Electrolux ERP34900X Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
chladnička
холодильник
VOD K POUŽITÍ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2223 429-51
ERP 34900 X
RU
CS
2
UPOZORNĚNÍ
Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali a mohli ho používat i v budoucnu. Chcete-
li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke
spotřebiči přiložen tento návod k použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče
a příslušným varováním.
Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dvířek a nahrazuje starší spotřebič s
pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek
znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti. Před instalací nebo používáním spotřebiče si je
musíte pozorně přečíst.
Všeobecné bezpečnostní
informace
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělé
osoby. Malé děti si nesmějí hrát s ovladači ani se
spotřebičem.
Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná
úprava spotřebiče je nebezpečná.
Před každou údržbou nebo čistěním spotřebiče
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky, nebo odpojte
spotřebič od elektrické sítě.
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte opatrní.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí ze spotřebiče,
hrozí nebezpečí popálení.
Při manipulaci se spotřebičem dbejte zvýšené
opatrnosti, abyste nepoškodili chladicí
jednotku a nedošlo k úniku kapaliny.
Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti
radiátorů nebo plynových sporáků.
Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
Zadní část spotřebiče musí dostatečně větrat
a chladicí okruh se nesmí v žádném případě
poškodit.
Pouze pro mrazničky (kromě vestavěných
modelů): ideální umístění je ve sklepě nebo v
suterénu.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte
jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové
strojky).
Servis/oprava
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení
tohoto spotřebiče, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným
oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na
autorizované servisní středisko, které by mělo
použít výhradně originální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami.
Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou
vést ke zranění nebo vážnému poškození
spotřebiče. Obraťte se na místní servisní
středisko a vždy vyžadujte originální náhradní
díly.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí
jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět
pouze autorizovaný pracovník.
Použití
Domácí chladničky a mrazničky jsou
zkonstruovány pouze k uchování potravin.
Nejlepšího výkonu dosáhnete při okolní teplotě
mezi +18°C a +43°C (třída T); +18°C a +38°C
(třída ST); +16°C a +32°C (třída N); +10°C a
+32°C (třída SN). Třída zakoupeného spotřebiče
je uvedena na typovém štítku.
Upozornění: jestliže okolní teplota není v
uvedeném rozsahu pro danou třídu spotřebiče, je
nutné dodržet následující pokyny: jestliže okolní
teplota klesne pod minimální úroveň, není možné
zaručit skladovací teplotu v mrazničce;
doporučujeme proto co nejdříve zkonzumovat
uložené potraviny.
Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí
znovu zmrazovat.
Všechny pokyny výrobce týkající se uchoní
potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se
íslušnými pokyny.
Vnitř obložení spotřebiče se skládá z kanálků,
kterými proudí chladicí médium. Při jejich
propíchnutí se spotřebič nenapravitelně poškodí a
jídlo se zkazí. NEPOUŽÍVEJTE OSTRÉ
NÁSTROJE k odškrabávání ledu nebo námrazy.
Námraza může být odstraněna pomocí přiložené
škrabky. V žádném případě se nesmí z oblože
odtrhávat ztvrdlý led. Ztvrdlý led nechte rozmrazit
i odmrazování celého spotřebiče.
Do mrazničky nevkládejte nápoje s vysokým
obsahem uhličitanu nebo nápoje s bublinkami,
protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou
dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
3
OBSAH
Upozornění 2
Použití 4
Čistění vnitřku 4
Ovládací panel 4
Displej 4
Obsluha 5
Zapnutí funkcí 5
Vypnutí 5
Regulace teploty 5
Funkce nakupování 5
Chlazení čerstvých potravin 5
Zvukový poplach otevřených dveří 5
Přemístitelné police 6
Umístění dveřních polic 6
Tipy 6
Tipy pro chlazení 6
Údržba 7
Pravidelné čistění 7
Vnitřní osvětlení 7
Vyřazení spotřebiče z provozu
7
Odmrazování 7
Zákaznický servis a náhradní díly 8
Technické informace 8
Instalace 8
Umístění 8
ipojení k elektrické síti
9
Držáky polic 9
Pokyny pro zcela vestavěné spotřebiče 10
Instrukce k montáži vyrovnávací lišty dolní
části dveří 11
Záruční podmínky 12
Evropská záruka 13
Ochrana životního
prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou
poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím
okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič
nelikvidujte společně s domácím odpadem a
smetím. Zabraňte poškození chladicí jednotky,
hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla.
Informace o příslušných sběrných dvorech
získáte u místních úřadů. Materiály použité u
tohoto spotřebiče označené symbolem jsou
recyklovatelné.
Likvidace starých spotřebičů
Symbol na výrobku nebo na jeho obalu udává,
že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je
nutné ho odvézt k recyklaci do příslušného sběrného
dvora elektrických a elektronických zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
spotřebiče získáte na místním obecním úřadu,
středisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v
obchodě, kde jste tento spotřebič zakoupili.
Instalace
Během běžného provozu se kondenzátor i
kompresor na zadní straně spotřebiče značně
zahřívají. Z bezpečnostních důvodů je nutné dle
pokynů na obrázku zajistit minimální větrání.
Upozornění: udržujte větrací otvory volně
průchodné.
i instalaci zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na
elektrickém napájecím kabelu.
Důležité: poškozený napájecí kabel se musí
vyměnit za speciální kabel nebo sestavu, které
získáte u výrobce nebo v jeho servisním středisku.
Pokud spotřebič přepravujete ve vodorovné
poloze, může se stát, že olej obsažený v
kompresoru vyteče do chladicího okruhu.
Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby olej
mohl natéct zpět do kompresoru.
V tomto spotřebiči jsou díly, které se zahřívají.
Vždy zajistěte dostatečné větrání, protože jinak
dojde k poruše daného dílu a možným ztrátám
uložených potravin. Viz pokyny k instalaci.
ly, které se zahřívají, nesmějí být volně
přístupné. Pokud je to možné, musí být zadní
strana spotřebiče obrácená ke stěně.
4
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a
všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše
důkladně utřete do sucha.
POUŽITÍ
Ovládací panel
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
A - Tlačítko chladničky ZAP/VYP
B - Ukazatel teploty a funkce
C - Tlačítko funkcí
D - Ovladač termostatu chladničky
1
2
3
4
DISPLEJ
1. Ukazatel poplachu otevřených dveří
2. Ukazatel kladné nebo záporné hodnoty teploty
3. Ukazatel teploty
4. Jestliže svítí, je zapnutá nákupní funkce.
Chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo
tekutiny, které se odpařují;
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména
mají-li silnou vůni;
potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit
volně vzduch.
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky a k dosažení vyšší
teploty (teplejší) ji lze zvýšit otáčením ovladače
termostatu směrem k minimu , nebo snížit
(chladnější) otáčením ovladače směrem k maximu .
i hledání přesného nastavení si uvědomte, že
teplotu uvnitř chladničky je nutné zvolit podle
závislosti na:
teplotě místnosti;
četnosti otevření dví;
množství vložených potravin;
umístění spotřebiče.
Doporučujeme umístit ovladač do střední polohy, aby
byla vnitřní teplota přibližně +5° C.
Důležité upozornění
Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je
spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom
nastavený na nejnižší teplotu, může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří
námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší
teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a
tím snížil spotřebu energie.
Použití chladicího oddílu
Provoz
Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej
nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A) spotřebiče.
Jakmile je spotřebič zapnutý, na ovládacím panelu se
objenásledující signály:
symbol (2) bude pozitivní a označuje tedy pozitivní
teplotu.
Otočením ovladače termostatu mrazničky (D) do
střední polohy bude mraznička nastavena tak, že v ní
budou následující teploty:
asi +5°C v chladničce.
