Toshiba PA5356A-1PRP Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

CZ-1 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Uživatelsk á příručka
Obsah
Úvod..........................................................................................................11
Funkce.................................................................................................11
Obsah balení .......................................................................................11
Požadavky na počítač .........................................................................11
Rychlé seznámení.....................................................................................12
Pohled zepředu ...................................................................................12
Pohled zezadu.....................................................................................14
Pravá strana ........................................................................................15
První použití doku......................................................................................16
Připojení napájecího adaptéru.............................................................16
Připojení počítače................................................................................16
Konfigurování zvukových portů .................................................................17
Konfigurace audio portů pro přehrávání (sluchátka) ...........................17
Konfigurace portů pro nahrávání zvuku (mikrofon) .............................18
Konfigurování video portů .........................................................................18
Připojení ..............................................................................................18
Výstupní režimy ...................................................................................19
Zobrazovací režimy .............................................................................19
Přizpůsobení nastavení zobrazení ......................................................21
Jak režim spánku/hibernace ovlivňuje zařízení připojená k doku .............22
Externí monitory ..................................................................................22
Ostatní zařízení ...................................................................................22
Odstraňování potíží...................................................................................22
Ostatní .................................................................................................23
Specifikace................................................................................................24
Uživatelská příručka CZ-2
Dok dynabook USB-C™
Ujednání
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí.
Ikony
Ikony označují porty, číselníky a ostatní části vašeho doku dynabook
USB-C™. Panel indikátorů dále používá ikony k identifikaci součástí.
Bezpečnostní ikony
Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat,
aby nedošlo k ohrožení zdraví, poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
Tato bezpečnostní upozornění jsou klasifikována podle závažnosti rizika
a pro zvýraznění těchto upozornění jsou použity následující ikony:
Signální slova Význam
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou
situaci, která při nedodržení pokynů způsobí smrt
nebo vážný úraz.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci,
která může při nedodržení pokynů způsobit smrt
nebo vážný úraz.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci,
která může při nedodržení pokynů způsobit
drobné nebo středně velké poranění.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci,
která může při nedodržení pokynů způsobit
škody na majetku.
Poskytuje důležité informace.
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
POZNÁMKA
CZ-3 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Bezpečnostní pokyny
Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny:
Produkt nerozebírejte, neupravujte, neopravujte ani do něj jinak
nezasahujte
Výrobek nerozebírejte, neupravujte, neopravujte ani do něj jinak
nezasahujte (včetně AC adaptéru). Demontáž, úpravy, opravy
a podobné zásahy do produktu by mohly způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Veškeré opravy přenechejte pracovníkům autorizovaného servisu
dynabook.
Zacházení s AC adaptérem a s napájecími kabely a zástrčkami
Při manipulaci s napájecím kabelem dodržujte následující bezpečnostní
opatření:
Nezasahujte do napájecího kabelu ani do zástrčky.
Napájecí kabel nenastavujte ani jej žádným způsobem neupravujte.
Napájecí kabel neohýbejte ani nedeformujte.
Při odpojování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel.
Vždy uchopte přímo zástrčku.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty.
Nevoďte napájecí kabel místy, kde by mohlo dojít k jeho přiskřípnutí
(například ve dveřích nebo v okně).
Nepokládejte napájecí kabel v blízkosti tepelných zdrojů.
K připevnění nebo zavěšení napájecího kabelu nepoužívejte
hřebíky, svorky ani jiné předměty podobného typu.
Nerozebírejte a neopravujte AC adaptér.
Nedodržíte-li některé z výše uvedených pokynů, může dojít
k poškození kabelů, požáru či k úrazu elektrickým proudem s rizikem
vážného zranění.
Elektrická zásuvka slouží jako odpojovací zařízení a měla by být proto
dobře přístupná.
Připojení napájecího kabelu
Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecího kabelu a případně i zástrčka
prodlužovacího kabelu řádně zapojená do zásuvky a že je tudíž
elektrické připojení v pořádku. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Používáte-li rozbočovací zásuvku, postupujte opatrně. Přetížení jedné
zdířky může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem s rizikem
vážného zranění.
VAROVÁNÍ
Uživatelská příručka CZ-4
Dok dynabook USB-C™
Prach na zástrčkách nebo patce konektoru napájecího kabelu
Pokud se na zástrčkách nebo patce konektoru napájecího kabelu usadí
prach, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Potom otřete
zástrčky nebo patku konektoru suchou látkou. Pokud byste počítač
nadále používali, aniž očistíte napájecí kabel, mohlo by dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Používejte pouze AC adaptér dynabook
Používejte pouze AC adaptér dynabook dodaný spolu s výrobkem
(pokud byl s produktem dodán), případně jiné typy AC adaptérů určené
společností dynabook, abyste zabránili riziku požáru nebo jiného
poškození výrobku. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého
napětí může poškodit výrobek nebo způsobit požár s rizikem vážného
zranění. Dynabook nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození
způsobená nekompatibilním adaptérem nebo nabíječkou.
Používejte odpovídající zdroj napájení
Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napě
nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky.
Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem s rizikem vážného zranění.
Nesahejte na zástrčku napájecího kabelu mokrýma rukama
Nikdy se nepokoušejte zapojit nebo odpojit zástrčku napájecího kabelu
mokrýma rukama. Pokud tento pokyn nedodržíte, může dojít k úrazu
elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Nebezpečí uduše
Nenechávejte malé součástky, jako jsou kryty, uzávěry a šrouby,
v dosahu malých dětí. Při spolknutí malé součástky může dojít k
zalknutí s rizikem udušení nebo vážného zranění. Pokud ke spolknutí
součástky dojde, proveďte okamžitě příslušná opatření první pomoci
aobraťte se na lékaře.
Chraňte počítač před kapalinami, vlhkem a cizími předměty
Do výrobku nebo do jakékoliv jeho části se nesmí dostat žádná
kapalina. Chraňte jej proto před deštěm, vodou, mořskou vodou
a vlhkostí. Kontakt s kapalinou či vlhkostí může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár s následným poškozením počítače či
vážným ohrožením zdraví osob. Pokud některá z uvedených situací
přece jen nastane, postupujte neprodleně následujícím způsobem:
1. Vypněte výrobek.
2. Odpojte adaptér střídavého napětí ze zásuvky a z výrobku.
Nezapínejte napájení, dokud výrobek nezkontrolují pracovníci
autorizovaného servisu. Nebudete-li postupovat podle výše uvedených
pokynů, může dojít k vážnému zranění nebo k trvalému poškození
výrobku.
CZ-5 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Nepokládejte produkt nebo AC adaptér na povrchy citlivé na teplo.
Nepokládejte výrobek nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek
nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože
teplota základny výrobku a AC adaptéru se během normálního
používání zvyšuje.
Pokládejte výrobek nebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, který je
odolný teplu.
Nevystavujte tento produkt nadměrnému teplu, extrémně nízkým
teplotám nebo náhlým změnám teploty
Nevystavujte tento produkt nadměrnému teplu, extrémně nízkým
teplotám nebo náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít k selhání
systému, poruše, ztrátě dat nebo poškození produktu.
Nepracujte s výrobkem za bouřky
Nepracujte s výrobkem zapojeným do zdroje střídavého napětí za
bouřky. Pokud uvidíte blesky nebo uslyšíte hřmění, okamžitě výrobek
vypněte. Přepětí způsobené bouřkou může zapříčinit selhání systému,
ztrátu dat nebo poškození hardwaru.
Regulační opatření
Federální komise pro komunikace (FCC) (USA)
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro Třídu B
digitálních zařízení dle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy pro
zajištění rozumné ochrany před škodlivým rušením u instalací v obytných
prostorách.
Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiovou frekvenč
energii a v případě, že není instalováno a používáno v souladu s pokyny,
může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze ovšem
zaručit, že v případě konkrétní instalace nedojde k rušení. Pokud toto
zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu radiového nebo televizního signálu,
které lze určit pomocí vypnutí a zapnutí zařízení, uživatel je povinen
pokusit se zabránit rušením jedním nebo více z následujících postupů:
Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.
Zvýšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojit zařízení do zásuvky zapojené do jiného obvodu, než ke kterému
je připojen přijímač.
UPOZORNĚ
Uživatelská příručka CZ-6
Dok dynabook USB-C™
Poradit se s prodejcem nebo zkušeným technikem pro rádio/TV
o dalších možnostech.
Podmínky FCC
Toto zařízení vyhovuje Části 15 norem FCC. Provoz musí splňovat
následující podmínky:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
2. Toto zařízení nesmí být ovlivněno jakýmkoliv přijatým rušením včetně
toho, které by mohlo způsobit odchylky v provozu.
Kontaktní informace
Varování California Prop 65
Tento produkt obsahuje chemikálie, včetně olova, které jsou ve státě
Kalifornie známé jako původci rakoviny a porodních defektů nebo jiných
reprodukčních vad. Po manipulaci si umyjte ruce.
Splnění CE
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení vyhovující limitům
FCC třídy B. Provoz se zařízeními nevyhovujícími normě nebo
nedoporučenými společností Dynabook může způsobovat rušení
příjmu rádiového nebo televizního signálu. Mezi externími zařízeními
a porty počítače je nutné použít stíněné kabely.
Změny nebo úpravy tohoto zařízení provedené bez schválení
společnosti Dynabook mohou mít za následek pozbytí uživatelova
práva k provozování tohoto zařízení.
POZNÁMKA
Adresa: Dynabook Americas, Inc.
5241 California Avenue, Suite 100
Irvine, California, USA, 92617
Telefon: (949) 583-3000
Tato informace se týká pouze zemí/regionů, kde je vyžadována.
POZNÁMKA
VAROVÁNÍ
Tento produkt je označen značkou CE v souladu
s požadavky příslušných směrnic EU. Odpovědnost za
označení značkou CE nese Dynabook Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kopii oficiálního Prohlášení o shodě je možné získat
ztěchto webových stránek: http://epps.toshiba-teg.com.
CZ-7 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Pracovní prostředí
Tento produkt byl navržen tak, aby byly splněny požadavky EMC
(elektromagnetické kompatibility) pro tak zvaná „domácí, komerční a lehká
průmyslová prostředí“. Společnost Dynabook neschvaluje použití tohoto
produktu v jiném pracovním prostředí, než jsou výše uvedená „domácí,
komerční a lehká průmyslová prostředí“.
Nejsou schválena například následující prostředí:
Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napě
380 V).
Lékařská prostředí
Prostředí dopravních prostředků
Prostředí letadel
Společnost Dynabook nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích
mohou být:
Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím
vjiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí.
Dynabook proto důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické
kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném
pracovním prost
ředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před
užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké
linky o povolení užívat tento produkt.
Zdůvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
Oznámení pro Kanadu
Toto zařízení splňuje normy ISED (Science and Economic Development –
Vědecký a ekonomický rozvoj) (dříve Industry Canada) pro vynětí z licence
RSS.
Provozování podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení
nesmí způsobovat interference, a (2) toto zařízení musí akceptovat
jakékoliv interference, včetně těch, které mohou způsobovat nežádoucí
funkce tohoto zařízení.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Uživatelská příručka CZ-8
Dok dynabook USB-C™
Následující informace jsou platné pro členské státy EU:
Likvidace produktů
REACH
REACH - Prohlášení o shodě
Chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci
a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června 2007 s postupnými
termíny do roku 2018.
Společnost Dynabook splní všechny požadavky REACH a zavazuje se,
že bude svým zákazníkům předkládat informace o přítomnosti látek
v našich výrobcích, které jsou uvedeny na seznamu kandidátů podle
předpisu REACH.
Navštivte webové stránky www.toshiba.eu/reach, kde jsou uvedeny
informace o uvádění látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny
v kandidátském seznamu podle předpisu REACH a mají koncentraci větší
než 0,1% hmotnostních.
Následující informace platí pro USA.
Informace o recyklaci
V rámci svého závazku vůči lidem a budoucnosti společnost Dynabook
prosazuje efektivní používání zdrojů svým úsilím dosáhnout nulového
objemu odpadů ukládaných na skládku ve všech svých výrobních místech.
Kromě zásad omezování stávajících odpadů a zavádění recyklace je
společnost Dynabook významně zavázána ke snižování elektronického
odpadu. Aby bylo možné zajistit efektivní využívání zdrojů a správné
nakládání s nebezpečnými látkami v souladu s recyklačními předpisy ve
všech státech, zemích a teritoriích, společnost Dynabook chce zákazníkům
usnadnit recyklaci produktů na konci jejich životního cyklu. Více o závazku
udržitelnosti zjistíte na stránkách Dynabook
https://us.dynabook.com
Přeškrtnutý symbol odpadové nádoby znamená, že produkty
je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Černý pruh znamená, že produkt byl uveden na trh po
13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních
programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádě
naše webové stránky (www.toshiba.eu/recycling) nebo je
můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce,
kde jste zakoupili svůj produkt.
CZ-9 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Podpora Dynabook
Potřebujete poradit?
Nejnovější uživatelské příručky a odpovědi na často kladené dotazy
najdete na stránce možností a servisní podpory Dynabook:
www.computers.toshiba.eu/options-support
https://support.dynabook.com/
https://asia.dynabook.com/support.php
Prohlášení o autorských právech
Žádná část této publikace nesmí být bez předchozího písemného souhlasu
reprodukována jakýmkoliv způsobem a v jakékoliv podobě. Ostatní zde
uvedené obchodní známky nebo názvy značek jsou obchodními známkami
nebo registrovanými obchodními známkami příslušných společností.
S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná
návaznost na patenty.
© 2019 Dynabook Inc. Všechna práva vyhrazena.
Odvolání
Informace v tomto dokumentu podléhají změně bez oznámení. Výrobce
neposkytuje žádné záruky (implikované nebo jiné), pokud jde o přesnost
a úplnost tohoto dokumentu, a v žádném případě nebude odpovědný za
ztrátu zisku nebo vznik komerční škody, zejména za zvláštní, náhodné,
následné nebo jiné škody.
Červenec 2019, Rev1.0
Všechny odkazy na značku „Dynabook“ v této příručce znamenají
společnost Dynabook Inc. a/nebo její pobočky.
Obchodní známky
Intel, logo Intel jsou obchodní známky společnosti Intel Corporation nebo
jejích poboček ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích.
Microsoft a Windows jsou buď registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Microsoft ve Spojených státech a v ostatních
zemích.
Ethernet je registrovaná obchodní známka a Fast Ethernet je obchodní
známka společnosti Xerox Corporation.
Termíny HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI
jsou obchodní známky nebo zaregistrované obchodní známky společnosti
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a v dalších zemích.
Uživatelská příručka CZ-10
Dok dynabook USB-C™
DisplayPort je slovní označení asociace Video Electronics Standards
Association.
USB Type-C™ a USB-C™ jsou obchodní známky fóra USB Implementers
Forum.
Ostatní značky a názvy produktů jsou registrované ochranné známky
příslušných společností.
Upozornění pro Microsoft Windows 10
Vzhledem k velkému počtu možných konfigurací počítačů a operačních
systémů Windows
®
se mohou funkce mírně lišit od stavu, který je popsán
v uživatelské příručce. To může být způsobeno různými systémy BIOS
výrobců počítačů a dalšími vlastními úpravami konfigurace hardwaru,
předem nainstalovaného softwaru nebo operačním systémem, který byl
nainstalován v době výroby. Pokud máte nějaké konkrétní problémy,
můžete se obrátit na výrobce počítače a zjistit, zda nejsou k dispozici
aktualizace BIOSu, hardwarových ovladačů nebo operačního systému.
Funkce Fn + F4 nebo Fn + F5 podrobně popsané v elektronické
uživatelské příručce počítače Dynabook řídí pouze interní obrazový řadič
počítače.
Tento produkt nepodporuje 3D programy.
Pro některé softwarové aplikační programy, které využívají příkazy direct
draw, například některé druhy 2D-her, nebude podporováno zobrazení na
externím monitoru připojeném k doku. Pokud chcete hrát tyto hry na celé
obrazovce, navrhujeme dok odpojit.
Tento produkt neumí vstoupit do celoobrazovkového DOS režimu při
použití externího monitoru, který je připojen k doku.
V závislosti na vašem počítačovém systému se může objevovat varovné
hlášení, jestliže externí monitor připojený k doku je používán jako primární
displej.
P
řehrávání filmů nebo přenos velkého objemu dat přes dok může mít vliv
na USB, zdroje CPU a další zařízení.
CZ-11 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili dok dynabook USB-C™, dokovací stanici,
která umožňuje připojení periferií vašeho počítače kabelem USB Type-C™
k vybraným počítačům Dynabook.
Funkce
Připojení k počítači jediným kabelem USB Type-C™
Podporuje jeden/dva/tři displeje
Podporuje rozlišení obrazu na externím displeji až 5120 x 2880
Horká výměna: přidání nebo odebrání většiny zařízení bez nutnosti
restartovat počítač
Nabíjejte svoje USB zařízení (port 5 V DC) pomocí napájených portů
„USB spánek a dobíjení“ ( ) i v době, kdy je počítač vypnutý
Nabíjejte svůj počítač z připojení USB Type-C™ (je nutné, aby počítač
podporoval nabíjení z portu Type-C™)
Obsah balení
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Dok dynabook USB-C™
Kabel USB Type-C™
Napájecí adaptér a napájecí kabel
Stručná příručka
Záruční leták
Požadavky na počítač
Dok uvedený v této příručce znamená dok dynabook USB-C™.
POZNÁMKA
Komponenta Požadavek
Počítač Počítač Dynabook s portem USB Type-C™,
který podporuje výstup videa a napájení
(podívejte se do uživatelské příručky počítače,
zda je podporuje)
Operač
systém
Microsoft Windows 10
Uživatelská příručka CZ-12
Dok dynabook USB-C™
Rychlé seznámení
Tato část popisuje různé součásti doku.
Pohled zepředu
Na následujícím obrázku vidíte přední část doku. Popis každé součásti je
uveden v doprovodné tabulce.
(Ukázková ilustrace) Přední část doku
1. Tlačítko napájení 4. Port USB Type-C™
2. Indikátor napájení 5. Porty USB (USB 3.1 Gen2)
3. Slot paměťových médií 6. Kombinovaný konektor sluchátek/
mikrofonu
Komponenta Popis
Tlačítko napájení Stisknutím tohoto tlačítka se zapne nebo vypne
napájení, pokud je připojeno k doku.
Indikátor napájení Svítí bíle, když je energie dodávána z AC
adaptéru.
Slot paměťových
médií
Tento slot umožňuje vkládat paměťové karty SD™/
SDHC™/SDXC™.
2
1
3 4 5 6
Dbejte, aby se do slotu paměťových médií nedostaly kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by
mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
CZ-13 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Komponenta Popis
Port USB Type-C™ Na předním panelu doku je jeden port USB
Type-C™, který splňuje normu USB 3.1 Gen1.
Tento port USB Type-C™ podporuje USB 3.1
Gen1 (DC5V, 0,9A) s teoretickou maximální
přenosovou rychlostí 5 Gbps. Tento port podporuje
pouze datový přenos USB.
Porty USB
(USB 3.1 Gen2)
Na předním panelu doku jsou dva porty USB 3.1
(Universal Serial Bus), které splňují normu
USB 3.1 Gen2.
Porty USB 3.1 splňují normu pro USB 3.1 a jsou
zpětně kompatibilní se zařízeními USB 2.0.
Port s ikonou ( ) mají funkci spánek a dobíjení.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech
USB zařízení, která jsou k dispozici. Některé funkce spojené
s konkrétním zařízením nemusí fungovat správně.
Před vytažením USB zařízení z doku klikněte na ikonu Bezpečně
odebrat hardware a vysunout médium na hlavním panelu Windows
a vyberte USB zařízení, které chcete odebrat.
Pokud je vaše USB zařízení, například tiskárna nebo optický disk,
vybaveno vlastním AC adaptérem, zkontrolujte, zda je připojený k
zařízení a zapojený do elektrické zásuvky.
Dbejte, aby se do portů USB nedostaly kovové předměty, například šrouby,
svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit
zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár
s rizikem vážného zranění.
POZNÁMKA
Komponenta Popis
Kombinovaný
konektor sluchátek/
mikrofonu
3,5mm mini kombinovaný konektor sluchátek/
mikrofonu umožňuje připojení monofonního
mikrofonu, stereo sluchátek nebo náhlavní
soupravy.
Uživatelská příručka CZ-14
Dok dynabook USB-C™
Pohled zezadu
Na následujícím obrázku vidíte zadní část doku. Popis každé součásti je
uveden v doprovodné tabulce.
(Ukázková ilustrace) Zadní část doku
1. Porty USB (USB 3.1 Gen1) 5. Výstupní port HDMI™
2. Konektor sítě LAN 6. Port USB Type-C™ (připojení k počítači)
3. Port monitoru VGA 7. Konektor DC IN 20V
4. DisplayPort™
Komponenta Popis
Porty USB
(USB 3.1 Gen1)
Na zadním panelu doku jsou dva porty USB 3.1
(Universal Serial Bus), které splňují normu
USB 3.1 Gen1.
Porty USB 3.1 splňují normu pro USB 3.1 a jsou
zpětně kompatibilní se zařízeními USB 2.0.
Konektor sítě LAN
(10/100/1000
BASE-TX Ethernet)
Tento konektor umožňuje připojení do místní sítě
LAN pomocí síťového kabelu (není součástí
dodávky). Zastrčte jeden konec síťového kabelu
do konektoru sítě LAN na doku a druhý konec do
konektoru rozbočovače nebo routeru LAN.
Než začnete používat nebo konfigurovat síťové
připojení, poraďte se se správcem sítě LAN nebo
s dodavatelem hardwaru nebo softwaru.
Port monitoru VGA
Tento port poskytuje 15pinový analogový VGA
port. Umožňuje k doku připojit externí VGA
monitor.
DisplayPort™
Tento port umožňuje připojení k zařízení
DisplayPort™.
Výstupní port
HDMI™
Do výstupního portu HDMI™ je možné připojit
kabel HDMI™ s konektorem Typu A (podporuje
video a prostorový zvuk 5.1).
1
2
3
4
5
67
CZ-15 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Pravá strana
Na následujícím obrázku vidíte pravou část doku. Popis každé součásti je
uveden v doprovodné tabulce.
(Ukázková ilustrace) Pravá část doku
Port USB Type-C™
Na zadní straně doku je jeden port USB Type-C™.
Pomocí tohoto portu můžete připojit dok k vašemu
počítači a napájení má hodnotu okolo o65 W.
Konektor DC IN 20V
Do této zdířky se připojuje AC adaptér pro napájení
doku.
Komponenta Popis
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech
USB zařízení, která jsou k dispozici. Některé funkce spojené
s konkrétním zařízením nemusí fungovat správně.
Před vytažením USB zařízení z doku klikněte na ikonu Bezpečně
odebrat hardware a vysunout médium na hlavním panelu Windows
a vyberte USB zařízení, které chcete odebrat.
Pokud je vaše USB zařízení, například tiskárna nebo optický disk,
vybaveno vlastním AC adaptérem, zkontrolujte, zda je připojený
kzařízení a zapojený do elektrické zásuvky.
POZNÁMKA
Dbejte, aby se do portů USB nedostaly kovové předměty, například šrouby,
svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit
zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár
s rizikem vážného zranění.
1. Slot bezpečnostního zámku
Komponenta Popis
Slot bezpečnostního
zámku
Do tohoto slotu lze připojit bezpečnostní kabel,
který se pak připevní ke stolu nebo jinému
předmětu, aby bylo zamezeno krádeži doku.
1
Uživatelská příručka CZ-16
Dok dynabook USB-C™
První použití doku
V této části naleznete základní informace o tom, jak dok začít používat.
Připojení napájecího adaptéru
1. Připojte napájecí šňůru k AC adaptéru.
2. Připojte stejnosměrnou výstupní zástrčku AC adaptéru do zdířky DC IN
20 V v doku.
(Ukázková ilustrace) Připojení kabelu AC adaptéru k doku
3. Připojte napájecí šňůru do fungující elektrické zásuvky. Indikátor
napájení na předním panelu se rozsvítí bíle.
Připojení počítače
V této části je uveden způsob připojení/odpojení doku.
Připojení pomocí kabelu USB Type-C™
Připojte jeden konec kabelu USB Type-C™ do portu USB Type-C™ vzadu
na doku a druhý konec do vašeho počítače.
(Ukázková ilustrace) Připojení kabelu USB-C™ k doku
CZ-17 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Odpojení počítače
Chcete-li odpojit počítač, odpojte přímo kabel USB Type-C™ z počítače.
Konfigurování zvukových portů
Zvuk je možné nahrávat a přehrávat buď pomocí audio portu doku nebo
pomocí audio zařízení počítače. Není však možné používat zvukové
zařízení připojeného počítače a audio port na doku současně.
Pokud je po zapojení k doku připojené zvukové zařízení, bude vybrán
audio port na doku a zvukové zařízení v počítači nebude funkční.
Když odpojíte počítač, automaticky se vybere zvukové zařízení v počítači.
Chcete-li změnit výchozí nastavení, může být nutné upravit nastavení
zvuku ve Windows
®
, jak je popsáno v této části.
Konfigurace audio portů pro přehrávání (sluchátka)
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory reproduktoru na
hlavním panelu Windows.
2. V nabídce zvolte možnost Zvuky.
3. V dialogu na kartě Přehrávání vyberte jednu z následujících možností:
Reproduktory – pro použití zvukového zařízení počítače (zařízení
Realtek High Definition Audio je k dispozici u některých počítačů).
Zařízení dynabook USB-C™ Dock Audio – použije se
kombinovaný konektor sluchátek/mikrofonu doku
Jestliže je k doku připojeno úložné zařízení USB, nezapomeňte uložit
data umístěná v USB zařízení a poté před odpojením nejprve odeberte
USB zařízení.
POZNÁMKA
Není-li k doku připojené žádné zvukové zařízení, automaticky se
vybere zvukové zařízení v počítači.
Aby bylo možné při připojování odpojit a znovu připojit kabel USB
Type-C™, musíte zavřít spuštěnou aplikaci přehrávání médií a počkat
přibližně 15-20 sekund, aby nové nastavení vstoupilo v platnost před
restartem aplikace.
Zvuková zařízení připojená k doku pomocí 3,5mm audio konektoru se
objeví jako dynabook USB-C™ Dock Audio ve Windows
®
.
POZNÁMKA
Jestliže ikona Reproduktory není na hlavním panelu Windows vidět,
zvolte Start -> Systém Windows -> Ovládací panely -> Hardware
azvuk -> Zvuk.
POZNÁMKA
V závislosti na modelu počítače mohou být v nabídce uvedená také další
audio zařízení.
POZNÁMKA
Uživatelská příručka CZ-18
Dok dynabook USB-C™
4. Klikněte na možnost Nastavit výchozí.
5. Klikněte na OK.
6. Připojte přehrávací zařízení zvuku k portu, který jste aktivovali v kroku 3.
Konfigurace portů pro nahrávání zvuku (mikrofon)
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory reproduktoru na
hlavním panelu Windows.
2. V nabídce zvolte možnost Zvuky.
3. V dialogu na kartě Nahrávání vyberte jednu z následujících možností:
Mikrofonní pole – použije se zvukové zařízení počítače
dynabook USB-C™ Dock Audio – použije se kombinovaný
konektor sluchátek/mikrofonu doku
4. Klikněte na možnost Nastavit výchozí.
5. Klikněte na OK.
6. Připojte nahrávací zařízení do portu, který jste aktivovali v kroku 3.
Konfigurování video portů
Připojení
Dok poskytuje následující video porty:
HDMI™ – pro připojení k monitorům s rozhraním HDMI™ (pomocí
kabelu HDMI™, který není přiložen).
DisplayPort™ – pro připojení k monitorům s rozhraním DisplayPort™
(pomocí kabelu DisplayPort™, který není přiložen).
Port monitoru VGA – pro připojení k monitorům s rozhraním VGA
(pomocí VGA kabelu, který není přiložen).
Připojte kabel monitoru (není součástí dodávky) k obrazovému výstupnímu
portu na doku a k externímu monitoru. Tento kabel je možné připojit
a odpojit kdykoliv, aniž by se dok odpojil od počítače.
Nastavení obrazu pro dok je možné přizpůsobit. Viz část Přizpůsobení
nastavení zobrazení, kde jsou uvedené další informace.
Po připojení se mohou video porty na doku zapnout a video porty na
počítači vypnout. Po odpojení doku od počítače se výstupní video porty
na počítači automaticky znovu aktivují.
POZNÁMKA
CZ-19 Uživatelská příručka
Dok dynabook USB-C™
Výstupní režimy
Dok podporuje jednoduchý/dvojitý/trojitý výstup. Viz následující tabulku,
kde jsou uvedeny detailní výstupní režimy a maximální rozlišení každého
režimu.
Zobrazovací režimy
Způsob práce externího displeje můžete určit ručně a nastavení displeje
můžete změnit stiskem klávesy P s podrženou klávesou s logem Windows.
Jenom obrazovka počítače
Duplicitní režim
Rozšířený režim
Jenom druhá obrazovka
Připojte k počítači, která má DP 1.2
Výstupní
režim
VGA DisplayPort Výstupní port
HDMI™
Jeden displej
1920 x 1080 při 60 Hz - -
- 3840 x 2160 při 30 Hz -
- - 3840 x 2160 při 30 Hz
Dva displeje
1920 x 1080 při 60 Hz 1920 x 1080 při 60 Hz -
- 1920 x 1080 při 60 Hz 1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz - 1920 x 1080 při 60 Hz
Tři displeje
1920 x 1080 při 60 Hz 1920 x 1080 při 30 Hz 1920 x 1080 při 30 Hz
Připojte k počítači, která má DP 1.4
Výstupní
režim
VGA DisplayPort Výstupní port
HDMI™
Jeden displej
1920 x 1080 při 60 Hz - -
- 5120 x 2880 při 60 Hz -
- - 3840 x 2160 při 60 Hz
Dva displeje
1920 x 1080 při 60 Hz 3840 x 2160 při 60 Hz -
- 3840 x 2160 při 60 Hz 3840 x 2160 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz - 3840 x 2160 při 60 Hz
Tři displeje
1920 x 1080 při 60 Hz 2560 x 1440 při 60 Hz 2560 x 1440 při 60 Hz
Jsou podporovány až tři displeje včetně displeje počítače. Při použití
výstupního režimu se třemi displeji není obrazovka počítače
podporovaná.
POZNÁMKA
Uživatelská příručka CZ-20
Dok dynabook USB-C™
Jenom obrazovka počítače
Režim s využitím jenom obrazovky počítače používá počítač jako jediné
zobrazovací zařízení. Vše se zobrazuje na obrazovce počítače a
obrazovka připojeného monitoru je prázdná.
Duplicitní režim
Duplicitní režim vytváří identický obraz z obrazovky počítače na externím
monitoru. To je užitečné například v případě, kdy chcete používat velký
stolní monitor namísto obrazovky počítače. V duplicitním režimu dok
automaticky vybere nastavení (rozlišení obrazovky, kvalitu barev a
obnovovací frekvenci) pro externí monitor, který umožňuje nejlepší
rozlišení na základě nastavení vašeho zařízení.
Rozšířený režim
Rozšířený režim umožňuje rozdělit zobrazení na více monitorů.
To poskytuje řadu výhod pro zvýšení produktivity:
Je možné zobrazovat velké tabulky na dvou obrazovkách
s kontinuálním zobrazením
Efektivní multitasking bez překrývajících se oken
Okamžité porovnání dvou dokumentů na dvou obrazovkách
Sledování videa/TV na jedné obrazovce a kontrola na druhé
Jenom druhá obrazovka
Režim jenom druhé obrazovky používá monitor/obrazovku televize jako
jediné zobrazovací zařízení. Vše se zobrazuje na připojené obrazovce
a obrazovka počítače je prázdná.
Jestliže si povšimnete, že n
ěkterá okna nebo jiné součásti displeje po
odpojení počítače od doku chybí, může být nutné zrušit zaškrtnutí
políčka Rozšířit plochu na tento displej v nastavení zobrazení
Windows
®
, aby došlo k vrácení celého obrazu na primární obrazovku.
K přepínání režimu jenom obrazovky počítače, duplicitního režimu,
rozšířeného režimu a režimu jenom druhé obrazovky můžete také
použít obrazovku s vlastnostmi zobrazení Windows
®
.
Více informací o podporovaných režimech najdete v dokumentaci
svého monitoru.
POZNÁMKA
Nastavením monitoru do nepodporovaného režimu po delší dobu může
dojít k jeho poškození.
UPOZORNĚ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546

Toshiba PA5356A-1PRP Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro