CALOR fv 4350 ultragliss easycord 50 Návod k obsluze

Kategorie
Žehličky
Typ
Návod k obsluze
Bezpeãnostní pokyny
Bezpeãnostní provedení tohoto pfiístroje je v souladu s technick˘mi pfiedpisy a platn˘mi normami
(elektromagnetická kompatibilita, nízké napûtí, Ïivotní prostfiedí).
• Dûkujeme Vám, Ïe jste si peãlivû pfieãetli tento návod. A Ïe si jej uloÏíte.
• Tento pfiístroj nesmí b˘t obsluhován lidmi (vãetnû dûtí) se sníÏenou tûlesnou, motorickou nebo
du‰evní schopností nebo lidmi nezku‰en˘mi ãi neznal˘mi, s v˘jimkou pfiípadu, kdy tito lidé konají
pod dozorem osoby odpovûdné za jejich bezpeãnost, nebo je odpovûdné osoby pouãí o pouÏívání
pfiístroje.
Dbejte na to, aby si s pfiístrojem nehrály dûti.
• Pozor! Pfied prvním pouÏitím Ïehliãky zkontrolujte, zda údaj na typovém ‰títku pfiístroje (220-
240 V) odpovídá napûtí ve Va‰í zásuvce. Chybné zapojení mÛÏe b˘t pfiíãinou neopravitelného
po‰kození Ïehliãky, na které se nevztahuje záruka.
• Îehliãka musí b˘t zapojena pouze do zásuvky s uzemnûním.V pfiípadû, Ïe jste nuceni pouÏít
prodluÏovací ‰ÀÛru, zkontrolujte, zda se jedná o dvoupólov˘ kabel se zemnícím vodiãem (10 A).
• Je-li pfiívodní ‰ÀÛra po‰kozená, musí b˘t z bezpeãnostních dÛvodÛ vymûnûna za pfiívod pro Ïehliãky
stejného typu v nûkteré z autorizovan˘ch servisních opraven.
• Pfiístroj se nesmí pouÏívat jestliÏe upadl na zem, je-li na nûm viditelné po‰kození, kape-li z nûj voda
nebo nechová-li se za provozu normálnû. Nikdy pfiístroj nerozebírejte: chcete-li pfiedejít nebezpeãí,
dejte jej prohlédnout do smluvního servisního stfiediska.
• Îehliãku nikdy neponofiujte do vody !
• Neodpojujte pfiístroj od sítû taháním za pfiívodní kabel. VÏdy pfiístroj odpojte od sítû: pfied jeho
plnûním nebo pfied vyplachováním zásobníku, pfied ãi‰tûním, po kaÏdém pouÏití.
• Nikdy pfiístroj nenechávejte bez dozoru je-li pfiipojen k síti nebo pokud alespoÀ hodinu nechladl.
• Îehlicí deska Ïehliãky mÛÏe dosahovat velmi vysok˘ch teplot. DodrÏujte proto následující pokyny :
nedot˘kejte se Ïehlicí desky, je-li Ïehliãka horká, Ïehliãku ukládejte pouze ve vychladlém stavu.
Pfiístroj vyvíjí páru, která mÛÏe zpÛsobit popáleniny zvlá‰tû tehdy, kdyÏ Ïehlíte na hranû Ïehlicího
prkna. Nikdy nemifite v˘stupem páry na osoby nebo zvífiata.
• Îehliãku pouÏívejte a odkládejte jen na stabilní povrch. KdyÏ pokládáte Ïehliãku na odkládací plochu,
ubezpeãte se, Ïe povrch, na kter˘ ji pokládáte, je stabilní.
• Tento pfiístroj byl vyroben pouze pro domácí pouÏití. JestliÏe se pfiístroj pouÏívá nevhodn˘m
zpÛsobem nebo v rozporu s návodem k pouÏití, v˘robce nenese odpovûdnost a záruka pozb˘
platnosti.
Jakou vodu pouÏívat?
Îehliãka je vyrobena tak, aby fungovala s vodou z kohoutku. Je v‰ak nezbytné pravidelnû provádût
odvápÀování, aby se zabránilo usazování vápníku.
Jestliže je Vaše voda pfiíli‰ bohatá na vápník (coÏ si mÛÏete zjistit na Vašem úfiadû nebo u
vodárenského podniku), je moÏné smíchat vodu z kohoutku s prodávanou destilovanou vodou v
následujícím pomûru: - 50% vody z kohoutku - 50% destilované vody.
Jakou vodu nepouÏívat?
Druhy vody uvedené zde níÏe obsahují organické zbytky nebo minerální prvky, které mohou zpÛsobit
prskání, hnûdé v˘toky nebo pfiedãasné stárnutí Vašeho pfiístroje : ãistá prodávaná destilovaná voda,
voda ze su‰iãky, parfemovaná voda, zmûkãená voda, voda z chladniãky, voda z baterie, voda z
klimatizaãních zafiízení, destilovaná voda, de‰Èová voda.
Pfii napafiování dochází díky zv˘‰ené teplotû ke koncentraci prvkÛ obsaÏen˘ch ve vodû.
V dÛsledku toho Vás Ïádáme, abyste takové druhy vody nepouÏívali.
Îivotní prostfiedí
Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí!
Vበpfiístroj obsahuje ãetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svûfite jej sbûrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stfiedisku, kde s ním bude
naloÏeno odpovídajícím zpÛsobem.
42
PROBLÉMY MOŽNÉ PŘÍČINY Ř
EŠENÍ
Voda vytéká otvory v
žehlicí ploše.
Zvolená teplota neumožňuje
vytváření páry.
Používáte napařování a žehlička
ještě nedosáhla dostatečné teploty.
Používáte příliš často tlačítko Super
Pressing – parní ráz.
Tvoří se příliš mnoho páry.
Uložili jste žehličku naležato, aniž
jste vyprázdnili nádržku s vodou a
nastavili polohu .
Nastavte termostat do oblasti tvorby páry
(od •• do MAX).
Počkejte dokud kontrolka termostatu nezhasne.
Mezi stisky tlačítka počkejte několik sekund.
Podívejte se do kapitoly “Uložení žehličky”.
Z žehlicí plochy vytéká
hnědá tekutina a špiní
prádlo.
K odstranění vodního kamene
používáte chemické přípravky.
Nepoužíváte správný typ vody.
Vlákna z prádla se dostala do ot-
vorů v žehlicí ploše a pálí se tam.
Prádlo nebylo dostatečně vymá-
chané nebo jste žehlili nové nevy-
prané prádlo.
Nepřidávejte do vody v nádržce žádny přípravek
k odstraňovaní vodního kamene.
Proveďte samočištění a podívejte se do kapitoly
“Jakou vodu používat?“.
Proveďte samočištění a očistěte žehlicí plochu
vlhkou houbou. Občas profoukněte otvory v
žehlicí ploše.
Ujistěte se, že je prádlo řádně vymáchané,
abyste se vyhnuli možným usazeninám z mýdla
nebo chemických činidel na novém oděvu.
Žehlicí plocha je špinavá
nebo zahnědlá a může
špinit prádlo.
Používáte příliš vysokou teplotu.
Používáte škrob.
Vyčistěte žehlicí plochu, jak uvedeno zde výše.
Pří nastavování termostatu se řiďte tabulkou s
teplotami.
Vyčistěte žehlicí plochu, jak uvedeno zde výše.
Škrob nastříkejte na rub strany, kterou budete
žehlit.
Žehlička vytváří malé
množství nebo žádnou
páru.
Nádržka na vodu je prázdná.
Zařízení proti usazování vápníku je
zaneseno.
Žehlička je zanesena vodním ka-
menem.
Žehlička byla příliš dlouho použí-
vána nasucho.
Naplňte ji.
Vyčistěte zařízení proti usazování vápníku.
Vyčistěte zařízení proti usazování vápníku a
proveďte automatické čištění.
Proveďte automatické čištění.
Žehlicí plocha je poškrá-
baná nebo poškozená.
Položili jste žehličku naležato na
kovovou podložku.
Žehličku pokládejte vždy svisle na její zadní
část.
Žehlička vypouští páru
ke konci plnění nádržky.
Nastavení napařování není v pozici
.
Nádržka na vodu je přeplněná.
Zkontrolujte, zda nastavení napařování je v po-
zici .
Nikdy nepřekračujte značku MAX.
Kropení nefunguje. Nádržka na vodu není dostatečně
naplněná.
Naplňte nádržku na vodu.
43
EN
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DA
NO
SV
FI
EL
CS
HU
SK
HR
SL
RO
SR
BG
PL
TR
UK
ET
LV
LT
HK
RC
KO
TH
FA
AR
RU
MoÏné problémy?
Pfii jak˘chkoliv jin˘ch problémech se obraÈte na autorizovan˘ servis,
kter˘ Va‰i Ïehliãku zkontroluje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

CALOR fv 4350 ultragliss easycord 50 Návod k obsluze

Kategorie
Žehličky
Typ
Návod k obsluze