Ingersoll-Rand 1103 Uživatelský manuál

Kategorie
Rázové utahováky
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

04585022_ed2 CS-1
CS
Bezpečnostní informace k výrobku
Účel použití:
Tyto pneumatické ráčnové utahováky slouží k uvolňování a utahování závitových
spojovacích prvků.
Další informace najdete v příručce Bezpečnostní instrukce pro pneumatické ráčnové
utahováky 04580361.
Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.irtools.com.
Systém regulace výkonu
V případě modelů se systémem regulace výkonu umožňuje tento systém uživateli snížení
maximálního výkonu při pohybu vpřed. Systém regulace výkonu nemá vliv na hodnotu
výkonu při zpětném chodu.
Výkon je možno nastavit otáčením regulátoru výkonu na požadovanou hodnotu.
Ukazatele výkonu jsou pouze orientační a NEVYJADŘUJÍ konkrétní výkon. Výkon je dále
možné snížit pro přímý nebo zpětný chod pomocí nastavitelné škrticí klapky.
Specifikace výrobku
Model
Pohon
Rychlost
přivolné
m chodu
Doporučený
rozsah
utahovacího
momentu
Hladina hluku dB (A)
(ISO15744)
Hladina
vibrací
(ISO8662)
Velikost ot./min ft-lb (Nm)
† Akustický-
tlak (L
p
)
‡ Akustický-
výkon (L
w
)
m/s
2
1103 1/4” 270 5-23 (7-31) 86.6 97.6 4.6
1133 3/8” 270 5-25 (7-34) 86.6 97.6 4.6
† K
pA
= neurčitost měření 3dB
‡ K
wA
= neurčitost měření 3dB
CS-2 04585022_ed2
CS
Instalace a mazání
Zabezpecte velikost prívodu vzduchu tak, aby byl u vstupu do náradí zajišten jeho
maximální provozní tlak (PMAX). Kondenzáty z ventilu (ventilu) ve spodní cásti (cástech)
potrubí, vzduchového filtru a nádrže kompresoru odstranujte denne. Proti směru vede
nainstalujte bezpečnostní vzduchovou pojistku a přes všechna spojení vedení bez
interního zavírání použijte zařízení proti házení, abyste zamezili házení vedení v případě,
že dojde k porušení vedení nebo přerušení spojení. Na obr. 16571804-2 a tabulka na str. 2.
Frekvence údržby je uvedena v kruhové šipce, pricemž h = hodiny, d = dny, m = mesíce.
Prehled položek:
Díly a údržba
Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit
díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány.
Výchozím jazykem této příručky je angličtina.
Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním
středisku.
Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora.
1. Vzduchový filtr 8. Bezpečnostní vzduchová pojistka
2. Regulátor 9. Olej
3. Mazivo 10. Tuk – pro namazání ložiska pohonu vstříkněte mezi
4. Nouzový uzavírací ventil kryt ráčny a třmen.
5. Prumer hadice 11. Tuk – rozeberte hlavu ráčny a namažte jednotlivé
6. Velikost závitu prvky.
7. Spojení 12. Tuk – rozeberte převodovku a namažte jednotlivé
prvky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ingersoll-Rand 1103 Uživatelský manuál

Kategorie
Rázové utahováky
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro