Kenwood FP260 Series Návod k obsluze

Kategorie
Zpracovatelé potravin
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

před použitím tohoto zařízení Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
bezpečnostní zásady
Nože a kotouče jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně.
SSeekkaaccíí nnůůžž ddrržžttee ppřřii ppoouužžíívváánníí ii ččiiššttěěnníí vvžžddyy zzaa ddrržžaaddlloo
nnaahhoořřee,, ss oossttřříímm ssmměěrreemm oodd sseebbee..
Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby, teprve
pak ji vyprázdněte.
Pokud je mixér připojen do sítě, nevkládejte do mixéru ani do
poháru mixéru ruce ani kuchyňské potřeby.
P¡ístroj vypínejte a odpojujte od zásuvky:-
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í dílº;
Když přístroj nepoužíváte;
p¡ed ïi•têním.
Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty. Vždy používejte
přiložené pěchovače.
Předtím, než sejmete kryt z nádoby nebo než odpojíte
mixér/mlýnek ze základny stroje:-
vypněte jej;
počkejte, až se příslušenství/nože zcela zastaví;
dbejte na to, abyste neodšroubovali pracovní nádobu mixéru
nebo mlýnku od jednotky s noži.
Tekutiny by před mixováním měly být zchlazeny na pokojovou
teplotu.
K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko, ale vždy jen
vypínač/regulátor otáček.
JJee--llii ssppoojjoovvaaccíí mmeecchhaanniissmmuuss vvyyssttaavveenn nneeppřřiimměěřřeennéé ssííllee,, mmůůžžee
ddoojjíítt kk ppoošškkoozzeenníí ssppoottřřeebbiiččee aa zzrraanněěnníí oobbsslluuhhyy..
Nepoužívejte příslušenství neschválené výrobcem.
Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru.
Váš mixér nepoužívejte, pokud je poškozený. Nechejte jej
zkontrolovat nebo spravit: viz část „
servis a údržba“.
Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do
styku s vodou.
Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj stolu nebo
pracovní plochy, nebo se dotýkat horkých ploch.
Nepřekračujte maximální hodnoty uvedené v tabulce
doporučených rychlostí.
Toto příslušenství by neměly používat osoby (včetně dětí) trpící
fyzickými, smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez
náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej chtějí používat,
musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost
nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání
příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly
dodrženy tyto pokyny.
Nesprávné použití vašeho robota/mixéru může vést ke zranění.
Další informace o bezpečnosti pro jednotlivá příslušenství
naleznete v části „použití příslušenství“.
nneežž ssppoottřřeebbiičč zzaappoojjííttee ddoo zzáássuuvvkkyy
Zkontrolujte, zda elektrický proud v rozvodu odpovídá údajům
uvedeným na spodní straně spotřebiče.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o
elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze
dne 27/10/2004 o materiálech určených pro kontakt s
potravinami.
ppřřeedd pprrvvnníímm ppoouužžiittíímm
1 Nože zbavte všech obalů, včetně plastových krytů ostří.
PPoozzoorr,,
nnoožžee jjssoouu vveellmmii oossttrréé..
Obalový materiál vyhoďte, chrání nože
pouze během výroby a epravy.
2Jednotlivé díly omyjte, viz „čištění“
3Je-li přívodní kabel příliš dlouhý, stočte ho do prostoru v zadní
části spotřebiče.
legenda
kuchyňský robot
pěchovátko
plnicí hrdlo
víko
pracovní mísa
vyjímatelná hnací hřídel
regulátor rychlosti a pulzní tlačítko
pohonná jednotka
ochrana proti přetížení
prostor pro přívodní kabel
skleněný mixér
nástavec mixéru
těsnicí kroužek
mixovací nádoba
víko
uzávěr plnicího otvoru
skleněný mlýnek
nástavec mixéru
těsnicí kroužek
nádoba
doplňkové příslušenství
nástavec s nožovými břity
hnětací nástavec na těsto
šlehací nástavec se dvěma metlami, zpřevodovaný
kotouč na krájení tlustých plátků nebo hrubé sekání
kotouč na krájení tenkých plátků nebo jemné sekání
strouhací kotouč
lis na citrusové ovoce, zpřevodovaný
roztěrka
50
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
ČČeesskkyy
jak používat kuchyňský robot
1 Nasaõte vyjímatelnou h¡ídel na motorovou ïást .
2Pak nádobu nasaďte. Držadlo nasměrujte dozadu a otočte
vpravo, až nádoba zapadne .
3 Na hřídel nasaďte zvolené příslušenství.
Vždy nejprve nasaďte nádobu a zvolené příslušenství, teprve
pak přidávejte přísady.
4 Nasaďte víko - zkontrolujte, zda je horní část hřídele
umístěna ve středu víka.
KK oovvllááddáánníí kkuucchhyyňňsskkééhhoo rroobboottaa nneeppoouužžíívveejjttee vvííkkoo,, aallee vvžžddyy jjeenn
vvyyppíínnaačč//rreegguullááttoorr oottááččeekk..
5 Zapněte a zvolte rychlost.
JJeessttlliižžee jjssoouu nnááddoobbaa nneebboo vvííkkoo ššppaattnněě nnaassaazzeennéé,, rroobboott ssee
nneessppuussttíí..
Pulzní tlačítko používejte ke krátkému spuštění motoru. Motor
se vypne ihned po uvolnění tlačítka.
6Při snímání pracovní nádoby, víka a příslušenství postupujte
opačně.
PPřřeedd sseejjmmuuttíímm vvííkkaa rroobboott vvžžddyy vvyyppnněěttee..
uuppoozzoorrnněěnníí
Vaše hlavní nádoba není vhodná pro drcení nebo mletí
kávových zrn ani na mletí granulovaného cukru na jemný.
idáváte-li do směsi mandlovou esenci, dbejte na to, aby
nepřišla do styku s materiály z plastu. Mohla by na nich
zanechat neodstranitelné skvrny.
použití mixéru
1 Na jednotku s noži nasaďte těsnicí kroužek - ujistěte se,
že těsnění je umístěno správně. Je-li těsnění poškozené
nebo pokud nedostatečně přiléhá, nádoba bude protékat.
2 Našroubujte nádobu na nožovou jednotku .
V případě nesprávného sestavení nebude mixer fungovat.
3 Nádobu naplňte potravinami.
4 Nasaďte víko na nádobu a stisknutím zajistěte . Nasaďte
uzávěr plnícího otvoru.
5 Umístěte mixér na pohonnou jednotku a zjistěte otočením ve
směru hodin .
6 Regulátorem rychlosti nebo pulzním tlačítkem zapněte přístroj.
bbeezzppeeččnnoossttnníí zzáássaaddyy
Tekutiny by před mixováním měly být zchlazeny na
pokojovou teplotu.
Dávejte pozor, když manipulujete s nožovým nástavcem a
když nástroje čistíte, nedotýkejte se jejich ostří.
Mixér pouštějte pouze s nasazeným víkem.
Nádobu používejte jen s dodaným nožovým nástavcem.
Mixér nikdy nespouštějte naprázdno.
Abyste zajistili dlouhou životnost vašeho mixéru, nepouštějte
jej na dobu překračující 60 sekund.
Příprava ovocných mléčných koktailů – nikdy nemixujte
zmražené ingredience, které vytvořily pevnou hmotu, musíte je
před přidáním do nádoby rozbít na kousky.
tipy
Při výrobě majonézy do přístroje vložte všechny ingredience
kromě oleje. Odejměte plnicí víčko. Potom za běhu přístroje
otvorem v krytu pomalu přidávejte olej.
Husté směsi jako jsou paštiky a pomazánky je někdy nutné
seškrábat směs ze stěn nádoby. Je-li mixování obtížné,
přidejte víc tekutiny.
Drcení ledu – pomocí rychlého zpracování led rozdrťte do
požadovaného stavu.
Nedoporučuje se mixovat tvrdá koření, protože by mohlo dojít
k poškození plastových částí.
Přístroj nebude fungovat, pokud mixér není řádně připevněn.
Pokud budete chtít míchat suché ingredience - nakrájejte je na
kousky, odejměte plnicí víčko a potom za chodu přístroje
vhazujte jeden kousek po druhém. Vaši ruku držte nad
otvorem. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud přístroj budete
pravidelně vyprazdňovat.
Nádobu mixéru vždy vyprázdněte. Před použitím i po použití by
měla být čistá.
Nikdy nemixujte více než 1,2 litru tekutiny - pokud se při
mixování tvoří pěna (např. u mléčných koktejlů), tak ještě méně.
používání mlýnku
Mlýnek používejte k mletí koření, ořechů a kávových zrn.
1 Vložte suroviny do nádoby .
2 Vložte těsnící kroužek do nožové jednotky .
3 Obraťte nožovou jednotku dnem vzhůru. V této poloze ji
umístěte na nádobku, blades down .
4 Našroubujte nožovou jednotku na nádobu a utáhněte prsty .
5 Umístěte mlýnek na pohonnou jednotku a zjistěte otočením ve
směru hodin .
6 Přepněte na maximální otáčky nebo použijte pulzní ovládání.
bbeezzppeeččnnoossttnníí zzáássaaddyy
Nikdy nenasazujte nožovou jednotku na kuchyňský robot bez
nasazené nádobky.
Nikdy neodšroubovávejte nádobu, když je mlýnek připevněn k
robotu.
Nedotýkejte se ostří nožů – uchovávejte nožovou jednotku
mimo dosah dětí.
Nikdy nesnímejte mlýnek, dokud se zcela nezastavily.
Aby byla zajištěna dlouhá životnost mixéru, nikdy jej
nenechávejte bez přerušení běžet déle než 30 vteřin. Jakmile
dosáhnete správné konzistence, vypněte jej.
Nedoporučujeme zpracovávat koření, protože by mohlo
poškodit plastové části.
V případě nesprávného nasazení mlýnku nebude spotřebič
fungovat.
Používejte pouze pro suché suroviny.
tipy
Byliny se nejlépe melou, když jsou čisté a suché.
51
jak používat příslušenství
rychlost pro každý doplněk viz tabulku výše.
sekací nůž/ hnětač těsta
Sekací nůž má z celého příslušenství nejširší uplatnění. Doba
zpracování má vliv na dosaženou konzistenci. Chcete-li si
dosáhnout hrubší konzistence, použijte pulsní spínač.
Sekací nůž použijte na pečivo a koláče, k sekání syrového a
vařeného masa, zeleniny, ořechů, k přípravě paštik,
pomazánek, krémových polévek a k výrobě strouhanky z
pečiva a chleba.
Hnětač se používá na kynuté těsto.
ttiippyy
sseekkaaccíí nnůůžž
Maso, chléb a zeleninu pokrájejte asi na 2cm kousky.
Pečivo nakrájené na kousky vhazujte do plnicího hrdla za
chodu.
ipravujete-li těsto, nakrájejte ještě tuhý tuk z chladničky na
2cm kostky.
Nenechávejte směs zpracovávat příliš dlouho.
hhnněěttaačč ttěěssttaa
Suché přísady vložte do nádoby a za chodu přilijte zbývající
tekuté přísady. Nechte zpracovávat asi 60 vteřin, až ze směsi
vznikne hladký poddajný kus těsta oblých tvarů.
Další hnětení provádějte pouze ručně. Další hnětení v nádobě
se nedoporučuje, protože robot by se mohl převrhnout.
šlehač se dvěma metlami
Používejte pouze na řidší směsi, např. vaječné bílky, smetanu,
sušené mléko, a ke šlehání vajec a cukru na do piškotového
těsta bez tuku. Hustší směsi obsahující tuk s moukou by šlehač
poškodily.
jak používat šlehač
1 Na pohonnou jednotku nasaďte hnací hřídel a nádobu.
2 Obě metly zasuňte pevně do hlavice šlehače.
3 Šlehač nasadíte pomalým otáčením, až do hnací hřídele
zapadne.
4 Do nádoby přidejte přísady.
5 Nasaďte víko - dbejte na to, aby zakončení hřídele směřovalo
do středu víka.
6 Zapněte.
důležité
Metla není vhodná pro dělání koláčů míchaných najednou
nebo rozmíchávání tuku s cukrem na polevu, protože tyto
směsi metlu poškozují. Při přípravě koláče používejte vždy
nástavec s břity.
ttiippyy
Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li vejce pokojové
teploty.
ed šleháním zkontrolujte, zda jsou nádoba i šlehač čisté a
nejsou na nich zbytky tuku.
plátkovací/strouhací kotouče
Použití kotoučů.
oobboouussttrraannnnéé ppllááttkkoovvaaccíí//ssttrroouuhhaaccíí kkoottoouuččee -- nnaa hhrruubboo ,, nnaa
jjeemmnnoo
Strouhací stranu používejte na sýry, mrkev, brambory a
potraviny podobné konzistence.
Plátkovací stranu používejte na sýry, mrkev, brambory, brukev,
okurku, cuketu, červenou řepu a cibuli.
kkoottoouučč nnaa vveellmmii jjeemmnnéé ssttrroouuhháánníí
Ke strouhání parmezánu a brambor do bramborových knedlíků.
bezpečnostní zásady
NNiikkddyy nneessnníímmeejjttee vvííkkoo ppřřeedd úúppllnnýýmm zzaassttaavveenníímm řřeezznnýýcchh
kkoottoouuččůů..
SS řřeezznnýýmmii kkoottoouuččii zzaacchháázzeejjttee ooppaattrrnněě,, jjssoouu vveellmmii oossttrréé..
52
tabulka doporučených rychlostí
nnáássttrroojj//ddooppllnněěkk ffuunnkkccee rryycchhlloosstt
maximální kapacity
sekací nůž Příprava dortu 1 - 2 1 kg celkové hmotnosti
Spojení tuku s moukou 2 250g hmotnost mouky
Vmíchání vody přísady do těsta 1 - 2
Sekání a mixování 2 400 g celková hmotnost
sekaného libového masa
Husté polévky (500 ml kapalných potravin do 1 - 2 1 litr
500 g pevných potravin)
Řidší polévkové směsi/mléko 1 - 2 600 mls
hnětací nástroj kvasnicové směsi 2 340 g hmotnost mouky
šlehač Vaječné bílky 2 4
Smetana 1 - 2 250 ml
kotouče - plátkovací/strouhací Suroviny pevné konzistence - mrkev, tvrdé sýry 2
Potraviny měkčí konzistence - okurky, rajčata 1
strouhací kotouč Parmazán, brambory na bramborové knedlíky 2
lis na citrusové plody Citrusové ovoce 1
mixér univerzální 2 1,2 litr
mlýnek Byliny 2 10g
Ořechy a kávová zrna 2 50g
jak používat řezné kotouče
1 Na pohonnou jednotku nasaďte hnací hřídel a nádobu.
2Kotouč uchopte za úchytku uprostřed a nasaďte na hřídel
správnou stranou nahoru.
3 Nasaďte víko.
4 Do hrdla zasuňte to, co chcete zpracovat.
5 Zapněte a rovnoměrně tlačte pěchovačem
-- nniikkddyy nneessttrrkkeejjttee ddoo
ppllnniiccííhhoo hhrrddllaa pprrssttyy..
ttiippyy
Používejte čerstvé suroviny
Nekrájejte potraviny na příliš malé kousky. Měly by být pouze o
něco užší než šířka plnící trubice. Při krájení tak nebudou
sklouzávat na stranu.
Napříč sekané potraviny budou menší než potraviny sekané
podélně.
Po zpracování zůstane na kotoučích nebo v nádobě vždy malé
množství nevyužitého odpadu.
lis na citrusové plody
Slouží k lisování šťáv z citrusových plodů (např. pomerančů,
citronů, limet a grapefruitů).
kužel
sítko
jak používat lis na citrusy
1 Na pohonnou jednotku nasaďte hnací hřídel a nádobu.
2 Na nádobu nasaďte sítko. Přesvědčte se, zda je držadlo sítka
zasazeno v poloze přímo nad držadlem nádoby.
3 Nasaďte kužel otáčivým pohybem na hnací hřídel, až zapadne
na doraz.
4Ovoce rozpulte. Pak robot zapněte a ovoce přitlačte ke kuželu.
JJeessttlliižžee ssííttkkoo ššppaattnněě nnaassaaddííttee,, lliiss nnaa cciittrruussyy nneebbuuddee ffuunnggoovvaatt..
údržba a čištění
ed čištěním robot vždy vypněte a přívodní kabel vytáhněte ze
zásuvky.
S noži a kotouči zacházejte opatrně, jsou velmi ostré.
Některé potraviny způsobují změnu barevného odstínu
plastických hmot. Jde o běžnou věc, plastický materiál se tím
nepoškodí a chuť jídel zůstane stejná. Zbarvení je možné
odstranit hadříkem navlhčeným v rostlinném oleji.
ppoohhoonnnnáá jjeeddnnoottkkaa
Otřete vlhkým hadříkem a osušte. Zkontrolujte, zda kolem
spojovacího mechanismu nejsou zbytky potravin.
Je-li přívodní kabel příliš dlouhý, stočte ho do prostoru na zadní
straně spotřebiče .
mixér/mlýnek
1Vyprázdněte pracovní nádobu předtím, než ji odšroubujete od
jednotky s noži.
2 Pracovní nádobu ručně umyjte.
3 Sejměte a umyjte těsnicí kroužek.
4 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º omyjte je kartáïkem
namoïenƒm v horké mƒdlové vodê a potom je dob¡e
opláchnête pod tekoucí vodou. Nepono¡ujte je do vody.
5 Nechejte uschnout v poloze dnem vzhůru.
ššlleehhaačč ssee ddvvěěmmaa mmeettllaammii
Metly opatrně vysuňte z hlavice šlehače. Omyjte je v teplé vodě
s mycím prostředkem.
Hlavici šlehače otřete vlhkým hadříkem a osušte.
HHllaavviiccii
ššlleehhaaččee nneeppoonnoořřuujjttee ddoo vvooddyy..
nádoba/víko a příslušenství
Umyjte v ruce, pak osušte.
Případně lze umývat také v horní přihrádce myčky na nádobí.
Doporučujeme volbu krátkého programu s nízkou teplotou.
servis a údržba
Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej z bezpečnostních
důvodů vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní
technik KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
s obsluhou a údržbou příslušenství nebo
servisem či opravou,
obraťte se na prodejnu, v níž jste přístroj zakoupili.
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké
Británii.
Vyrobeno v Číně.
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE
SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002/96
Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen
společně s domácím odpadem. Je třeba zabezpečit jeho
odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu,
zřizovaná městskou správou anebo prodejcem, který
zabezpečuje tuto službu. Oddělené sešrotování elektrospotřebičů
je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na
zdraví, které způsobuje nevhodné nakládání, umožňuje recyklaci
jednotlivých materiálů, a tím i významnou úsporu energií a
surovin. Pro účely zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je na výrobku zaškrtnutý příslušný symbol pro
sběr tříděného odpadu.
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Kenwood FP260 Series Návod k obsluze

Kategorie
Zpracovatelé potravin
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro