Sony KV-32LS60K Uživatelský manuál

Kategorie
Televizory CRT
Typ
Uživatelský manuál
3
CZ
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro
budoucí informaci.
Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:
Obsah
Úvod
...........................................................................................................................................................3
Bezpečnostní opatření
............................................................................................................................4
V
šeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
...............................................................................5
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
.................................................................................................6
Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače
.................................................................................................6
Připojení antény a videa
.........................................................................................................................6
První zapojení televizoru
Zapnutí a automatické naladění TV
.....................................................................................................7
Režim menu na obrazovce
Úvod a použití různých menu
................................................................................................................9
Průvodce po menu
:
Nastavení Obrazu
................................................................................................................................9
Nastavení zvuku
.................................................................................................................................10
Časovač Vypnutí
................................................................................................................................11
Jazyk/Země
.........................................................................................................................................11
Automatické Ladění
...........................................................................................................................11
Třídění Programů
...............................................................................................................................12
Označení programů
...........................................................................................................................12
AV předvolby
......................................................................................................................................12
Ruční Ladění
.......................................................................................................................................13
Autoformát
..........................................................................................................................................14
Redukce Šumu
...................................................................................................................................14
Výstup AV3
..........................................................................................................................................15
TV reproduktory
.................................................................................................................................15
RGB centrování
..................................................................................................................................15
Otočení Obrazu
..................................................................................................................................16
Teletext
...............................................................................................................................................17
Doplňkové informace
Připojení přídavných zařízení
...............................................................................................................18
Použití přídavných zařízení
...................................................................................................................19
Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
.........................................................................20
Technické údaje
.....................................................................................................................................21
Řešení problémů
...................................................................................................................................22
Obsah
OK
Důležitá informace
.
Informace o funkci
.
1,2...
Posloupnost ovládacích kroků
.
Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače
označuje tlačítka, která je nutno/možno
stisknout v tomto kroku
.
Informace o výsledku pokynů
.
03CZKV32LS60K.fm Page 3 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
4
Bezpečnostní opatření
Tento televizor pracuje pouze s
napětím 220-240 V. V případě
zapojení příli mnoha spotřebičů
do jedné el. zásuvky může dolít k
úrazu el. proudem či požáru.
Bezpečnostní opatření
Z bezpečnostních důvodů a z
důvodů ochrany životního
prostředí doporučujeme
neponechávat televizor v
pohotovostním stavu pokud není
del í dobu používán. V tomto
případě odpojte televizor
z el. sítě.
Nevkládejte žádné předměty do
televizoru, rovněž do televizoru
nelijte jakoukoliv tekutinu. V
případě, že se tak stane ať již
úmyslně či neúmyslně televizor
nezapínejte a sdělte tuto skute
čnost nejbližšímu
autorizovanému servisu SONY,
který odborně televizor prověří.
Neotevírejte zadní kryt televizoru.
Toto přenechte pouze
kvalifikovaným odborníkům z
autorizovaných servisů SONY.
Nedotýkejte se během bouřky
jakékoliv časti el. přívodního
kabelu ani anténního kabelu.
Nevystavujte televizor dešti a
vlhku, předejdete tak případnému
úrazu el. proudem.
Nezakrývejte ventilační otvory
televizoru. Nechte kolem
televizoru alespoň 10 cm
prostoru pro ventilaci vzduchu.
Neumisť ujte televizor na horká,
mokrá či extrémněprašná místa.
Přístroj nesmí být vystaven
mechanickým vibracím.
Hořlavé látky, či otevřený oheň
(svíčka) neumisť ujte v těsné
blizkosti televizoru.
Televizor můžete čistit pouze jemnou,
lehce navlhčenou látkou.
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani jiné
chemikálie, rovněž nepoužvejte čistící
prostředky s brusnými účinky.
Nepoškrábejte povrch obrazovky. Pro
vaši bezpečnost doporučujeme
televizor před čištěním vždy odpojit
od el. sítě.
Při vytahování el. přívodního
kabelu tahejte pouze za zástrčku,
netahejte za kabel.
Abyste nepo
š
kodili el. přívodní
kabel nepokládejte na něj žádné
těžké předměty . Doporučujeme
přebytečnou část el. přívodního
kabelu navinout kolem háčků na
zadní straně televizoru.
Televizor postavte vždy na
stabilní a bezpečný stolek.
Nedovolte dětem aby na televizor
lezli, sedali si na něj, či si na něm
hráli.
Při manipulaci napokládejte
televizor na boční ani na čelní
stranu.
Před manipulací vypojte televizor
z el. sítě. Při manipulaci
postupujte opatrně abyste
televizor nepoškodili. Pokud vám
televizor upadl, či byl jiným
způsobem poškozen nechte ho
prověřit odborným pracovníkem
autorizovaného servisu SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory
televizoru novinami, časopisy
ani záclonami a závěsy.
