Candy CBP 61/1 X Uživatelský manuál

Kategorie
Digestoře
Typ
Uživatelský manuál
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
CZ NÁVOD NA MONTÁ A POUÍVÁNÍ
GR
0
0
4
5
A
B
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
1
2
3
3
A
B
O
P
Fig. 8
Fig. 4
E
Fig. 7
G
F
Fig. 6
N1
0-90
0-54
54-100
F
L
I
J
N
M
H
Fig. 9
Fig. 5
I
F
D
C
D
C
F
Fig. 12
B1
B2
B
N2
Fig. 13
C1
C2
C
N2
Fig. 14
R
Fig. 15
V
Fig. 11
Fig. 10
3
N3
Q
25
Sostituzione di una lampada
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Rimuovere i filtri metallici.
Per l’illuminazione utilizzare una normale
lampada in commercio da 40 W (E 14).
Prima di richiedere l’intervento
dell’assistenza tecnica se la lampadina
non si accende, assicurarsi che la
stessa sia montata bene.
Pulizia
Per pulire l’esterno della cappa utilizzare
un panno inumidito con detersivo liquido
neutro o con alcool denaturato. Non
utilizzare prodotti contenenti abrasivi.
I
29
c) Het is raadzaam het rooster schoon te
maken, telkens wanneer het filter
gewassen wordt.
d) Vergewis u ervan dat het rooster volledig
droog is, voordat u het terugmonteert.
Actief koolstoffilter
Het actieve koolstoffilter heeft tot taak de
geuren die in de luchtstroom die er
doorheen gaat, vast te houden.
Dit filter mag noch gewassen, noch
opnieuw opgewerkt worden.
Om de vier maanden vervangen.
Lees voor de demontage van de
koolstoffilters de beschrijving in de
paragraaf
“Uitvoering met interne
hercirculatie”.
Let op
Als de voorschriften voor reiniging van het
apparaat en reiniging en vervanging van
de filters niet in acht genomen worden kan
dat brand tot gevolg hebben. Wij dringen
er derhalve op aan, deze instructies in acht
te nemen.
Vervanging van een lampje
Koppel het apparaat af van het
elektriciteitsnet. Verwijder de metalen filters.
Gebruik voor de verlichting een gewoon,
in de handel verkrijgbaar lampje van 40 W
(E 14).
Controleer, alvorens contact op te
nemen met de technische dienst, als
het lampje niet gaat branden, of het wel
goed is aangebracht.
Reiniging
Gebruik voor het schoonmaken van de
buitenkant van de wasemkap een doek die
is vochtig gemaakt in een neutraal
reinigingsmiddel of gedenatureerde
alcohol. Gebruik geen schuurmiddelen.
NL
30
Jgvxfyvt dsb<òrv
1) Dsldvòyjq pjyb
2) Dxfxsdfùof< htitbrf
3) Cjlekn jxdtotyv< hfmjztq
gjdthèyjxbv
4) Gthtrkùzfbtkn xrjhjxbv ldvufbtk<
5) Dsrkùzfbtkn jxdtotyv<
Vxgjknpjdfyvt
Dsb<òrf dsgexrftbx< d ldeè dthxv<è:
Dsb<òrf x dsmhjxjc djpleèf
dj dytiyùù xhtle
D àbjc xkezft gfhs dsdjl<bx< yfheòe
zthtp xjjbdtbxbdeùoeù bheme,
gjlxjtlvytyyeù r xjtlvyvbtknyjce
akfywe F, hfxgjkjòtyyjce d
jbdthxbvv D (hvx. 1).
Gj ytjmèjlvcjxbv, bhemf cjòtb
msbn dsdtltyf r gjbjkre vkv xbtyfc
(hvx. 2).
Dsb<òrf x xvxbtcjq htwvhrek<wvv
djpleèf (avknbhjdfyvtc)
D xkezft vxgjknpjdfyv< àbjq dthxvv
djpleè gthtrfzvdftbx< zthtp avknbh
yf frbvdyjc eukt lk< tuj jzvotyv< v
xyjdf gjxbegftb d gjctotyvt.
Lk< vxgjknpjdfyv< àbjq dthxvv
dsb<òrv ytjmèjlvcj dsgjkyvbn
xktleùott:
- Pfrfpfbn avknbh yf frbvdyjc eukt
(1 avknbh lk< dsb<òrv x jlyvc
ldvufbtktc, 2 avknbhf lk< dsb<òrv
x ldec< ldvufbtk<cv) d dfitq
xvxbtct btèjmxkeòvdfyv<, yt
pfmsdf< erfpfbn ghv àbjc cjltkn
dsb<òrv.
- Xy<bn htitbre F ghv gjcjov
mkjrvheùotuj exbhjqxbdf D (hvx.
3).
- Dxbfdvbn avknbh yf frbvdyjc eukt
bfrvc jmhfpjc, zbjms xbhtkrf D yf
jmivdrt dtybvk<bjhf dsb<òrv
yfèjlvkfxn yf ehjdyt bjzrv X,
yfèjl<otqx< yf avknbht.
Gjdthyebn avknbh yf frbvdyjc
eukt gj zfxjdjq xbhtkrt (F) lj
jbrfpf (hvx. 4).
Ltaktrbjh T (hvx. 5) ljkòty msbn
dxbfdkty d jbdthxbvt D (hvx. 1) v
pfavrxvhjdfy ghv gjcjov dvybf,
vctùotujx< d yfmjht ltbfktq r
djpleèjjzvxbvbtkù. .
Ltaktrbjh xkeòvb lk< gthtctotyv<
djpleèf dgthtl, vxrkùzf<, bfrvc
jmhfpjc, pfuh<pytyv< pflytq xbtyrv.
Exbfyjdrf ghvmjhf
Exbfyjdktyysq ghvmjh ljkòty yfèjlvbnx<
yt ctytt 65 xc yfl ehjdytc hfmjztq
gkjxrjxbv d xkezft àktrbhvztxrjq gkvbs v
70 xc d xkezft vxgjknpjdfyv< ufpjdjq vkv
xctifyyjq gkvbs.
D xkezft ghvctytyv< dthxvv x dsb<òrjq,
lvfctbh dsèkjgyjq bhems ljkòty
xjjbdtbxbdjdfbn 120 cc. Yf ujhvpjybfknysè
ghjctòebrfè bhemf ljkòyf yfèjlvbnx< gjl
kturvc erkjyjc (jrjkj 10%) gj
yfghfdktyvù ddthè lk< mjktt eljmyjuj
dsmhjxf djpleèf.
Gjlrkùztyvt r àktrbhvztxrjq xtbv
Lj jxeotxbdktyv< kùmjuj gjlrkùztyv<
emtlvbtxn, zbj yfgh<òtyvt d xtbv
àktrbhjgvbfyv< xjjbdtbxbdetb hfmjztce
yfgh<òtyvù dsb<òrv, erfpfyyjce yf
bfmkvzrt pfdjlf-vpujbjdvbtk<, rjbjhf<
yfèjlvbx< dyebhv ghvmjhf.
°ktrbhvztxrjt gjlxjtlvytyvt ljkòyj
jxeotxbdk<bnx< rdfkvavwvhjdfyysc
àktrbhvrjc.
Ghvmjh, jxyfotyysq àktrbhvztxrjq
dvkrjq
D lfyyjc xkezft dsb<òrf ljkòyf msbn
gjlxjtlvytyf r àktrbhvztxrjq hjptbrt,
xjjbdtbxbdeùotq ltqxbdeùovc yjhcfc
btèyvrv mtpjgfxyjxbv.
HEX
31
Txkv ghvmjh gjlxjtlvyty
ytgjxhtlxbdtyyj r xtbv gvbfyv<, dvkrf
ljkòyf msbn jbxjtlvytyf v ljkòty msbn
exbfyjdkty ldeègjkùxysq xbfylfhbysq
dsrkùzfbtkn x hfpcsrfyvtc rjybfrbjd yt
ctytt 3 cc.
Txkv ljxbeg r àktrbhvztxrjq dvkrt,
gjlrkùztyyjq r hjptbrt, ebhelyty, d bfrjc
xkezft bjòt ytjmèjlvcj exbfyjdvbn
ldeègjkùxysq xbfylfhbysq dsrkùzfbtkn x
hfpcsrfyvtc rjybfrbjd yt ctytt 3 cc.
Ghvmjh mtp àktrbhvztxrjq dvkrv
D lfyyjc xkezft ghvmjh ljkòty vctbn
xbfylfhbysq dsrkùzfbtkn vkv
ldeègjkùxysq xbfylfhbysq dsrkùzfbtkn x
hfpcsrfyvtc rjybfrbjd yt ctytt 3 cc.
Pfdjl-vpujbjdvbtkn xyvcftb x xtm< dx<reù
jbdtbxbdtyyjxbn pf eothm, dspdfyysq
ytxjmkùltyvtc erfpfyysè vyxbherwvq.
Exbfyjdrf yfxbtyyjq dsb<òrv
Vxgjknpjdfbn ifmkjy y. 1, yfèjl<ovqx< d
yfmjht r jmjheljdfyvù, gjctxbvd tuj yf
xbtye.
Xltkfbn jbdthxbv< d erfpfyysè bjzrfè (hvx.
6).
Dxbfdvbn rhùzrv F, yfèjl<ovtx< d yfmjht
r jmjheljdfyvù v erjcgktrbjdfyyst
dvybfcv v mkjrvheùovcv exbhjqxbdfcv,
d dthèyvt jbdthxbv<.
Dxbfdvbn àrxgfylthyst dbekrv G,
yfèjl<ovtx< d yfmjht dctxbt x dsb<òrjq,
d yvòyvt jbdthxbv< (hvx. 7).
Pfavrxvhjdfbn eujknyeù hfce H
(vxgjknpe< lkvyysq vkv rjhjbrvq
rhjyibtqy, d pfdvxvcjxbv jb ukemvys
mjrjdsè yfdtxjd) yf xbtyt yf ytjmèjlvcjq
dsxjbt.
Jbhtuekvhjdfbn gjkjòtyvt dthèyvè xrjm
v pfavrxvhjdfbn dsb<òre yf rhùzrfè F,
rjybhjkvhe< ytjmèjlvceù dsxjbe (gj
ytjmèjlvcjxbv, lk< htuekvhjdrv
vxgjknpjdfbn dvybs L, (hvx. 8) ).
Erhtgvbn dsb<òre yf yvòytq eujknyjq
hfct ghv gjcjov dvybjd M.
Lk< gjxktleùotq htuekvhjdrv
vxgjknpjdfbn dvybs J zthtp jbdthxbv< N
(hvx. 8).
Rhtgktyvt kvwtdjq gfytkv
Xy<bn htitbre.
Xy<bn ldthre O (hvx. 9), gjdjhfzvdf<
pflyvt hezrv mkjrvheùotuj exbhjqxbdf P.
Exbfyjdvbn ifmkjy y. 3 yf ghfdjq xbjhjyt
kvwtdjq gfytkv, ezvbsdf<, zbj xbhtkrf
erfpsdftb yf dthèyùù zfxbn (hvx. 10), v
xltkfbn jbdthxbv< xjukfxyj erfpfyyjce yf
ifmkjyt.
Pfavrxvhjdfbn ldthre yf kvwtdjq gfytkv
ghv gjcjov dvybjd Q (hvx.11).
Avrxvhjdfyvt
Exbfyjdvbn ifmkjy y. 2 xmjre yf ghfdjc
yfdtxt, bfr zbjms xbjhjyf D yfèjlvkfxn yf
jlvyfrjdjc ehjdyt x ahjybfknyjq zfxbnù
yfdtxf (dyt pfdvxvcjxbv jb bjkovys
bhfyxgjhbthf) v xltkfbn ldf jbdthxbv<
lvfctbhjc 2,5 cc d bjzrfè D1 v B2 (hvx.
12).
Dgjxktlxbdvv exbfyjdvbn bjb òt ifmkjy
xmjre yf ktdjc yfdtxt, dshfdyvdf< xbjhjye
X x ahjybfknyjq zfxbnù yfdtxf (dyt
pfdvxvcjxbv jb bjkovys bhfyxgjhbthf) v
xltkfbn ldf jbdthxbv< lvfctbhjc 2,5 cc d
bjzrfè X1 v C2 (hvx. 13).
Erhtgvbn dsb<òre yf yfdtxfè ghv gjcjov
dvybjd R (hvx. 14).
Exbfyjdvbn yf ctxbj ldthre, dxbfdk<< tt
xyfzfkf d dthèyvt yfghfdk<ùovt, f pfbtc d
yvòyvt, gjdthyebn pflyvt hezrv
mkjrvhjdfknyjuj exbhjqxbdf H, f xktljc
exbfyjdvbn ctbfkkvztxrvt avknbhs,
dsgjky<< d jmhfbyjc gjh<lrt ltqxbdv<,
jgvxfyyst d gfhfuhfatDsb<òrf x
xvxbtcjq htwvhrek<wvv djpleèf”.
Jbhtuekvhjdfbn eujknyeù hfce, èjhjij
HEX
32
pfrhtgk<< tt yf xbtyt ghv gjcjov
xjjbdtbxbdeùovè dvybjd M (hvx. 8).
Eujknyf< hfcf ghtldvlvb jlvy lkvyysq v
jlvy rjhjbrvq rhjyibtqy, rjbjhst cjueb
vxgjknpjdfbnx< d xjjbdtbxbdvv x ukemvyjq
yfdtxjd.
Vxgjknpjdfyvt dsb<òrv
- Dsb<òrf cjòtb hfmjbfbn yf
hfpkvzysè xrjhjxb<è. Lk< jgbvcfknyjuj
vxgjknpjdfyv< htrjctyletc ghvcty<bn
ytdsxjreù xrjhjxbn d yjhcfknysè
exkjdv<è v dsxjreù xrjhjxbn ghv yfkvzvv
xvknyjuj pfgfèf v gfhf. Dsb<òrf xyfmòtyf
cvrhjdsrkùzfbtktc, xjtlvytyysc x
bhfyxgjhbthjc: pfldvuf< bhfyxgjhbth,
ldvufbtkn jbrkùzftbx<; dsldvuf< pjyb,
fdbjcfbvztxrv drkùzftbx< hfytt
exbfyjdktyyf< aeyrwv<.
- Htrjctyletbx< drkùzfbn dsb<òre
pf ytxrjknrj cvyeb lj yfzfkf
ghvujbjdktyv< gvov v jxbfdk<bn tt
drkùztyyjq yf ghjb<òtyvv jrjkj 15 cvyeb
gjxkt jrjyzfyv< hfmjbs lk< gjkyjuj
elfktyv< dxtè pfgfèjd.
Dyvcfyvt
- Dsb<òre ytknp< gjlxjtlvy<bn r
dsèkjgysc bhemfc lheujuj
jmjheljdfyv<, ytgjlxjtlvytyyjuj r
xtbv gvbfyv<.
- Txkv dsb<òrf vxgjknpetbx<
jlyjdhtctyyj x lheuvc jmjheljdfyvtc
mtp àktrbhvztxrjuj gvbfyv<,
ytjmèjlvcj jmtxgtzvbn
xjjbdtbxbdeùoeù dtybvk<wvù.
- Yt ujbjdvbn yf jbrhsbjc juyt gjl
dsb<òrjq.
Vxgjknpjdfyvt ytpfovotyyjuj juy<
jgfxyj lk< avknbhjd v cjòtb dspdfbn
gjòfh.
Vpmtufqbt vxgjknpjdfyv< jbrhsbjuj juy<
gjl dsb<òrjq.
Lthòvbt gjl yfmkùltyvtc òfhre yf
xrjdjhjlrt, gjbjce zbj rvg<ott cfxkj
cjòtb djxgkfctyvbnx<.
- Xjmkùlfqbt ghtlgvxfyv< gj dsmhjxe
lscf.
- Pfdjl-vpujbjdvbtkn xyvcftb x xtm<
dx<reù jbdtbxbdtyyjxbn pf gjdhtòltyvt
vkv djxgkfctytyvt dsb<òrv, dspdfyyst
ytxjmkùltyvtc erfpfyysè vyxbherwvq.
Xjdtbs gj exbfyjdrt v vxgjknpjdfyvù
dsb<òrv
- Ujhvpjybfknyst zfxbv bhems ljkòys
yfèjlvbnx< gjl kturvc erkjyjc gj
yfghfdktyvù ddthè (jrjkj 10%), zbjms
eljmytt jxeotxbdk<bn dsmhjx djpleèf d
jrheòfùoeù xhtle.
- Lk< kezituj vxgjknpjdfyv< ghvmjhf
xjdtbetc, gj djpcjòyjxbv, ghvcty<bn
cjltkn x dsmhjxjc djpleèf d
jrheòfùoeù xhtle .
- Lk< gjkeztyv< kezitq jblfzv hfmjbs
ghvmjhf vxgjknpeqbt rjhjbrvt bhems
(cfrxvcec 4 c.) x cvyvcfknysc
rjkvztxbdjc vpuvmjd.
Btèyvztxrjt jmxkeòvdfyvt
Lj ghjdtltyv< kùmsè hfmjb gj
btèyvztxrjce jmxkeòvdfyvù, jbrkùzvbt
ghvmjh jb xtbv àktrbhvztxrjuj gvbfyv<.
çvhjekfdkvdfùovq avknbh
çvhjekfdkvdfùovq avknbh pflthòvdftb
pfdvxyebst d djpleèt zfxbvws òvhf.
Xeotxbdetb ytxrjknrj dvljd
òvhjekfdkvdfùotuj avknbha:
1) Xvybtbvztxrvq cjùovqx< avknbh
(bjkovyf 10/15 cc). D xkezft
jmsryjdtyyjuj ljcfiytuj
vxgjknpjdfyv< xvybtbvztxrvq avknbh
cjùb d btgkjq djlt gj rhfqytq ctht
hfp d ctx<w. Melnbt jxbjhjòys, zbjms
HEX
33
yt gjdhtlvbn avknbh dj dhtc< cjqrv.
2) Avknbh vp jxjmjq mecfuv ytcjùovqx<
(bjkovyf jrjkj 1 cc x hjpjdscv
lvfujyfknyscv gjkjxrfcv). Avknbh
ljkòty msbn pfctyty, rjulf gjkjxrv
xbfyjd<bx< dvlvcscv zthtp jbdthxbv<
htitbrv.
3) Avknbhs vp xkjtd hfxb<yebjuj
fkùcvyv<: cjùbx< d gjxeljcjqrt vkv
d btgkjq djlt gj rhfqytq ctht hfp yf
ctx<w d xkezft yjhcfknyjuj
vxgjknpjdfyv<, vkv òt x mjktt htlrvcv
vkv mjktt zfxbscv vybthdfkfcv, d
pfdvxvcjxbv jb zfxbjbs v vybtyxvdyjxbv
vxgjknpjdfyv< ghvmjhf. Gjljòlfbn,
zbjms avknbh msk xeèjq, f pfbtc xyjdf
dxbfdvbn tuj d ghvmjh.
Zbjms vpì<bn òvhjekfdkvdfùovq avknbh,
xktljdfbn xjukfxyj jgvxfyyjce yvòt:
a) Elfkvbn htitbre (hvx. 3)
b) Dsyebn avknbh, dsbfovd pfotkrv d
ajhct V (hvx. 15).
c) Xjdtbetc zvxbvbn htitbre dj dhtc<
rfòljq cjqrv avknbhf.
d) Emtlvbnx<, zbj htitbrf gjkyjxbnù xeèf<,
f pfbtc dxbfdvbn tt yf ctxbj.
Avknbh yf frbvdvjc eukt
Avknbh yf frbvdyjc eukt xkeòvb lk<
exbhfytyv< pfgfèjd vp ghjèjl<otuj zthtp
ytuj djpleèf.
Avknbh yt cjtbx< v yt djxxbfyfdkvdftbx<.
Cty<bn avknbh rfòlst ztbsht ctx<wf.
Lk< ltcjybfòf avknbhjd yf eukt zvbfqbt
gfhfuhfa Dsb<òrv x xvxbtcjq
htwvhrek<wvtq.
Dyvcfyvt !
Ytxjmkùltyvt dsiterfpfyysè yjhc
zvxbrv ghvmjhf, pfctys vkv jzvxbrv
avknbhjd cjòtb xbfbn ghvzvyjq gjòfhf!
Ghjxvc xbhjuj ghvlthòvdfbnx< erfpfyvq
yfxbj<otq vyxbherwvv.
HEX
Pfctyf kfcgjztr
Jbrkùzvbn ghvmjh jb àktrbhjxtbv. Xy<bn
ctbfkkvztxrvt avknbhs.
Lk< jxdtotyv< vxgjknpjdfbn
jmsryjdtyyeù kfcgjzre cjoyjxbnù 40 Db
(E 14). Ghtòlt ztc dspdfbn btèyvrf xkeòms
btèyvztxrjuj jmxkeòvdfyv< d xkezft
ythfmjbyjxgjxjmyjxbv jxdtotyv<,
emtlvbtxn d bjc, zbj kfcgjzrv èjhjij
pfdvyztys.
Zvxbrf
Lk< dytiytq zvxbrv gjknpeqbtxn bh<grjq,
xcjztyyjq d ltyfbehfbt xgvhbf vkv d
ytqbhfknysè cjùovè òvlrjxb<è. Ytknp<
ghvcty<bn fmhfpvdyst cjùovt xhtlxbdf.
ELICA
Edfòftcst ujxgjlf,xjjmoftc Dfc,zbj yfif ghjlerwv< xthbvavwvhjdfyf
yf xjjbdtbxbdvt bhtmjdfyv<c mtpjgfxyjxbv xjukfxyj Pfrjye j pfovbt ghfd
gjbhtmvbtktq HA cjxrjdxrvc jhufyjc gj xthbvavrfwvv Hjxbtxb -
Cjxrdf (htuvxbhfwvjyysq yjcth 01926822)
Lfyysq ufhfybvqysq bfkjy ltqxbdvbtkty
ghv yfkvzvv ibfcgf cfufpvyf d btztyvt
12 ctx<wtd xj ly< gjregrv vpltkv<.
JBCTBRF J GHJLFçT
——————————————————————————————
Vpltkvt———————————————————————————
Cjltkn———————————————————————————
Pfdjlxrjq yjcth———————————————————————
Lfbf gjregrv—————————————————————————
Gjlgvxn ghjlfdwf——————————————————————
Ibfcg cfufpvyf
Vpltkvt ghjdth<kjxn dj dxtè htòvcfè hfmjbs d ghvxebxbdvv gjregfbtk<.
Gjlgvxn gjregfbtk<——————————————————————
Exkjdv< ufhfybvqyjuj jmxkeòvdfyv< ( d xjjbdtbxbdvv x Pfrjyjc HA
J pfovbt ghfd gjbhtmvbtktq)
1.Cs mtxgkfbyj d btztyvt 12 ctx<wtd xj ly< ghjlfòv vpltkv< exbhfy<tc
ytgjkflrv,djpyvrivt d ytc,ghv exkjdvv,zbj àbv ytgjkflrv yt djpyvrkv dxktlxbdvt
yfheityv< gjregfbtktc ghfdvk gjknpjdfyv<, bhfyxgjhbvhjdrv,èhfytyv<,ltqxbdvq bhtbnvè
kvw,gjgflfyv< dyebhn ghvmjhf ljcfiyvè òvdjbysè,msbjdsè yfxtrjcsè v uhspeyjd,f bfròt
ltqxbdv< ytghtjljkvcjq xvks (gjòfhf, ghvhjlyjq rfbfxbhjas v b. l.).
Ufhfybv< bfròt bth<tb xdjù xvke txkv d ufhfybvqysq gthvjl htcjyb ytvxghfdysè ghvmjhjd
ghjvpdjlvkx< ytegjkyjcjztyyscv yfcv kvwfcv (Xc. xgvxjr flhtxjd geyrbjd
fdbjhvpjdfyyjuj ufhfybvqyjuj jmxkeòvdfyv<).
Ufhfybvqysq xhjr yfzvyftbx< xj ly< ghvjmhtbtyv< bjdfhf.Ufhfybvqyjt jmxkeòvdfyvt
jxeotxbdk<tbx< ghv yfkvzvv ztrf cfufpvyf x jbctbrjq j ghjlfòt v pfgjkytyyjuj
ufhfybvqyjuj bfkjyf.
2.Ufhfyubv< yt hfxghjxbhfy<tbx< yf ghvmjhs x ytvxghfdyjxb<cv, djpyvrivcv dxktlxbdvt
xeotxbdtyysè yfheityvq btèyvztxrvè bhtmjdfyvq, yt ghtlexcjbhtyysè d vyxbherwvv gj
àrxgkefbfwvv,d bjc zvxkt ytxbfmvknyjxbv àktrbhjxtbv (jbrkjytyvt zfxbjbs jb yjcvyfknyjq
mjktt 0,5 ± yfgh<òtyv< mjktt 10±),f bfròt xeotxbtyysè ytufbvdysè djpltqxbdvq
jrheòfùotq xhtls.
3.Mtpdjpctplyjt exbhfytyvt ytljxbfbrjd ,txkv jyv yt gjlgflfùb gjl gthtzvxktyyst dsit,
ghjvpdjlvbx< d yfitq cfxbthxrjq Xkeòms xthdvxf.
4.Ytvxghfdyst ltbfkv d ufhfybvqysq gthvjl mtxgkfbyj htcjybvheùbx< yfcv vkv
pfcty<ùbx< yjdscv.Htityvt djghjdf j wtktxjjmhfpyjxbv pfctys vkv htcjybf ltbfktq
ghvyvcftbx< yfitq Xkeòmjq xthdvxf.
Pfcty<tcst ltbfkv gthtèjl<b d xjmxbdtyyjxbn Xkeòms xthdvxf.
5.Xbfwvjyfhyj gjlrkùzftcst rhegyst ghvmjhs htcjybvheùbx< gj ctxbe gjlrkùztyv<.
Lheuvt ghvmjhs,yf rjbjhst hfxghjxbhfy<ùbx< ufhfybvqyst jm<pfbtknxbdf,htcjybvheùbx<
d yfitq xthdvxyjq cfxbthxrjq.
Ctòlt ghvmjhs (drkùzf< gsktxjxs v cvrhjdjkyjdst gtzv) ljxbfdk<ùbx< gjregfbtktc d
yfie xthdvxyeù cfxbthxreù,b. r. gjxkt htcjybf jyv ljkòys msbn gjldthuyebs vxgsbfyv<c
yf xbtylt.
6.Yfif avhcf yt ytxtb ytrfrvè lheuvè jm<pfbtknxbd vkv jbdtbxbdtyyjxbv,rhjct btè,rjbjhst
erfpfys d yfitc xdvltbtknxbdt.
Gjxktufhfybvqyjt jmxkeòvdfyvt
Gjxkt vxbtztyv< ufhfybvqyjuj xhjrf yfif Xkeòmf xthdvxf,f bfròt yfiv ljujdjhyst
cfxbthxrvt dxtulf ujbjds ghtlkjòvbn Dfc xdjv exkeuv.
36
Pohled na digestoø
1. Výklopná dvíøka
2. Sací møíka s tukovým filtrem
3. Osvìtlení pracovní plochy
4. Spínaèe rychlosti odsávání
5. Ovládání osvìtlení
Pouití
Digestoø je mono pouívat ve dvou
variantách:
Odtahová verze
Nasátý vzduch je odvádìn ven z místnosti.
K tomu je urèeno odvádìcí vzduchové
potrubí, které je napojeno na výstupní
nátrubek A, který se zasadí do otvoru B
(obr.1). Vzduch je mono odvádìt rùznými
smìry (obr.2).
Filtraèní verze
Zneèitìný nasátý vzduch je èitìn filtrem
s aktivním uhlíkem a vyèitìný se vrací zpìt
do místnosti. Pøi instalaci digestoøe vtéto
verzi postupujte následujícím zpùsobem:
- Dle typu digestoøe objednejte a
zakupte filtr s aktivním uhlíkem u
prodejce digestoøí (pro digestoø s 1
motorem 1 filtr, pro digestoø se 2
motory 2 filtry).
- Vyjmìte møíku A stukovými filtry
otoèením pojistného knoflíku B (obr.3).
- Nasaïte uhlíkový filtr na èepy
bajonetového zámku I tak, aby ipky
na digestoøi D a na filtru C smìøovaly
proti sobì. Po nasazení otoète filtrem
ve smìru (F) hodinových ruèièek
(obr.4).
Na otvor B pøiroubujte odvádìcí møíku E
(obr.5). Møíka slouí k tomu, aby odvádìné
páry proudily tak, e se zabrání zneèitìní
zadní stìny.
Umístìní digestoøe
Digestoø musí být umístìna vminimální
vzdálenosti 65 cm nad varnou plochou
elektrického sporáku a vminimální
vzdálenosti 70 cm nad plynovým nebo
kombinovaným sporákem.
Pro odtah vzduchu se u dvoumotorové
digestoøe musí pouít potrubí O 120 mm (u
jednomotorové mùete pouít O 100 mm).
Elektrické pøipojení :
Síové napìtí musí odpovídat napìtí
vyznaèeném na technickém títku uvnitø
digestoøe.
Elektrické pøipojení musí provádìt odborný
pracovník.
Digestoø s elektrickou zástrèkou
Vpøípadì, e je digestoø vybavena elektrickou
zástrèkou a ta odpovídá platné normì, mùe
se zastrèit do vdy pøístupné elektrické
zásuvky.
Má-li být digestoø napojena pøímo na
elektrickou sí, odstraòte elektrickou zástrèku
a digestoø napojte na elektrickou sí síovým
kabelem pøes dvoupólový spínaè
sotevøenými kontakty vzdálenými min. 3 mm
od sebe, který bude umístìn na dobøe
pøístupném místì.
Tento spínaè je nutné namontovat na síový
kabel i v pøípadì, e má elektrickou zástrèku,
ale zásuvka je na nepøístupném místì.
Digestoø bez elektrické zástrèky
Pokud není digestoø vybavena elektrickou
zástrèkou, musí se pøímo napojit na
elektrickou sí síovým kabelem pøes
dvoupólový spínaè sotevøenými kontakty
vzdálenými min. 3 mm od sebe, který bude
umístìn na dobøe pøístupném místì.
Pøípadné poruchy zpùsobené nedodrením
tìchto pøedpisù nebudou uznány jako
reklamace.
CZ
37
Pøipevnìní digestoøe na zeï
Pøilote na zeï vrtací ablonu è.1.
Oznaète a vyvrtejte 4 otvory (obr.6).
Vlote hmodinky do horních otvorù a
pøiroubujte horní nosné háky F, vlote
hmodinky G do spodních otvorù (obr.7)
Dle hloubky horních postranních skøínìk
upevnìte úhlový profil H na zeï ve správné
výce (pozor na zámìnu krátké a dlouhé
strany profilu).
Na odpovídající hloubku horních skøínìk
nastavte nosná ramena I, digestoø zavìste
na zeï na háky F a pøesvìdèete se, zda je
digestoø usazena ve správné výce
(pomocí roubù L - obr.8, se mùe výka
regulovat).
Digestoø upevnìte na spodní úhlový profil
šrouby M. Eventuelnì mùete jetì pozici
digestoøe regulovat rouby J (obr.8).
Pøipevnìní èelního panelu
Odstraòte èelní dvíøka O, otoèením zadních
pojistných knoflíkù P (obr.9)
Pøilote ablonu è.3 na zadní stranu
èelních dvíøek, ipka musí ukazovat vrchní
stranu (obr.10), oznaète a vyvrtejte otvory a
pøiroubujte výklopná dvíøka k zadní stranì
èelního panelu rouby Q (obr.11)
Pøipevnìní digestoøe na boèní
kuchyòské skøíòky
Pøilote ablonu N2 na pravou boèní
skøíòku tak, aby strana B byla na èelní
stranì skøíòky (bez tlouky dvíøek!).
Vyvrtejte 2 otvory o prùmìru 2,5 mm
vbodech B1 a B2 (obr.12).
Stejnou ablonu N2 pøilote na levou
skøíòku, aby strana C byla na èelní stranì
skøíòky (bez tlouky dvíøek!). Vyvrtejte 2
otvory o prùmìru 2,5 mm v bodech C1 a
C2 (obr.13).
Pøipevnìte pomocí roubù R digestoø na
boèní závìsné skøíòky (obr.14).
Zpìtnì namontujte èelní dvíøka, nejdøíve
nasaïte horní a pak spodní vedení dvíøek,
otoète pojistným knoflíkem P (obr.9) a
namontujte møíku s tukovými filtry opaèným
postupem, ne je popsán v kapitole
Filtraèní verze.
Pomocí roubù M (obr.8) vyregulujte úhlový
profil dokud nepøilehne na zeï.
Tento úhlový profil umoòuje pomocí kratí
nebo delí strany pøizpùsobit hloubku
digestoøe boèním skøíòkám.
Provoz
- Digestoø je opatøena vícestupòovým
ventilátorem. Optimálního výkonu se
dosáhne, kdy se pøi bìných
podmínkách pøi vaøení pouije nií
rychlostní stupeò a pøi obzvlátì vysoké
koncentraci kuchyòských par pouije
vyí stupeò sání.
K zapnutí a vypnutí digestoøe je
digestoø vybavena mikrospínaèem,
který je s èelními dvíøky spojen a pøi
uzavøení èelních dvíøek je automaticky
vypnut motor, pøi otevøení dvíøek se
znovu zapne pùvodnì nastavený
stupeò sání.
- Doporuèuje se zapnout digestoø krátce
pøed zahájením vaøení a vypnout ji cca
15 minut po ukonèení vaøení.
CZ
38
Varování
Digestoø se nesmí napojit na odtahové
potrubí, které odvádí zplodiny zjiných
ne elektrických zdrojù.
Pracuje-li digestoø souèasnì s
pøístroji, které jsou pohánìny jinou ne
elektrickou energií, musí být
zabezpeèen adekvátní pøísun
èerstvého vzduchu, aby vmístnosti
nevznikal podtlak.
Pod digestoøí je pøísnì zakázáno
pracovat s otevøeným ohnìm. Otevøený
oheò pokozuje filtr a mùe zpùsobit
poár. Pøi fritování je tøeba neustále
kontrolovat teplotu oleje, aby nedošlo
ke vznícení.
Dodrujte prosím pøísluné oficiální
pøedpisy týkající se odvodu par. Dále
je tøeba peèlivì dodrovat vekeré
bezpeènostní vzdálenosti a pøedpisy
uvedené vtomto návodu.
Výrobce odmítá jakoukoliv
zodpovìdnost za pokození digestoøe
zpùsobené nedodrením výe
uvedených instrukcí.
Doporuèené pøedpisy pro pouití
digestoøe
- pro lepí vedení vzduchu veïte
odtahové potrubí v mírném sklonu cca
10% od digestoøe smìrem ven.
- odtahové potrubí by nemìlo být delí
ne 4 m.
- digestoø dosáhne nejlepího výkonu v
odtahové verzi.
Údrba
Pøed zahájením prací pøi údrbì digestoøe
pøerute dodávku elektrického proudu.
Tukový filtr
Tukový filtr zachytává mastné èástice
obsaené v kuchyòských parách vzniklých
pøi vaøení.
Tukový filtr existuje v nìkolika verzích:
1) Syntetický tukový filtr (tlouka 10/15
mm): musí se jednou za 4 týdny vyprat
pracím prostøedkem v teplé vodì. Filtr
nedímejte, pouze jej opatrnì zbavte
pøebyteèné vody a nechejte jej
dùkladnì vysušit.
2) Tukový filtr ze speciálního papíru (nedá
se prát) (tlouka 1 mm s rùovými
prouky): Filtr vymìòte, jakmile jsou
spodem møíky viditelné prouky na
filtru.
3) Hliníkový filtr: nejménì jednou za 30
dní vyprat ruènì pracím prostøedkem
nebo v kuchyòské myèce. Pøed
opìtným nasazením hliníkového filtru
je nutno filtr dùkladnì vysuit.
Postup pøi vyjmutí tukového filtru:
a) Odstraòte sací møíku (Obr.3).
b) Vyjmìte tukový filtr z dráku V (obr.15)
c) Pøi èitìní tukového filtru se musí
vyèistit také nasávací møíka mycím
prostøedkem v teplé vodì.
d) Pøed zpìtnou montáí møíky stukovým
filtrem se ujistìte, e je møíka suchá.
Uhlíkový filtr
Uhlíkový filtr pøeèiuje kuchyòské páry
vzniklé pøi vaøení.
Filtr není moné prát ani jinak èistit, musí
se vymìnit minimálnì jednou za 6 mìsícù.
Varování
Výe uvedené instrukce musí být pøi
provozu digestoøe pøísnì dodreny. Výrobce
odmítá pøevzít jakoukoliv odpovìdnost za
pøípadné závady, kody nebo vznícení
digestoøe, které by byly zpùsobeny
nedodrením tìchto pokynù.
CZ
39
Výmìna árovky
a) Odpojte digestoø zelektrické sítì.
b) Odstraòte tukový filtr.
c) Nahraïte vadnou árovku novou
max.40W (E14).
d) Nefunguje-li osvìtlení, pøezkouejte
nejprve, zda árovka není vadná nebo
je-li dobøe osazená. Není-li závada
odstranìna, obrate se na servis
(zákaznické oddìlení).
Èitìní
Digestoø se musí pravidelnì èistit zvenku i
zevnitø. Kèitìní pouívejte mìkkou látku
navlhèenou vdenaturovaném lihu popø.
neutrálním saponátu. Nepouívejte ádné
èistící prostøedky, které obsahují brusné
pøísady.
Nedodrení pokynù pro èitìní digestoøe
nebo èitìní a výmìnu filtrù mùe zpùsobit
nebezpeèí vznícení digestoøe.
CZ
GR
GR
LI1ZSC Ed. 07/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Candy CBP 61/1 X Uživatelský manuál

Kategorie
Digestoře
Typ
Uživatelský manuál