Sony KDL-40EX706 Návod k obsluze

Kategorie
LCD televizory
Typ
Návod k obsluze
E:\Data Disc\4180172711\4180172711KDL60EX705AEP\00COV-KDL-EX700\010COV.fm
4-180-172-71(1)
EX709/EX708/EX707/EX706/EX705
4-180-172-71(1)
LCD
Digital Colour TV
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrukcja obslugi PL
Mode d’emploi FR
KDL-60EX705 / 52EX705 / 46EX709 / 46EX708 / 46EX707 / 46EX706 / 46EX705 / 40EX709
KDL-40EX708 / 40EX707 / 40EX706 / 40EX705 / 32EX709 / 32EX707 / 32EX706 / 32EX705
EX709/EX708/EX707/EX706/EX705
4-180-172-71(1)
E:\Data Disc\4180172711\4180172711KDL60EX705AEP\00COV-KDL-EX700\100BCO.fm
© 2010 Sony Corporation 4-180-172-71(1)
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to
create innovative digital entertainment products. And we are also
constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and
our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the
European Eco label award issued by the European Comission. You
can get more information in following link:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren
für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per
questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony poskytuje na tento LCD televizor minimálně
2letou záruku a 7 let existuje možnost výměny
elektronických dílů.
Spoločnost’ Sony poskytuje na tento LCD TV
minimálne dvojročnú záruku a 7 ročnú zaručenú
dostupnost’ náhradných elektronických dielov.
Firma Sony udziela co najmniej 2-letniej gwarancji
na ten odbiornik TV z ekranem ciekłokrystalicznym
oraz zapewnia dostępność elektronicznych części
zamiennych przez okres 7 lat.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce
téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le
remplacement de pièces électroniques.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informác o produktoch Sony
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les
produits Sony
2
CZ
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek Sony. Před zapnutím
televizoru si prosím pozorně přečtěte
tento návod a uschovejte jej pro
budoucí potřebu.
Poznámky k funkcím
digitální televize
Všechny funkce související s digitální
televizí ( ) budou fungovat pouze
v zemích nebo oblastech, ve kterých
jsou šířeny signály digitálního
pozemního vysílání DVB-T (MPEG-2
a H.264/MPEG-4 AVC), nebo kde je
přístup ke kompatibilní kabelové
službě DVB-C (MPEG-2 a H.264/
MPEG-4 AVC). Ověřte si laskavě u
svého místního prodejce, zda v místě,
kde žijete, lze přijímat signál DVB-T,
nebo se zeptejte svého poskytovatele
kabelového vysílání, zda je jeho
kabelová služba DVB-C vhodná k
použití s tímto televizorem.
Poskytovatel kabelového vysílání
může za takové služby vyžadovat
dodatečné poplatky nebo souhlas se
svými smluvními podmínkami.
Přestože televizor splňuje specifikace
DVB-T a DVB-C, nelze zaručit
kompatibilitu s budoucím pozemním
DVB-T a kabelovým DVB-C
digitálním vysíláním.
Některé funkce digitální televize
nemusí být v některých zemích/
oblastech k dispozici a kabelový režim
DVB-C nemusí s některými
poskytovateli fungovat správně.
Seznam vhodných poskytovatelů
kabelových služeb najdete na webových
stránkách technické podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Pokyny k „Instalaci nástěnného
montážního rámu“ jsou uvedeny v
tomto návodu k obsluze televizoru.
Ilustrace použité v této příručce jsou
k sérii KDL-40EX705, pokud není
uvedena jiná série.
Informace o obchodních
značkách
je registrovaná obchodní značka
projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchod
značky nebo registrované obchodní
značky společnosti HDMI Licensing
LLC.
DLNA a DLNA CERTIFIED jsou
obchodní značky a/nebo servisní značky
organizace Digital Living Network
Alliance.
DivX® je technologie komprimace
video souborů vyvinutá společností
DivX, Inc.
DivX, DivX Certified a přidružená loga
jsou obchodními značkami společnosti
DivX, Inc. a lze je používat pouze s
licencí.
DIVX VIDEO: DivX® je digitální
video formát vytvořený společností
DivX, Inc. Toto je oficiální DivX
Certified zařízení pro přehrávání video
formátu DivX. Více informací a
softwarových nástrojů ke konvertování
vašich souborů na DivX video
naleznete na adrese www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zařízení DivX Certified® musí být
registrované pro přehrávání obsahu
DivX Video-on-Demand (VOD).
Registrační kód vygenerujete v sekci
DivX VOD v nabídce nastavení
zařízení. Pomocí tohoto kódu
pokračujte v registraci na vod.divx.com,
kde také zjistíte více o DivX VOD.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ a jsou obchodní
značky Sony Corporation.
„XMB
“ a „XrossMediaBar“ jsou
ochranné značky společnosti Sony
Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka
společnosti EUTELSAT.
Výrobcem tohoto výrobku je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Zplnomocněným
zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické
kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se
obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních
dokumentech.
3
CZ
CZ
Obsah
Kontrola příslušenství ....................................................................................................................3
Vkládání baterií do dálkového ovládání .........................................................................................3
Nastavení
Připojení stolního stojanu (kromě KDL-60EX705)..........................................................................4
Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordér) ........................................4
Zabezpečení televizoru před převrácením.....................................................................................5
Spojování kabelů ...........................................................................................................................5
Provedení počátečního nastavení..................................................................................................5
Odmontování stolního stojanu z televizoru....................................................................................7
Sledování televize
Sledování programů ......................................................................................................................8
Použití funkcí televizoru.................................................................................................................8
Použití příručky i-Manual ...............................................................................................................9
Doplňkové informace
Řešení problémů..........................................................................................................................10
Specifikace ..................................................................................................................................11
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám) .........................................................................13
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru.........................................................................................14
Nákres/tabulka umístění šroubů a závě...................................................................................15
Bezpečnostní informace ..............................................................................................................16
Upozornění ..................................................................................................................................17
Kontrola příslušenství
Napájecí kabel (1)
Dálkový ovladač (1)
Baterie velikosti AAA (typ R3) (2)
Držák kabelu (1)
Zadní kryt stojanu (1)*
1
(pouze KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706 a
KDL-40/32EX705)
Stolní stojan (1)*
2
(kromě KDL-60EX705)
Upevňovací šrouby stojanu (M5 × 16) (4)
(kromě KDL-60EX705)
Sestavení šroubů stojanu (M5 × 16) (4)
(pouze KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706 a
KDL-40/32EX705)
*
1
Pro KDL-60/52/46EX705, KDL-46EX709,
KDL-46EX708, KDL-46EX707 a KDL-46EX706 je
zadní kryt stojanu připevněn ke stojanu během
výroby.
*
2
Pro KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/
32EX707, KDL-40/32EX706 a KDL-40/32EX705
sestavte stolní stojan pomocí dodaných šroubů.
Sestavte stojan podle pokynů v návodu stolního
stojanu.
Vkládání baterií do
dálkového ovládání
Návod k použití je vestavěn do televizoru BRAVIA. Podrobnosti o použití příručky naleznete v části „Použití
příručky i-Manual“(strana 9).
Před použitím televizoru si přečtěte část „Bezpečnostní údaje“(strana 16). Návod si uschovejte i pro budoucí
potřebu.
Otevřete kryt vysunutím.
4
CZ
Nastavení
Připojení stolního stojanu
(kromě KDL-60EX705)
1 Informace o správném připojení
stolního stojanu televizoru k
některým modelům televizorů
naleznete v dodané příručce stojanu.
2 Umístěte televizor na stolní stojan.
3 Pomocí dodaných šroubů připevněte
televizor ke stolnímu stojanu podle
šipek , které označují otvory
šroubů.
~
Jestliže použijete elektrický šroubovák,
nastavte točivý moment na přibližně 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4 Pro KDL-40/32EX709,
KDL-40EX708, KDL-40/32EX707,
KDL-40/32EX706 a KDL-40/
32EX705 připevněte ke stolnímu
stojanu dodaný zadní kryt po
utažení všech šroubů.
Připojení antény/zařízení
Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordér)
Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru)
pomocí SCART
Satelitní konektor zašroubujte zlehka rukou,
nepoužívejte žádný nástroj.
Televizor musí být při připojování satelitní
antény vypnutý.
Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru)
pomocí HDMI
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
5
CZ
Doporučení pro zásuvku typu F
Na ilustraci je doporučení pro zásuvku typu
F.
Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být
méně než 1,5 mm.
Zabezpečení televizoru před
převrácením
1 Do televizního stojanu zašroubujte
šroub do dřeva (průměr 4 mm, není
součástí dodávky).
2 Do otvoru na šroub u televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4 × 16,
není součástí dodávky).
3 Šroub do dřeva a šroub do kovu
svažte silnou šňůrou (není součástí
dodávky).
Spojování kabelů
~
Napájecí kabel nespojujte s ostatními kabely.
Provedení počátečního
nastavení
1 Připojte televizor k elektrické
zásuvce.
2 Zkontrolujte, zda je spínač
nastavení ENERGY SAVING
SWITCH zapnut (
z).
3 Stiskněte 1 na televizoru.
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
1,5 mm max.
(Referenční ilustrace pro zásuvku typu F)
Nastavení
(Pokračování)
6
CZ
Řiďte se pokyny na obrazovce.
Satelitní automatické ladění: „Satelit
automatické ladění“ se automaticky
naladí u dostupných satelitních kanálů.
Správa Digital Satellite Equipment
Control (DiSEqC) 1.0 umožňuje
nastavení až čtyř různých kanálů.
Následující nastavení jsou nezávislá pro
každé připojení. Pro nastavení Vstup
DiSEqC v „DiSEqC řízení“ použijte
„Konfigurace LNB“.
1 „Konfigurace LNB“:
V případě nestandardní LNB (low-noise
block) jsou dostupná ruční nastavení.
V případě jednoho satelitního kanálu
jej můžete ponechat na původním
nastavení.
V případě dvou satelitních kanálu je
nutné nastavit „Toneburst A“ (prv
satelit) a „Toneburst B“ (druhý
satelit) v nastavení „DiSEqC řízení“.
Nebo lze použít DiSEqC příkaz A
(první satelit) a B (druhý satelit),
pokud vaše LNB nebo multi přepínač
tyto příkazy zpracuje.
V případě čtyř satelitů je potřeba,
DiSEqC řízení A, B, C, a D.
„LNB Low Band frekvence“ a „LNB
High Band frekvence“:
Určuje LNB frekvenční pásma. Pro
nastavení frekvence zkontrolujte
LNB dokumentací (běžně se
zobrazí jako „L.O. frekvence“).
Výchozí hodnoty jsou pro
univerzální LNB.
Pokud vaše LNB může zpracovat
obě pásma (vysoké a nízké), můžete
zadat obě. Pokud může zpracovat
jednom, zadejte nízké.
„Tón 22 kHz“: Pokud je vaše LNB
dvoupásmové (vysoké a nízké),
nastavte „Auto“. Televizor nastaví
vše automaticky; jinak nastavte
„Vyp“.
„Napětí LNB“: Určuje napětí
nastavené pro duální polarizaci LNB.
13/18V: výchozí.
14/19V: pokud je LNB kabel delší
než 60m.
Vyp: pokud lze použít externí zdroj
napájení.
2 „Typ ladění“:
Pokud je pomocí „Síťové ladění“
nalezen informační kanál, zkuste
„Úplné ladění“.
„Úplné ladění“: Provede kompletní
sken frekvencí a zaručí naladění všech
možných programů pro aktuální
nastavenou konfiguraci LNB.
Předchozí nastavené programy se
neuloží.
„Síťové ladění“: Provede sken v
transpondérech sítě (neboli sken
NIT). Protože je „Síťové ladění“
rychlejší než Úplné ladění,
doporučujeme jej použít pro ladění
známé sítě (běžně spojené se
satelitem). Je nutné určit transpondér,
ze kterého bude získána informace
sítě (jiný transpondér). Předchozí
nastavené programy se neuloží.
„Ladit pro nové služby“:
Naladí se pro jeden transpondér.
Toto je přírustkový sken a musí se
používat v případech, kdy je k
satelitu přidán další transpondér.
Předchozí naladěné programy jsou
zachovány a nově nalezené jsou
přidány na konec programového
seznamu satelitového připojení,
které upravujete.
~
„Ladit pro nové služby“ není dostupné
pří počátečním nastavení.
4
Satelitní automatické ladění
Konf
igurace LNB
Typ ladění
Transpondér
Pokročilé nastavení
Síla signálu
Kvalita signálu
Univerzální, Auto, Neaktivní, 13/18V
Síťové ladění
10700MHz, Horizontální, 22000Ksym/s
Žádné
Žádné
Start
6/15
1
2
3
4
7
CZ
3 „Transpondér“:
V režimu „Síťové ladění“ nebo „Ladit
pro nové služby“ můžete zadat
nastavení transpondéru ručně.
4 „Pokročilé nastavení“:
Umožňuje detailnější nastavení ladění
pro lepší vyhledávání typu služeb, které
preferujete.
Automatické digitální ladění: Pokud
zvolíte „Kabelové“, doporučujeme vám
zvolit „Rychlé ladění“ pro rychlejší
ladění. Nastavte „Kmitočet“ a „ID sítě“
podle pokynů vašeho poskytovatele
kabelového připojení. Pokud pomocí
funkce „Rychlé ladění“ nenajdete žád
kanál, zkuste „Úplné ladění“ (tato
funkce může zabrat více času).
~
„Úplné ladění“ nemusí být dostupné ve
vaší zemi/regionu.
Seznam kompatibilních poskytovatelů
kabelového připojení naleznete na
internetové adrese podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Třídění programů: mění pořadí
analogových kanálů uložených ve vašem
televizoru.
1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který
chcete přesunut do nové pozice, pak
stiskněte .
2 Stiskněte F/f k výběru nové pozice
pro kanál, pak stiskněte .
~
Pro satelitní kanály zvolte „Třídění
programů - Satelit“ v položce „Digitální
nastavení“ položky „Nastavení“ pro
změnu pořadí satelitních kanálů ve
stejném postupu jako výše po ukončení
počátečního nastavení.
Kanály lze naladit ručně.
Odmontování stolního
stojanu z televizoru
Odstraňte šrouby označené šipkami z
televizoru.
~
Stolní stojan televizoru neodpojujte z jiného
důvodu, než je instalace nutného příslušenství
k televizoru.
Při přenosu stolního stojanu stojan nedržte za
zadní kryt, aby nedošlo k pádu stojanu a
následnému zranění nebo hmotné škodě.
Nastavení
8
CZ
Sledování televize
Sledování programů
Použití funkcí televizoru
Tlačítko HOME
Stisknutím zobrazíte rozlišné obrazovky
funkcí a nastavení.
Tlačítko OPTIONS
Stisknutím zobrazíte vhodné funkce na
základě aktuálního vstupu a obsahu.
z
Tlačítka 5, N, PROG + a AUDIO na
dálkovém ovladači mají dotyko
body. Při obsluze televizoru použijte
hmatové tečky jako výchozí místa.
1
Zapněte televizor.
1 Zapněte ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
2 Zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru.
2
Zvolte režim.
3
Zvolte televizní kanál.
Použití průvodce digitálními
elektronickými programy
Stisknutím GUIDE v digitálním režimu
zobrazíte průvodce programy.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
Obraz
Zvuk
BRAVIA ENGINE 3 PRO
Přidat k oblíbeným
Zamknout/Odemknout
PAP
Motionflow
Časovač vypnutí
Hlasitost sluchátek
Reproduktor
O systému
9
CZ
Použití příručky i-Manual
x Vítá vás i-Manual
x „BRAVIA“ TV vlastnosti
x Sledování TV
Uvádí praktické funkce jako je průvodce
EPG, Oblíbené atd.
x Použití Home Menu
Osobní nastavení televizoru atd.
x Zábavné funkce s připojeným přísl.
Uvádí způsoby připojení dodatečného
zařízení.
x Popis částí
x Řešení problémů
Poskytuje řešení problémů.
x Rejstřík
~
Ilustrace a obrázky se mohou lišit od zobrazených na obrazovce.
Návod k použití byl nainstalován do vašeho
televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na
obrazovce.
Návod i-Manual můžete otevřít kdykoliv
potřebujete najít potřebné informace.
1
Stiskněte i-MANUAL.
2
Stiskněte G/g/F/f/ k výběru
položek.
1
2
Vítá vás i-Manual
„BRAVIA“ TV vlastnosti
Sledování TV
Použití Home Menu
Zábavné funkce s připojeným přísl.
Popis čás
Řešení problémů
Rejstřík
Sledování televize
10
CZ
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.
1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každým
třísekundovým přerušením.
Například, indikátor může bliknout třikrát, poté zhasnout na tři sekundy a znovu
bliknout třikrát.
2 Stiskněte 1 na televizoru a vypněte jej, odpojte síťový kabel a informujte svého
prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když nebliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
1 Zkontrolujte položky v níže uvedené tabulce. (Také viz „Řešení problémů“ v
příručce i-Manual.)
2 Pokud problémy stále přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem.
Podmínka Vysvětlení/Řešení
Obraz
Žádný obraz (tma
obrazovka) a žádný zvuk.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
Připojte televizor k elektrické zásuvce a stiskněte 1 na
televizoru.
Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně,
stiskněte "/1.
Na obrazovce se objevují
malé černé a/nebo světlé
body.
Obrazovka se skládá z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body
(pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci.
Obecně
Televizor nelze zapnout. Zkontrolujte, zda je zapnutý spínač ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
Některé programy nelze
naladit.
Zkontrolujte anténu nebo talíř.
Satelitní kabel může být zkratován, nebo mohou být závady
v připojení kabelu. Zkontrolujte prosím kabel i připojení,
pak vypněte televizor pomocí sítového vypínače Zap/Vyp, a
pak ho znovu zapněte.
Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se prosím s
příslušnou satelitní vysílací společností.
Televizor se automaticky
vypne (televizor přechází
do pohotovostního
režimu).
Zkontrolujte, zda je aktivováno tlačítko „Časovač vypnutí“
nebo potvrďte nastavení „Doba trvání“ funkce „Časovač
zapnutí“.
Zkontrolujte, zda je „Vypnutí nečinného televizoru“
aktivováno.
Dálkové ovládá
nefunguje.
Vyměňte baterie.
Váš televizor může být v režimu SYNC.
Stiskněte SYNC MENU, zvolte „Ovládání televizoru“ a poté
zvolte „Home (Menu)“ nebo „Možnosti“ pro ovládání
televizoru.
Zapoměli jste heslo
„Rodičovský zámku“.
Zadejte 9999 jako kód PIN. (Kód PIN s hodnotou 9999 je
vždy přijat.)
Doplňkové informace
11
CZ
Specifikace
Systém
Systém panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Televizní systém
Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
Satelit: DVB-S/DVB-S2
Systém barev/videa
Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (pouze vstupní
video)
Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Výběr kanálů
Analogový: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitální: VHF/UHF
Satelit: mezifrekvenční kmitočet 950-2150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Vstupní/výstupní konektory
Kabel venkovní antény
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa
Konektor typ F (zásuvka), IEC169-24, 75 ohmů.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 KHz.
/AV1, 2
21-pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a
televizního audio/video výstupu.
COMPONENT IN
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Audio vstup (konektory phono)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
Analogový audio vstup (mini konektor) (pouze HDMI IN4)
PC vstup
AV3
Video vstup (konektor phono)
AV3
Audio vstup (konektory phono)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor (dvoukanálový lineární PCM, Dolby Digital)
(VAR/FIX)
Audio výstup (konektory phono)
PC IN
PC vstup (15 pinový konektor Mini D-sub)
Audio vstup PC (minikonektor)
Port USB
i
Zdířka sluchátek
Štěrbina CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento
televizor zaručena.)
* Pro připojení LAN použijte kabel kategorie 7 10BASE-T/100BASE-TX (není součástí
dodávky).
Doplňkové informace
(Pokračování)
12
CZ
*
1
Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných
vnitřních procesů televizoru.
*
2
4 hodiny denně a 365 dnů v týdnu
~
Úspora energie
když snížíte podsvícení (jas obrazovky), sníží se spotřeba energie.
nastavení „Ekologické“ (např. „Spořič energie“, „Vypnutí nečinného televizoru“) vám umožňuje
snížit spotřebu energie a šetří vaše peníze.
pokud televizor vypnete pomocí ENERGY SAVING SWITCH (pouze u některých modelů), je
spotřeba energie téměř nulová.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Název modelu KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/
46EX708/
46EX707/
46EX706/
46EX705
40EX709/
40EX708/
40EX707/
40EX706/
40EX705
32EX709/
32EX707/
32EX706/
32EX705
Napájení a jiné
Požadavky na napájení
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Velikost obrazovky
(úhlopříčka)
60 palců/
Přibl. 152,5 cm
52 palců/
Přibl. 132,2 cm
46 palců/
Přibl. 116,8 cm
40 palců/
Přibl. 101,6 cm
32 palců/
Přibl. 80,1 cm
Rozlišení obrazu
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 linek (svisle)
Spotřeba
baterií
v režimu
„Domov“/
„Standardní
144 W 103 W 90 W 79 W 67 W
v režimu
„Obchod“/
„Živý“
208 W 142 W 125 W 107 W 91 W
Spotřeba energie v
pohotovostním režimu*
1
0,23 W (15 W když je „Rychlé spuštění“ nastaveno na
„Zap“)
0,2 W (15 W když je „Rychlé
spuštění“ nastaveno na „Zap“)
Průměrná roční spotřeba
energie*
2
210 kWh 150 kWh 131 kWh 115 kWh 98 kWh
Rozměry (Přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
143,1 × 90,9 ×
38,6 cm
125,2 × 80,5 ×
35,0 cm
111,8 × 73,0 ×
28,0 cm
98,5 × 65,5 ×
28,0 cm
81,1 × 53,9 ×
25,0 cm
bez stolního stojanu
143,1 × 87,7 ×
6,6 cm
125,2 × 77,5 ×
6,5 cm
111,8 × 69,8 ×
6,5 cm
98,5 × 62,3 ×
6,4 cm
81,1 × 50,7 ×
6,5 cm
Hmotnost (Přibl.)
se stolním stojanem
38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg 17,8 kg 12,7 kg
bez stolního stojanu
31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg 14,9 kg 10,7 kg
Dodané příslušenství
Viz „Kontrola příslušenství“ (strana 3).
Volitelné příslušenství
Konzola pro upevnění na zeď: SU-WL500
13
CZ
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)
Sdělení zákazníkům:
Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se
instalovat jej sami.
Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům:
Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku výrobku.
Váš televizor lze nainstalovat pomocí konzoly pro upevnění na zeď SU-WL500 (prodávána
samostatně).
Aby byla instalace provedena správně, sledujte pokyny dodané s konzolou pro montáž na
zeď.
Viz „Odmontování stolního stojanu z televizoru“ (strana 7).
~
Umístěte televizor na stolní stojan a zajistěte montážní závěs.
Vyjmuté šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Chcete-li znovu připevnit stolní stojan, vložte odstraněné šrouby zpět do původních otvorů na zadní
straně televizoru.
K instalování výrobku je zapotřebí dostatečná zkušenost, zejména k určení pevnosti zdi
potřebné k udržení váhy televizoru. Připevnění výrobku na zeď byste měli svěřit
prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou
pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo
zranění způsobené nesprávnou manipulací či instalací.
Montážní závěs
Čtvercový
otvor
Šroub
(+PSW
6 × 16)
Před instalací
odstraňte šrouby
Doplňkové informace
(Pokračování)
14
CZ
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru
Jednotky: cm
Obrázky ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejméně čtyřnásobek váhy
televizoru. Pro informaci o jeho hmotnosti viz „Specifikace“ (strana 11).
Název modelu
KDL-
Rozměry
obrazovky
Rozměr
středu
obrazovky
Délka jednotlivých motážních úhlů
Úhel (0°) Úhel (20°)
AB C DEFGH
60EX705
143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1
52EX705
125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1
46EX709/46EX708/
46EX707/46EX706/
46EX705
111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1
40EX709/40EX708/
40EX707/40EX706/
40EX705
98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1
32EX709/32EX707/
32EX706/32EX705
81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8
Bod středu obrazovky
Kromě KDL-32EX709/
32EX707/32EX706/
32EX705
Pouze KDL-32EX709/
32EX707/32EX706/
32EX705
UPOZORNĚNÍ
15
CZ
Nákres/tabulka umístění šroubů a závěsů
Název modelu Umístění šroubů Umístění závěsů
KDL-60EX705
e, j
a
KDL-52EX705
KDL-46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/
46EX705
KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/
40EX705
b
KDL-32EX709/32EX707/32EX706/32EX705 f, j c
Umístění šroubů
Instalace závěsu televizoru.
Umístění závěsů
Instalace televizoru na základní konzolu.
b
a
c
Doplňkové informace
16
CZ
Bezpečnostní
informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle
dále uvedených pokynů, zabráníte tak
nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození anebo
zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v
blízkosti snadno přístupné zásuvky.
Televizor umístěte na stabilní rovný
povrch.
Instalaci na stěnu smí provést jen
kvalifikovaný servisní technik.
Z bezpečnostních důvodů důrazně
doporučujeme používání příslušenst
Sony včetně:
Nástěnného montážního rámu
SU-WL500
i připevňování montážních háků k
televizoru je nutné použít šrouby
dodávané spolu s nástěnným
montážním rámem. Tyto šrouby jsou
vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm
12 mm, měřeno od připevňovací
plochy montážního háku.
Průměr a délka šroubů se liší podle
modelu nástěnného montážního
rámu.
Použití jiných šroubů může mít za
následek vnitřní poškození televizoru
nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
ed
přemístěním
televizoru
odpojte všechny
kabely.
K přenosu
velkého
televizoru jsou
nutné dvě nebo
tři osoby.
enášíte-li
televizor v rukou,
držte jej jako na
obrázku vpravo.
Netlačte na LCD
panel a rám
okolo obrazovky.
i zvedání nebo přenášení televizoru
jej pevně držte za spodní část.
i přenášení televizoru dbejte na to,
aby do ničeho nenarazil, nebo
nadměrné nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy,
nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do
originální krabice a obalového
materiálu.
Větrání
Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani
nic nezasunujte do skříně televizoru.
Okolo televizoru ponechte volný
prostor jako na níže uvedeném
obrázku.
Důrazně doporučujeme použití
nástěnného montážního rámu Sony,
který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Instalace na stěně
Instalace se stojanem
K zajištění správného větrání a
zabránění usazování nečistot a
prachu:
Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zadní
částí dopředu nebo z boku.
Neumíst’ujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
Nezakrývejte televizor látkami
jako záclonami, ani různými
předměty, např. novinami.
Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Sít’ový kabel
Se sít’ovým kabelem a zásuvkou
zacházejte podle následujících pokynů,
aby nedošlo k požáru, úrazu
elektrickým proudem, poškození anebo
zranění.
Používejte pouze sít’ové kabely
Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů.
Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové
zásuvky.
Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř.
Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních důvodů
sít’ový kabel ze zásuvky a
zkontrolujte, zda jste o kabely
nezachytili nohama.
Před prací na televizoru nebo před
jeho stěhováním vytáhněte sít’ový
kabel ze zásuvky.
Sít’ový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenosti od tepelných
zdrojů.
Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte
ze zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je
zástrčka zaprášená a hromadí se na
ní vlhkost, může se zhoršit její
izolace a způsobit požár.
Poznámky
Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte
pro žádné jiné zařízení.
Sít’ový kabel nesmí být nadměrně
stlačený, ohnutý nebo zkroucený.
Mohlo by dojít k poškození izolace
nebo vodičů.
Sít’ový kabel žádným způsobem
neupravujte.
Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.
Při odpojování sít’ového kabelu ze
zásuvky netahejte za sít’ový kabel.
K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte
příliš mnoho spotřebičů.
Nepoužívejte uvolněné elektrické
zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor
v dále uvedených místech, prostředích,
nebo situacích, protože televizor by
mohl špatně fungovat, nebo by mohl
způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození majetku
anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém
slunečním svitu), na mořském břehu,
lodi nebo jiném plavidle, v autě, v
lékařských zařízeních, nestabilní
umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve
vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná
místa; místa, na která se může dostat
hmyz; tam, kde by mohl být televizor
vystaven mechanickým vibracím, v
blízkosti hořlavých předmětů (svíček
apod.). Na televizor nesmí nic kapat
nebo stříkat, ani na něm nesmí stát
předměty naplněné tekutinami, jako
např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké
ruce, je-li odstraněna skříň televizoru,
nebo s příslušenstvím, které výrobce
nedoporučil. Během bouřky s blesky
odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.
Poškozené díly:
Na televizor nic neházejte. Sklo na
obrazovce se může poškodit a
způsobit vážný úraz.
Jestliže povrch televizoru praskne,
nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte
kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít
k úrazu elektrickým proudem.
Montážní hák
Připevnění háku k zadní
straně televizoru
Šroub (dodávaný spolu s
nástěnným montážním
rámem)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně
takto veliký volný prostor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Okolo televizoru ponechte
nejméně takto veliký volný prostor.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna Stěna
17
CZ
Doplňkové informace
Když televizor
nepoužíváte
Jestliže televizor nebudete několik
dní používat, odpojte ho z
bezpečnostních důvodů a kvůli
ochraně životního prostředí od sítě.
Pokud televizor jen vypnete, není
odpojený od napájecí sítě; k úplnému
odpojení od sítě vytáhněte proto
zástrčku ze zásuvky.
Některé televizory jsou však
vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují
ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
Nedovolte dětem, aby na televizor
lezly.
Příslušenství malých rozměrů
uschovejte mimo dosah dětí, aby ho
nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k
následujícímu problému ...
Pokud dojde k následujícímu problému,
vypněte televizor a okamžitě vytáhněte
přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní
středisko Sony o prohlídku televizoru
kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
Přívodní kabel je poškozený.
Sít’ová zásuvka je uvolněná.
Televizor je poškozený pádem na
zem, nárazem nebo tím, že na něj
něco spadlo.
Otvory skříně propadl nějaký
předmět, nebo se do něj vylila
nějaká tekutina.
Varování
Z důvodu zamezení rizika požáru
uchovávejte tento produkt vždy z
dosahu svíček nebo jiných zdrojů
otevřeného ohně.
Upozornění
Sledování televizoru
Televizor sledujte za mírného
osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle nebo po
dlouhou dobu namáhá oči.
Používáte-li sluchátka, nastavte
hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš
silný, protože byste si mohli poškodit
sluch.
LCD obrazovka
I když je LCD obrazovka vyrobena
vysoce přesnou technologií a 99,99 %
nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo
jasné světelné body (červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD
obrazovky a nejedná se o závadu.
Netlačte na přední filtr, ani po něm
neškrábejte, a na horní plochu
televizoru nepokládejte žádné
předměty. Obraz by pak mohl být
nerovnoměrný nebo by se LCD
obrazovka mohla poškodit.
Budete-li televizor používat na
chladném místě, může se v obraze
zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne.
Nejde o poruchu televizoru. Tento jev
po zvýšení okolní teploty zmizí.
Při nepřetržitém zobrazení statických
obrazů může dojít ke vzniku „duchů“.
Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
Během provozu televizoru se
obrazovka i skříň přístroje zahřívají.
Neznamená to ale funkční poruchu
televizoru.
LCD obrazovka obsahuje malé
množství tekutých krystalů. Některé
zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtut’. Při
její likvidaci se řiďte místními
nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem
obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste
televizor odpojili vytažením kabelu ze
zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu
materiálu nebo svrchní vrstvy
obrazovky, dodržujte následující
opatření.
Prach z povrchu obrazovky/skříňky
opatrně stírejte měkkým hadříkem.
Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně
navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
Vodu ani čisticí prostředek nestříkejte
přímo na televizor. Mohla by stéct do
spodní části obrazovky nebo vnějších
částí a způsobit poruchu.
Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné
houbičky, zásadité/kyselé čisticí
prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen
nebo insekticidy. Při použití těchto
materiálů nebo při delším kontaktu s
pryžovými nebo vinylovými materiály
může dojít k poškození povrchu
obrazovky a materiálu skříňky.
K zajištění správného větrání
doporučujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
Je-li třeba seřídit úhel televizoru,
pohybujte televizorem pomalu tak,
aby nespadl nebo nesklouzl ze
stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
vysílající elektromagnetické záření
neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení
obrazu anebo šumu.
Tento produkt byl testován a shledán
vhodným limitům stanoveným
direktivou EMC pro použití
připojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Baterie
Při vkládání baterií dodržte správnou
polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové
baterie.
Baterie likvidujte způsobem, kte
chrání životní prostředí. V některých
oblastech je nutné likvidovat baterie
podle předpisů. Informujte se prosím
u příslušných úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte
opatrně. Nepouštějte ho na zem,
nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte
žádnou tekutinu.
Neukládejte dálkový ovladač na místo
v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na
místo vystavené působení přímého
slunečního svitu, nebo do vlh
místnosti.
Likvidace televizoru
Likvidace
nepotřebného
elektrického a
elektronického
zařízení (platné v
Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
(Pokračování)
18
CZ
Nakládání s
nepotřebnými
bateriemi (pla v
Evropské unii a
dalších
evropských
státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s bater
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol nacházející
se na určitých typech baterii múže být
použit v kombinaci s chemickou
značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie
obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova. Správným nakládáním s
těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje. V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek,
který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace. Pokud jde o ostatní baterie,
prosím, nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpeč
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro
podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, firmu
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Sony KDL-40EX706 Návod k obsluze

Kategorie
LCD televizory
Typ
Návod k obsluze