Funkce nakupování
Potřebujete-li vložit velké množství teplých potravin,
například po nákupu, doporučujeme zapnout tuto
funkci nákupu, aby se potraviny rychleji zmrazily a
nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce a
nebo mrazničce.
Funkce nákupu se aktivuje stisknutím tlačítka C
(popřípadě několikrát), až se obje příslušná
ikona .
Funkce se automaticky vypne za asi 6 hodin.
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka C,
(viz odstavec “Zapnutí funkcí”).
Vypnutí
Spotřebič se vypíná stisknutím tlačítka (A) na více než
1 vteřinu. Poté se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2 -1.
Jestliže je spotřebič vypnutý, displej (B) se také vypne.
Zapnutí funkcí
Po každém stisknutí tlačítka C se aktivují tyto funkce
ve směru hodinových ručiček:
Symbol 4: Funkce nakupování
Žádný symbol: běžný provoz
Zvukový poplach otevřených dveří
Zvukový poplach se spustí, jsou-li dveře otevřené po
dobu asi 5 minut.
Poplach otevřených dví je signalizován:
- blikajícím symbolem (1),
- červeným osvětlením displeje,
- zvukovým signálem.
K přerušení zvukového signálu stiskněte tlačítko (C).
Po obnovení normálních podmínek (zavřené dveře):
- se zvukový poplach vypne.
5
6
Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a
vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
Postupujte následovně: Postupně vysunujte polici ve
směru šipek, až se uvolní, a pak ji umístěte podle
svého přání.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se
podle přání zasunují police.
D338
TIPY
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového
sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte
maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a
položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné,
vložte je do speciální zásuvky/-ek, která je součástí
vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné
nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do
polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co
nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy v držáku na láhve ve dvích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v
chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
7
Odmrazování
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu
i každém zastavení motoru kompresoru.
Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální
nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem
kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se
nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se
musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct
a stéct na uložené potraviny. Používejte speciální
čisticí nástroj, které najdete již zasunutý do
odtokového otvoru.
D037
ÚDRŽBA
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
vytáhněte zástrčku ze zásuvky;
vyjměte všechny potraviny;
odmrazte a vyčistěte vnitřek spotřebiče a všechno
příslušenství;
nechte dveře pootevřené, aby jimi mohl volně
proudit vzduch a netvil se nepříjemný pach.
Vnitřní osvětlení
Jestliže je nutné žárovku vyměnit, stiskněte zadní
háček a současně posuňte kryt ve směru označeném
šipkou.
Upozornění:
Poškozenou žárovku vyměňte za novou se stejným
íkonem (maximální příkon je uveden na
rozptylovači světla).
Před každou údržbou vytáhněte zástrčku
spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Upozornění
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí
jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět
pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čištění
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni
obsahuje chemikálie, které mohou poškodit
umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči.
Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče
pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího
prostředku na nádobí.
Vnitřní prostor mrazničky omývejte roztokem teplé
vody a jedlé sody.
Důkladně opláchněte a osušte.
Kondenzátor (černá ížka) a kompresor na zadní
straně spotřebiče čistěte kartáčem nebo vysavačem.
Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba
energie.
Důležité:
Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku
nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste
ho poškodit.
Neurychlujte odmrazování mechanickými
nástroji nebo jinými umělými postupy, než
doporučuje výrobce.
8
ZÁKAZNICKÝ SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY
Jestliže spotřebič správně nefunguje, zkontrolujte,
zda:
je zástrčka řádně zasunuta do síťové zásuvky a
hlavní vypínač je zapnutý;
je k dispozici elektrické napájení (zkontrolujte
zapojením jiného spotřebiče);
ovladač termostatu je ve správné poloze.
Jestliže jsou na dně oddílu vodní kapky,
zkontrolujte, zda není odtokový otvor na
rozmrazenou vodu zanesený (viz část
“Odmrazování”).
Projevuje-li se závada i po provedení výše
uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího
servisního střediska.
Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit při
žádosti model a sériové číslo svého spotřebiče (tyto
údaje jsou uvedeny na záručním listě nebo na
typovém štítku, umístěném uvnitř spotřebiče dole
vlevo).
TECHNICKÉ INFORMACE
330
0,397
145
Čistý objem chladničky l
Spotřeba energie kWh/24 h
Spotřeba energie kWh/rok
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na levé straně uvnitř mrazničky.
INSTALACE
Umístění
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory,
bojlery,ímý sluneční svit apod.
K zabudování mrazničky do kuchyňské linky se řiďte
zvláštními pokyny k vestavbě.
Pozor
Odpojení od elektrické sítě musí být možné, proto
musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
9
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že
napětí a frekvence uvedené na typovém štítku
odpovídají napětí v domácí síti. Napětí se může lišit
± 6% od jmenovitého napětí.
Pro provoz s jiným napětím je nutné použít
autotransformátor vhodné velikosti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem.
Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se
s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému
uzemnění v souladu s platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu s následujícími
směrnicemi EHS:
- 87/308/EHS ze dne 2.6. 1987 pro potlačení
elektromagnetického rušení
- 73/23 EHS ze dne 19.2.1973 (Směrnice pro nízké
napětí) včetně následujících znění;
- 89/336 EHS ze dne 3.5.1989 (Směrnice o
elektromagnetické kompatibilitě) včetně
následujících znění.
Držáky polic
Spotřebič je vybaven držáky polic, kterými je možné
police bezpečně zajistit během přepravy.
Chcete-li je odstranit, postupujte takto:
Nadzdvihněte polici zezadu, zatlačte ji ve směru
šipky, až se uvolní, a pak odstraňte zarážky.
A
C
B
10
Pokyny pro zcela vestavěné
spotřebiče
Rozměry výklenku
Výška (1) 1780 mm
Hloubka (2) 550 mm
Šířka (3) 560 mm
Dveře mrazničky byly pro dopravu zajištěny z
obou stran čepy. Pole směru otevření dveří
odstraňte příslušné čepy umístěné v horní a
dolní části mrazničky.
Z bezpečnostních důvodů musí být zajištěno
minimální větrání jako na obrázku.
Upozornění: udržujte větrací otvory volně
průchodné.
Je důležité, aby výklenek k zabudování spotřebiče
měl větrací prostor s následujícími rozměry:
hloubka 50 mm
šířka 540 mm
PR01
540
50
3
2
1
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
GF1MERA
D765
itlačte na kryty spojů, jak je ukázáno na obrázku.
Zasuňte mrazničku.
Mrazničku upevněte pomocí šroubu.
11
SAB1ME
ipevněte kryty šroubů.
POKYNY K MONTÁŽI VYROVNÁVACÍ LIŠTY DOLNÍ ČÁSTI DVEŘÍ
Otevřete dveře a uvolněte dva šrouby umístěné v
dolní části, nevyšroubujte je ale úplně.
Umístěte ocelovou vyrovnávací lištu podle obrázku a
vložte horní část pod hlavu šroubů.
Vyrovnejte lištu s ocelovým panelem dveří a
utáhněte šrouby.
Do vyrovnávací lišty vložte ocelový kryt jako na
obrázku.
12
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen
“Kupující”) a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu
spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující
má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k
povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný,
je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od
kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek
nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že:
výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze,
veškerě záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním
středisku,
Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v
nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit
ověření existence reklamované vady, včetně odpovídajího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní
době tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného
odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí
oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen
poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na
odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku.
Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční
opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu. Po
provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního
listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu
zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční v
adu, za kterou odpovídá Prodávající, či
neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen
nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v
souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na
opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím
nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné
vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k
podnikatelským účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních
ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na
požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v
České republice, včetně jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou:
prodávající,
Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4,
Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
13
EVROPSKÁ ZÁRUKA
Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto
návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné
uvedené země do jiné z uvedených zemí, ruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením
platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi
Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů.
Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby.
Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností Electrolux a používá se
pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke komerčním účelům.
Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi pobytu.
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Очень важно сохранять настоящую инструкцию для того, чтобы она могла быть использована и в
будущем. В случае продажи или передачи изделия другому лицу или в случае, если Вы переезжаете
на новое место жительства, оставляя холодильник новому хозяину Вашего прежнего жилья,
убедитесь, что он передается вместе с инструкцией с тем, чтобы новый владелец мог ознакомиться с
правилами функционирования изделия и соответствующими предупредительными указаниями.
Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для замены старого
холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого
холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в
смертельную ловушку для детей.
Данные предостережения приведены в интересах Вашей безопасности и безопасности
окружающих. Вам следует внимательно прочитать их перед тем, как приступить к установке
или эксплуатации холодильника.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь
отремонтировать холодильник самостоятельно.
Ремонт, выполненный лицами, не имеющими
необходимого опыта, может привести к еще более
серьезной неисправности или травме.
Обращайтесь в авторизованный сервисный центр
и всегда требуйте применения оригинальных
запчастей.
В холодильном контуре данного прибора
содержатся углеводороды; поэтому его
обслуживание и заправка должны осуществляться
только уполномоченными специалистами.
Эксплуатация
Бытовые холодильники и морозильники
предназначены исключительно для хранения
продуктов питания.
Наилучшие результаты получаются при работе
прибора в помещении с температурами, лежащими
в диапазоне между +18 °C и +43 °C (класс T);
+18° C и +38 °C (класс ST); +16 °C и +32 °C
(класс N); +10 °C и +32 °C (класс SN). Класс
Вашего холодильника указан на табличке
технических данных.
Внимание: в случае если температура в
помещении лежит вне диапазона, указанного для
климатического класса данного прибора,
необходимо соблюдать следующие указания: если
температура в помещении падает ниже
минимального уровня, невозможно обеспечить
подобающую температуру хранения продуктов в
морозильной камере; поэтому в этом случае
рекомендуется по возможности использовать в
пищу хранящиеся в ней продукты.
Замороженные продукты не должны вторично
замораживаться после размораживания.
Всегда следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем. См. соответствующие указания.
Во внутренней облицовке холодильника имеются
каналы, по которым протекает хладагент. В случае
их повреждения холодильник окажется
выведенным из строя и неподлежащим ремонту;
хранящиеся в нем продукты будут испорчены.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОСТРЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ для
удаления изморози или льда. Изморозь можно
удалять с помощью прилагаемого скребка. Ни при
14
безопасности
Данный прибор предназначен для эксплуатации
взрослыми. Маленьким детям нельзя позволять
трогать ручки управления или играть с прибором.
Изменение характеристик прибора или внесение
каких-либо изменений в его конструкцию
сопряжено с опасностью.
Перед выполнением каких-либо операций по
чистке или уходу за холодильником выключите
электрическое питание и выньте вилку из розетки.
Данный прибор имеет большой вес. Поэтому
будьте осторожны при ее перемещении
При обращении с прибором будьте
максимально осторожны,чтобы не повредить
холодильный контур во избежание утечки
хладагента.
Данный прибор нельзя устанавливать вблизи
радиаторов отопления или газовых плит.
Не допускайте долговременного воздействия
на прибор прямых солнечных лучей.
С задней стороны прибора должен быть
обеспечен надлежащий зазор для его
вентиляции. Не допускайте каких-либо
повреждений холодильного контура.
Только для морозильников (за исключением
встраиваемых моделей):идеальным местом
для установки является погреб или подвал.
Не используйте другие электроприборы
(например,кремовзбивалки) внутри
холодильника.
Обслуживание/Ремонт
Любые операции по электрическому
подключению, необходимые для установки
данного прибора, должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом
Ремонт и техобслуживание данного прибора
должны выполняться только специалистами
авторизованного сервисного центра с
использованием исключительно оригинальных
запчастей.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предостережения 14
Эксплуатация 16
Чистка холодильника изнутри 16
Панель управления 16
Дисплей 14
Эксплуатация 16
Активация функций 17
Выключение 17
Регулирование температуры 17
Функция “день покупок” 17
Охлаждение свежих продуктов 17
Звуковой сигнал при открытии двери 17
Съемные полки 18
Размещение полок дверцы 18
Рекомендации 18
Рекомендации по охлаждению 18
Уход 19
Периодическая чистка 19
Перерывы в эксплуатации 19
Внутреннее освещение 19
Размораживание 19
Служба поддержки клиентов
и запасные части 20
Технические данные 20
Установка 20
Расположение 20
Подключение к электросети 21
Держатели полок 21
Инструкции для встраиваемых в кухонный
гарнитур приборов 22
Инструкции по установке компенсатора на
нижней части двери 23
Гарантия/сервисная служба 24
Защита окружающей
среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные
материалы настоящего прибора не содержат
газов, которые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами и мусором. Не
допускайте повреждения холодильного
контура, особенно, вблизи теплообменника.
Информацию о местах утилизации, ближайших
к месту Вашего проживания, Вы можете
получить в муниципальных органах власти.
Материалы, примененные для изготовления
данного прибора, помеченные символом
,
пригодны для вторичной переработки
.
Утилизация старых приборов
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации означает, что
при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого оно должно быть
передано в соответствующий пункт приема
подлежащего утилизации электрического и
электронного оборудования. Обеспечив
правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли бы
иметь место в противном случае. За более
подробной информацией о правилах
утилизации и переработки данного изделия
обращайтесь в местные органы власти, в
службу по утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели данное изделие.
каких обстоятельствах не пытайтесь силой
удалить толстый слой льда с внутренней
облицовки. При наличии толстого льда необходимо
дождаться, чтобы он оттаял в ходе выполнения
размораживания холодильника.
Не помещайте в холодильник газированные
напитки, т.к. они создают внутри емкости
давление, которое может привести к тому, что она
лопнет с возможным причинением ущерба
холодильнику.
Установка
При нормальной работе расположенные с задней
стороны холодильника компрессор и конденсатор
сильно нагреваются. По соображениям
безопасности необходимо обеспечить
минимальное расстояние для вентиляции в
соответствии с приведенными указаниями.
Внимание: не допускайте перегораживания
вентиляционных отверстий.
Не допускайте, чтобы холодильник стоял на
сетевом шнуре.
Внимание: В случае повреждения сетевого шнура
он должен быть заменен специальным шнуром, за
который следует обращаться к изготовителю или в
авторизованный сервисный центр.
Если при транспортировке холодильник
находился в горизонтальном положении, масло
из компрессора может вытечь и распределиться
по трубкам холодильного контура.
Рекомендуется подождать не менее двух часов
перед тем, как включать холодильник, для того
чтобы масло вернулось в компрессор.
Некоторые элементы данного изделия сильно
нагреваются. Необходимо обеспечение
надлежащей вентиляции холодильника, в
противном случае возможно повреждение его
компонентов и порча хранящихся в нем
продуктов. См. указания по установке.
Нагревающиеся детали не должны быть
доступными. По возможности прибор следует
устанавливать задней стенкой к стене комнаты.
15
16
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его
внутренние поверхности и все внутренние
принадлежности теплой водой с нейтральным
мылом, чтобы удалить запах, характерный для
только что изготовленного изделия, затем
тщательно протрите их.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут
повредить покрытие поверхностей
холодильника.
A - Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ прибора
B - Индикатор температуры и режима
C - Кнопка режима
D - Регулятор термостата холодильной камеры
1
2
3
4
ДИСПЛЕЙ
1. Индикатор предупреждения об открытой
двери
2. Индикатор положительной или отрицательной
температуры
3. Индикация температуры
4. Индикатор загорается, если функция “день
покупок” активирована
Охлаждение свежих продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые продукты
или испаряющиеся жидкости;
накрывайте или заворачивайте продукты,
особенно те, которые имеют сильный запах.
Располагайте продукты так, чтобы вокруг них
мог свободно циркулировать воздух.
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматически и может
быть повышена (теплее) путем вращения рукоятки
термостата в направлении минимума или
понижена (холоднее) путем вращения рукоятки
термостата в направлении максимума .
Однако, точную задаваемую температуру следует
выбирать с учетом того, что температура внутри
холодильника зависит от:
температуры в помещении;
частоты открывания дверцы;
количества помещенных в холодильник
продуктов;
места размещения прибора.
Рекомендуется устанавливать рукоятку в среднее
положение, соответствующее температуре внутри
холодильной камеры примерно в +5° C.
Внимание
В случае высокой температуры в помещении
или полного заполнения холодильника
продуктами, если задано самое низкое значение
температуры, компрессор прибора может
работать непрерывно; при этом задняя стенка
прибора будет покрываться льдом. В этом
случае следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать возможным
автоматическое размораживание и, таким
образом, уменьшить расход энергии.
Использование холодильного отделения
Включение
Если после включения вилки сетевого шнура в
розетку дисплей не загорается, нажмите кнопку
включения прибора (A).
После включения прибора на панели управления
отображаются следующие символы:
знак “плюс” (2) указывает на то, что температура
выше нуля.
Установите регулятор термостата холодильника (D)
в среднюю позицию; теперь прибор готов обеспечить
следующую температуру:
приблизительно +5°C в холодильнике.
Функция “день покупок”
Если необходимо поместить в холодильник
большое количество теплых продуктов, например,
после посещения магазина, рекомендуется
активировать функцию “день покупок” для
ускоренного охлаждения продуктов и
предотвращения повышения температуры уже
находящихся в холодильном и/или морозильном
отделении продуктов.
Функция “день покупок” активируется нажатием
клавиши C (нажимайте несколько раз при
необходимости) с последующим появлением на
дисплее соответствующего значка .
Функция “день покупок” деактивируется
автоматически примерно через 6 часов.
Функцию можно деактивировать в любое время
при помощи клавиши C (см. параграф “Активация
функций”).
Выключение
Прибор выключается путем удерживания клавиши (A)
в течение более чем 1 секунды. После этого
отображается обратный отсчет температуры -3 -2 -1.
При отключении прибора дисплей (B) также гаснет.
Активация функций
Каждый раз при нажатии клавиши C активируются
следующие функции (по часовой стрелке):
Символ 4: функция “день покупок”
Нет символа: Стандартное функционирование
Звуковой сигнал при открытии
двери
Если дверь остается открытой более 5 минут,
раздается звуковой сигнал тревоги.
На тревогу в условиях открытой двери указывают:
- мигающий символ (1);
- красный фон дисплея;
- прерывистый звуковой сигнал.
Для отключения звукового сигнала тревоги
нажмите кнопку (C).
При восстановлении нормальных рабочих условий
(дверь закрыта):
- звуковой сигнал тревоги выключается.
17
18
Размещение полок дверцы
Для обеспечения возможности хранить упаковки
продуктов различных размеров полки дверцы
можно размещать на разной высоте.
Для этого действуйте следующим образом:
Постепенно тяните полку в направлении,
указанном стрелками, до тех пор, пока она не
высвободится; затем установите ее на нужное
место.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен ряд
направляющих, позволяющих Вам размещать
полки по своему желанию.
D338
РЕКОМЕНДАЦИИ
Рекомендации по
охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в
полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную над ящиком
для овощей.
Храните мясо таким образом, один,
максимум, два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке,
холодные блюда и т.д.: должны быть накрыты
и размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны тщательно очищаться
и помещаться в специально предусмотренный
для их хранения ящик(и).
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в
специальные воздухонепроницаемые
контейнеры или обернуты алюминиевой фольгой
или полиэтиленовой пленкой для того, чтобы в
максимально возможной степени предотвратить
попадание на них воздуха.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты
крышкой и размещены в полке для бутылок на
дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует
хранить в холодильнике, если только они не
упакованы.
Размораживание
При нормальных условиях наледь
автоматически удаляется с испарителя
холодильной камеры при каждом выключении
мотор-компрессора. Талая вода сливается в
специальный поддон, установленный с задней
стороны прибора над мотор-компрессором, и
там испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посредине
канала холодильной камеры, во избежание
попадания капель воды на находящиеся в
ней продукты. Используйте для этого
специальное приспособление, которое Вы
найдете уже вставленным в сливное
отверстие.
D037
УХОД
Перерывы в эксплуатации
Если холодильник не будет использоваться в
течение продолжительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
выньте вилку сетевого шнура из розетки;
удалите из холодильника все продукты;
разморозьте холодильник и вымойте его
внутренние поверхности и все принадлежности;
оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования неприятных
запахов.
Внутреннее освещение
При необходимости замены лампы нажмите на
задний крючок и одновременно с этим сдвиньте
крышку в направлении стрелки.
Внимание:
Установите новую лампу той же мощности
(максимальная мощность указывается на
рассеивателе света).
Перед выполнением каких-либо
операций по чистке или уходу за
холодильником выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Внимание
В холодильном контуре данного прибора
содержатся углеводороды; поэтому его
обслуживание и заправка должны
осуществляться только уполномоченными
специалистами.
Периодическая чистка
Некоторые чистящие средства для кухни
содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали морозильной камеры.
По этой причине рекомендуется, чтобы
внешний корпус морозильной камеры мылся
только теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
Вымойте холодильник изнутри теплой водой с
бикарбонатом натрия.
Сполосните чистой водой и тщательно вытрите.
Прочистите конденсатор (черная решетка) и
компрессор, расположенные с задней стороны
холодильника, щеткой или пылесосом.
Выполнение этой операции приведет к более
эффективной работе Вашего холодильника и
экономии электроэнергии.
Внимание:
Никогда не используйте острые
металлические инструменты для удаления
наледи с испарителя во избежание его
повреждения.
Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для
ускорения процесса размораживания.
19
20
СЕРВИС И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Если прибор не функционирует должным
образом, проверьте:
хорошо ли вставлена вилка в розетку и
включен ли рубильник в помещении;
есть ли напряжение в сети (проверьте,
включив в розетку другой электроприбор);
правильно ли установлена ручка термостата.
Если на дне камеры имеются капли воды,
проверьте, не забито ли сливное отверстие
для талой воды (см. “Размораживание”).
Если Вы произвели вышеуказанные
проверки, а прибор все же не работает
должным образом, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр.
Для обеспечения быстрого обслуживания очень
важно, чтобы Вы указали модель и серийный
номер Вашего прибора - их можно найти в
гарантийном талоне или на табличке
технических данных, расположенной внутри
холодильника внизу слева.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
330
0,397
145
Полезный объем холодильной камеры, л.
Потребление энергии кВтч/сутки
Потребление энергии кВтч/год
Технические данные приведены на соответствующей табличке, расположенной слева внутри
холодильника.
УСТАНОВКА
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д.
О встраивании прибора в кухонную мебель см.
специальный раздел “Встраивание” настоящего
руководства.
Внимание
Должна быть обеспечена возможность
отключения прибора от сети электропитания;
поэтому после установки холодильника должен
быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого
шнура.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux ERP34900X Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál