Yamaha PK-C4W instalační příručka

Typ
instalační příručka

Tato příručka je také vhodná pro

1
Specifications /
* The contents of this manual apply to the latest
specifications as of the publishing date. To obtain the
latest manual, access the Yamaha website then
download the manual file.
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die
neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der
Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung
zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und
laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung
herunter.
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux
dernières caractéristiques techniques connues à la date
de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus
récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha
puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
* El contenido de este manual se aplica a las últimas
especificaciones según la fecha de publicación. Para
obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha
y descargue el archivo del manual.
* O conteúdo deste manual se aplica às especificações
mais recentes a partir da data de publicação. Para obter
o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça
o download do arquivo do manual.
* Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime
specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione.
Per ottenere la versione più recente del manuale,
accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file
corrispondente.
* В содержании данного руководства приведены
последние на момент публикации технические
характеристики. Для получения последней версии
руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha
и загрузите файл с руководством.
*
*
*
PK-C4B PK-C4W
Enclosure
Material
Dimensions
(Cover only)
( )
Ø269 × H188 mm
Net Weight
(Cover only)
0.7 kg
•• ••
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PA_zh_11
Dimensions /
269
185
269
188
250
309
200
15
17
36
Unit: mm
3
1
2
4
• Cover × 1 • Wire × 3 • Wire fixing bracket × 3 • Carabiner × 1
• Installation Guide (this guide)
Before hanging the speaker from the ceiling, ensure that the strength of the
ceiling rail is sufficient. For connection of the speaker cable and attachment
of the safety wire, refer to the owner’s manual attached to the speaker.
Illustrations in this manual are for VXC2F. The illustration method is the
same for VXC4.
1. Remove the screws from the speaker. (SEMS screws; M4 × 8 mm; 6
pcs.)
Pass the wire fixing bracket through the one loop(eye) of the wire end.
Secure the wire fixing bracket to the speaker with the screws removed
from the speaker.
2. Pass the carabiner through the other loop(eye) of the wire end.
Lock the carabiner so that the wire does not come off the carabiner.
3. Pass the wire through the cover and put the cover on the speaker.
The side where the edge of the cover protrudes inside the cover is the
bottom.
4. Turn the screwdriver clockwise to tighten the attachment screw, to put the
cover between the clamp and the speaker and to fix the cover to the
speaker.
5. Attach the grille on the baffle front according to the owner’s manual of the
VXC2F or VXC4.
6. Hang the carabiner on a sufficiently strong hook or wire.
Bundled Items
Installing the Speaker
English
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY
BEFORE PROCEEDING
Please keep this guide in a safe place for
future reference.
This product is a pendant kit for hanging the speaker
system VXC2FB VXC2FW VXC4 VXC4W. Do not use
for any purposes other than the one intended. Those
who are unfamiliar with handling or those who can not
handle according to this guide such as children,
should be supervised by responsible persons to
ensure safety.
Always consult a professional installer if the product
installation requires construction work.
WARNING
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of serious
injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other
hazards. These precautions include, but are
not limited to, the following:
Do not modify
This product contains no user-serviceable parts. Do
not attempt to modify them in any way.
Fire warning
Do not place any burning items or open flames near
the product, since they may cause a fire.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of physical
injury to you or others. These precautions
include, but are not limited to, the following:
Location and connection
Do not place the product in an unstable position or a
location with excessive vibration, where it might
accidentally fall down and cause injury.
Do not place the product in a location where it may
come into contact with corrosive gases or salt air.
Doing so may result in malfunction.
Do not place the product in a location where it may
be exposed to smoke or oil vapors, or where any of
its parts might deteriorate and cause malfunction.
Always consult a professional installer if the product
installation requires construction work, and make
sure to observe the following precautions.
- Choose mounting hardware and an installation
location that can support the weight of the
product.
- Attach the safety wire as described in the owner’s
manual included with the speaker.
- Avoid locations that are exposed to constant
vibration.
- Use the required tools to install the product.
- Inspect the product periodically.
Assemble and install in the manner instructed in the
guide. Falling may result in injury or damage.
Handling caution
Do not rest your weight on the product or place
heavy objects on it.
Confirm that the finished installation is safe and
secure. Also, carry out safety inspections
periodically. Failure to observe this may cause
devices to fall and result in injury.
PA_en_11
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/damage to the
product or other property, follow the notices below.
Handling and maintenance
Do not expose the product to excessive dust or
vibration, or extreme cold or heat, in order to prevent
the possibility of panel disfiguration, unstable
operation, or damage to the internal components.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the
product, since this might cause alteration or
discoloration of the panel.
When cleaning the product, use a dry and soft cloth.
Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids,
or chemical-impregnated wiping cloths, since this
might cause alteration or discoloration.
Information
About this guide
The illustrations as shown in this guide are for
instructional purposes only.
The company names and product names in this
guide are the trademarks or registered trademarks
of their respective companies.
About disposal
This product contains recyclable components. When
disposing of this product, please contact the
appropriate local authorities.
Yamaha cannot be held responsible for damage
caused by improper use or modifications to the
product.
• Verkleidung × 1 • Draht × 3 • Drahtbefestigungshalterung × 3
• Karabinerhaken × 1 • Installationshandbuch (dieses Handbuch)
Bevor Sie den Lautsprecher unter der Decke aufhängen vergewissern Sie
sich, dass die Deckenschiene ausreichend stabil ist. Hinweise zum
Anschluss des Lautsprecherkabels und zur Befestigung des
Sicherungsdrahts entnehmen Sie dem mit dem Lautsprecher gelieferten
Benutzerhandbuch. Die Abbildungen in dieser Anleitung stammen vom
VXC2F. Die Montage ist prinzipiell gleich für das VXC4.
1.
Entfernen Sie die Schrauben vom Lautsprecher. (SEMS-Schrauben; M4 × 8
mm; 6 Stk.) Führen Sie die Drahtbefestigungshalterung durch eine Schlaufe
(Öse) am Ende des Kabels. Befestigen Sie die Drahtbefestigungshalterung
mit den zuvor entfernten Schrauben wieder am Lautsprecher.
2. Führen Sie den Karabinerhaken durch die Schlaufe (Öse) am anderen
Ende des Kabels. Arretieren Sie den Karabinerhaken, damit der Draht
sich nicht vom Karabinerhaken löst.
3. Führen Sie den Draht durch die Verkleidung und setzen Sie die
Verkleidung auf den Lautsprecher. Die Seite mit der nach innen
umgelegten Kante der Verkleidung ist die Unterseite.
4. Ziehen Sie die jeweilige Befestigungsschraube durch Drehen mit einem
Schraubendreher im Uhrzeigersinn an, so dass die Verkleidung zwischen
Klammer und Lautsprecher eingeklemmt und sicher am Lautsprecher
befestigt wird.
5. Befestigen Sie das Gitter an der Schallwand, wie im Benutzerhandbuch
des VXC2F oder des VXC4 beschrieben.
6. Hängen Sie den Karabinerhaken an einen ausreichend stabilen Haken
oder Draht.
Mitgelieferte Teile
Installieren des Lautsprechers
Deutsch
VORSICHTSMAßNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLE-
SEN, BEVOR SIE FORTFAHREN
Bewahren Sie dieses Handbuch an
einem sicheren Ort auf, um später jeder-
zeit darauf zurückgreifen zu können.
Dieses Produkt ist ein Set zum Aufhängen der
Lautsprechersysteme VXC2FB, VXC2FW, VXC4 und
VXC4W. Verwenden Sie es nicht für andere als den
beabsichtigten Zweck. Wer mit dem Umgang nicht
vertraut ist, oder wer gemäß dem Handbuch nicht
dazu in der Lage ist, wie beispielsweise Kinder, sollte
durch verantwortliche Personen überwacht werden,
um die Sicherheit zu gewährleisten.
Wenden Sie sich unbedingt an einen
Installationsfachmann, wenn für die Installation des
Produkts bauliche Arbeiten erforderlich sind.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend
beschriebenen grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwerwiegenden Verletzung oder sogar
tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen,
Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer
oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu
diesen Vorsichtsmaßnahmen zählen unter
anderem folgende Punkte:
Nicht abändern
Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, irgendwelche
Änderungen vorzunehmen.
Warnung vor Brandgefahr
Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder
offenes Feuer in Nähe des Produkts, da dies einen
Brand verursachen kann.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend
beschriebenen grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen
zählen unter anderem folgende Punkte:
Aufstellort und Anschluss
Installieren Sie das Produkt nicht in einer instabilen
Position auf oder an einem Ort mit übermäßigen
Vibrationen, wo es herunterfallen und Verletzungen
verursachen könnte.
Platzieren Sie das Produkt nicht an einem Ort, an
dem es in Kontakt mit korrosiven Gasen oder
salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Installieren Sie das Produkt nicht an einem Ort, wo
es Rauch und Öldünsten ausgesetzt sein könnte,
oder wo Teile anderweitig angegriffen werden und
eine Störung verursachen könnten.
Wenden Sie sich unbedingt an einen
Installationsfachmann, wenn für die Installation des
Produkts bauliche Arbeiten erforderlich sind, und
beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln.
- Wählen Sie Befestigungsteile und einen
Installationsort mit ausreichend Stabilität für das
Gewicht des Produkts.
- Bringen Sie den Sicherheitsdraht wie in dem mit
dem Lautsprecher gelieferten Benutzerhandbuch
beschrieben an.
- Vermeiden Sie Orte, die andauernden
Erschütterungen ausgesetzt sind.
- Verwenden Sie zur Installation des Produkts die
erforderlichen Werkzeuge.
- Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig.
Achten Sie darauf, dass Zusammenbau und
Installation den Anweisungen im Handbuch gemäß
ausgeführt werden. Ein Fall kann eine
Körperverletzung oder einen Sachschaden
verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen während der
Benutzung
Treten Sie nicht auf das Produkt, und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf ab.
Vergewissern Sie sich nach Abschluss der
Installation, dass diese sicher und fest ausgeführt
wurde. Führen Sie außerdem regelmäßig
Sicherheitsinspektionen durch. Nichtbeachtung
kann einen Fall von Geräten und daraus
resultierende Verletzungen zur Folge haben.
PA_de_11
ACHTUNG
Beachten Sie die nachstehenden Hinweise, um eine
mögliche Fehlfunktion/Schäden des Produktes oder
Schäden an anderem Eigentum zu vermeiden.
Handhabung und Wartung
Setzen Sie das Produkt keinem übermäßigen Staub,
Vibrationen, übermäßiger Kälte oder Hitze aus, um
zu verhindern, dass sich das Gehäuse verformt, es
zu einer instabilen Funktionsweise kommt oder
Schäden an den internen Komponenten auftreten.
Legen Sie keine Objekte aus Vinyl, Plastik oder
Gummi auf das Produkt, da es sich andernfalls
verfärben kann.
Verwenden Sie bei der Reinigung des Produkts ein
trockenes und weiches Tuch. Verwenden Sie keine
Farbverdünner, Lösungsmittel,
Reinigungsflüssigkeiten und chemisch behandelten
Wischtücher.
Information
Über dieses Handbuch
Die in diesem Handbuch dargestellten Abbildungen
dienen nur der Veranschaulichung.
Die Unternehmens- und Produktnamen in diesem
Handbuch sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
Zur Entsorgung
Dieses Produkt enthält wiederverwertbare Bauteile.
Wenden Sie sich zur Entsorgung bitte an die
zuständige örtliche Behörde.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht
ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am
Produkt zurückzuführen sind.
• Cache-bornes × 1 • fil × 3 • Support de fixation de fil × 3
• Mousqueton × 1 • Manuel d’installation (ce guide)
Avant de suspendre l’enceinte au plafond, assurez-vous que le rail
plafonnier est suffisamment solide. Pour le raccordement du câble
d’enceinte et la fixation du fil de sécurité, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’enceinte. Les illustrations contenues dans ce manuel
concernent le VXC2F. La procédure décrite est la même pour le VXC4.
1. Retirez les vis de l’enceinte. (Vis SEMS; M4 × 8 mm; 6 pièces)
Faites passer le support de fixation de fil à travers une boucle (œilleton)
à l’extrémité du fil. Fiez le support de fixation de fil à l’enceinte avec les
vis retirées de l’enceinte.
2. Faites passer le mousqueton à travers l’autre boucle (œilleton) à
l’extrémité du fil.
Verrouiller le mousqueton de façon que le fil ne s’en détache pas.
3. Faites passer le fil à travers le cache-bornes et posez le cache-borne sur
l’enceinte. Le côté où le bord du cache-borne ressort à l’intérieur du
cache-borne est le bas.
4. Tournez le tournevis dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer
la vis de fixation, et placer le cache-bornes entre la pince et l’enceinte et
pour le fixer à l’enceinte.
5. Fixez la grille sur l’avant du baffle conformément au mode d’emploi du
VXC2F ou du VXC4.
6. Suspendez le mousqueton à un crochet ou à un fil suffisamment
résistant.
Éléments fournis
Installation d’enceintes
Français
PRÉCAUTIONS D’USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVE-
MENT AVANT DE PROCÉDER À
TOUTE MANIPULATION
Rangez ce guide en lieu sûr afin de pou-
voir le consulter ultérieurement.
Ce produit est un kit de suspension pour le système
d’enceintes VXC2FB VXC2FW VXC4 VXC4W. Ne
l’utilisez pas à des fins autres que celles prévues. À
des fins de sécurité, les utilisateurs novices ou
incapables de manipuler le produit conformément à ce
guide, tels que les enfants, doivent être supervisés par
des personnes responsables.
Consultez toujours un installateur professionnel si
l’installation du produit nécessite des travaux de
construction.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours respecter les précautions
élémentaires énumérées ci-après pour éviter
les blessures graves, voire mortelles,
provoquées par une électrocution, un court-
circuit, des dégâts matériels, un incendie ou
tout autre accident. La liste des précautions
décrites ci-dessous n’est toutefois pas
exhaustive :
Ne pas modifier
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. N’essayez en aucun cas de les modifier.
Avertissement relatif au risque
d’incendie
Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues
à proximité du produit, au risque de provoquer un
incendie.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions
d’emploi élémentaires énumérées ci-
dessous afin d’éviter tout risque de blessure
pour vous-même et pour autrui. La liste des
précautions décrites ci-dessous n’est
toutefois pas exhaustive :
Emplacement et connexions
Ne placez pas l’appareil dans une position instable
ou sur un emplacement soumis à des vibrations
excessives, afin d’éviter qu’il ne tombe
accidentellement et ne provoque des blessures.
Ne disposez pas le produit dans un emplacement où
il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs
ou de l’air à haute teneur en sel, car cela pourrait
provoquer des dysfonctionnements.
Ne placez pas le produit dans un endroit où il
pourrait être exposé à de la fumée ou des vapeurs
d’huile, ou dans un endroit où l’une de ses pièces
pourrait se détériorer et causer un
dysfonctionnement.
Consultez toujours un installateur professionnel si
l’installation du produit nécessite des travaux de
construction et assurez-vous de respecter les
précautions suivantes.
- Choisissez le matériel de montage et un
emplacement d’installation pouvant supporter le
poids du produit.
- Attachez le fil de sécurité de la façon décrite dans
le mode d’emploi fourni avec l’enceinte.
- Évitez les emplacements soumis à des vibrations
constantes.
- Utilisez les outils requis pour installer le produit.
- Inspectez périodiquement le produit.
Assemblez et installez le produit de la manière
indiquée dans le guide. Une chute du produit peut
entraîner des blessures ou des dommages.
Précautions d’utilisation
Ne vous appuyez pas sur le produit et ne déposez
pas dessus des objets lourds.
Vérifiez que l’installation terminée est sûre et
sécurisée. Effectuez également des inspections de
sécurité périodiquement. Si vous ne respectez pas
cette précaution, le produit pourrait tomber et
causer des blessures.
PA_fr_11
AVIS
Pour éviter de provoquer un dysfonctionnement,
d’endommager le produit ou d’autres objets, suivez
les consignes ci-dessous.
Manipulation et entretien
N’exposez pas le produit à la poussière ou à des
vibrations excessives, à la chaleur ou au froid
intense, afin d’éviter les risques de déformation du
panneau, de fonctionnement instable ou
d’endommagement des composants internes.
Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou en
caoutchouc sur le produit, car cela risque de causer
une altération ou une décoloration du panneau.
Lorsque vous nettoyez le produit, utilisez un chiffon
doux et sec. Évitez d’utiliser du diluant pour
peinture, des solvants, du liquide de nettoyage ou
des produits chimiques car cela risque de causer
une altération ou une décoloration.
Information
À propos de ce guide
Les illustrations reproduites dans ce guide sont
exclusivement fournies à titre indicatif.
Les noms de société et les noms de produit
mentionnés dans ce guide sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
A propos de la mise au rebut
Ce produit contient des composants recyclables.
Lors de la mise au rebut de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales appropriées.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des
détériorations causées par une utilisation impropre
du produit, ni des modifications éventuelles.
• Cubierta × 1 • Cable × 3 • Ménsula de fijación de cable × 3
• Mosquetón × 1 • Guía de instalación (esta guía)
Antes de colgar el altavoz del techo, asegúrese de que la resistencia del
carril del techo sea suficiente. Para la conexión del cable de altavoz e
instalación del cable de seguridad, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el altavoz. Las instrucciones de este manual son para el
VXC2F. El método de la ilustración es el mismo para VXC4.
1. Quite los tornillos del altavoz. (Tornillos SEMS; M4 × 8 mm; 6 piezas)
Pase la ménsula de fijación de cable a través del bucle (ojal) del extremo
del cable.
Fije la ménsula de fijación de cable al altavoz con los tornillos quitados
del altavoz.
2. Pase el mosquetón a través del otro bucle (ojal) del extremo del cable.
Bloquee el mosquetón de forma que el cable no se suelte del mosquetón.
3. Pase el cable a través de la cubierta y coloque la cubierta en el altavoz.
El lado donde el borde de la cubierta sobresale dentro de la cubierta es
la parte inferior.
4. Gire el destornillador en el sentido horario para apretar el tornillo de
fijación, para colocar la cubierta entre la abrazadera y el altavoz, y para
fijar la cubierta al altavoz.
5. Monte la rejilla en la parte delantera del bafle de acuerdo con el manual
de instrucciones del VXC2F o el VXC4.
6. Cuelgue el mosquetón en un gancho o cable suficientemente fuerte.
Elementos incluidos
Instalación del altavoz
Español
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES
DE EMPEZAR
Guarde esta guía en un lugar seguro
para futuras consultas.
Este producto es un kit de suspensión para colgar el
sistema de altavoces VXC2FB VXC2FW VXC4 VXC4W.
No lo utilice para fines distintos del previsto. Quienes
no estén familiarizados con su manejo o no lo puedan
manejar de acuerdo con esta guía, como los niños,
deben contar con la supervisión de personas
responsables que garanticen su seguridad.
Siempre consulte a un instalador profesional si la
instalación del producto requiere un trabajo de
construcción.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas
detalladas a continuación para prevenir la
posibilidad de lesiones graves, o incluso la
muerte, por descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios u otros
peligros. Entre estas precauciones se
incluyen, aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:
No modificar
Este producto no contiene piezas reparables por el
usuario. No intente modificarlas de ninguna manera.
Advertencia contacto con fuego
No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas
cerca del producto, ya que podrían provocar un
incendio.
ATENCIÓN
Siga siempre las precauciones básicas
indicadas a continuación para evitar
posibles lesiones físicas a usted o a otros.
Entre estas precauciones se incluyen,
aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:
Colocación y conexión
No ponga el producto en una posición inestable o en
una colocación sometida a demasiadas vibraciones,
donde pudiera caerse accidentalmente y causar
lesiones.
No coloque el producto en un lugar donde pueda
entrar en contacto con gases corrosivos o con
salitre. Si ocurriera, podría dar lugar a un
funcionamiento defectuoso.
No coloque el producto en un lugar donde pueda ser
expuesto al humo o a vapores de aceite, o donde
cualquiera de sus componentes pueda deteriorarse
y causar un funcionamiento defectuoso.
Siempre consulte a un instalador profesional si la
instalación del producto requiere un trabajo de
construcción, y asegúrese de observar las
siguientes precauciones.
- Elija piezas de montaje y una ubicación de
instalación que puedan soportar el peso del
producto.
- Instale el cable de seguridad como se indica en el
manual de instrucciones suministrado con el
altavoz.
- Evite ubicaciones que sean sometidas a
vibraciones constantes.
- Utilice las herramientas necesarias para instalar el
producto.
- Inspeccione el producto periódicamente.
Monte e instale como se indica en esta guía. Una
caída puede provocar lesiones o daños.
Precauciones de uso
No se apoye en el producto ni coloque objetos
pesados sobre él.
Compruebe que la instalación terminada esté segura
y fija. Además, realice las inspecciones de seguridad
periódicamente. El incumplimiento de esta
precaución puede causar la caída de dispositivos y
resultar en lesiones.
PA_es_11
AVISO
Para evitar la posibilidad de funcionamiento
defectuoso/daño del producto u otras propiedades,
siga los avisos descritos a continuación.
Manipulación y mantenimiento
No exponga el producto a un nivel excesivo de polvo
o vibraciones ni a un frío o un calor extremos, para
evitar la posible deformación del panel, un
funcionamiento inestable o daños en los
componentes internos.
No coloque objetos de vinilo, plástico o goma
encima del producto, ya que eso podría alterar o
decolorar el panel.
Cuando limpie el producto, utilice un paño suave y
seco. No utilice diluidores, disolventes, líquidos
limpiadores ni paños impregnados con sustancias
químicas, ya que esto es causa de alteración o
descoloramiento.
Información
Sobre esta guía
Las ilustraciones incluidas en esta guía tienen una
finalidad puramente instructiva.
Los nombres de empresas y nombres de productos
de esta guía son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas
empresas.
Sobre la eliminación
Este producto contiene componentes reciclables.
Cuando elimine este producto, póngase en contacto
con las autoridades locales competentes.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos
a uso inapropiado o modificaciones hechas al
producto.
• Tampa × 1 • Cabo × 3 • Suporte de fixação de cabo × 3
• Mosquetão × 1 • Guia de instalação (este guia)
Antes de pendurar o alto-falante no teto, certifique-se de que a resistência
da calha do teto seja suficiente. Para a conexão do cabo de alto-falante e
instalação do cabo de segurança, consulte o manual do proprietário que
acompanha o alto-falante. As ilustrações utilizadas neste manual referem-
se ao VXC2F. O método de ilustração é o mesmo para o VXC4.
1. Retire os parafusos do alto-falante. (Parafusos SEMS; M4 × 8 mm; 6
peças)
Passe o suporte de fixação de cabo através de um laço (olhal) da
extremidade do cabo. Fixe o suporte de fixação de cabo no alto-falante
com os parafusos retirados do alto-falante.
2. Passe o mosquetão através do outro laço (olhal) da extremidade do
cabo.
Bloqueie o mosquetão de forma que o cabo não se solte do mosquetão.
3. Passe o cabo através da tampa e coloque a tampa no alto-falante. O lado
em que a borda da tampa se sobressai dentro da tampa é a parte inferior.
4. Gire a chave de fenda no sentido horário para apertar o parafuso de
fixação, para colocar a tampa entre a braçadeira e o alto-falante, e para
fixar a tampa no alto-falante.
5. Prenda a grade no defletor frontal, de acordo com o Manual do
Proprietário do VXC2F ou VXC4.
6. Pendure o mosquetão num gancho ou cabo suficientemente forte.
Itens incluídos
Instalando o alto-falante
Português
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE
CONTINUAR
Mantenha este guia em lugar seguro
para futuras referências.
Este produto é um kit para pendurar o sistema de alto-
falantes VXC2FB VXC2FW VXC4 VXC4W. Não use para
outros fins que não sejam os pretendidos. Aqueles
que não estão familiarizados com a manipulação ou
aqueles que não conseguem lidar com este guia,
como crianças, devem ser supervisionados pelo
responsáveis para garantir a segurança.
Sempre consulte um instalador profissional se a
instalação do produto exigir um trabalho de
construção.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas listadas
abaixo para evitar a possibilidade de
ferimentos graves ou até mesmo morte por
choque elétrico, curto circuito, danos,
incêndios ou outros riscos. Entre essas
precauções estão, mas não estão limitadas a:
Não modificar
Este produto não contém peças consertáveis pelo
usuário. Não as tente modificar de nenhuma
maneira.
Advertência sobre incêndio
Não coloque itens incandescentes ou chamas
abertas próximos ao produto, porque eles podem
causar um incêndio.
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas
mencionadas abaixo para evitar que você ou
outras pessoas se machuquem. Entre essas
precauções estão, mas não estão limitadas a:
Localização e conexão
Não coloque o produto em uma posição instável ou
em um local com vibrações excessivas, onde
acidentalmente pode cair e causar ferimentos.
Não coloque o produto em um local onde ele possa
entrar em contato com gases corrosivos ou
maresia. Isso pode resultar em mau funcionamento.
Não coloque o produto em um lugar em que o
mesmo fique exposto à fumaça ou vapores de óleo,
nem onde qualquer uma de suas peças possa
deteriorar-se e causar um mau funcionamento.
Sempre consulte um instalador profissional se a
instalação do produto exigir um trabalho de
construção, e certifique-se de observar as seguintes
precauções.
- Escolha peças de montagem e um local de
instalação que possam suportar o peso do
produto.
- Instale o cabo de segurança conforme descrito no
manual do proprietário que acompanha o alto-
falante.
- Evite locais que sejam sujeitos a vibrações
constantes.
- Use as ferramentas necessárias para instalar o
produto.
- Inspecione o produto periodicamente.
Monte e instale conforme instruído nesta guia. Uma
queda pode resultar em ferimentos ou danos.
Cuidado no manuseio
Não se apoie no produto ou coloque objetos
pesados sobre ele.
Confirme que a instalação concluída está segura e
firme. Além disso, realize inspeções de segurança
periodicamente. Deixar de observar isso pode
causar a queda dos dispositivos e resultar em
ferimentos.
PA_pt_11
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/
danos ao produto ou outras propriedades, siga os
avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
Não exponha o produto a poeira e vibrações
excessivas ou frio ou calor extremo para evitar a
possibilidade de deformação do painel, operação
instável ou dano aos componentes internos.
Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha
sobre o produto, pois isso pode causar a alteração
ou descoloração do painel.
Ao limpar o produto, use um pano seco e macio.
Não use diluentes de tinta, solventes, líquidos de
limpeza ou panos de limpeza impregnados com
produtos químicos, pois isso pode causar uma
alteração do produto.
Informação
Sobre este guia
As ilustrações conforme mostradas neste guia são
somente para fins de instrução.
Os nomes das empresas e nomes de produtos neste
guia são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas de suas respectivas empresas.
Sobre a eliminação
Este produto contém produtos recicláveis. Ao
eliminar o produto, entre em contato com as
autoridades locais componentes.
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos
causados por uso inadequado ou modificações
feitas ao produto.
JAKOZHRUIT
PTESFRDEEN
Installation Guide/ Installationshandbuch / Manuel d’installation /
Guía de instalación / Guia de instalação / Guida all’installazione /
Руководство по установке / / /
VDM7250
PENDANT MOUNT KIT PK-C4B PK-C4W
2
Dimensions
269
185
269
188
250
309
200
15
17
36
Unit: mm
3
1
2
4
• Coperchio × 1 • Filo × 3 • Staffa di fissaggio fili × 3 • Moschettone × 1
• Guida all’installazione × 1
Prima di sospendere il diffusore dal soffitto, verificare che la rotaia del soffitto
stesso sia sufficientemente robusta. Per quanto riguarda il collegamento del
cavo del diffusore ed il collegamento del filo di sicurezza, consultare il
manuale del diffusore. Le figure in questo manuale si riferiscono al modello
VXC2F. Il metodo di illustrazione è uguale a quello per VXC4.
1. Rimuovere le viti dal diffusore (viti SEMS, M4 × 8 mm, 6 pz.).
Fare passare la staffa di fissaggio del filo attraverso un occhiello
dell’estremità del filo. Fermare la staffa di fissaggio del filo al diffusore
usando le viti tolte dal diffusore stesso.
2. Far passare il moschettone attraverso l’altro occhiello all’estremità
opposta del filo. Fermare il filo in modo che non si possa staccare dal
moschettone.
3. Far passare il filo per il coperchio e porre il coperchio sul diffusore. Il lato
dove il bordo del coperchio protrude è il fondo.
4. Girare il cacciavite in senso orario per stringere le vite di fissaggio, per
porre il coperchio fra morsetto e per fermare il diffusore.
5. Fissare la griglia sulla parte anteriore del pannello in base alle indicazioni
del Manuale di istruzioni di VXC2F o VXC4.
6. Agganciare il moschettone ad un gancio sufficientemente robusto.
Pezzi acclusi
Installazione del diffusore
Italiano
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE
PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questa guida in un luogo
sicuro per poterne fare uso in caso di
bisogno.
Questo prodotto è un Pendant Kit per il montaggio in
sospensione del sistema di altoparlanti VXC2FB
VXC2FW VXC4 VXC4W. Non utilizzare per scopi
diversi da quelli previsti. Le persone che non hanno
familiarità con l’utilizzo o non sono in grado di
utilizzarlo in base a quanto indicato da questo guida,
quali i bambini, devono essere supervisionati da
persone responsabili per garantire la loro incolumità.
Se l’installazione del prodotto dovesse richiedere
manodopera specializzata, affidarla sempre a
specialisti.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base
indicate di seguito per evitare il rischio di
lesioni gravi o addirittura di morte dovuto a
scosse elettriche, cortocircuiti, danni,
incendi o altri pericoli. Tali precauzioni
includono, fra le altre, quelle indicate di
seguito:
Non modificare
Quest prodotto non contiene alcuna parte di utilità
diretta per il cliente. Non tentare di modificare il
prodotto min alcun modo.
Esposizione al fuoco
Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in
prossimità del prodotto per evitare il rischio di
incendio.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base
elencate di seguito per evitare la possibilità
di lesioni personali o ad altre persone. Tali
precauzioni includono, fra le altre, quelle
indicate di seguito:
Posizione e collegamento
Non collocare il prodotto in. Una posizione instabile
o soggetta a vibrazioni eccessive per evitare che
cada e causi eventualmente lesioni.
Non collocare il prodotto in una posizione che
comporti il rischio di contatto con gas corrosivi o
aria salmastra per evitare possibili
malfunzionamenti.
Non collocare il prodotto in una posizione soggetta a
fumo e vapori oleosi, oppure dove una sua parte
possa deteriorarsi e causare guasti.
Se l’installazione del prodotto dovesse richiedere
manodopera specializzata, affidarla sempre a
specialisti ed osservare le seguenti precauzioni.
- Per l’installazione del prodotto, scegliere
ferramenta e una posizione di installazione
sufficientemente solidi.
- Collegare il filo di sicurezza come descritto nel
manuale del diffusore.
- Evitare le posizioni esposte a vibrazioni continue.
- Installare il prodotto facendo uso degli utensili
richiesti.
- Controllare il prodotto periodicamente.
Montare e installare ne modo richiesto dalla guida.
Se il prodotto cadesse, potrebbe causare ferite o
danni.
Precauzioni di utilizzo
Non appoggiarsi al prodotto né collocarvi sopra
oggetti pesanti.
Verificare che il prodotto installato sia solido e
sicuro. Eseguire sempre la manutenzione periodica
alle scadenze richieste. Non facendolo si rischia la
caduta del prodotto e quindi lesioni fisiche.
PA_it_11
AVVISO
Per evitare possibili guasti o danni tal prodotto o altre
proprietà, osservare le avvertenze che seguono.
Utilizzo e manutenzione
Non esporre il prodotto a polvere, vibrazioni
eccessive, o a temperature estreme per evitare la
scorretta configurazione del pannello, un
funzionamento inattendibile o danni ai componenti
interni.
Non posare oggetti in vinile, plastica o gomma sul
prodotto, dato che possono causare deformazioni e
coloriture del pannello.
Pulire il prodotto solo con un panno soffice ed
asciutto. Non usare diluenti, solventi, fluidi pulenti o
stracci impregnati di sostanze chimiche, dato che
questi possono causare alterazioni e scoloriture.
Informazioni
A proposito di questa guida
Le illustrazioni di questa guida hanno finalità
puramente didattiche.
I nomi delle aziende e dei prodotti utilizzati per
questa guida sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
Gettaggio
Il prodotto contiene pezzi riciclabili. Affidare il
prodotto da gettare agli enti preposti.
Yamaha declina ogni responsabilità per problemi
dovuti all’uso scorretto o da modifiche apportate
dall’utente.
• Крышка × 1 • Проволока × 3 • Крепежная скоба для проволоки × 3
• Карабин × 1 • Руководство по установке (данное руководство)
Перед подвешиванием динамика на потолок убедитесь, что прочность
потолочной направляющей является достаточной. Для подключения
кабеля динамика и прикрепления предохранительной проволоки см.
руководство пользователя, прилагаемое к динамику. В данном
руководстве приведены иллюстрации для системы VXC2F. Для
системы VXC4 иллюстрации аналогичны.
1. Выкрутите винты из динамика. (Винты SEMS; M4 × 8 мм; 6 шт.)
Пропустите крепежную скобу для проволоки через одну петлю
(ушко) на конце проволоки. Закрепите на динамике крепежную
скобу для проволоки с помощью выкрученных из динамика винтов.
2. Пропустите карабин через другую петлю (ушко) на конце
проволоки. Зафиксируйте карабин таким образом, чтобы
проволока не соскочила с карабина.
3. Пропустите проволоку через крышку и установите крышку на
динамик. Сторона, где кромка крышки выступает внутрь крышки,
является дном.
4. Поверните отвертку по часовой стрелке, чтобы затянуть
крепежный винт, установить крышку между зажимом и динамиком
и прикрепить крышку к динамику.
5. Присоедините решетку к передней стороне акустического экрана,
следуя инструкциям в руководстве пользователя системы VXC2F
или VXC4.
6. Подвесьте карабин на достаточно прочном крюке или проволоке.
Прилагаемые компоненты
Установка динамика
Русский
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните это руководство, чтобы
можно было обращаться к нему в
дальнейшем.
Настоящее изделие представляет собой комплект
для подвесного монтажа акустической системы
VXC2FB VXC2FW VXC4 VXC4W. Не используйте
данное изделие не по назначению. Лица, не знакомые
с эксплуатацией изделия или не способные
соблюдать правила, приведенные в данном
руководстве, например дети, должны пользоваться
изделием под наблюдением ответственных лиц в
целях обеспечения безопасности.
Если установка изделия требует проведения
строительных работ, всегда консультируйтесь со
специалистом по установке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных
травм вплоть до наступления смерти от
удара электрическим током, а также во
избежание короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и
прочих происшествий, неукоснительно
соблюдайте основные меры
безопасности, перечисленные ниже. Они
включают перечисленные ниже меры, но
не ограничиваются ими.
Не модифицировать
Данное изделие не содержит частей, требующих
обслуживания пользователем. Не пытайтесь каким-
либо образом модифицировать его.
Беречь от огня
Не размещайте горящие предметы или открытый
огонь рядом с изделием, поскольку это может
привести к возгоранию.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание нанесения серьезных
травм себе и окружающим, в
обязательном порядке соблюдайте
основные правила безопасности. Они
включают перечисленные ниже меры, но
не ограничиваются ими.
Размещение и подключение
Не ставьте изделие в неустойчивое положение и не
размещайте его в местах с сильной вибрацией, так
как это может привести к его падению и стать
причиной травмы.
Не размещайте изделие в месте, где на него могут
воздействовать коррозионные газы или соленый
воздух. Это может стать причиной неисправности.
Не размещайте изделие в месте, где оно может
подвергаться воздействию дыма или паров масла,
или какие-либо из его частей могут потерять свои
качества, что приведет к нарушению работы.
Если установка изделия требует проведения
строительных работ, всегда консультируйтесь со
специалистом по установке и обязательно
соблюдайте следующие меры предосторожности.
- Выбирайте монтажное оборудование и место
установки, которые могут выдержать вес
изделия.
- Прикрепите предохранительную проволоку, как
описано в руководстве пользователя,
прилагаемом к динамику.
- Избегайте мест, подверженных постоянной
вибрации.
- Используйте необходимые инструменты для
установки изделия.
- Периодически осуществляйте проверку изделия.
Выполняйте сборку и установку в порядке,
указанном в руководстве. Падение может привести
к травме или повреждению.
Меры безопасности при эксплуатации
Не опирайтесь на изделие всем телом и не кладите
на него тяжелые предметы.
Убедитесь, что завершенная установка является
безопасной и надежной. Также периодически
проводите проверки на предмет безопасности.
Невыполнение этого требования может привести к
падению устройств и получению травмы.
PA_ru_11
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможного нарушения работы/
повреждения изделия или другого имущества
следуйте приведенным ниже указаниям.
Уход и техническое обслуживание
Не подвергайте изделие интенсивному
воздействию пыли или вибрации, а также
чрезмерно низкой или высокой температуры, чтобы
предотвратить возможность деформации панели,
нестабильной работы или повреждения внутренних
компонентов.
Не помещайте на изделие виниловые, пластиковые
или резиновые предметы, поскольку это может
привести к изменению цвета или обесцвечиванию
панели.
При очистке изделия используйте сухую и мягкую
ткань. Не используйте ткань, смоченную в
разбавителе для краски, растворителе, чистящем
средстве или других химических составах,
поскольку это может привести к изменению цвета
или обесцвечиванию.
Информация
О данном руководстве
Иллюстрации, представленные в данном
руководстве, предназначены только для общего
сведения.
Названия компаний и продуктов в данном
руководстве являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
Об утилизации
Данное изделие содержит перерабатываемые
компоненты. При утилизации данного изделия
свяжитесь с соответствующими местными органами
власти.
Компания Yamaha не несет ответственности за
повреждение, возникшее вследствие неправильного
использования или модификаций изделия.
••
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PA_ko_11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PA_ja_11_2
Manual Development Group
© 2019 Yamaha Corporation
Published 10/2019
2019
POEI-B0
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha PK-C4W instalační příručka

Typ
instalační příručka
Tato příručka je také vhodná pro