Remington D3010 Návod k obsluze

Kategorie
Fény
Typ
Návod k obsluze
36 37
ČESKY
ČESKY
Děkujeme, že jste si zakoupili nový produkt Remington®.
Před poitím si, prosím, pečlivě přte tyto instrukce a uložte je na bezpné místo. Před
použitím odstraňte veškerý obal.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 Keramicko ontová potažená mřížka
2 3 nastavení teploty
3 2 nastavení rychlosti
4 Studený vzduch
5 Koncentrátor
6 Odstranitelné snadno se čisticí zadní mřížka
7 Ouško na pověše
8 Kabel
C VLASTNOSTI PRODUKTU
• 1650-2000Watt
• Keramickámřížkasionizacíprorovnoměrnoudistribuciteplaazamezenístatické
elektřiny
• Nastaveníeco–Pokudvysoušečnastavítenastředněvysokouteplotu(
), ušetříte
více energie než při nastavení na vysokou teplotu
• 2rokyzáruka
A BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
1 UPOZORNÍProdoplňkovouochranumůžetenainstalovatproudovýchráničRCDs
naměřeným zbývajícím provozním proudem, jenž nepřesahuje 30mA, do elektrického
obvodu koupelny.
2 Zařízení, včetně kabelu, nesmí používat, hrát si s ním, čistit jej nebo udržovat děti mladší
osmi let a zařízení musí být permanentně mimo jejich dosah.
Používání, čisní a údržba zařízení dítětem starším osmi let nebo osobou s
nedostatečnými informacemi, zkušenostmi nebo se sníženými fyzickými, smyslovými
nebomentálnímischopnostmimůžebýtrealizovánopouzepoté,codanáosoba
dostane příslušné instrukce a pod dohledem odpovědné dospělé osoby, která
zkontroluje, že dané činnosti jsou provány bezpečně a že provájící osoba je
poučena o možných rizicích a předchází jim.
3 Nedávejte žehličku do vody, nepoužívejte ji v blízkosti vody ve vaně,
umyvadle nebo jiné nádobě a nepoužívejte ji venku
4 Přímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa.
5 Nedovolte, aby se jakoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy.
6 Při použití dávejte pozor na to, aby přívodová a odvodová mřížka nebyly blokovány, v
takovém případě by se jednotka automaticky zastavila.
Pokud by k tomu došlo, vypněte zařízení a nechte jej zchladnout.
7 Ujistese,ženavstupnímřížcenejsoužádnépřežkyjakoprachnebovypadlévlasy
atd.
8 Pokud je přístroj v zásuvce, nenechávejte ho bez dozoru.
9 Neodkládejte přístroj, pokud je sle zapnutý
10 Nestáčejte a nezamotávejte kabel a neočejte jej okolo zízení.
11 Nepoívejtespotřebič,je-lipoškozenneboseobjevujíporuchy.
12 Nepoívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.
13 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo
osoba podobně kvalikovaná, aby nedošlo k riziku.
14 Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.
15 Před vyčištěním a uskladněm nechte přístroj vychladnout
F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
1 Umyjtesivlasyananestekondiciorjakoobvykle.
2 Ručkem vysušte a rozčešte hřebenem.
* Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály – nepoužívejte je, pokud zároveň používáte
zařízení.
3 Přístroj zapojte do zásuvky.
4 Prorychlévysušenívlasůaodstraněnínadměrnévlhkostizvlasůpoužijtevysoeč
na nejvyšší rychlost/teplotu.
5 Vyberte padovanou teplotu a rychlost pomocí nastavovacích tlačítek na rukojeti.
6 Provytvořeníhladkéhoúčesupoužijtepřisušeníkoncenttorakulatýkarč(není
součástí balíčku).
7 Prozaxováníúčesustiskteběhemstylingutlačítkostudenéhovzduchu.Uvolněte
jej pro opětovné zahřátí.
8 Po skončení vypněte zízení a vyhněte jej ze zásuvky.
C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vypojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
Prozachovánívysokévýkonnostivýrobkuaproprodlouženíživotnostimotorujedůležité
pravidelně odstraňovat prach a špínu ze zadní mřížky a čistit jemným kartáčem.
Odstraněnízádnímřížkykvůličistění–Rukojeťvysoušečesidejtedojednéruky,palec
a ukazoček druhé ruky položte na zářez na obou stranách mřížky. Odstraňte mřížku z
vysoušeče.
Pro vrácení zadní mřížky polte palec a ukazováček opět na dané místo a zacvakněte ji
zpět do vysoušeče.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek
obsažených v elektrických a elektronických produktech, spotřebiče
označené tímto symbolem nesmějí být vhazovány do směsho odpadu,
ale je nutno je obnovit, znovu použít nebo recyklovat.
38 39
ČESKY
POLSKI
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady.
Ručímezato,žetentovýrobeknevykazuježádnédefektyvdůsledkuvadymaterlůnebo
neprofesionálnívýroby,atopodobuzáruky,ježsepočítáodpůvodhodatakoupě.
Pokud dojde ke zjištění závad během záruční doby, po předložení účtenky všechny závady
opravíme nebo zdarma vyní výrobek nebo některou z jeho částí.
To ale neznamená, že tím se prodloí záruční doba.
V případě záruky stačí zavolat servisní centrum ve vašem regionu.
Tato záruka je poskytována nad rámec vašich zákonných práv.
Tuto záruku lze uplatnit ve všech zech, kde byl výrobek prodáván prosednictvím
autorizovaného prodejce.
Tatozárukasenevztahujenaškodyzpůsobenénehodounebonesprávmpoitím,
zneitím, pkozem nebo použitím v rozporu s technickými a/nebo bezpnostními
instrukcemi.
Tuto záruku nelze rovněž uplatnit v případě, že výrobek byl rozlán nebo opraven osobou
nemající naše oprávnění.
Pokud zavoláte do svého Servisho centra, mějte, prosím, při ruce číslo modelu, jinak vám
nebudeme schopni pomoct.
Najdete jej na výkonovém štítku.
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.
Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obugi i zachowaj ją na przyszłość. Przed
yciem wyjmij z opakowania.
C GŁÓWNE CECHY
1 Kratka pokryta jonizującą ceramiką
2 3 ustawienia temperatury
3 2 ustawienia nawiewu
4 Prawdziwy zimny nawiew
5 Koncentrator
6 Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie
7 Uchwytdozawieszenia
8 Przewód
C OPIS PRODUKTU
• 1650-2000W
• Ceramicznakratkajonizującazapewniającarównomierneciepło,antystatyczna•
UstawienieEco-Korzystaniezsuszarkiwśrodkowympołożeniuregulacjiciepła(
)
pozwoli oszcdzać energię w większym stopniu niż przy stosowaniu jej na wysokim
ustawieniu ciepła
• Gwarancja:2lata
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 OSTRZEŻENIE:Dladodatkowejochrony,wobwodzieelektrycznymzasilającymłazienkę
nalyzainstalowaćurządzenieróżnicowopdowe(RCD),oznamionowympdzie
różnicowym nieprzekraczającym 30mA.
2 Urdzenie,łączniezprzewodem,niemożebyćobsługiwane,służyćdozabawy,
czyszczone lub naprawiane przez dzieci poniżej ósmego roku życia i powinno b
przechowywane poza ich zasięgiem.
Niniejszysprtniejestprzeznaczonydoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)o
ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprtu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za
ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawy się sprtem.
3 Ostrzeżenie – nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki
bądź innych zbiorników zawierających wodę lub inne płyny.
Gdy urządzenie jest używane w łazience, po użyciu wyjąć
wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie
nawet wtedy, kiedy urządznie jest wączone
4 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrliwych cści ciała.
5 Nie dotykaj żadną częścią urządzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy
6 W praktyce, naly uważać, aby na wlocie i wylocie kratki nie by zapchane, bowiem
spowoduje to automatycznie wyłączenie urządzenia.
Jeślitaksięzdarzy,urządzenienalywyłączyćipozostawićdoostygnięcia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Remington D3010 Návod k obsluze

Kategorie
Fény
Typ
Návod k obsluze