Geologic ED510 Owner's Manual And Game Instructions

Typ
Owner's Manual And Game Instructions
87
CS
Funkce terče na šipky
Tlačítko POWER - Umístěné v dolním pravém rohu na boku
terče. Ujistite se, že je adaptér AC zapojený do kontektoru na
pravé sraně terče, nebo že jsou v terči baterie. Stiskněte tlačítko
POWER, chcete-li hru zapnout či vypnout.
Tlačítko START/HOLD - Toto multifunkční tlačítko se používá na:
SPUŠTĚNÍ hry po zvolení všech možností.
Přepnutí terče na PAUZU mezi koly, což hráčům umožní
vyjmout šipky.
Tlačítko GAME GUARD -Po stlačení tlačítka START a po
začátku hry, lze aktivovat funkci GAME GUARD. Je-li tlačítko
stisknuté, všechny klíče se "uzamknou". Je-li GAME GUARD
aktivovaný, špatněřená šipka neovlivní vaši hru. Pro vypnutí
GAME GUARD jednoduše stiskněte tlačítko znovu a klíče se
odemknou.
Tlačítko BOUNCE OUT - Před hrou se rozhodněte, zda si přejete
počítat i šipky, které se neudržely v terči ("odskočily"). Pokud ne,
jednoduše stiskněte tlačítko BOUNCE OUT ihned potom, co se
objeví pro odečtení zaregistrovaného skóre
Tlačítko DART-OUT/SCORE - Funkci lze aktivovat pouze při
hrách "01" (301, 401, atd.). Když se hráčovo skóre dostane pod
160, může stisknout tlačítko DART OUT a terč hráči poradí, že
potřebuje 3 šipky pro zakončení hry. Poznámka: double a triple
jsou označeny 2 a 3 čárami nalevo od čísla. Funkce SCORE
hráči umožňuje zobrazit skóre, které není aktuálně na displeji.
Tlačítko SOUND - Nastavení hlasitosti od 0-7 (8 úrovní).
Tlačítko DOUBLE/MISS - Toto tlačítko se používá pro aktivaci
Double In/Double Out a Master Out u her "01". Tuto funkci lze
aktivovat pouze při výběru her 301, 401, tad. Poznámka: ne
všechny modely mají možnost Master Out. Funkce MISS je
aktivní během kterékoli hry. Stiskněte tlačítko pro uložení
"netrefené" šipky. Hráč může tlačítko stlačit, když šipka přistane
mimo terč, počítač tak uloží hozenou šipku.
Tlačítko PLAYER/PAGE - Toto tlačítko se používá na začátku
každé hry pro volbu počtu hráčů, kteří se hry zúčastní. Navíc
mohou hráči díky tomuto tlačítku vidět skóre ostatních hráčů, i
když na displeji právě není aktivní. LCD terč na šipky uchovává
stopu skóre až pro 8 hráčů, nebo pro 4 dvoučlenné týmy. LED
terč na šipky uchovává stopu skóre až pro 16 hráčů, nebo pro 8
dvoučlenných týmů.
Tlačítko GAME - Stiskněte pro procházení menu s hrami a pro
zvolení hry.
Tlačítko SELECT - Stiskněte pro výběr různých obtížností hry.
Mnoho her obsahuje několik obtížností, ke kterým se dostanete
stisknutím tohoto tlačítka.
Tlačítko RESET - Stiskněte pro vymazání displeje a vyresetování
terče.
CYBERMATCH - Hrát proti počítači. Stiskněte a podržte tlačítko
pro listování pěti různých úrovních."
Úroveň Cybermatch
Úroveň 1 Profesionál
Úroveň 2 Expert
Úroveň 3 Pokročilý
Úroveň 4 Střední
Úroveň 5 Začátečník
Poté
hra začne:
Začíná "lidský" hráč. Po prvním hodu vytáhněte šipky z terče,
stiskněte START a PŘEDEJTE HRU následujícímu hráči
(CyberMatch). Ujistěte se, že je skóre soupeře CyberMatch
zobrazeno na displeji. Pole soupeře CyberMatch je znázorněno
aktivním zobrazením na terči (kontrolní ukazatel pole, o ně
soupeř usiluje, bliká). Poté aktivní zobrazení skóre zobrazí pole,
které soupeř CyberMatch skutečně zasáhl (ukazatel zasaženého
pole bliká).
Jakmile soupeř CyberMatch ukončí své kolo, terč se automaticky
přepne zpět na nulu na "lidského" hráče. Hra pokračuje až do
vítězství jednoho z hráčů. Hodně štěstí!
Ovládání eletronického terče
1. Stiskněte POWER nebo přepněte na polohu ON (|) pro aktivaci
terče. Ozve se krátká znělka, zatímco diplej prochází testem po
zapnutí.
2. Stiskněte tlačítko GAME , až se objeví požadovaná hra na
displeji – nebo stiskněte jedno z tlačítek QuickPick.
3. Stiskněte tlačítko DOUBLE (volitelné) pro začátek a/nebo
konec s double nebo Master Out (používá se pouze u her 301 -
901). To je vysvětleno v oddělení pravidla hry.
4. Stiskněte tlačítko PLAYER pro výběr počtu hráčů (1, 2 ... 16).
Výchozí nastavení je pro 2 hráče. Nebo zvolte možnost
Cybermatch stisknutím tlačítka CYBERMATCH.
5. Stiskněte tlačítko START/HOLD (červené) pro aktivaci hry a
začátek.
6. Házení šipek: Jakmile hodíte všechny 3 šipky, hlasová zpráva
Vám oznámí "Vyndejte šipky" a skóre bliká. Nyní lze šipky
vyjmout, aniž by to ovlivnilo elektronické počítání bodů. Jakmile
vyjmete všechny šipky z herního pole, stiskněte tlačítko START,
aby mohl hrát další hráč. Hlasová zpráva oznámí, který hráč je na
řadě. Světelný ukazatel se také rozsvítí a ukáže, který hráč je na
řadě.
301 (G01)
Principem této hry je odečítání skóre každé šipky od počátečního
skóre (301), dokud hráč nedosáhne skóre přesně 0 (nula). Pokud
hráč přesáhne nulu, dozví se, že udělal chybu ("Bust") a skóre se
vrátí na hodnotu na začátku tohoto kola. Například pokud hráč
pro ukončení hry potřebuje dosáhnout skóre hodu 32 a
zaznamená skóre 20, 8 a 10 (celkem 38), skóre se v následujícím
kole vrátí na hodnotu 32.
Během hry je možné zvolit možnost double in / double out
(nejběžněji používanou možností je double out).
• Double In - Aby se začaly odečítat body z celkového skóre, je
nejdříve potřeba zaznamenat double.
Jinými slovy hráč nezačne zaznamenávat body, dokud se mu
nepodaří double.
• Double Out - pro ukončení herní partie je třeba zaznamenat
double. Pro ukončení hry je zapotřebí zaznamenat dvojitou
hodnotu daného čísla.
• Double In a Double Out - Double je třeba pro zahájení i
ukončení hry každého hráče.
• Master Out - Musíte trefit double nebo triple pro zakončení hry.
Funkce Dart-Out (pouze hry “01”)
Tento elektronický terč má speciální “Dart Out” funkci. Pokud
hráč potřebuje méně než 160 k dosažení 0, funkce odhadu je
aktivní. Hráč může stisknout tlačítko DART OUT , aby viděl, kam
musí šipku hodit, aby hru dokončil (aby dosáhl přesně nuly).
Double a triple jsou označeny 2 nebo 3 linkami nalevo od
každého čísla.
CRICKET (G02)
88
Cílem hry Cricket je zavřít všechna daná čísla dříve než protivník
a zároveň mít co nejvyšší skóre.
Používají se pouze čísla od 15 do 20 a vnitřní a vnější část bull
eye. Každý hráč musí daného čísla dosáhnout 3x, aby dané pole
otevřel pro zaznamenávání bodů. Hráč získá počet bodů
otevřeného pole po každém vhození šipky do tohoto pole za
podmínky, že protihráč toto pole neuzavřel. Zásah korunky
double se počítá dvakrát a zásah korunky triple se počítá třikrát.
Čísla lze otevírat či zavírat v jakémkoli pořadí. Číslo je uzavřeno
poté, co hráč(i) 3x zasáhne/-ou otevřené pole. Jakmile je číslo
uzavřeno, nemůže z něj žádný z hráčů do konce hry získat body.
Vítěz - vítězem je vyhlášen hráč, který zavře všechna čísla jako
první a který dosáhne nejvyššího počtu bodů. Pokud hráč uzavře
všechna čísla ale z hlediska počtu bodů zaostává, musí
pokračovat ve sbírání bodů na otevřených číslech. Pokud hráč
nedožene manko předtím, než soupeř(i) uzavřou všechna čísla,
vítězí soupeř. Hra pokračuje, dokud nejsou zavřena všechna pole
- vítězem je hč, jehož skóre je nejvyšší.
HRA 2-1: NO-SCORE CRICKET
(Stiskněte tlačítko SELECT, když je Cricket na displeji) Stejná
pravidla jako u standardního Cricket, kromě počítání bodů. Cílem
této verze je být jednoduše prvním, kdo "zavře" všechny
odpovídající čísla (15 až 20 a bullseye). Poznámka: u LCD
modelů najdete cricket a no-score cricket jako oddělené hry, ale u
LED modelů jde o 1 hru.
Znázornění bodů u hry Cricket:
Tento terč používá bodové znázornění, které ukládá body všech
hráčů při hře Cricket. Bodování exkluzivního Cricket turnaje na
tomto terči používá tradiční X a O znaky. Zvolíte-li Cricket, světla
se na bodové tabuli Cricket nerozsvítí - rozsvítí se až po
skórování. U každého čísla jsou 3 oddělená světla (15 až 20 a
bullseye). Během hry se jedno ze světel rozsvítí, trefíte-li se do
výseče. Trefíte-li double nebo triple čísla, rozsvítí se 2 nebo 3
světla.
SCRAM (G03) (pouze 2 hráči)
Tato hra je variantou hry Kriket. Hra se hraje na dvě kola. V
každém kole mají hráči jiný cíl. V 1. kole se hráč pokouší
uzavřít”(zaznamenat 3 zásahy v každém poli – od 15 do 20 a
středy). Během této doby se hráč 2 pokouší získat co nejvíce
bodů v polích, které druhý hráč ještě nezavřel. Jakmile hráč 1
uzavře všechna pole, je kolo 1 ukončeno. Ve 2. kole se role
hráčů obrací. Hráč 2 se tedy pokouší uzavřít všechna pole,
zatímco hráč jedna loví body.
Vítězem je vyhlášen hč s nejvyšším počtem bodů.
CUT-THROAT CRICKET (G04)
Platí stejná základní pravidla jako pro hru Cricket, s tím rozdílem,
že jakmile se začnou zaznamenávat body, jsou přidávány k
celkovému skóre protivníka/-ů. Cílem je ukončit hru s co
nejmenším možným počtem bodů.
HRA 5: ANGLICKÝ CRICKET (Pouze pro 2 hráče)
Tato hra je další verzí hry Cricket, která vyžaduje přesnost v
házení šipkami. Hra má dvě kola. Každý hč má v každém kole
jiný cíl. Během prvního kola se hráč 2 snaží trefit do bullseyes – s
tím, že potřebuje 9, aby kolo 1 dokončil. Double bull (červený
střed) se počítá jako 2 skóre. Každý hod, který netrefí bullseye,
se připočítá k celkovému počtu bodů hráče 1. Například, hodí-li
hráč 2 20, single bullseye, a 7, hráč 2 si odečte jeden bullseye z 9
potřebovaných, a 27 bodů se přičte k celkovému počtu bodů
hráče 1. Hráč 2 musí ukázat přesnost při trefování na bullseye!
Hráč 1 se zatím v tomto prvním kole získat co nejvíce bodů. U
double a triple se počítá jejich hodnota 2x a 3x. V každém
případě musí hráč 1 dosáhnout skóre nad 40 v každém kole (3
hody
), aby nashromáždil body proti hráči 2. Počítají se pouze tyto
body nad 40 do celkového skóre. Hráč 1 musí také prokázat
přesnost v házení šipkami a musí se vyhnout bullseyes během
tohoto prvního kola, protože jakýkoliv zásah do zóny bullseye
hráčem 1 bude odečteno z požadovaného celkového počtu 9
bullseyes hráče 2. Jakmile hráč 2 dosáhne cíle 9 bullseye, role se
v druhém kole obrátí.
HRA 6: POKROČILÝ CRICKET
Tato obtížná verze hry cricket je určena zkušeným hráčům. Hráči
musí zavřít výseče (20, 19, 18,17,16,15 a bullseye) použitím
pouze triple a double! V této obtížné hře se počítají výseče
double 1x čísla a výseče triple jako 2x čísla. Skóre za bullseye je
stejné jako u standardní hry cricket. Hráč, který jako první zavře
čísla a dosáhne nejvyššího počtu bodů, vyhrává.
HRA 7: SHOOTER
V této obtížné hře si hráč testuje svoji schopnost "umístit
společně" šipky do výseče během každého kola hry. Počítač
náhodně zvolí výseč, do které se musí hráč trefit na začátku
každého kola – je označená blikajícím číslem na displeji.
Vyhodnoc
ení je následující:
Single výseč = 1 bod
Double výseč = 2 body
Triple výseč = 3 body
Single Bullseye = 4 body.
Když počítač vybere, že hráči musí trefit double Bullseye, vnější
bull se počítá za 2 body a vnitřní Bull za 4 body. Hráč s nejvyšším
počtem bodů na konci kola vítězí. Poznámka: počet kol lze
nastavit.
HRA 8: BIG SIX
V této hře hráči soupeří o to, kdo trefí cíl, který vytyčil soupeř. Hra
je podobná populární basketbalové hře “HORSE”; hráči však
musí získat šanci na zvolení dalšího cíle pro jejich soupeře tím,
že se prvně trefí do aktuálního cíle.
Single 6 je první cíl na začátku hry. Před začátkem hry se musí
hráči dohodnout na počtu životů stisknutím tlačítka SELECT.
Během tří hodů musí hráč 1 trefit 6, aby si “zachránil” život.
Zasáhne-li šipka cíl, další hozená šipka určí soupeřův cíl. Pokud
se hráči 1 nepodaří trefit cíl 3 šipkami, ztratí život a šanci na
určení příštího cíle pro hráče 2. Hráč
2 bude házet na single 6,
kterou se hráči 1 nepodařilo trefit – a pokud se trefí, háže na
výseč pro příští kolo. Single, double a triple jsou všechno
oddělené cíle u této hry.
Cílem hry je přivést soupeře k tomu, aby ztratil život zvolením
takových cílů jako jsou “Double Bullseye” nebo “triple 20” Hráč,
kterému zůstane život, vítězí. Poznámka: počet životů lze
nastavit.
HRA 9: OVERS
Cílem této hry je jednoduše dosáhnout vyššího skóre (“přehrát”)
než součet bodů vašich předcházejících šipek. Před začátkem
hry hráči zvolí počet životů stisknutím tlačítka SELECT. Pokud se
hráči nepodaří překročit skóre předcházejících šipek, ztrácí jeden
život. Pokud hráč vyroná předcházející skóre, také ztrácí život.
LED displej vpravo se rozsvítí při každé ztrátě života. Hráč,
89
kterému zůstane život, vítězí. Poznámka: počet životů lze
nastavit.
HRA 10: UNDERS
Tato hra je opakem “Overs”. Hráč musí dosáhnout nižšího skóre
("Under") než u celkového skóre ze tří předcházejících šipek. Hra
začíná na 180 (nejvyšší možné skóre) a hráč, který trefí vyšší
množství bodů než u předcházejících třech šipek, ztrácí život. Za
každou šipku, která trefí mimo, včetně bounce out, se hráči přičte
60 trestných bodů k jeho skóre. To bude přičteno na konci kola,
když stisknete tlačítko “START/HOLD”. Vyhrává hráč, kterému
zůstal život. Poznámka: počet životů lze nastavit.
COUNT-UP (G11)
Cílem hry je být prvním hráčem, který dosáhne stanoveného
celkového počtu bodů (400, 500...). Celkový počet bodů je dán
zvolenou hrou.
HRA 12: HIGH SCORE
Pravidla této kompetitivní hry jsou jednoduchá - Nahrát co nejvíce
bodů ve třech kolech (devět šipek). Double a triple se počítají 2x
a 3x hodnoty výseče. Počet kol lze nastavit.
ROUND-THE-CLOCK (G13)
Každý hráč se pokouší zasáhnout každé číslo od 1 do 20 a středy
v postupném pořadí. Každý hráč v jednom kole hází 3 šipky.
Pokud šipka zasáhne správčíslo, pokouší se hráč zasáhnout
další číslo v pořadí. Vítězí první hráč, který zasáhne číslo 20.
Pole, které musí šipka zasáhnout, je zobrazeno na displeji.
Pro tuto hru lze nastavit několik úrovní obtížnosti.
Podrobnosti o dalších variantách této hry jsou uvedeny níže.
ROUND-THE-CLOCK 5 – Hra začíná na poli 5
"ROUND-THE-CLOCK 10
ROUND-THE-CLOCK 15
ROUND-THE-CLOCK Double 1
ROUND-THE-CLOCK Double 5 - Hra začíná na double 5
"ROUND-THE-CLOCK Double 10
ROUND-THE-CLOCK Double 15
ROUND-THE-CLOCK Triple - Hráč musí zaznamenat triple pro
každé pole od 1 do 20 v postupném pořadí.
ROUND-THE-CLOCK Triple 5 - Hra začíná na triple 5
"ROUND-THE-CLOCK Triple 10
ROUND-THE-CLOCK Triple 15
KILLER (G14)
V této hře poznáte, kdo jsou vaši opravdoví přátelé. Hru je mož
hrát od počtu dvou hráčů. Na začátku si každý hráč zvolí číslo
hodem šipky na terč. LCD displej v tomto okamžiku zobrazí
"SEL". Hráči bude pro zbytek hry přiděleno číslo, které zasáhne.
Dva hráči nemohou mít stejné číslo. Jakmile má hráč přiděleno
číslo, hra začíná.
Vaším prvním cílem je dosáhnout pozice "Killer" (zabiják)
zasažením pole double vašeho čísla. Po zasažení pole double se
stáváte zabijákem ("Killer") po celou dobu hry. Vaším cílem je
poté "zabíjet" vaše soupeře zasažením pole jejich čísla, dokud
nejsou vyčerpány všechny jejich "životy". Vítězem je poslední
hráč, který zůstane naživu.
Poznámka: počet životů lze nastavit. Pro ty, kteří hledají
skutečnou výzvu, existují tři další nastavení obtížnosti: Double 3
životy, double 5 životů a double 7 životů. V této hře můžete
"zabít" soupeře tím, že trefíte double jejich výseče.
DOUBLE DOWN (G15)
Každý hráč začíná hru se 40 body. Cílem je zaznamenat co
možná nejvíce zásahů pole stanoveného pro probíhající kolo. V
prvním kole musí hráč zasáhnout pole 15. Pokud pole 15
nezasáhne, jeho skóre se dělí dvěma. Pokud je pole 15 zasaženo
několikrát, za každý zásah se k celkovému počátečnímu skóre
přidá 15.
Pořadí polí, která je třeba zasáhnout, je následující:
Vítězem je hráč, který skončí hru s nejvíce body.
D : Jakýkoli double
T : jakýkoli triple
B : Bulleyes
DOUBLE DOWN 41 (G16)
Tato hra má pravidla podobná pravidlům hry Double Down se
dvěma výjimkami.
1) namísto pořadí od 15 do 20 a středy je pořadí obrácené.
2) hraje se další doplňující kolo: "kolo 41", ve kterém je třeba
se snažit o dosažení celkem 41 bodů v 1 kole (20, 20, 1; 19, 19,
3; D10, D10, 1: atd.).
ALL FIVES (G17)
Při každém hodu musí každý hráč zaznamenat celkový počet
bodů dělitelný 5. Za každou "pětku" se počítá jeden bod.
Například 10, 10, 5 = 25. Jelikož 25 je dělitelných 5 pětkrát, hráč
zaznamená 5 bodů (5 x 5 = 25).
Pokud hráč hody 3 šipek dosáhne celkového skóre, které není
dělitelné 5, nejsou mu přiděleny žádné body. Navíc poslední
šipka každého kola musí zasáhnout pole. Pokud hráč hodí třetí
šipku a ta mine terč, nezíská žádný bod ani v případě, že je
celkové skóre dvou prvních šipek dělitelné 5. To hráči brání
"minout" třetí hod, pokud jsou první dva dobré. Vítězem je první
hráč, který dosáhne jednapadesáti (51) "pětek". LCD displej
uchová všechna celková skóre v paměti.
LE SHANGHAI (G18)
Každý hráč musí absolvovat kolečko kolem celého terče of 1 do
20 v postupném pořadí. Hráči začínají na čísle 1 a házejí 3 šipky.
Cílem je během každého hodu zaznamenat co nejvíce bodů. Do
skóre se počítají i zásahy polí double a triple. Vítězem je hč,
jehož skóre je po dokončení všech dvaceti polí nejvyšší.
Podrobnosti o dalších variantách této hry jsou uvedeny níže.
"SHANGHAI 5 -
SHANGHAI 10
SHANGHAI 15 –"
– Hra začíná na poli 5 ; 10 ; 15
Navíc jsme přidali obtížnost "Super Shanghai”. Tato hra se hraje
stejně jako předcházející, kromě toho, že double a triple se musí
trefit podle upřesnění LED displeje.
Nastavení obtížnosti pro Super Shanghai zahrnuje následují
možnosti:
SUPER SHANGHAI 5 - Hra začíná na výseči 5
SUPER SHANGHAI 10 - Hra začíná na výseči 10
SUPER SHANGHAI 15 - Hra začíná na výseči 15
LE GOLF (G19)
90
Cílem je ukončit hru s co nejnižším možným skóre. Cílem
šampionátu je třikrát zasáhnout každé pole (jamku) od 1 do 18.
Pro každé pole musíte dosáhnout 3 zásahů, abyste mohli
postoupit k dalšímu poli. Pole je možné ukončit zasažením triple
na první zásah.
Aktivní hráč pokračuje v házení šipek, dokud třikrát nezasáhne
stávající pole. Hlášení oznámí hráče, který je na řadě.
FOOTBALL (G20)
Cílem hry je překonat "hřiště" (terč) zásahy jednoho pole za
druhým.
Nejdříve pro každého hráče zvolte "hřiště". Za tím účelem každý
hráč hodí šipkou na terč nebo se rukou dotkne pole terče.
Zvolené pole se stane vaším výchozím místem pro překonání
terče a po zasažení 11 polí skončit na druhé straně. LCD displej
uchovává záznam postupu a zobrazuje pole, které musíte
zasáhnout v následujícím kole.
HRA 21: BASEBALL
Tato šipková verze baseballu vyžaduje velkou zručnost. Jako při
skutečné hře se hra skládá z 9 směn. Každý hráč hází 3 šipky v
každé směně. Pole je znázorněno na obrázku.
Výsledek výseče
Single výseče “Single” - jeden základ
Double výseče “Double” - dva základy
Triple výseče “Triple” - tři základy
Bullseye “Home Run” (lze dosáhnout pouze třetí
šipkou v každém kole)
Cílem hry je nahrát co nejvíce run v každé směně. Hráč s nejvíce
run na konci hry vítězí.
STEEPLECHASE (G22)
Cílem hry je být prvním hráčem v cíli "závodu" po oběhnu
"dráhy". Dráha začíná na poli 20 a krouží kolem terče ve směru
hodinových ručiček až k poli 5 a končí ve středu. Jednoduché,
ne? To, co vám ještě nebylo upřesněno je, že musíte zasáhnout
vnitřní pole každého čísla, abyste mohli po dráze postupovat.
Jedná se o oblast mezi středem a korunkou triple. A tak jako při
opravdovém steeplechase jsou po celé dráze překážky, které je
třeba přeskočit. Na dráze se nacházejí čtyři plůtky na
následujících místech:
· 1. plůtek Triple 13 · 2. plůtek Triple 17
· 3. plůtek Triple 8 · 4. plůtek Triple 5
Vítězí hráč, který první překoná dráhu a zasáhne střed.
BOWLING (G23)
Vaši “dráhu” zvolíte buď
hozením šipky nebo ručně
stisknutím pole dle vašeho výběru. Po
zvolení dráhy vám zbývají dvě šipky
na získání bodů (neboli sražení kuželek). Každý
segment vaší "dráhy" má určitý počet kuželek:
Segment Skóre
Double 9 kuželek
Vnější pole 3 kuželky
Triple 10 kuželek
Vnitřní pole 7 kuželek
Pro tyto hry existuje několik pravidel:
1. Ideálne skóre je 200 v této verzi bowlingu.
2. Nesmíte trefit stejnou single výseč ve stejném "rámci" (kole).
Druhý zásah se bude počítat jako nula bodů. Rada: Zkuste trefit
každý single k dosažení 10 bodů v rámci.
3. Můžete nahrát 20 bodů v “rámci”, trefíte-li se do triple výseče
dvakrát.
4. Pokud vaše první šipka zasáhne double výseč, druhá šipka
zasáhne double také a třetí šipka jinou výseč, získáte 10 kuželek
(bodů) za toto kolo.
5. Pokud vaše první šipka trefí double výseč, druhá vnější nebo
vnitřní single výseč a třetí zasáhne double, kolo vám přinese
pouze 9 bodů.
6. Pokud vaše první šipka zasáhne double výseč, druhá triple a
třetí zasáhne double výseč, získáte 19 bodů.
HRA 24: CAR RALLYING
Tato hra se podobá dostihu, ale sami si můžete nastavit svůj
"závodní okruh". Můžete si nastavit tolik překážek, kolik chcete.
Závod musí mít 20 délek.
Před začátkem hry vás LED displej vyzve k výběru závodu
(“SEL”). Hráči by měli měnit zvolené výseče stisknutím specifické
výseče podle vaší volby. Poznámka: Musíte trefit danou výseč,
kterou jste zvolili, abyste mohli postoupit v závodě. Pokud zvolíte
vnitřní 20, pak se do této zóny během závodu musíte trefit. LED
displej určí vnitřní single s linkou vedle 1, vnější single se ukáže s
linkou vedle horní části 1.
Překážky většinou spočívají v zasažení těžkého čísla před
pokračováním v závodě. Trať lze vytvořit těžkou nebo lehkou a
může jít kudykoli po terči. Po zvolení závodu stiskněte START pro
spuštění. První hráč, který závod dokončí , vyhrává.
SHOVE A PENNY (G25)
Používají se pouze čísla od 15 do 20 a středy. Jednoduchá pole
jsou za 1 bod, pole double za 2 body a pole triple za 3 body.
Každý hráč musí trefovat čísla v pořadí a zaznamenat 3 body pro
každé pole, aby mohl postoupit k dalšímu. Pokud hráč
zaznamená více než 3 body pro stejné číslo, body navíc jsou
přiděleny následujícímu hráči. Vítězem se stává první hráč, který
získá 3 body ve všech polích (15 až 20 a středy).
NINE-DART CENTURY (G26)
Cílem hry je pokusit se získat 100 bodů nebo se k této hranici co
nejvíce přiblížit ve 3 kolech (9 šipek). Při překročení 100 bodů
hráč prohrává, ledaže by hranici překročili všichni hráči. V
91
takovém případě vítězí hráč nejblíže hranici 100 bodů (hráč,
jehož skóre nad 100 je nejnižší).
HRA 27: GREEN VS. RED (pouze 2 hráči)
Tato hra je závodem okolo terče, kde trefení double a triple
přináší vítězství. Hráč 1 je "zelený" a hráč 2 "červený". Hráč 1
střílí pouze na double a triple zelené barvy a postupuje po terči ve
směru hodinových ručiček. Hráč 2 začíná na 20 a pokračuje proti
směru hodinových ručiček, trefuje se do červených polí (dočasné
skóre ukazuje, kterou výseč je nutné trefit). Poznámka: maximum
double a triple stejného čísla lze trefit v jednom kole. Trefení
špatného čísla (soupeřovy barvy) odečte tento počet z vašeho
skóre - buďte opatrmní. Hráč s nejvyšším počtem bodů po
skončení hry vyhrává.
HRA 28: GOLD HUNTING
Cílem této hry je najít "zlato". Za každých 50 bodůskáte zlato.
Zlato získáte pouze v případě, že jste dosáhli přesně 50 bodů
nebo násobek 50 (100, 150, atd.) v kterýkoli moment. Zlato dělá z
lidí chamtivce, a proto můžete sbírat nejenom zlato za každých
50 bodů, ale také ukrást zlato soupeřům. Jakmile získáte zlato,
získáváte také zlato od svých protihráčů. Perfektní hra a hráč,
který dosáhne zvoleného počtu bodů jako první, vyhrává.
HRA 29: KASINO A - POSTUPKA
Tato hra je inspirovaná hrou v kasinu, otestuje vaše nervy a
dovednosti, když budete vsázet body, abyste porazili vašeho
protivníka. Cílem hry je být prvním hráčem, který dosáhne
určeného počtu bodů. Poznámka: Můžete upravit konečný počet
bodů.
Terč zobrazí počet bodů, na které musíte hrát. Výchozí "sázka" je
10 bodů. Avšak na startu každého kola může každý hráč zvýšit
svou sázku na 20, 30, 40,... 90 bodů. Hráči obvykle vsadí víc,
když se objeví číslo, na které si věří. Chcete-li změnit sázku (na
začátku každého kola), stiskněte tlačítko BOUNCE OUT. Na
obrazovce se zobrazí vaše nová sázka (například "b20" bude
určovat sázku za 20 bodů). Sázka se automaticky vrátí na 10
bodů na startu každého kola.
Abyste "proměnili" vaši sázku, musíte zasáhnout požadovaný
segment. Pokud trefíte jednonásobek na první hod, bere se to
jako "dál" a nezískáváte body. Pokud však zasáhnete dvoj nebo
trojnásobek správného segmentu na první hod, počítá se to jako
1násobek resp. 2násobek vaší sázky. Vaše další dva hody v kole
se počítají jako 1, 2 nebo 3násobek vaší sázky, pokud jej
zasáhnete. Segment zobrazující skóre se zobrazí, a zobrazí
počet úspěšných hodů, které jste zaznamenali. Nepodaří-li se
vám zasáhnout segment během celého kola, přijdete o sázku,
kterou jste si zvolili na začátku tohoto kola. První hráč, který
dosáhne požadovaného počtu bodů, je vítěz
HRA 30: KASINO B - BARVA
Tato hra je pohodná Kasinu A, ale má do hry přidaný prvek. Opět,
cílem hry je být prvním hráčem, který dosáhne určeného počtu
bodů. Poznámka: Můžete upravit konečný počet bodů.
Terč zobrazí počet bodů, na které musíte hrát. Výchozí "sázka" je
10 bodů. Avšak na startu každého kola může každý hráč zvýšit
svou sázku na 20, 30, 40,... 90 bodů. Hráči obvykle vsadí víc,
když se objeví číslo, na které si věří. Chcete-li změnit sázku (na
začátku každého kola), stiskněte tlačítko BOUNCE OUT. Na
obrazovce se zobrazí vaše nová sázka (například "b20" bude
určovat sázku za 20 bodů). Sázka se automaticky vrátí na 10
bodů na startu každého kola.
Abyste "proměnili" vaši sázku, musíte zasáhnout požadovaný
segment. Pokud trefíte jednonásobek na první hod, bere se to
jako "dál" a nezískáváte body. Pokud však zasáhnete dvoj nebo
trojnásobek správného segmentu na první hod, počítá se to jako
1násobek
resp. 2násobek vaší sázky. Zde vstupuje do hry nový
prvek. Místo toho, abyste házeli na stejný segment během
každého kola, vaše sekvence se musí nacházet v cílové oblasti.
Pokud například je na displeji zobrazeno, že máte mířit na
segment, pokusíte se trefit segment č.1, po něm býčí oko a
následně segment 19. Dočasné skóre zobrazí segment, na který
máte po každém hodu mířit.
Vaše další dva hody v kole se počítají jako 1, 2 nebo 3násobek
vaší sázky pro oblast 1, 2 nebo 3násobku (býčí oko nemá
trojnásobek). Segment zobrazující skóre se zobrazí, a zobrazí
počet úspěšných hodů, které jste zaznamenali. Nepodaří-li se
vám zasáhnout segment během celého kola, přijdete o sázku,
kterou jste si zvolili na začátku tohoto kola. První hráč, který
dosáhne požadovaného počtu bodů, je vítěz
HRA 31: KASINO C - 3HVĚZDA
Tato verze Kasina je velmi náročná, protože musíte skórovat
minimálně ve třech hodech ve třech aktivních segmentech,
abyste získali body. Opět, cílem hry je být prvním hráčem, který
dosáhne určeného počtu bodů. Poznámka: Můžete upravit
konečný počet bodů.
V této hře jsou aktivní pouze segmenty od 15 do 20 bodů a býčí
oko. Displej zobrazující aktivní segment se zobrazí na začátku
každého k
ola. Výchozí "sázka" je 10 bodů. Avšak na startu
každého kola může každý hč zvýšit svou sázku na 20, 30, 40,...
90 bodů. Hráči obvykle vsadí víc, když se objeví číslo, na které si
věří. Chcete-li změnit sázku (na začátku každého kola), stiskněte
tlačítko BOUNCE OUT. Na obrazovce se zobrazí vaše nová
sázka (například "b20" bude určovat sázku za 20 bodů). Sázka se
automaticky vrátí na 10 bodů na startu každého kola.
Abyste "proměnili" svoji sázku, musíte zasáhnout aktivní segment
(15 - 20 a čí oko) 3krát nebo zasáhnutí trojnásobku segment
"otevře" pro body a hráč obdrží trojnásobek hodnoty své sázky.
Dvojnásobky a trojnásobky se počítají jako 2násobky a 3násoby
sázky. Pokud se hráči nepodaří zasáhnout segment 3krát, ztratí
hodnotu své sázky. Zásahy v rámci segmentů se nepřenáší do
dalšího kola. První hráč, který dosáhne požadovaného počtu
bodů, je vítěz
HRA 32: ELIMINACE
Cílem hry je "vyřadit" vašeho soupeře. Pravidla jsou velmi
jednoduchá. Každý hráč musí zasáhnout vyšší počet bodů třemi
šipkami než hráč před ním. Každý hč začíná se tře
mi životy.
Pokud se hráči nepodaří zasáhnout více bodů než hráč před ním,
ztrácí život. Při remíze ta ztrácí život. Vítězem je poslední hráč
se životem ve hře. Poznámka: Můžete upravit počet životů.
HRA 33: PODKOVY
Tato hra pro dva hráče používá segmenty 20 a 3 pro reprezentaci
dvou koňských podkov. Hráč 1 bude mířit na segment 20 a hráč 2
bude mířit na segment 3. Body se sčítají za kolo. První hč, který
dosáhne 15 bodů, je vítěz.
Body jsou následující:
KRUH TROJNÁSOBKU = 3 body VNITŘNÍ SEGMENT
JEDNONÁSOBKU (Trojúhelník) = 1 bod
KRUH DVOJNÁSOBKU= 2 body VNĚJŠÍ KRUH
JEDNONÁSOBKU (obdélník) = 0 bodů
Body se započítají pouze týmu s vyšším počtem bodů v rámci
kola. Například, pokud hráč 1 získá 3 body, a hráč 2 získá 1 bod,
pouze hráč 1 získá za toto kolo 3 body. Kola budou pokračovat
do dosažení 15 bodů. Poznámka: Můžete upravit konečný počet
bodů.
Údržba elektronického terče
1. Společně s tímto terčem nikdy nepoužívejte šipky s
kovovými špičkami.
92
2. Šiphy neházejte přílišnou silou. Hrozí tak riziko zlomení
špiček šipek a nadměrné opotřebení terče.
3. Při vytahování šipek z terče jimi otáčejte ve směru
hodinových ručiček.
4. Používejte pouze adaptér AC dodávaný s terčem. Použití
nevhodného adaptéru může způsobit elektrický šok a
poškodit elektronické obvody.
5. Terč nesmí přijít do styku s kapalinami. Nepoužívejte
čistící spreje nebo čistící prostředky obsahující amoniak či
jiné chemikálie, které by mohly výrobek poškodit.
Důležité poznámky
Zablokovaný sektor
Sektor se může zablokovat, pokud je šipka vklíněna v oblasti
oddělující dva sektory. Pokud se tak stane, hra bude pozastavena
a na LCD displeji se zobrazí číslo zablokovaného sektoru.
Pro uvolně sektoru jednoduše vytáhněte šipku nebo zlomený
hrot ze sektoru. Pokud problém přetrvává, zkuste se sektorem
pohnout, dokud se neuvolní. Hra bude pokračovat tam, kde byla
zastavena.
Zlomené hroty
Může se stát, že se hrot zlomí a zůstane zaklíněný mezi sektory.
Pokuste se jej vytáhnout pomocí kleštiček nebo pinzety
uchopením okraje vyčnívajícího ze sektoru. Pokud to není možné,
můžete se jej pokusit vytáhnout ze zadní strany sektoru. Použijte
hřebíček či špendlík menší než je díra a jemně jej zatlačte do
díry, dokud zlomený hrot nevypadne na druhé straně. Dávejte
pozor na to, abyste jej nezatlačili příliš daleko a nepoškodili
obvody nacházející se za sektorem.
To, že se hroty mohou zlomit, vás nemusí nijak znepokojovat. Při
házení šipek s měkkými hroty je to normální. Dodáváme sadu
náhradních hrotů, abyste mohli hrát a nemuseli se dlouho o nic
starat. Při výměně hrotů se ujistěte, že používáte stejný typ hrotů
jako ty, které jsou dodány s touto sadou šipek.
Šipky
Pro tento terč se doporučuje nepoužívat šipky těžší než 17
gramů. Šipky v této sadě váží 8 gramů a jsou vybaveny
standardními měkkými hroty. Výměnné hroty jsou k dispozici u
ětšiny obchodníků prodávajících šipky.
Pr
o tyto elektronické šipky dejte přednost měkkým hrotům.
Čištění elektronických šipek
Doporučuje se pouzdro pravidelně čistit od prachu pomocí
vlhkého hadříku. V případě potřeby je možné použít jemný čisticí
prostředek. Použití abrazivních čisticích produktů nebo produktů
obsahujících amoniak může pouzdro poškodit a nedoporučuje se.
Zamezte rozlití tekutiny na oblast terče, neboťmto způsobené
škody mohou být nezvratné a nevztahuje se na ně záruka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Geologic ED510 Owner's Manual And Game Instructions

Typ
Owner's Manual And Game Instructions

v jiných jazycích