03CZKV32LS60K.fm Page 4 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
5
CZ
9
Tlačítko pro nahrávání:
Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR, stisknutí tohoto programu Vám umožní
nahrávat programy
.
Selektor zařízení:
S tímto dálkovým ovladačem můžete ovládat nejen televizor, ale také hlavní funkce
Vašeho DVD nebo videa. Zapněte to zařízení, které chcete ovládat a poté opakovaně tiskněte toto tlačítko
pro volbu DVD, TV nebo VCR (pro video). Ve zvolené pozici se na chvíli rozsvítí zelené světlo.
Před prvním použití dálkového ovladače pro ovládání DVD nebo videa, bude třeba provést jeho
instalaci v závislosti na značce Vašeho zařízení. K tomu je třeba postupovat tak, jak je popsáno v
kapitole “Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video” na straně 20.
Volba kanálů:
Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího kanálu.
!™
Vypnutí zvuku:
Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným stisknutím
Nastavení hlasitosti:
Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.
Zapojení režimu menu:
Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce. Opětovným stisknutím se vypne a
objeví se normální obrazovka
.
!∞
Volba TV režimu:
Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa.
Volba zvukového efektu:
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka lze změnit zvukový efekt.
Výběr specifického obrazu:
Opakovaným stisknutím nastavíte specifický obraz.
!•
Zobrazení informace na obrazovce:
Stiskněte tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje.
Opětovným stisknutím tyto informace z obrazovky zmizí.
Zapnutí/Vypnutí videa nebo DVD:
Stisknutím zapnete nebo vypnete video nebo DVD.
1
Dočasné vypnutí televizoru:
Stisknutím tlačítka se televize dočasně
vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).
Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete
.
Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se
tím energie.
Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po
dobu 15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné
tlačítko.
2
Volba vstupního signálu:
Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce
objeví znaménko zvoleného vstupního signálu.
3
Tlačítko pro výběr programů:
Jestliže je selektor zařízení v pozici TV
nebo VCR (video), stiskněte jej pro volbu kanálů.
Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou
číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny.
4
a)
Jestliže je selektor zařízení v pozici TV:
Stisknutím vyvoláte kanál,
který jste naposledy sledovali po dobu delší než 5 sekund.
b)
Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR:
Jestliže používáte video
Sony a chcete zvolit program s dvoumístným číslem, např. 23, nejdříve
stiskněte -/--, a následovně tlačítka 2 a 3.
5
Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.
6
Výběr formátu zobrazení:
Stiskněte opakovaně toto tlačítko, abyste
změnili formát obrazu. Další podrobnosti najdete v kapitole “Autoformát”
na straně 14.
7
Výběr z teletextu:
Stisknutím se zobrazí teletext.
8
a)
Jestliže je selektor zařízení v pozici TV:
Je-li MENU zobrazeno, používejte tato tlačítka pro přesun po různých
menu. Obsáhlejší informace najdete v kapitole “Úvod a použití různých
menu” na straně 9.
Pokud není MENU zobrazeno, stisknutím OK se zobrazí přehled
naladěných kanálů. Stisknutím
nebo
zvolte požadovaný kanál
(televizní stanici), po stisknutí OK jej můžete sledovat.
b)
Jestliže je selektor zařízení v pozici VCR (video) nebo DVD:
Používejte tato tlačítka pro ovládání hlavních funkcí videa nebo DVD.
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
Overview
Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší
informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze.
1
2
!•
!∞
!™
4
6
7
8
5
9
3
03CZKV32LS60K.fm Page 5 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
6
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
Vložení baterií do dálkového ovladače
Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici.
Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní
prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.
Připojení antény a videa
Všeobecný popis - Instalace
Přípojné kabely se nedodávají.
Tlačítko
zapnuto/
vypnuto
Ukazatel režimu
dočasného
vypnutí televizoru
(pohotovostní)
režim.
Výstup pro
sluchátka
Vstup
videosignálu
Tlačítko pro
volbu
vnějšího
vstupu
Stlačením
znaménka na
krytu, získáte
přístup k
ovládacímu panelu.
Programová tlačítka
pro výběr
následujícího nebo
předchozího kanálu
(pro volbu televizních
stanic)
Tlačítka pro
ovládání
hlasitosti
Tla
čí
tko pro
inicializaci
televizoru
Vstup videosignálu S
Zvukové
vstupy
nebo
OUT IN
Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole “Připojení přídavných zařízení”
v tomto návodu k obsluze.
videorekordér
Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě.
03CZKV32LS60K.fm Page 6 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
7
CZ
Zapnutí a automatické naladění TV
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých
budete moci:
1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit
nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které
jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na
obrazovce.
Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved’te příslušnou volbu v
(menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.
První zapojení televizoru
1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).
Při prvním zapojení televizoru by se měl televizor
automaticky zapnout. Pokud tomu tak není, stiskněte
tlačítko zapnuto / vypnuto na čelní části televizoru,
aby se zapnul. Po prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce automaticky objeví menu Language (Jazyk).
2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro
volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve
zvoleném jazyce.
3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země.
Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které
chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK
pro potvrzení volby.
Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete
používat televizor, místo země zvolte “-”.
Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro
instalaci, doporučujeme použít nastavení pro
Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému
zobrazování znaků a písmen charakteristických
pro váš jazyk v teletextu.
4 Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se
obraz nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit
použitím funkce Otočení obrazu.
a) Pokud toho není třeba, stiskněte nebo pro
volbu Není potřeba a poté stiskněte OK.
b) Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu
Upravit ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný
obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí
tlačítek nebo . Nakonec stiskněte OK pro jeho
uložení.
Language
Select Language:
i
4
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
Italiano
i
$
OK
Země
Vyberte zemi:
i
4
Sverige
Norge
-
Italia
Deutschland
Österreich
i
$
OK
OK
OK
OK
Jestliže je obraz nakloněn
upravte pootočení obrazu.
Není potřeba
Upravit te
OK
pokračuje ...
03CZKV32LS60K.fm Page 7 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
8
První zapojení televizoru
5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce.
Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.
6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny
kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.
Tento proces může trvat několik minut. Mějte
proto trpělivost a po dobu trvání procesu
ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by
se neuskutečnil.
V některých zemích instaluje všechny kanály
automaticky televizní vysílač. (systém ACI). V tom
případě samotný vysílač zašle menu, ve kterém si
musíte zvolit své město tak, že stisknete
tlačítko nebo a OK, abyste kanály uložili do
paměti.
Jestliže po vykonání automatického ladění televizor
nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce
se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili
anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je
uvedeno na str.6 tohoto návodu a poté stiskněte
OK. Proces automatického ladění se obnoví.
7 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny
kanály (televizní stanice), na obrazovce se
automaticky objeví menu Třídění programů,
pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se
kanály objeví na obrazovce.
a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na
bod č. 8.
b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:
1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla
programu s kanálem (televizní stanicí), jehož
pozici chcete změnit a následovně stiskněte .
2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla
programu, ve kterém si přejete uložit zvolený
kanál (televizní stanici), a následovně
stiskněte .
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí
dalších televizních kanálů.
8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
MENU
Televizor je připraven k funkci.
Program nenalezen
Připojte prosím anténu
Potvrte
OK
Program:
Systém:
Kanál:
Automatické ladě
Vyhledávání...
01
B/G
C21
Třídění programů
Zvolte kanál:
Konec:
MENU
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58
OK
Třídění programů
Zvolte novou pozici:
Konec:
MENU
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58 05 C27
OK
OK
OK
OK
ejete si spustit
automatické ladění?
Ano
Ne
OK
OK
03CZKV32LS60K.fm Page 8 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
9
CZ
Úvod a použití různých menu
Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.
Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně
popsána:
1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
Režim menu na obrazovce
2 Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko
nebo .
Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .
Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .
Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte
//nebo .
Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.
3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
pokračuje ...
Průvodce po menu
NASTAVENÍ OBRAZU
Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo
seřízení obrazu.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté
opakovaně stiskněte //nebo
pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK
pro jeho uložení.
Toto menu Vám také umožní změnit specifický
obraz podle toho, jaký program sledujete:
Přímý přenos (používejte pro pořady v
přímém přenosu, DVD a při použití Set Top
Boxů).
Osobní (pro osobní požadavky).
Film (pro filmy).
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický
obraz v režimu “Osobní”.
Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.
MENU
MENU
OK
03CZKV32LS60K.fm Page 9 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
10
Režim menu na obrazovce
NASTAVENÍ ZVUKU
Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit
nastavení zvuku.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si
přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně
tiskněte // nebo pro změnu
nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho
uložení.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Nastaven zvuku
Efekt: Pfiirozen
Výšky
Hloubky
Vyvážení
Reset
Dvoukanál.zvuk: Mono
Aut. Hlasitost: Zap
OK
Nastaven zvuku
Efekt: Pfiirozen
Výšky
Hloubky
Vyvážení
Reset
Dvoukanál.zvuk: Mono
Aut. Hlasitost: Zap
OK
Efekt Přirozený: Odstraňuje šum, zajišťuje přítomnost zvuku a
provádí jeho ladění pomocí systému “BBE High
Definition Sound system”*.
Dynamický: “BBE High Definition Sound system”*
zintenzívňuje jasnost a přítomnost zvuku
vytvářením srozumitelnějšího hlasu a pronikavější
hudby.
Dolby
**Virtual: Napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro Logic”.
Vyp: Bez speciálních zvukových efektů.
Výšky Méně Více
Hloubky Méně Více
Vyvážení Levý Pravý
Reset Obnoví tovární nastavení zvuku.
Dvoukanál. zvuk
Pro stereo vysílání:
Mono
Stereo
Pro dvojjazyčné vysílání:
Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici).
A (pro 1. kanál).
B (pro 2. kanál).
Aut. Hlasitost Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.
Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např.
reklamní inzeráty).
Pokud posloucháte zvuk televizoru přes sluchátka, funkce “Efekt” automaticky přejde na pozici
“Vyp”.
Pokud nastavíte “Efekt” v pozici “Dolby Virtual”, funkce “Aut. Hlasitost” se automaticky změní na
pozici “Vyp” a naopak.
* “BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony Corporation s licencí BBE Sound,
Inc. Je chráněn patentem USA č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou
obchodní značky BBE Sound, Inc.
**Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a
napodobil tak zvuk čtyř reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto
televizora, vždy kdy audio signál vysílací stanice bude “Dolby Surround”.
Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením jednoho vnějšího
zesilovače. Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího zvukového
zařízení” na straně 19.
**Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D
jsou obchodní značky Dolby Laboratories.
K
pokračuje ...
03CZKV32LS60K.fm Page 10 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
11
CZ
Režim menu na obrazovce
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu
“Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po
jehož uplynutí televizor automaticky přejde do
režimu dočasného vypnutí (pohotovostní
režim).
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
volbu časového intervalu (max. 4 hodiny).
Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí,
zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko
.
Minutu před tím, než televizor přejde do
režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se
objeví na obrazovce.
JAZYK/ZEMĚ
Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu
“Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém
chcete, aby se na obrazovce objevily menu.
Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete
televizor používat.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
v bodě 2 a 3 na straně 7.
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Funkce “Automatické ladění” v režimu menu
“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a
uložil do paměti veškeré kanály (televizní
stanice), které jsou k dispozici.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
v bodě 5 a 6 na straně 8.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Časovač
Časov. Vypnutí:
OK
Vyp
Časovač
Časov. Vypnutí:
OK
Vyp
pokračuje ...
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
03CZKV32LS60K.fm Page 11 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
12
Režim menu na obrazovce
pokračuje ...
TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ
Funkce “Třídění programů” v režimu menu
“Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém
se kanály (televizní stanice) objeví na
obrazovce.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno
v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,
v bodě 7b) na straně 8.
OZNAČENÍ PROGRAMŮ
Funkce “Označení programů”, v režimu menu
“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,
maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a
poté stiskněte nebo pro volbu čísla
programu, který chcete pojmenovat.
2 Stiskněte . Vyznačením prvního znaku ve
sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko nebo
pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo
“-” pro mezeru a poté stiskněte pro
potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky
zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte
OK pro jejich uložení.
AV PŘEDVOLBY
Funkce “AV předvolby”, v režimu menu
“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno
vnějšímu zařízení připojenému k tomuto
televizoru.
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a
poté stiskněte nebo pro volbu
vnějšího vstupu, který chcete pojmenovat
(AV1, AV2, a AV3 pro přídavná zařízení
připojená ke konektorům typu Euro na zadní
části televizoru a AV4 pro konektory na
ovládacím čelním panelu).Poté stiskněte .
2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví
předurčené jméno:
a) Chcete-li použít jedno z těchto
předurčených jmen (CABLE, GAME,
CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stiskněte
tlačítko nebo pro volbu jednoho z
nich a nakonec stiskněte OK pro jeho
uložení.
b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno,
zvolte Editar a stiskněte . Poté,
vyznačením prvního znaku,
stiskněte nebo pro volbu jednoho
písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a
stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.
Zbývající čtyři znaky zvolte stejným
způsobem a nakonec stiskněte OK pro
jejich uložení.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
03CZKV32LS60K.fm Page 12 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
13
CZ
Režim menu na obrazovce
pokračuje ...
RUČNÍ LADĚNÍ
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu
“Instalace” slouží pro:
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v
pořadí programu, které si přejete, nebo pos-
tupné ladění video vstupu. K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte
tlačítko . S vyznačenou položkou
Program stiskněte , a poté stiskněte
nebo pro volbu čísla programu
(pozice), na kterém si přejete naladit
televizní stanici nebo kanál videa (pro kanál
videa Vám doporučujeme vybrat číslo
programu “0”). Stiskněte tlačítko .
2 Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu «Jazyk/Země».
Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko , a poté stiskněte nebo pro volbu
systému televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu)
Stiskněte .
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko a poté stiskněte nebo pro volbu
typu kanálu (“C” pro pozemní vysílání nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte
tlačítko . Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní stanice
nebo znaménka kanálu videa.
Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka nebo . Až najdete kanál,
který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů.
b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví
číslo programu, který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci
Pojmenování a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu jednoho
písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.
Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát
tlačítko OK pro jejich uložení.
c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT),
můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.
K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést
jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro
doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte dvakrát
tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.
d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru
pomocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví
číslo programu, který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci
Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu Ano a
nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše
uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.
e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro 3/ 3, nebo přes video
připojené ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně nahrát
kodifikovaný kanál.
Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát OK pro její uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte
znovu “Vyp” místo “Zap“.
S
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
03CZKV32LS60K.fm Page 13 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
14
Režim menu na obrazovce
pokračuje ...
AUTOFORMÁT
Volba “Auto formát” v rámci menu
Prodrobnější nastavení” umožňuje, že
televizor mění automaticky druh formátu
obrazu.
K tomu je třeba postupovat následovně: po
nastavení volby, stiskněte . Dále
stiskněte nebo abyste zvolili Zap
(pokud si přejete, aby televizor měnil formát
obrazu automaticky podle signálu vysílače)
nebo zvolte Vyp (pokud si chcete volit formát
obrazu del svého přání a vkusu). Nakonec
stiskněte OK, abyste volbu uložili do paměti.
Ať jste zvolili “Zap” či “Vyp” ve volbě “Auto formát”, stále máte
možnost měnit druh formátu obrazu, když stisknete opakovaně
tlačítko na dálkovém ovladači.
Můžete volit mezi níže uvedenými formáty:
Smart: Imitace horiziontální obrazovky pro vysílání 4:3.
4:3: Velikost konvenčního obrazu: Vizualizace
kompletního obrazu.
14:9: Druh obrazu, který se pohybuje v rozmezí mezi
formáty 4:3 a 16:9.
Zoom: Formát horizontální obrazovky pro videofilmy.
Wide: Pro vysílaní 16:9.
Ve formátech “Smart”, “Zoom” a “14:9” se objeví obrazovka v
horní i dolní části zkrácená. Stiskněte nebo , abyste
zregulovali polohu obrazu na obrazovce (např. při čtení titulků).
REDUKCE ŠUMU
Funkce “Redukce šumu” v režimu menu
Prodrobnější nastavení” slouží k redukci šumu
obrazu v případě slabých signálů televizoru.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte
Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte
“Vyp” místo “Auto”.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Prodrobnější nastavení
OK
Zap
Auto
Zap
On
0
0
Auto formát
Redukce šumu:
Výstup AV3:
TV reproduktory:
RGB centrování:
Otočení obrazu:
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Prodrobnější nastavení
OK
Zap
Auto
Zap
On
0
0
Auto formát
Redukce šumu:
Výstup AV3:
TV reproduktory:
RGB centrování:
Otočení obrazu:
4:3
Zoom
14:9
Wide
Smart
03CZKV32LS60K.fm Page 14 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
15
CZ
Režim menu na obrazovce
VÝSTUP AV3
Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu
“Prodrobnější nastavení”, Vám umožní zvolit
vnější výstup konektoru typu Euro 3/ 3,
abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát
jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z
jiného vnějšího zařízení připojeného k
Eurokonektorůn 1/ 1 nebo 2/
2
, nebo ke konektorům 4 nebo 4 a
4 na ovládacím čelním panelu.
Má-li Váš videorekordér k dispozici
Smartlink, tento postup není třeba.
V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce,
stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
pro volbu požadovaného výstupního
signálu TV, AV1, AV2, AV4, YC4 nebo AUTO.
Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na
televizní obrazovce.
Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 3/ 3, nebo k videu připojenému
k tomuto Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV3” v režimu “AUTO” nebo
“TV” pro jeho správnou dekodifikaci.
TV REPRODUKTORY
Volba funkce “TV reproduktory” v režimu menu
“Podrobnější nastavení” Vám umožní zrušit
zvuk z reproduktorů televizoru a poslouchat ho
pouze přes vnější zesilovač, který je zapojený k
výstupu zvuku na zadní části televizoru.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte
Vyp a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte
“Zap” místo “Vyp”.
RGB CENTROVÁNÍ
Při zapojení vnějších signálů RGB, jako
“PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit
vodorovné centrování obrazu. V tomto případě
se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v
režimu menu “Prodrobnější nastavení”.
K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní
signál RGB, zvolte funkci “RGB Centróvaní” a
stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo
pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10
do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro
jeho uložení.
S
S
S
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Prodrobnější nastavení
OK
Zap
Auto
TV
Zap
0
0
Auto formát
Redukce šumu:
Výstup AV3:
TV reproduktory:
RGB centrování:
Otočení obrazu:
pokračuje ...
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Prodrobnější nastavení
OK
Zap
Auto
TV
Zap
0
0
Auto formát
Redukce šumu:
Výstup AV3:
TV reproduktory:
RGB centrování:
Otočení obrazu:
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Prodrobnější nastavení
OK
Zap
Auto
TV
Zap
0
0
Auto formát
Redukce šumu:
Výstup AV3:
TV reproduktory:
RGB centrování:
Otočení obrazu:
03CZKV32LS60K.fm Page 15 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
16
Režim menu na obrazovce
OTOČENÍ OBRAZU
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát,
že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete
upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v
režimu menu “Prodrobnější nastavení”.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
tlačítko . Poté stiskněte nebo pro
seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
Režim: Osobní
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
OK
Instalace
Jazyk/Země
Automatické ladění
Třídění programů
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
Prodrobnější nastavení
OK
Zap
Auto
TV
Zap
0
0
Auto formát
Redukce šumu:
Výstup AV3:
TV reproduktory:
RGB centrování:
Otočení obrazu:
03CZKV32LS60K.fm Page 16 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
17
CZ
Teletext
Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem
služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá
tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je
uvedeno v této kapitole.
Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
Vstup do teletextu
Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat,
stisknutím tlačítka .
Zvolení stránky teletextu
Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující
příslušné číslo stránky, kterou si přejete vidět.
V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné
číslo stránky.
Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici.
V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.
Zvolení následující nebo předchozí stránky
Stiskněte tlačítka PROG + ( ) nebo PROG - ( ).
Překrytí teletextu televizním obrazem
Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim
zruší.
Zmrazení teletextové stránky
Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší.
Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)
Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.
Zvolení podstránky:
Jedna stránka teletextu se může skládat z několika podstran. V takovém případě číslo
stránky, které se objeví v horní levé části obrazovky, změní barvu ze bílé na zelenou a vedle
něj se objeví jedna nebo několik šipek. Opakovaně stiskněte tlačítka nebo na
dálkovém ovladači a požadovaná podstránka se objeví.
Vystoupení z teletextu:
Stiskněte tlačítko .
Fastext
Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze
jednoho tlačítka.
Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se
objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K
zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo
modré) na dálkovém ovladači.
Teletext
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
03CZKV32LS60K.fm Page 17 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
18
Připojení přídavných zařízení
K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se
nedodávají).
Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně.
Nezapojujte žádný Dekodér k Eurokonektoru F.
Hry, které používají jako příslušenství pistoli k zacílení na obrazovce, nefungují správně
vzhledem k technologii 100 Hz, aplikované u tohoto televizoru.
Připojení videa:
Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”.
Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že
nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční
Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte,
jak získáte kanál video signálu.
Připojení videorekordéru, které má k dispozici Smartlink:
Smartlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje přenos
určitých informací. Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze
Vašeho videorekordéru.
Jestliže používáte videorekordér, který je opatřen Smartlinkem, doporučujeme Vám,
abyste ho připojili ke konektoru typu Euro
3/ 3 G použitím kabelu typu
Eurokonektor.
Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro 3/ 3 G,
nebo k videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:
Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte
“Zap” (použitím nebo ) pro každý kódovaný kanál.
** Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”.
S
S
Doplňkové informace
pokračuje ...
1
2
“P
l
ayStation”*
Hi-
f
i
DVD
B
E
C
A
F
D
G
videorekordér
D
e
k
o
r
8mm/Hi8/
DVC
kamkordér
S VHS/Hi8
DVC
kamkordér
D
e
k
o
r
Při zapojení sluchátek se
reproduktory televizoru
automaticky vypnou.
* “PlayStation” je výrobek Sony
Computer Entertainment, Inc
* “PlayStation je značka registrovaná
jako Sony Computer Entertainment,
Inc.
03CZKV32LS60K.fm Page 18 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
19
CZ
Připojení vnějšího zvukového zařízení:
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k
výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce
“Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”.
Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti
na dálkovém ovladači televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku
pomocí menu “Nastavení zvuku”.
Také můžete dosáhnout zvukového efektu “Dolby
Virtual” pomocí Vaší Hi-Fi věže:
K tomu je třeba umístit reproduktory Hi-Fi věže po obou
stranách televizoru tak, aby vzdálenost mezi televizorem
a každým reproduktorem byla přibližně 50cm. Po
umístění reproduktorů zvolte menu “Nastavení zvuku”
pomocí systému menu, a poté zvolte “Dolby Virtual” ve
funkci “Efekt”.
Použití přídavných zařízení
1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor
televizoru tak, jak je uvedeno na předchozí straně.
2 Zapněte připojené zařízení.
3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na
obrazovce neobjeví správný vstupní symbol.
Symbol Vstupní signály
1 Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro E
1 Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro E. Tento symbol se objeví
pouze v případě, že je připojen vstup RGB.
2 Vstupní signál pro audio / video přes konektor typu Euro F.
2 Vstupní signál pro RGB přes konektor typu Euro F. Tento symbol se
objeví pouze v případě, že je připojen vstup RGB.
3 Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro G.
3 Vstupní signál S video přes konektor typu Euro G. Tento symbol se objeví
pouze v případě, že je připojen vstup S video.
4 Vstupní video signál přes konektor RCA B a vstupní audio signál přes C.
4 Vstupní signál pro S video přes konektor S videa A a vstupní signál pro
audio přes C. Tento symbol se objeví pouze v případě, že je připojen vstup
S video.
4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Připojení monofonních přístrojů
Zástrčku zvuku zapojte do zdířky L/G/S/I na čelním panelu televizoru a zvolte vstup 4 nebo
4 postupem popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové
nabidce dle částl “Nastavení zvuku” tohoto návodu.
S
S
S
Doplňkové informace
Optimální pozice pro uživatele
~50°
Reproduktory Vaší Hi-Fi věže
03CZKV32LS60K.fm Page 19 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
20
Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro
ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace
dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD a videí, stejně tak jako některých videí Sony,
před jejich prvním použití budete muset provést instalaci dálkového ovládání. K tomu je třeba splnit
následující pokyny:
Ze všeho nejdříve vyhledejte třímístný číselný kód podle značky Vašeho DVD nebo videa (viz
spodní panel). U značek, které mají více než jeden kód, zaveďte první z nich.
Sony se pokusí zaktualizovat kódy v souladu se změnami na obchodním trhu.
Aktuální seznam kódů najdete v pouzdru, ve kterém je dálkový ovladač.
1 Opakovaně tiskněte tlačítko selektoru zařízení na dálkovém ovladači dokud se v
požadované pozici, DVD nebo VCR (pro video), neobjeví zelené světlo.
Jestliže je selektor zařízení v pozici TV, není možné uložit do paměti
žádný kód.
2 Zatímco je v požadované pozici rozsvícen indikátor zelené barvy, stiskněte žluté
tlačítko na dálkovém ovladači po dobu asi 6 vteřin, dokud indikátor zelené barvy
nezačne blikat.
3 Zatímco bliká indikátor zelené barvy, zadejte pomocí číselných tlačítek na dálkovém
ovladači třímístný číselný kód v souladu se zařízením, které budete používat.
Pokud kód, který jste uvedli, existuje, na chvíli se rozsvítí všechny tři indikátory
zelené barvy. V opačném případě, předchozí pokyny znovu zopakujte.
4 Zapněte zařízení, které chcete používat a prověřte, zda dálkovým ovladačem
můžete ovládat hlavní funkce televizoru.
Pokud zařízení nefunguje nebo selže některá z funkcí, zopakujte předchozí
pokyny a přesvědčte se, že kód, který zavádíte, je správný, nebo zkuste
další kód a tak pokračujte, až najdete ten správný.
Uložené kódy se z paměti vymažou v případě, že vybité baterie nevyměníte
za méně než jednu minutu. V tomto případě znovu zopakujte všechny
předchozí pokyny. Na vnitřní části krytu baterií je nálepka, na kterou můžete
napsat číselný kód.
Ne všechny značky, ani všechny modely jedné značky jsou brané v úvahu.
Přehled podle značek videa Přehled podle značek DVD
Značka Kód Značka Kód
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001
SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021
SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002
AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004
DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008
HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
354, 348, 349 MATSUI 013, 016
LG 332, 338 ONKYO 022
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002
MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003
ORION 328 PIONEER 004
PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007
358, 359 SHARP 019, 027
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012
SANYO 335, 336 TOSHIBA 003
SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002
THOMSON 319, 350
TOSHIBA 337
Doplňkové informace
2
1
3
03CZKV32LS60K.fm Page 20 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
21
CZ
Technické údaje
Systém TV:
Závisí na Vámi zvolené zemi:
B/G/H, D/K
Systém kódování barev:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)
Rozložení kanálů:
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Televizní obrazovka:
Plochá obrazovka FD Trinitron WIDE
32 inches (přibližně 82 cm. v úhlopříčce)
Vstupy na zadní straně:
1/ 1 21-pinový konektor typu EURO
(norma CENELEC), včetně
vstupu pro audio/video, vstupu
RGB, výstupu audio/video z TV
audio/video.
2/ 2 21-pinový konektor typu EURO
(norma CENELEC), včetně
vstupu pro audio/video, vstupu
RGB, výstupu audio/video z
monitor audio/video.
3/ 3 21-pinový konektor typu Euro
(SMARTLINK)
(norma CELENEC), včetně
vstupu pro audio / video, vstupu
pro S video, volitelného výstupu
audio / video a připojení
Smartlinku.
Výstupy audio (levé / pravé) -
konektory RCA.
S
Úpravy v designu a technických vlastnostech
bez předchozího upozornění.
Ekologický papír - 100% bez chloru
Vstupy na přední straně:
4 Vstup pro S video - 4-pinový DIN
4 video vstup - konektor RCA
4 audio vstup - konektory RCA.
zdířka sluchátek
Výstupy zvuku:
2 x 20 W (hudební výkon)
2 x 10 W (RMS)
Woofer:
30 W (hudební výkon)
15 W (RMS)
Příkon:
130 W
Příkon v režimu časového vypnutí
(pohotovostní režim):
0.3 W
Rozměry (š x v x h):
Přibližně 892 x 565 x 584 mm
Hmotnost:
Přibližně 62.2 kg
Dodané příslušenství:
1 dálkový ovládač, typ RM-932
2 baterie typu IEC.
Další funkce:
Obraz 100 Hz
Teletext, Fastext, TOPtext (250 stran
paměti Teletextu).
Automatické zapojení
Smartlink (přímé propojení mezi
televizorem a kompatibilním
videorekordérem. Podrobnější
informace o Smartlinku najdete v
návodu k obsluze Vašeho
videorekordéru).
Automatické nalezení systému TV.
Dolby Virtual
BBE.
Automatický formát obrazu.
ACI (z angl. “Auto Channel
Installation” = Automatická instalace
kanálů).
S
Doplňkové informace
03CZKV32LS60K.fm Page 21 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
22
Řešení problémů
Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk.
Problém
Není obraz (černá obrazovka) a není
zvuk
Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je
dobrý
Není obraz nebo není informační menu
přídavného zařízení připojeného přes
Eurokonektor na zadní části televizoru
Dobrý obraz, ale bez zvuku.
Barevné pořady nejsou barevné
Obraz je zkreslený při změně
programu nebo při zvolení teletextu
Chybné zobrazování písmen a znaků
se projeví při sledování teletextu
Obraz je nakloněný
Šum v obrazu
Při sledování kanálu kodifikovaného
pomocí dekodéru, který je připojený k
Eurokonektoru 3/ 3, obraz se
správně nedekóduje nebo je nestálý.
Dálkový ovládač nefunguje
Indikátor dočasného vypnutí
televizoru (pohotovostní režim)
bliká.
S
Řešení
Zkontrolujte zapojení antény.
Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na
čelní straně aparátu.
Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko
TV na dálkového ovladače.
Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu”
a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.
Zkontrolujte zapojení přídavného zařízení a několikrát
stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se
správný vstupní symbol neobjeví na obrazovce.
Stiskněte tlačítko + na dálkovém ovládači.
Přesvěčte se, zda funkce “TV reproduktory“, v režimu
menu “Podrobnější nastavení“, je zvolena v pozici “Zap“.
Zkontrolujte, jsou-li sluchátka odpojeny.
Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu”
a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.
Na zadní straně televizoru vypněte zařízení připojené
přes 21-kolíkový Euro-konektor
Vstupem do nabídky Menu se dostanete až do úrovně
nastavení “Instalace/Jazyk/Země”, zde zvolíte příslušný
jazyk a zemi, kde je televizor instalován a jejíž vysílání
televizor přijíma. Pro země kde se používají písmena a
znaky z Cyrilice a jejich název se nezobrazí v nabídce
doporučujeme použít nastavení televizoru pro Rusko.
Takto se předejdete chybnému zobrazování Cyrilichých
písmen a znaků v teletextu.
Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Otočení obrazu” v
režimu menu “Podrobnější nastavení” a upravte naklonění.
Pomocí Režimu menu zvolte funkci “AFT” v režimu
menu “Ruční Ladění” a ručně dolaďte. Tak dosáhnete
lepšího příjmu obrazu.
Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Redukce Šumu”
v režimu menu “Pokročilé Vybavení” a zvolte “Auto”
pro zredukování šumu v obrazu.
Pomocí systému menu, vstupte do režimu menu
“Instalace”. Poté vstupte do funkce “Prodrobnější
nastavení” a zvolte “Výstup AV3” v režimu “TV”.
Přesvedčte se, že Dekodér není zapojený k Eurokonektoru
2/ 2.
Zkontrolujte, zda je tlačítko selektoru zařízení na dálkovém
ovladači ve vhodné pozici v souladu se zařízením, které
chcete ovládat (DVD, TV nebo VCR pro video).
Pokud DVD nebo video nelze ovládat dálkovým
ovladačem, i když je tlačítko selektoru zařízení ve správné
pozici, znovu zaveďte potřebný kód tak, jak je popsáno v
kapitole “Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo
video” v tomto návodu k obsluze.
Vložte nové baterie.
Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis Sony.
Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem.
Kryt NIKDY neodnímejte sami.
Doplňkové informace
03CZKV32LS60K.fm Page 22 Friday, February 21, 2003 6:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony KV-32LS60K Uživatelský manuál

Kategorie
Televizory CRT
Typ
Uživatelský manuál