Zanussi ZRG31SW1 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
79
CS
79
CS
před uvedením nové chladničky/mrazničky
do provozu si pozorně přečtěte tento návod.
Obsahuje důležité pokyny k bezpečnému
používání, instalaci a údržbě spotřebiče.
Návod k použití si uschovejte pro další
potřebu. Předejte ho i případným dalším
majitelům spotřebiče.
Poznámky, které jsou důležité pro vaši
bezpečnost nebo chod spotřebiče jsou
označeny výstražným trojúhelníkem a/
nebo slovy (Varování!, Pozor!, Důležité
upozornění!! ). Uvědomte si prosím
následující.
Za tímto symbolem jsou uvedeny další
informace o provozu a praktickém využití
spotřebiče.
Tipy a informace k úspornému a
ekologickému používání spotřebiče jsou
označeny symbolem jetelového lístku.
Návod k použití obsahuje také pokyny k
řešení případných poruch uživatelem v části
"Jak odstranit poruchu".
Pokud tyto rady nestačí, zavolejte do
místního servisního střediska.
Vytištěno na ekologicky vyrobeném papíře;
kdo ekologicky myslí, ekologicky také jedná...
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
Obsah
Vážená zákaznice, vážený zákazníku .......79
Důležité bezpečnostní pokyny ...................80
Určené použití ...........................................80
Před prvním zapnutím ...............................80
Důležité upozornění:..................................80
Chladivo.....................................................80
Bezpečnost dětí .........................................80
Každodenní provoz....................................81
V případě poruchy .....................................81
Odstranění přepravního balení ..................81
Instalace ....................................................81
Místo instalace...........................................81
Spotřebič potřebuje vzduch. ......................82
Změně směru otvírání dveří ......................82
Poznámka:.................................................82
Změna směru otvírání dveří mrazicího oddílu ...83
Před prvním zapnutím ...............................83
Popis spotřebiče ........................................84
Zapnutí a regulace teploty .........................84
Důležité upozornění!..................................84
Vnitřní vybavení .........................................85
Ukládací police/drátěné koše ....................85
Příprava ledových kostek ..........................86
Důležité upozornění!..................................86
Odmrazování .............................................86
Chladnička se odmrazuje automaticky ......86
Odmrazování mrazicího oddílu..................86
Vypnutí spotřebiče .....................................87
Čištění a údržba ........................................87
Důležité upozornění!..................................87
Rady k úspoře energie ..............................87
Odstraňování závad ..................................88
Oprava závad ............................................88
Výměna žárovky osvětlení.........................90
Zvuky při provozu ......................................90
Cvaknutí ....................................................90
Hučení .......................................................90
Šplouchání.................................................90
80
CS
80
CS
Tato varování se uvádějí v zájmu vaší
bezpečnosti. Před instalací nebo používáním
spotřebiče si ověřte, že jste jim zcela
porozuměli. Vaše bezpečnost je na prvním
místě. Pokud si nejste jisti správným
významem těchto varování, poraďte se
oddělením péče o zákazníky.
Určené použití
Chladnička je určena k použití v domácnosti.
Hodí se pro chlazení, zmrazování a
skladování zmrazených potravin i pro výrobu
ledu. Pokud se spotřebič používá pro jiné než
určené použití, nebo se používá nesprávně,
odmítá výrobce jakoukoli odpovědnost za
jakékoli škody.
Úpravy nebo změny chladničky jsou z
bezpečnostních důvodů zakázány. Použijete-
li chladničku pro komerční účely nebo pro
jiné účely než je chlazení a zmrazování
potravin nebo skladování zmrazených
potravin, odmítá výrobce odpovědnost za
případné škody.
Před prvním zapnutím
Zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na
elektrickém napájecím kabelu.
Důležité upozornění:
Poškozený napájecí kabel smí z
bezpečnostních důvodů vyměnit za speciální
kabel stejného typu pouze autorizovaný
servis nebo kvalikovaný technik.
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k
poškození spotřebiče. Poškozený spotřebič
nikdy nepřipojujte k síti. V případě poškození
se prosím obraťte na svého dodavatele.
VAROVÁ - Udržujte větrací otvory ve skříni
spotřebiče nebo v jeho vestavné konstrukci
vždy volné.
VAROVÁNÍ - Neurychlujte odmrazování
mechanickými nástroji nebo jinými postupy,
než doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ - Nepoškozujte okruh chladicí
kapaliny.
VAROVÁNÍ -Tento spotřebič nesmějí
používat děti nebo handikepované osoby
s výjimkou situace, kdy na ně dohlíží
odpovědná dospělá osoba tak, aby bylo
zaručeno bezpečné používání spotřebiče.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
VAROVÁNÍ - Tento spotřebič nesmějí
používat osoby (včetně dětí) se smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud
je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba
dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
VAROVÁNÍ - Při likvidaci spotřebiče ho
musíte odvézt do schváleného sběrného
dvora. Chraňte před plamenem.
VAROVÁNÍ - Je-li přívodní kabel poškozený,
musí se vyměnit za speciální kabel nebo
sestavu, které získáte u výrobce nebo jeho
servisního zástupce.
Chladivo
Chladivo je obsaženo v chladicím okruhu
spotřebiče.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné
části chladicího okruhu.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné
části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený
plamen a všechny zdroje ohně;
důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
Bezpečnost dětí
Obalový materiál (např. obaly, polystyren)
může být pro děti nebezpečný.
Hrozí nebezpečí udušení! Všechny obaly
Důležité bezpečnostní pokyny
81
CS
81
CS
proto uschovejte z dosahu dětí. Starý
spotřebič před likvidací znehodnoťte.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte
přívodní kabel, rozlomte nebo odstraňte
případné pružiny či západky. Tímto
způsobem zabráníte dětem, aby se nemohly
ve spotřebiči při hře zavřít (hrozí nebezpečí
udušení!), nebo se dostat do jiných
nebezpečných situací.
Děti často nejsou schopny odhadnout
nebezpečí, které jim u domácích spotřebičů
hrozí. Proto je důležité na děti vhodným
způsobem dohlížet a nikdy je nenechat, aby
si se spotřebičem hrály.
Každodenní provoz
Nádoby s hořlavými plyny nebo tekutinami
mohou při nízkých teplotách prosakovat.
Hrozí nebezpečí výbuchu! V chladničce
anebo mrazničce neuchovávejte žádné
nádoby s hořlavými materiály jako spreje,
náplně do hasicích přístrojů apod.
Do mrazničky se nesmí dávat láhve ani
plechovky. Po zmrazení obsahu by mohly
prasknout, nápoje s vysokým obsahem
kysličníku uhličitého mohou dokonce
vybuchnout! V mrazicím oddílu nikdy
neskladujte limonády, džusy, pivo, víno ani
šumivé víno.
Zmrzliny nebo ledové kostky vás mohou při
konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího
oddílu popálit v ústech. Velmi studený led
může přimrznout ke rtům nebo jazyku a
způsobit vám poranění.
Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma
rukama. Ruce by vám mohly k potravinám
přimrznout.
V chladničce anebo mrazničce nepoužívejte
žádné elektrické přístroje (např. elektrické
přístroje na výrobu zmrzliny, mixéry.).
Před čištěním spotřebiče vždy spotřebič
vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
nebo vytáhněte domovní pojistku, nebo
vypněte jistič.
Při vytahování zástrčky ze zásuvky vždy
zatáhněte za zástrčku, nikdy netahejte za
kabel.
V případě poruchy
Pokud dojde k poruše, podívejte se
nejprve do části @Jak odstranit poruchu
@ v tomto návodu. Pokud vám uvedené
pokyny nepomohou, nesnažte se prosím
dál opravovat spotřebič sami. Za žádných
okolností spotřebič sami neopravujte. Opravy
prováděné nezkušenými osobami mohou
vést ke zranění nebo vážnému poškození
spotřebiče. Obraťte se na místní servisní
středisko.
Odstranění přepravního balení
Spotřebič a vnitřní vybavení jsou při dopravě
chráněny.
Odstraňte lepicí pásku na levé a pravé straně
dveří. Zbytky lepicí pásky můžete odstranit
ředidlem na barvy a laky.
Odstraňte všechny lepicí pásky a obaly z
vnitřku spotřebiče.
Místo instalace
Spotřebič postavte do dobře větrané a suché
místnosti.
Na spotřebu energie i výkon má vliv okolní
teplota.
Spotřebič proto nesmí být vystaven přímému
slunečnímu svitu.
Nestavte ho proto do blízkosti radiátorů,
sporáků nebo jiných zdrojů tepla;
smí být instalován jen v místnosti, jejíž
teplota odpovídá klimatické klasikaci, pro
kterou je spotřebič určen.
Klimatická klasikace je uvedena na typovém
štítku, který najdete uvnitř vlevo ve spotřebiči.
Instalace
82
CS
82
CS
Spotřebič musí být umístěn tak, aby byla
zástrčka přístupná.
Dále uvedená tabulka ukazuje, jaká okolní
teplota se hodí pro danou klimatickou
klasikaci:
Klimatická klasikace Pro okolní teplotu
SN + 10 až +32°C
N + 16 až + 32°C
ST + 16 až + 38°C
T + 16 až + 43°C
Pokud chladicí spotřebič postavíte k jiné
chladničce nebo mrazničce, musíte ponechat
volný prostor 5 cm po obou stranách, jinak
by docházelo na povrchu spotřebiče ke
kondenzaci.
Spotřebič potřebuje vzduch.
Spotřebič může správně fungovat, pokud je
v suchém prostředí, v dostatečné vzdálenosti
od tepelných zdrojů jako sporáků, radiátorů,
bojlerů a mimo přímý sluneční svit.
Ujistěte se, že vzduch může volně proudit
kolem zadní a horní části spotřebiče. Mezi
závěsnými kuchyňskými skříňkami a horní
částí spotřebiče musí být vzdálenost 100mm.
Nebo je také možné ponechat mezi horní
plochou spotřebiče a skříňkami 50mm a po
každé straně spotřebiče 25mm.
Změně směru otvírání dveří
U této chladničky se dveře mohou otvírat
buď zleva nebo zprava. Při dodání se dveře
otvírají zleva. Jestliže chcete otvírání změnit,
řiďte se prosím těmito pokyny.
Poznámka:
Všechny odstraněné díly musíte uschovat,
abyste je mohli při změně směru dveří opět
použít.
Změna směru otvírání dveří chladničky
1. Uvolněte šroubové hřebíky (11).
2. Nechte dveře otevřené, zvedněte konec
horní krycí desky, posuňte ji (10) dopředu
a vytáhněte ji z bloku (9) horní desky,
pak posuňte spodní blok (8).
3. Odstraňte dva šroubové čepy (6), kterými
je připevněn horní závěs (5) vpravo
nahoře na skříni.
4. Opatrně zdvihněte dveře z jejich usazení
a položte je na měkký povrch, aby se
nepoškrábaly.
5. Vytáhněte zátku (7) a zasuňte ji do
nezakrytého otvoru na pravé straně
spotřebiče. Zátku musíte dobře zatlačit.
6. Odstraňte dva šrouby (6), kterými je
připevněn dolní závěs (2) na pravé
straně spotřebiče.
7. Odstraňte přední šroubovací vyrovnávací
nožičku (4) a instalujte ji na pravé straně
jako na obrázku.
8. Nasaďte dveře na druhou stranu a
zkontrolujte, zda čep zapadne do
pouzdra v dolní části rámu (otvor).
9. Připevněte horní závěs (5), předtím
odstraněný v kroku 3 na levé straně
spotřebiče. Čep musí zapadnout do
pouzdra v horní části rámu (otvoru).
10. Volně připevněte dolní levý závěs (2) a
maticové šrouby dotáhněte, až budou
dveře zavřené a vyrovnané.
11. Do nezakrytých otvorů vložte zátku (7)
(pravá strana).
12. Připevněte ozdobný blok (8) na pravou
stranu horní krycí desky (10).
13. Nechte dveře otevřené, zvedněte konec
horní krycí desky, posuňte ji (10) dopředu
a vytáhněte ji z bloku (9) horní desky,
pak posuňte spodní blok (8). Nechte
dveře otevřené, zvedněte konec horní
krycí desky (10) a zasunutím dozadu ji
připevněte k bloku (9).
14. Po instalaci horní krycí desky zavřete
dveře a připevněte horní kryt (10)
šroubem (11).
83
CS
83
CS
11
10
7
9
8
1 Šroub
2 Dolní závěs
3 Horní závěs
4 Dolní nastavitelná nožička
5 Horní nastavitelná nožička
6 Šroubový čep
7 Zátka
8 Ozdobný blok
9 Blok horní krycí desky
10 Horní krycí deska
11 Šroubový hřebík
Pootevřete trochu dveře mrazicího oddílu.
Pomocí malého šroubováku vysuňte pružinu
v otvoru ložiska dolních dveří trochu nahoru
a úplně vytáhněte ložisko s dveřmi ven.
Kryt (M) umístěte na opačnou stranu.
Dveře mrazicího oddílu otočte o 180 stupňů
a ložisko dolních dveří zasaďte do otvoru na
dolní ložisko ve dveřích mrazicího oddílu
Zdvihněte dveře mrazicího oddílu trochu
nahoru, zasaďte je do ložiska dolních dveří
a současně zasuňte ložisko dolních dveří do
čtvercového otvoru.
Nasazení dveří mrazicího oddílu si můžete
usnadnit malými posuny nahoru a dolů.
Před prvním zapnutím spotřebiče vyčistěte
vnitřek spotřebiče a všechna příslušenství
(viz část: Čištění a údržba).
Změna směru otvírání dveří mrazicího oddílu
Před prvním zapnutím
84
CS
84
CS
Pohled na spotřebič
1. Přihrádka na máslo/sýr a krabičku na vejce
2. Dveřní přihrádka
3. Polička na láhve
4. Zásuvky na zeleninu
5. Ukládací police
6. Regulátor teploty
7. Mrazicí oddíl
8. Výrobní štítek
Zapnutí a regulace teploty
Zástrčku napájecího kabelu zasuňte do
zásuvky s ochranným uzemňovacím
kontaktem. Při otevření dveří se rozsvítí
vnitřní osvětlení.
Volič teploty je umístěný na pravé straně
chladicího oddílu.
Nastavení “0” znamená: vypnuto.
Otočením ve směru hodinových ručiček na “ 1
“ začne chladicí oddíl automaticky fungovat.
Nastavení “1”znamená:
nejvyšší teplotu, nejteplejší nastavení.
Nastavení “7” (poslední poloha) znamená:
nejnižší teplotu, nejchladnější nastavení.
Teploty v chladicím a mrazicím oddílu nelze
nastavovat samostatně.
Při nízké okolní teplotě okolo 16 °C zvolte
nastavení "1". Při okolní teplotě okolo 25 °C
zvolte nastavení "2".
Jestliže chcete nastavit nižší teplotu, vyberte
nastavení "3" nebo "4". S tímto nastavením
si můžete být jisti, že se čerstvé potraviny
spolehlivě zmrazí a skladovací teplota v
mrazicím oddílu se udrží na -18 °C.
Chcete-li rychle zmrazit čerstvé potraviny,
vyberte nastavení "7" a kontrolujte, zda
teplota v chladicím oddílu neklesla pod 0 °C.
V tomto případě otočte regulátorem teploty
zpět na nastavení "3" nebo "4".
Důležité upozornění!
Vysoké okolní teploty (např. v horkých letních
dnech) a chladné nastavení na regulátoru
teploty (poloha "6" nebo "7") mohou
způsobovat trvalý chod kompresoru.
Příčina: když je okolní teplota vysoká,
musí kompresor k udržení nízké teploty ve
spotřebiči běžet nepřetržitě. V chladničce pak
nemůže probíhat automatické odmrazování,
protože to probíhá pouze při vypnutém
kompresoru (viz také část "Odmrazování").
Na zadní stěně chladničky je pak silná vrstva
námrazy.
V tomto případě otočte regulátorem teploty
zpět na teplejší nastavení (poloha "3" až
"4"). V tomto nastavení se kompresor bude
zapínat a vypínat jako obvykle a automatické
odmrazování se obnoví.
Popis spotřebiče
86
CS
86
CS
Pozor!
Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma
rukama. Ruce by se mohly k potravinám
přilepit a odřeli byste si kůži.
Potraviny, které chcete zmrazovat, položte
na dno mrazicího oddílu. Nezmrazené
potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených
potravin, protože by se zmrazené potraviny
mohly začít rozmrazovat.
Tipy:
K balení zmrazených potravin jsou vhodné:
sáčky na zmrazování a polyetylénové
obaly;
speciální nádoby na zmrazené potraviny;
extra silná hliníková fólie.
K uzavření sáčků a obalů jsou vhodné:
plastové svorky, gumičky nebo pásky.
Před zavřením vytlačte ze sáčku vzduch;
vzduch zmrazené potraviny totiž vysušuje.
Připravujte ploché balíčky, které se zmrazí
rychleji.
Nádoby na zmrazené potraviny neplňte
tekutinami nebo kašovitými potravinami
až k okraji, protože kapaliny se během
zmrazování rozpínají.
Příprava ledových kostek
Misku na led naplňte do 3/4 studenou vodou
, položte ji do mrazicího oddílu a nechte
zmrazit.
Ledové kostky se budou snadněji vyndávat,
když misku ohnete, nebo na ni nechte
několik vteřin téct vodu.
Důležité upozornění!
Nikdy se nepokoušejte uvolnit misku
přimrzlou k mrazicímu oddílu ostrými nebo
špičatými předměty, mohli byste poškodit
chladicí oběh. Použijte přiloženou plastovou
škrabku.
Chladnička se odmrazuje
automaticky
Zadní stěna chladničky se pokrývá
námrazou, když kompresor běží, a
odmrazuje se, když je kompresor vypnutý.
Rozmrazená voda se sama odpaří.
Odmrazování mrazicího oddílu
Během použití, a když jsou dveře mrazicího
oddílu otevřené, se v mrazicím oddílu tvoří
z vlhkosti námraza. Námrazu příležitostně
odstraňujte měkkou plastovou škrabkou.
Nikdy námrazu neodstraňujte tvrdými nebo
špičatými předměty.
Mrazicí oddíl by se měl odmrazit, jakmile
vrstva námrazy dosáhne tloušťky asi 4
milimetrů; a určitě nejméně jednou ročně.
Vhodná doba k odmrazování je tehdy, když
je spotřebič prázdný, nebo je v něm jen málo
potravin.
Varování!
Neurychlujte odmrazování elektrickými
topnými přístroji nebo jinými mechanickými
nebo umělými nástroji, s výjimkou prostředků
doporučených v tomto návodu.
Nepoužívejte rozmrazovací spreje, mohou
být nebezpečné pro vaše zdraví a/nebo
obsahují látky, které poškozují plasty.
Pozor!
Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma
rukama. Ruce by se mohly k potravinám
přilepit a odřeli byste si kůži.
Vyjměte zmrazené potraviny, zabalte je do
několika vrstev novin a dejte je zakryté na
chladné místo.
Spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky, nebo vytáhněte domovní pojistku, či
vypněte jistič.
Odmrazování
87
CS
87
CS
Tip:
Odmrazování v mrazicím oddílu můžete
urychlit odstraňováním kusů ledu, které
odpadly ze stěn ještě před úplným
odmrazením.
Po odmrazení důkladně vyčistěte mrazicí
oddíl (viz část "Čištění a údržba").
Vypnutí spotřebiče
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte voličem
teploty do polohy "0".
V případě, že spotřebič nebudete delší
dobu používat:
Vyjměte všechny zchlazené balíčky.
Vypněte spotřebič otočením regulátoru
teploty do polohy "0".
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, nebo
přepněte či vypněte elektrický jistič nebo
pojistku.
Důkladně spotřebič vyčistěte (viz část
"Čištění a údržba").
Nechte dveře pootevřené, aby se uvnitř
netvořily nepříjemné pachy.
Čištění a údržba
Z hygienických důvodů je nutné pravidelně
čistit vnitřek spotřebiče včetně vnitřního
příslušenství.
Varování!
Spotřebič nesmí být při čištění připojený k síti.
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před čištěním vypněte spotřebič a vytáhněte
zástrčku ze zásuvky, nebo přepněte či
vypněte elektrický jistič nebo pojistku.
Nikdy spotřebič nečistěte čisticím zařízením
na páru. V elektrických dílech by se mohla
nahromadit vlhkost a mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Horká pára by mohla poškodit plastové části.
Spotřebič musí být před opětovným zapnutím
suchý.
Důležité upozornění!
Éterické oleje a organická rozpouštědla
mohou poškodit plastové díly, např.
citrónová šťáva nebo šťáva z pomerančové
kůry;
kyselina máselná;
čisticí prostředky , které obsahují kyselinu
octovou.
Tyto tky se nesmí dostat naly spotřebiče.
Nepoužívejte žád abrazivní čisticí prostředky.
Vyjměte zmrazené potraviny i potraviny z
chladničky. Zabalte zmrazené potraviny do
několika vrstev novin. Uložte je na chladné
místo, musí být dobře zabalené.
Před čištěním mrazicí oddíl odmrazte
( viz část @Odmrazování@).
Vypněte spotřebič a zástrčku vytáhněte ze
zásuvky, nebo přepněte či vypněte elektrický
jistič nebo pojistku.
Omyjte spotřebič a vnitřní příslušenství
hadříkem namočeným ve vlažné vodě.
Můžete použít i mycí prostředky dostupné v
obchodě.
Po vyčištění opláchněte čistou vodou a otřete
dosucha.
Nahromaděný prach na kondenzátoru
zvyšuje spotřebu energie.
Jednou ročně proto pečlivě vyčistěte
kondenzátor na zadní straně spotřebiče
měkkým kartáčem nebo vysavačem.
Zkontrolujte odtokový otvor na zadní stěně
chladničky.
Zcela suchý spotřebič můžete opět uvést do
provozu.
Rady k úspoře energie
Chladničku neumísťujte v blízkosti sporáků,
radiátorů nebo jiných tepelných zdrojů.
Vysoké teploty prostředí způsobují častější
88
CS
88
CS
Oprava závad
Náhradní díly:
Následující náhradní díly si můžete objednat
v místním servisním středisku AEG. Tyto
díly můžete sami instalovat bez speciálních
znalostí nebo školení, např.:
přihrádku na máslo/sýr,
krabičky na vejce ,
dveřní přihrádky,
zásuvky na ovoce a zeleninu,
ukládací police.
Špatný chod spotřebiče může být způsoben
jen malou závadou, kterou můžete opravit
sami pomocí následujících pokynů. Pokud vám
uvede rady v daném přípanepomohou,
nesnažte se závadule sami vyřit.
Důležité upozornění!
Chladničky/mrazničky smí opravovat jen
kvalikovaný servisní technik. Nesprávné
opravy mohou mít za následek vážná
nebezpečí pro uživatele. Jestliže spotřebič
potřebuje opravu, obraťte se prosím na
svého specializovaného prodejce nebo na
místní zákaznický servis.
Odstraňování závad
provoz kompresoru.
Zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu a
jeho výstup v podstavci a na zadní straně
spotřebiče. Nikdy nezakrývejte větrací otvory.
Do spotřebiče nedávejte teplá jídla. Teplá
jídla nechte nejprve vychladnout.
Dveře otvírejte jen na nezbytně nutnou dobu.
Nenastavujte nižší teplotu, než je nutné.
Zmrazené potraviny nechte v chladničce
rozmrazit. Chlad zmrazených potravin se
využije k ochlazení chladničky.
Udržujte stále v čistotě kondenzátor, který
vydává teplo, a kovovou mřížku na zadní
straně spotřebiče.
89
CS
89
CS
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič.
Síťová zástrčka není zasunutá
do zásuvky, nebo je uvolněná.
Zasuňte zástrčku.
Pojistka je spálená nebo vadná.
Zkontrolujte pojistku, je-li to nutné,
vyměňte ji.
Zásuvka je vadná.
Závady na síti smí opravovat
pouze elektrikář.
Spotřebič příliš
chladí.
Příliš nízké nastavení teploty.
Otočte regulátorem teploty
dočasně na teplejší nastavení.
Jídlo je příliš teplé.
Teplota není správně nastavena.
Přečtěte si prosím část "První
zapnutí".
Dveře byly delší dobu otevřené.
Dveře otvírejte jen na nezbytně
nutnou dobu.
V posledních 24 hodinách
jste vložili do spotřebiče velké
množství teplého jídla.
Otočte regulátorem teploty
na určitou dobu na chladnější
nastavení.
Spotřebič je v blízkosti tepelného
zdroje.
Přečtěte si prosím část "Místo
instalace".
Vnitřní osvětlení
nefunguje.
Vadná žárovka.
Přečtěte si prosím část "Výměna
žárovky".
Silná námraza, i u
těsnění dveří.
Těsnění dveří není vzduchotěsné
(možné po změně směru otvírání
dveří).
Opatrně zahřejte prosakující části
dveřního těsnění vysoušečem
vlasů (chladné nastavení).
Současně vytvarujte rukou zahřáté
dveřní těsnění tak, aby správně
přiléhalo.
Neobvyklý hluk.
Spotřebič není vyrovnaný. Seřiďte znovu nožičky.
Spotřebič se dotýká stěny nebo
jiného předmětu.
Trochu spotřebič posuňte.
Nějaký díl, např. trubka na zadní
straně spotřebiče se dotýká
jiného dílu spotřebiče nebo
stěny.
Je-li to nutné, opatrně díl posuňte.
Po změně nastavení
teploty se kompresor
nespustí okamžitě.
To je normální jev a neznamená
poruchu.
Kompresor se spouští až po určité
době.
Voda na podlaze
nebo na policích.
Odtokový otvor je zanesený. Viz část "Čištění a údržba".
90
CS
90
CS
Varování!
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky osvětlení spotřebič
vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
nebo vytáhněte domovní pojistku, nebo
vypněte jistič.
Technické údaje k žárovce: 220~240 V, max.
15 W
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte voličem
teploty do polohy "0".
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Jestliže je nutné žárovku vyměnit,
vyšroubujte šroub.
Stiskněte kryt jako na obrázku a posuňte ho
dozadu.
Vyměňte vadnou žárovku.
Znovu nasaďte kryt žárovky a zašroubujte
šroub.
Chladničku opět uveďte do provozu.
Zvuky při provozu
Pro chladicí spotřebiče jsou charakteristické
následující zvuky:
Cvaknutí
Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout cvaknutí.
Hučení
Zapnutý kompresor hučí.
Bublání
Když chladivo proudí trubkami, můžete
zaslechnout bublání.
Šplouchání
Zvuky bublání nebo šplouchání. Tyto zvuky
můžete krátce zaslechnout i po vypnutí
kompresoru.
Výměna žárovky osvětlení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307

Zanussi ZRG31SW1 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál