Braun 760cc-4, Series 7 Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál
28
âesk˘
Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu,
funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Braun
spokojeni.
Pozorně si přečtěte tyto pokyny, které obsahují informace týkající se
bezpečnosti. Tyto pokyny uchovejte pro případné budoucí použití.
Upozornění
Tento holicí strojek je vybaven speciálním síťovým přívodem
s integrovaným bezpečnostním síťovým adaptérem.
Nevyměňujte ani nerozebírejte žádnou z jeho částí, jinak
by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze
speciální kabely, které jsou součástí balení tohoto spotřebiče.
Přístroj nepoužívejte, jeli poškozena planžeta nebo vadný
síťový přívod.
Tento spotřebič je vhodný pro čištění pod tekoucí
vodou z kohoutku. Před čištěním ve vodě odpojte tento
spotřebič z elektrické sítě.
Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí,
schopností vnímání či mentálním zdravím a osoby bez
zkušeností nebo odpovídajícího povědomí mohou tento
spotřebič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k
jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky.
Spotřebič není určen jako hračka pro děti. Děti bez dozoru a
mladší 8 let nesmí provádět čištění a údržbu přístroje.
Ujistěte se, že jste umístili čisticí stanici Clean&Renew na
rovný povrch, aby nedocházelo k úniku čisticí kapaliny.
Po instalaci čisticí kazety stanici nenahýbejte, nijak s ní
nepohybujte ani ji nepřemísťujte, protože by z ní mohla při
manipulaci vytéct čisticí kapalina. Stanici neumísťujte do
zrcadlové skříňky, ani ji nepokládejte na leštěné či lakované
povrchy.
Čisticí kazeta obsahuje vysoce hořlavou kapalinu, proto ji
uchovávejte mimo možné zdroje vznícení. Nevystavujte ji
přímému slunci a cigaretovému dýmu. Uchovávejte mimo
dosah dětí.
Použitou čisticí kazetu nedoplňujte a používejte pouze
originální náplň čisticí kazety Braun.
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 28 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 28 of 122
29
Popis
Čisticí stanice Clean&Renew
1 Ukazatel stavu náplně
2 Uvolňovací tlačítko pro výměnu kazety
3 Kontakty čisticí stanice – holicí strojek
4 Tlačítko pro zahájení čištění
5 Indikátory čisticího programu
6 Síťová zásuvka čisticí stanice
7 Čisticí kazeta
Holicí strojek
8 Kazeta s holicí planžetou a břitovým blokem
9 Uvolňovací tlačítko kazety
0 Tlačítko «lock» (uzamčení) holicí hlavy
q Výsuvný zastřihovač dlouhých vousů
w Spínač zapnutí/vypnutí «on/off»
e (–) Spínač režimu sensitivní
r (+) Spínač režimu intenzivní
t Tlačítko pro vynulování «reset»
z Displej holicího strojku
u Kontakty holicí strojek – čisticí stanice
i Síťová zásuvka holicího strojku
o Cestovní pouzdro
p Speciální síťový přívod
Před holením
Před prvním použitím musíte připojit holicí strojek
k síti za použití speciálního síťového přívodu p
nebo postupujte podle níže uvedeného návodu.
Instalace čisticí stanice «Clean&Renew»
Pomocí speciálního síťového přívodu p
zapojte zástrčku základny čisticí stanice 6 do
elektrické zásuvky.
Stiskněte uvolňovací tlačítko 2 a otevřete kryt
čisticí stanice.
Čisticí kazetu 7 položte na rovnou a stabilní
plochu (např. na stůl).
Z kazety opatrně odstraňte uzávěr.
Kazetu zasuňte co možná nejhlouběji do
spodní části základny čisticí stanice.
Kryt opatrně zavřete pomalým stlačováním
dolů, dokud se nezavře.
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 29 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 29 of 122
30
Ukazatel stavu náplně
1 indikuje množství
tekutiny v čisticí kazetě:
až na 30 čisticích cyklů
až na 7 čisticích cyklů
nutnost výměny kazety za novou
Nabíjení a čištění holicího strojku
Vložte hlavu holicího strojku do základny čisticí
stanice. Kontakty u na zadní straně holicího
strojku se spojí s kontakty 3 v čisticí stanici.
Důležité: Holicí strojek musí být suchý a
nesmí na něm být přítomny zbytky pěny
nebo mýdla.
V případě potřeby může čisticí stanice
Clean&Renew nabít holicí strojek automaticky.
Provede také analýzu hygienického stavu strojku
a rozsvítí se jedna z těchto svítících diod čisticího
programu 5:
holicí strojek je čistý
nutno provést krátké úsporné čištění
nutno provést standardní čištění
nutno provést intenzivní čištění
Když čisticí stanice vybere jeden z programů
čištění, ten se nespustí, pokud nestisknete
tlačítko zahájení čištění 4. Pro dosažení
nejlepších výsledků oholení doporučujeme
strojek vyčistit po každém holení.
V průběhu čištění bude příslušná kontrolka
čisticího programu blikat. Každý čisticí program
se skládá z několika cyklů, kdy se holicí hlava
strojku proplachuje čisticí tekutinou a strojek
se vysuší pomocí teplého vzduchu. V závislosti
na zvoleném programu se celková doba čištění
pohybuje od 32 až 43 minut.
Čisticí program by se neměl přerušovat.
Nezapomínejte, že v průběhu sušení holicího
strojku může být holicí hlava horká a vlhká.
Po ukončení čisticího programu se rozsvítí modrá
kontrolka . Nyní je váš holicí strojek čistý a
připravený k dalšímu použití.
Pohotovostní režim
10 minut po ukončení nabíjení nebo čištění se
čisticí stanice Clean&Renew vypne a přejde
do pohotovostního režimu: svítící diody čisticí
stanice Clean&Renew se vypnou.
trimmer
Series 7
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 30 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 30 of 122
31
Displej holicího strojku
Displej holicího strojku z ukazuje úroveň nabití
baterie. V průběhu nabíjení nebo při použití
holicího strojku bude příslušná zelená kontrolka
úrovně nabití blikat. Při plném nabití budou
všechny zelené kontrolky svítit nepřetržitě za
předpokladu, že holicí strojek je zapnutý nebo
zapojen do sítě.
Několik minut po dokončení nabíjení se holicí
strojek přepne do pohotovostního režimu: displej
zhasne.
Indikátor nízkého nabití baterie:
Poklesne-li kapacita baterie pod 20%, začne
dílek, indikující nízké nabití baterie «low» blikat,
za předpokladu, že holicí strojek je zapnutý.
Zbývající kapacita baterie pak postačí na 2 až
3 oholení.
Informace o nabíjení
Plné nabití poskytuje kapacitu pro až 50 minut
holení bez síťového přívodu, v závislosti na
délce vašich vousů.
Doporučená teplota okolního prostředí pro
nabíjení je 5 °C až 35 °C. Při extrémně
nízkých nebo vysokých teplotách se baterie
nemusí nabít dostatečně. Doporučená teplota
okolního prostředí pro holení je 15 °C až 35 °C.
Nevystavujte přístroj po delší dobu teplotám
vyš- ším než 50 °C.
Použití holicího strojku
Přizpůsobení holicího strojku vašim potřebám
Pomocí spínačů (–)
e
a (+)
r
si můžete zvolit
nejlepší nastavení pro holení různých partií
vaší tváře podle vašich specifických potřeb.
Různá nastavení jsou indikována kontrolkou,
zabudovanou ve spínači «on/off» w:
tmavě modrá (intenzivní oholení)
světle modrá (normal)
bílá (pro důkladné a pohodlné oholení citlivých
oblastí vaší tváře, např. krk)
Pro důkladné a rychlé oholení doporučujeme
nastavení (+).
Při příštím zapnutí se aktivuje poslední použité
nastavení.
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
+
normal
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 31 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 31 of 122
32
Jak holicí strojek používat
Pro zapnutí holicího strojku stiskněte spínač «on/
off»
w:
Plně výkyvná holicí hlava a pohyblivé planžety
se automaticky přizpůsobí konturám vašeho
obličeje.
Pro holení těžko dostupných míst (např. pod
nosem) posuňte tlačítko holicí hlavy «lock»
0
do zadní pozice a zafixujte tak výkyvnou holicí
hlavu.
Při úpravě kotlet, knírku nebo bradky vysuňte
zastřihovač dlouhých vousů směrem nahoru.
Tipy pro dokonalé suché oholení
Pro dosažení nejlepších výsledků holení vám
Braun doporučuje dodržovat 3 jednoduchá
pravidla:
1. Vždy se holte předtím, než si umyjete tvář.
2. Holicí strojek držte vždy v pravém úhlu (90°)
k pokožce.
3. Napněte pokožku a holte se proti směru růstu
vousů.
Holení pomocí síťového přívodu
Pokud se holicí strojek vybije a vy nemáte čas
holicí strojek dobít ve stanici Clean&Renew,
můžete se oholit i s holicím strojkem, připojeným
k síti prostřednictvím speciálního síťového
přívodu.
Čištění
Automatické čištění
Po každém holení vraťte holicí strojek do čisticí
stanice Clean&Renew a dále postupujte podle
pokynů, uvedených v odstavci «Před holením».
Čisticí stanice se automaticky postará o potřebné
nabíjení a čištění. Při každodenním používání
postačí jedna čisticí kazeta na cca 30 čisticích
cyklů.
Kazeta pro hygienické čištění obsahuje
denaturovaný líh nebo izopropanol (informace
naleznete na kazetě), který se po jejím otevření
přirozeně pomalu vypařuje. Každou kazetu, i
když není používána denně, je nutno vyměnit po
cca 8 týdnech.
Náplň čisticí kazety obsahuje i lubrikační látky,
které mohou po čistění zanechat na vnější straně
planžety viditelné stopy. Ty se však dají snadno
odstranit, když je jemně utřete hadříkem nebo
papírovým kapesníkem.
lock
lock
t
r
lock
1
2
trimmer
+
lock
release
90°
trimmer
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 32 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 32 of 122
33
Manuální čištění
Opláchnutí holicí hlavy pod tekoucí vodou je další
alternativní způsob, jak udržet holicí strojek čistý,
především na cestách:
Zapněte holicí strojek (bez připojeného kabelu)
a proplachujte jeho hlavu horkou tekoucí
vodou, dokud z ní neodstraníte všechny
nečistoty. Také můžete použít tekuté mýdlo
bez drsných částic. Opláchněte veškerou pěnu
a nechte holicí strojek ještě několik sekund
zapnutý.
Poté holicí strojek vypněte, zmáčkněte uvolňo-
vací tlačítko
9 pro uvolnění kazety s holicí
planžetou a břitovým blokem 8 a nechte
oschnout.
Pokud holicí strojek pravidelně čistíte pod
tekoucí vodou, pak jednou týdně na kazetu
s holicí planžetou a břitovým blokem aplikujte
kapku oleje na šicí stroje.
Holicí strojek můžete alternativně čistit pomocí
kartáčku:
Vypněte holicí strojek. Vyjměte kazetu s holicí
planžetou a břitovým blokem 8 a jemně ji
vyklepejte na rovný povrch. Pomocí kartáčku
vyčistěte vnitřní část výkyvné holicí hlavy.
Kartáček však nepoužívejte na čištění kazety
s holicí planžetou a břitovým blokem, protože
by se mohla poškodit.
Čištění krytu
Čas od času očistěte vlhkým hadříkem kryt
holicího strojku a čisticí stanice Clean&Renew,
zejména uvnitř čisticí komory, kam se vkládá
holicí strojek.
Výměna čisticí kazety
Po stisknutí uvolňovacího tlačítka 2 a otevření
krytu čisticí stanice počkejte několik sekund
než použitou čisticí kazety odstraníte, aby se
zabránilo odkapávání.
Předtím, než použitou čisticí kazetu vyhodíte,
se ujistěte, že jste uzavřeli otvory pomocí víčka
z nové čisticí kazety, protože použitá kazeta
obsahuje kontaminovaný čisticí roztok.
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
new
old
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 33 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 33 of 122
34
Udržování holicího strojku ve
špičkovém stavu
Výměna kazety s holicí planžetou a břitovým
blokem / vynulování displeje
Kazetu s holicí planžetou a břitovým blokem
8
vyměňte, když se na displeji rozsvítí kontrolka
výměny holicích dílů z po cca 18 měsících, nebo
když je kazeta opotřebovaná.
Kontrolka výměny holicích dílů vám bude během
následujících 7 holení připomínat nutnost výměny
kazety s holicí planžetou a břitovým blokem.
Potom holicí strojek displej automaticky vynuluje.
Po výměně kazety s holicí planžetou a břitovým
blokem vynulujte displej holicího strojku tak, že
zmáčkněte pomocí kuličkového pera tlačítko
«reset» t alespoň na 3 sekundy. V průběhu
tohoto úkonu kontrolka výměny holicích dílů bliká
a zhasne, když se vynulování dokončí. Manuální
vynulování můžete provést kdykoli.
Příslušenství
K dostání u vašeho prodejce nebo v servisních
střediscích Braun:
Kazeta s holicí planžetou a břitovým
blokem 70S
Čisticí kazeta Clean&Renew CCR
Ochrana životního prostředí
Produkt obsahuje baterie a/nebo recyklova-
telné elektrické prvky. Chraňte životní
prostředí! Přístroj nevyhazujte do
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej v
místním sběrném středisku elektrického odpadu.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotfiebiãe je 62 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu
A akustického v˘konu vzhledem na referenãní
akustick˘ v˘kon 1 pW.
âisticí kazetu je moÏno vyhazovat do
komunálního odpadu.
MÛÏe b˘t zmûnûno bez upozornûní.
Elektrikáfiské specifi kace najdete v návodu na
speciální sadû ‰ÀÛr.
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
re
le
a
s
e
Series 7
70S
70S
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 34 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 34 of 122
35
Záruka
Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek
s platností od data jeho zakoupení. V záruční
lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady
přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo
výroby, a to buď formou opravy, nebo výměnou
celého přístroje (podle našeho vlastního
uvážení). Uvedená záruka je platná v každé
zemi, ve které tento přístroj dodává společnost
Braun nebo její pověřený distributor.
Záruka se netýká následujících případů:
poškození zapříčiněné nesprávným použitím,
běžné opotřebování (například plátků holicího
strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady,
které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo
funkci přístroje. Pokud opravu uskuteční
neautorizovaná osoba a nebudou-li použity
původní náhradní díly společnosti Braun,
platnost záruky bude ukončena.
Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení
servisní opravy, odevzdejte celý přístroj
s potvrzením o nákupu v autorizovaném
servisním středisku společnosti Braun nebo jej
do střediska zašlete.
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 35 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 35 of 122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Braun 760cc-4, Series 7 Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál