Panasonic DCFT7EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Základní Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DC-FT7
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny
a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Podrobnější návod k obsluze je k dispozici v dokumentu “Návod k
použití funkcí pro pokročilé uživatele (ve formátu PDF)”. Můžete si jej
stáhnout z webové stránky. (P62)
Web Site: http://www.panasonic.com
EP
DVQX1513ZA
F0518HN0
until
2018/06/30
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 1 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
2
DVQX1513 (CZE)
Milý zákazníku,
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního
fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a
mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím. Všimněte si, prosím, že aktuální
ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší digitální kamery se mohou
vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na ilustracích použitých v
tomto návodu.
Pečlivě respektujte autorská práva.
• Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva.
Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Bezpečnostní pokyny
Identifikačoznačení výrobku
VAROVÁNÍ:
Aby ste zamezili nebezpečí požáru, elektrického zkratu nebo pkození
výrobku:
Nedovolte, aby dovnitř jednotky vnikla voda nebo jiná kapalina.
Nevystavujte příslušenství (akumulátorový balík, nabíječku akumulátoru,
síťový adaptér, paměťovou kartu SD atd.) dešti, vlhkosti, kapání nebo stříkání.
Používejte doporučené příslušenství.
Neprovádějte demontáž krytů.
Jednotku sami neopravujte. S údržbou se obraťte na kvalifikovaný personál.
Zásuvka elektrického rozvodu musí být nainstalována v blízkosti zařízení a
musí být snadno přístupná.
Výrobek Lokalita
Digitální fotoaparát Na spodní části
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 2 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
3
(CZE) DVQX1513
Prohlášení o shodě (DoC)
Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout originál DoC pro naše produkty RE z našeho serveru
DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Německo
Maximální výkon a provozní frekvenční pásma vysílače
Akumulátor
Neohřívejte a nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu se zavřenými dveřmi a okny vystavený(é)
dlouhou dobu přímému slunečnímu světlu.
Typ bezdrátového
připoje
Frekvenční pásmo
(centrální frekvence)
Maximální výkon
(dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412–2462 MHz 13 dBm
UPOZORNĚNÍ
Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý
akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním
druhem doporučeným výrobcem zařízení.
Když si přejete zlikvidovat akumulátory, obraťte se, prosím, na vaše místní správní
orgány nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob naložení s akumulátory.
VAROVÁNÍ
Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší
než 60 xC a nespalujte.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 3 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
4
DVQX1513 (CZE)
AC síťový adaptér (dodaný)
• Když je síťový adaptér zapojen do elektrické sítě, je v pohotovostním režimu. Primární
obvod je vždy “živý” tak dlouho, dokud je síťový adaptér připojený do elektrické zásuvky.
• Nepoužívejte jiné kabely pro USB připojení mimo dodaného.
• Použijte “Vysokorychlostní mikro kabel HDMI” s logem HDMI.
Kabely, které neodpovídají standardu HDMI, nebudou fungovat.
“Vysokorychlostní mikro kabel HDMI” (S koncovkou Typ D–Typ A, dlouhý až 2 m)
Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou
mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
• Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na
tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
• Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k
nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku.
• Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit
zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
• Elektromagnetické záření může nepředvídaně ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit
obraz a/nebo zvuk.
• V případě nepříznivého ovlivnění činnosti tohoto zařízení elektromagnetickým
zařízením, které se projeví ukončením správné činnosti, vypněte toto zařízení a vyjměte
akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Poté vložte akumulátor zpět nebo znovu
připojte síťový adaptér a zapněte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
• Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může být
zaznamenaný obraz a/nebo zvuk nepříznivě ovlivněn.
UPOZORNĚNÍ!
Aby ste zamezili nebezpečí požáru, elektrického zkratu nebo pkození
výrobku:
Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavěné skříně nebo
jiného ohraničeného prostoru. Ujistěte se, že se zařízení nachází na dobře
větraném místě.
Opatření pro použití
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 4 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
5
(CZE) DVQX1513
Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér
z elektrické zásuvky.
Nepůsobte na monitor nadměrnou silou.
Nepůsobte na objektiv nadměrnou silou.
Nepostřikujte fotoaparát insekticidy ani těkavými chemikáliemi.
Zabraňte styku pryžových nebo plastových produktů s fotoaparátem po delší
dobu.
Na čištění fotoaparátu nepoužívejte rozpouštědla jako benzen, ředidlo, líh,
kuchyňské čisticí prostředky apod., protože by mohly poškodit vnější obal nebo
způsobit oloupání barvy.
Nenechávejte fotoaparát s objektivem nasměrovaným proti slunci, protože
sluneční paprsky by mohly způsobit jeho poruchu.
Pokaždé používejte dodané kabely.
Nenatahujte kabely.
Během přístupu (zápis obrazu, čtení nebo vymazávání, formátování apod.)
nevypínejte toto zařízení, neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani
neodpojujte AC síťový adaptér. Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím,
nárazům ani statické elektřině.
Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny
působením elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy
fotoaparátu nebo karty. Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do počítače apod.
Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve
fotoaparátu, aby byla zajištěna správná operace.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 5 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
6
DVQX1513 (CZE)
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Akumulátor je tvořen nabíjecím lithium-iontovým akumulátorem. Když je teplota
příliš vysoká nebo příliš nízká, doba použitelnosti akumulátoru se zkrátí.
• Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při
použití ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Nenechávejte kovové předměty (například sponky) v blízkosti kontaktních oblastí
napájecí zástrčky nebo v blízkosti akumulátorů.
• Akumulátor skladujte na suchém a chladném místě s relativně stabilní teplotou:
(Doporučená teplota: 15 oC až 25 oC, Doporučená vlhkost: 40%RH až 60%RH)
Neuskladňuje plně nabitý akumulátor na dlouhou dobu. Při uskladnění akumulátoru
na dlouhou dobu doporučujeme jednou ročně jej nabít. Vyjměte akumulátor z
fotoaparátu a uložte jej znovu po úplném vybití.
Tyto symboly označují samostatný sběr
odpadních elektrických a elektronických
zařízení nebo baterií.
Další informace naleznete v dokumentu
“Návod k použití funkcí pro pokročilé
uživatele (ve formátu PDF)”.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 6 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
7
(CZE) DVQX1513
Obsah
Bezpečnostní pokyny............................ 2
Příprava/základy
Péče o fotoaparát.................................. 8
Standardní příslušenství ..................... 10
Karty, které je možné použít v
tomto zařízení ......................................11
(Důležitá informace)
Vodotěsnost/prachuvzdornost
fotoaparátu a jeho odolnost
vůči nárazům....................................... 12
Názvy a funkce jednotlivých
součástí............................................... 18
Příprava záznamu............................... 20
Základní ovládání................................ 24
Položky menu nastavení..................... 30
Přiřazení často používaných funkcí
tlačítkům (funkční tlačítka) .................. 31
Používání kompasu a
výškoměru........................................... 31
Záznam
Fotografování s použitím
automatické funkce
(Inteligentní automatický režim) .......... 33
Snímání fotografií 4K .......................... 34
Kontrola zaostření po záznamu
(Dodatečné zaostření) ........................ 37
Záznam videa/videí v
rozlišení 4K ......................................... 40
Přehrávání
Přehrávání snímků.............................. 43
Nabídka
Seznam nabídek ................................. 44
Wi-Fi
K čemu můžete použít
funkci Wi-Fi
®
........................................ 46
Ovládání pomocí chytrého
telefonu nebo tabletu........................... 47
Další funkce
Displej monitoru/
displej hledáčku................................... 52
Řešení problémů................................. 54
Technické údaje .................................. 57
Čtení návodu k použití
(ve formátu PDF)................................. 62
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 7 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
8
DVQX1513 (CZE)
Příprava/základy
Péče o fotoaparát
• Nevystavujte fotoaparát silným nárazům nebo vibracím jeho upuštěním na zem
nebo klepáním na něho. Také nevystavujte fotoaparát silnému tlaku.
Vodotěsnost může být narušena.
Objektiv nebo monitor se mohou poškodit.
Pokud by došlo k poškození monitoru, dávejte pozor, aby nedošlo ke zranění úlomky
a střepy či jinými poškozenými součástmi.
Může se vyskytnout porucha v činnosti nebo funkci fotoaparátu.
Poté, co je fotoaparát použit pod vodou, může být výkon reproduktoru a mikrofonu
dočasně snížený, takže videa mohou být snímána a přehrávána se zhoršeným zvukem.
Po použití pod vodou proveďte kroky 14 v “Péče o fotoaparát po jeho použití pod
vodou” na P16.
Když je vnitřní strana hledáčku nebo monitoru zamlžená (kondenzace)
Nejedná se o nesprávnou funkci nebo poruchu fotoaparátu. Může to být
způsobeno prostředím, ve kterém je fotoaparát používán.
Co dělat, když je vnitřní strana zamlžená
Vypněte fotoaparát a otevřete boční uzávěr v prostředí s konstantní okolní teplotou bez výskytu
vysokých teplot, vlhkosti, písku a prachu. S otevřeným bním uzávěrem toto zamení
normálně zmizí za přibližně 2 hodiny, až se teplota fotoaparátu přiblíží teplotě prostředí.
• Pokud zamlžení nezmizí, obraťte se na společnost Panasonic.
Podmínky, za kterých se může vyskytovat zamlžení vnitřní strany
Může se vyskytovat kondenzace a může způsobit, že se vnitřní strana objektivu,
hledáčku a monitoru zamlží při používání fotoaparátu v prostředí s velkými
změnami teplot nebo vysokou úrovní vlhkosti, jako jsou následující:
• Když vezmete fotoaparát přímo z horké pláže apod. a použijete ho pod vodou.
• Když přemístíte fotoaparát z teplého místa na chladné, např. v lyžařském
středisku nebo ve vysoké nadmořské výšce.
• Když otevřete boční uzávěr v prostředí s vysokou vlhkostí
Pře použitím tohoto zařízení pod vodou se ujistěte, že jste si přečetli “(Důležitá
informace) Vodotěsnost/prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči
nárazům” (P12), aby se předešlo nesprávnému použití, které by mohlo způsobit
prosáknutí vody dovnitř zařízení.
Pokud je fotoaparát vypnutý a vy jím zatřesete, uslyšíte chrastivý zvuk. Nejedná
se o selhání, je to zvuk pohybujících se čoček.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 8 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
Příprava/základy
9
(CZE) DVQX1513
Použití v chladném klimatu nebo při nízkých teplotách
Při teplotách od j10 oC do 0 oC (v chladném klimatu, např. v lyžařských střediscích
nebo na místech s vysokou nadmořskou výškou) se může výkonnost akumulátoru
(počet zaznamenatelných snímků / provozní doba) dočasně snížit. (Před použitím
akumulátor dostatečně nabijte.)
Akumulátor nelze nabíjet při teplotě nižší než 0 oC. (Pokud akumulátor nelze nabít,
indikátor nabíjení bliká.) Dostatečně jej nabijte v prostředí s okolní teplotou v rozmezí
10 oC až 30 oC.
Jestliže používáte fotoaparát v chladném prostředí, např. v lyžařských střediscích nebo
na místech s vysokou nadmořskou výškou, nenechávejte fotoaparát s přichyceným
sněhem a kapkami vody. Může dojít ke zhoršení pohyblivosti některých částí
fotoaparátu a ztlumení zvuku sněhem či kapkami vody zmrzlými v úzkých prostorech,
jako jsou mezery u tlačítek, voličů, reproduktoru a mikrofonu. Nejedná se o poruchu.
Když je fotoaparát používán v chladném prostředí, může být výkon reproduktoru
a mikrofonu dočasně snížený, takže videa mohou být snímána a přehrávána se
zhoršeným zvukem.
Při používání udržujte fotoaparát v teple na teplém místě, například ve výstroji nebo
v oblečení.
Obrazovky použité v tomto návodu jsou příklady, které slouží k popisu jednotlivých funkcí.
Provedení a technické údaje výrobku, popsané v tomto návodu k použití, se mohou
kvůli inovacím lišit od skutečného výrobku.
O symbolech použitých v textu
Aplikovatelné režimy:
V režimech záznamu zobrazených jako černé ikony můžete vybrat a používat
uvedené položky a funkce nabídky.
Jak používat tuto příručku
: Indikuje, že nabídku lze vyvolat tlačítkem [MENU/SET].
: Tipy pro odborné použití a doporučení pro snímání.
V tomto návodu jsou kroky pro nastavení menu popsány následujícím způsobem.
> [Zázn.] > [Kvalita] > []
MENU
MENU
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 9 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
10
DVQX1513 (CZE)
Příprava/základy
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
Čísla produktů platná v květnu 2018. Mohou být změněna.
• Dodané příslušenství, jako akumulátorový balík
atd., není vodotěsné. (kromě poutka)
• V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC
označeny jako karta.
• Karta je volitelná.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo na
společnost Panasonic (příslušenství si můžete zakoupit i samostatně).
Příslušenství digitálního fotoaparátu
• Některé součásti volitelného příslušenství mohou být v některých zemích nedostupné.
1
Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátorový balík
nebo akumulátor)
Akumulátor před použitím nabijte.
2
Síťový adaptér
Používá se k nabíjení.
3 Kabel pro USB připojení
4 Poutko na ruku
Akumulátorový balík DMW-BCM13
13
24
DMW-BCM13E
K1HY04YY0106
DVPW1015ZSAE0012D
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 10 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
Příprava/základy
11
(CZE) DVQX1513
Karty, které je možné použít v tomto
zařízení
Záznam videí a snímání fotografií v rozlišení 4K, rychlostní třídy
Použijte kartu, která odpovídá následujícímu hodnocení rychlostní třídy SD nebo
UHS.
Rychlostní třídy SD a UHS jsou standardy rychlosti pro souvislý zápis. Třída rychlosti je
uvedena na štítku karty.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
Paměťová karta SD
(512 MB až 2 GB)
• Toto zařízení je kompatibilní se standardními
paměťovými kartami SDHC/SDXC rychlostní třídy 3
UHS UHS-
I.
• Funkce karet uvedených na levé straně byla ověřena
s kartami Panasonic.
Paměťová karta SDHC
(4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC
(48 GB až 128 GB)
Velikost v [Kvalita zázn.] Rychlostní třída Příklad štítku
4K
Rychlostní třída 3
UHS
FHD/HD Třídou 4 nebo vyšší
Při snímání fotografií 4K/
[Dodatečné zaostření]
Rychlostní třída 3
UHS
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 11 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
12
DVQX1513 (CZE)
Příprava/základy
(Důležitá informace) Vodotěsnost/
prachuvzdornost fotoaparátu a jeho
odolnost vůči nárazům
To nezaručuje, že nedojde k jeho zničení, jeho nesprávné funkci a že bude
zachována jeho vodotěsnost za všech podmínek.
¢1 To znamená, že fotoaparát může být používán pod vodou po uvedenou dobu při
uvedeném tlaku v souladu se způsobem zacházení určeným firmou Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” je standardní metoda zkoušení Ministerstva
obrany Spojených států, která specifikuje provedení zkoušek pádu z výšky 122 cm,
při 26 natočeních (8 rohů, 12 vrcholů, 6 čelních ploch) s použitím 5 sad zařízení
a překonáním pádů z 26 natočení s 5 zařízeními. (Když dojde během zkoušení
k poruše, bude pro překonání zkoušky daného natočení pádu s 5 zařízeními použita
nová sada)
Metoda zkoušení firmy Panasonic se zakládá na výše uvedené “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Výška, ze které se provádí zkouška pádu, však byla změněna
ze 122 cm na 200 cm a jedná se o pád na překližku o tloušťce 3 cm. Tato zkouška
byla úspěšně zvládnuta.
(Bez ohledu na změnu vzhledu, jako např. ztrátu laku nebo pokřivení části, na kterou
byl náraz aplikován.)
¢3 V souladu se zkušebními podmínkami stanovenými firmou Panasonic.
Vodotěsnost/prachotěsnost
Vodotěsnost/prachotěsnost tohoto fotoaparátu jsou v souladu s
hodnotami “IPX8” a “IP6X”. Při dodržení pokynů pro péči a údržbu, které
jsou uvedeny v tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod
vodou v hloubce nepřesahující 31 m po dobu maximálně 60 minut. (¢1)
Odolnost vůči nárazům
Tento fotoaparát je ve shodě s “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Fotoaparát byl podroben zkoušce pádem z výšky 2 m na 3 cm silnou
překližku. Ve většině případů při pádu tohoto fotoaparátu z výšky
nepřevyšující 2 m nedojde k žádnému poškození. (¢2)
Odolnost proti zatíže
Tento fotoaparát úspěšně prošel zátěžovými zkouškami na 100 kgf. (¢3)
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 12 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
Příprava/základy
13
(CZE) DVQX1513
Zacházes fotoaparátem
Vodotěsnost není zaručena v případě, že bylo zařízení vystaveno nárazu následkem
pádu apod. V případě nárazu na fotoaparát je třeba nechat provést jeho kontrolu (za
poplatek) společností Panasonic kvůli ověření jeho skutečné vodotěsnosti.
Při potřísnění fotoaparátu čisticím prostředkem, mýdlem, vodou z horkého pramene,
přísadami do koupele, opalovacím olejem, chemickými produkty apod. jej okamžitě
utřete.
Funkce vodotěsnosti fotoaparátu platí pouze pro mořskou vodu a pro čistou vodu.
Na poruchy způsobené nesprávným použitím nebo nesprávným zacházením ze strany
zákazníka se záruka nevztahuje.
Panasonic nabízí kompenzaci za veškeré nehody způsobené používáním produktu (to
platí pro škodu způsobenou osobám i na majetku).
Vnitřní část tohoto přístroje není vodotěsná. Vniknutí vody může mít za následek
poruchu.
Dodané příslušenství, jako akumulátorový balík atd., není vodotěsné. (kromě poutka)
Karta a akumulátor nejsou vodotěsné. Nezacházejte s nimi mokrýma rukama. Dále
nevkládejte mokrou kartu ani mokrý akumulátor do fotoaparátu.
Nenechávejte fotoaparát delší dobu na chladných místech, kde teplota dosahuje
s10 oC nebo méně (lyžařská střediska, místa s vysokou nadmořskou výškou atd.),
nebo horkých místech, kde teplota dosahuje 40 oC nebo více (zejména místa vystavená
silnému slunečnímu záření, uvnitř sluncem vyhřátého vozidla, v blízkosti zdroje tepla,
na lodi či na pláži atd.). (To by zhoršilo vodotěsnost)
Zobrazení [Utěsnění]
Při prvním zapnutí napájení po zakoupení přístroje s úplně zavřeným bočním uzávěrem
se zobrazí [Utěsnění].
Zkontrolujte, prosím, předem stupeň vodotěsnosti.
1 Zvolte [Ano] stisknutím 2 a poté stiskněte [MENU/SET].
2 Zvolte snímek stisknutím 2/1.
Zobrazení můžete ukončit stisknutím [MENU/SET].
Když během prohlížení ukončíte zobrazení vypnutím zařízení nebo stisknutím
[MENU/SET], [Utěsnění] se zobrazí při každém zapnutí tohoto zařízení.
2: Návrat do předchozího zobrazení
1: Přechod do následujícího zobrazení
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 13 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
14
DVQX1513 (CZE)
Příprava/základy
3 Po posledním zobrazení (12/12) proveďte ukončení stisknutím [MENU/
SET].
Když stisknete [MENU/SET] po posledním zobrazení (12/12), po příštím zapnetutí
napájení, se upozornění [Utěsnění] nezobrazí.
Lze to vidět také prostřednictvím [Utěsnění] v nabídce [Nastavení].
1 Zkontrolujte, že na vnitřní straně bočního uzávěru nejsou žádné
nečistoty.
V případě přítomnosti cizích předmětů, jako jsou zbytky papíru, vlasy, písek apod.,
v okolním prostoru může v průběhu několika málo sekund dojít k vniknutí vody a
následné poruše činnosti.
Jakoukoli tekutinu otřete jemným suchým hadříkem.
Pokud budete používat fotoaparát s přilnutou kapalinou, může to vést k vniknutí
vody do fotoaparátu a k jeho poruše.
Když jsou přítomné cizí předměty, utřete je suchým hadrem bez chomáčů vláken
bavlny.
Věnujte mimořádnou pozornost odstranění malých zrnek písku atd., které se
mohou přichytit na boky a v rozích gumového těsnění.
2 Zkontrolujte praskliny a deformace gumového těsnění na bočním
uzávěru.
Neporušenost gumových těsnění se může zhoršit přibližně po 1 roce, a to na
základě používání a věku. Aby se předešlo trvalému poškození fotoaparátu, je
třeba každoročně provést výměnu těsnění. Obraťte se na společnost Panasonic
ohledně souvisejících nákladů a dalších informací.
Kontrola před použitím pod vodou
Vždy otřete pryžové těsnění na bočních dvířkách a oblast, kde pryžové
těsnění doléhá, suchou látkou bez vláken.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 14 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
Příprava/základy
15
(CZE) DVQX1513
3 Řádně zavřete boční uzávěr.
A Červená část
B Přepínač [LOCK]
C Stav uvolnění
D Stav zajištění
Bezpečně zajistěte spínač [LOCK], až
nebude vidět červená část.
Abyste zabránili vniknutí vody, dávejte
pozor, aby nedošlo k zachycení cizích
předmětů, jako je písek, vlasy, prach,
nebo zápěstního poutka.
Používejte fotoaparát pod vodou do hloubky až 31 m při teplotě vody od 0 oC do 40 oC.
Nepoužívejte fotoaparát v hloubkách nad 31 m.
Nepoužívejte jej v horké vodě o teplotě přesahující 40 oC (v koupeli nebo v horkém
prameni).
Nepoužívejte fotoaparát pod vodou nepřetržitě déle než 60 minut.
Neotevírejte nebo nezavírejte boční dvířka pod vodou.
Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou. (Vlastnost vodotěsnosti by totiž nebylo
možné zachovat a mohlo by dojít k vniknutí vody do fotoaparátu.)
Neponořujte se do vody, když držíte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát na místech se
silným šploucháním vody, jako např. v rychlém toku nebo u vodopádů. Mohlo by dojít
k poruše.
Fotoaparát se ve vodě potopí. Bezpečným omotáním řemene okolo zápěstí nebo
podobným opatřením dávejte pozor, abyste pod vodou neupustili a neztratili fotoaparát.
Neotvírejte a nezavírejte boční uzávěr v prostředích s výskytem písku a
prachu, v blízkosti vody nebo když máte mokré ruce. Přichycený písek
nebo prach může mít za následek vniknutí vody.
Použití fotoaparátu pod vodou
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 15 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
16
DVQX1513 (CZE)
Příprava/základy
1 Opláchněte fotoaparát pitnou vodou se zavřeným
bočním uzávěrem.
Po používání u moře nebo pod vodou ponořte přístroj do
sladké vody v mělké nádobě na dobu 10 minut nebo
méně.
Nepoužívejte chemické látky, jako je benzin, ředidlo, líh,
čistič, mýdlo nebo čisticí prostředky.
Pokud se knoflík korekce dioptrií, tlačítko závěrky,
tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu nebo jiné díly nepohybují
hladce, mohlo dojít k zachycení cizích předmětů. Jelikož pokračování v používání
může vést k uvíznutí těchto dílů nebo k jiným poruchám, zatřepte fotoaparátem ve
sladké vodě, abyste omyli veškeré cizí předměty. Poté zkontrolujte, že se díly
fotoaparátu pohybují hladce.
Když ponoříte fotoaparát do vody, mohou z vypouštěcího otvoru vycházet
bublinky, ale v tomto případě se nejedná o poruchu.
Péče o fotoaparát po jeho použití pod vodou
Neotevírejte nebo nezavírejte boční uzávěr, dokud neodstraníte sek a
prach opláchnutím fotoaparátu vodou.
Po použití nezapomeňte fotoaparát očistit.
• Řádně očistěte veškeré kapky vody, písek a slané zbytky na rukou, těle, vlasech, atd.
• Doporučuje se čistit fotoaparát ve vnitřním prostředí, aby se zabránilo působení
prostředí s výskytem stříkající vody a spadu písku.
Po každém použití pod vodou vyčistěte fotoaparát a nenechávejte jej v
znečistěném stavu.
• Ponechání nečistot nebo slaných zbytků na fotoaparátu může způsobit jeho
poškození, odbarvení, korozi, neobvyklý zápach nebo zhoršení vodotěsnosti.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 16 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
Příprava/základy
17
(CZE) DVQX1513
2 Chytněte fotoaparát vzhůru nohama a mírně jím klepněte o dlaň, poté
udělejte totéž s vyobrazenou stranou směrem dolů a poté suchým
jemným hadříkem setřete kapky vody.
Pokud zůstává voda v otvoru mikrofonu A nebo reproduktoru B, tento krok
několikrát zopakujte.
Pokud zůstala voda v otvoru mikrofonu nebo reproduktoru, může dojít ke
zhoršenému záznamu a přehrávání zvuku.
Poutko si pevně upevněte okolo zápěstí, aby vám fotoaparát neupadl.
3 Nechte fotoaparát oschnout na
měkkém hadříku v dobře větrané
zastíněné místnosti.
Tento přístroj má vypouštěcí provedení
vypouštějící vodu z mezer ve vypínacím/
zapínacím tlačítku [ON/OFF] fotoaparátu
a tlačítku zoomu atd.
Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z
vysoušeče nebo podobně. Při deformaci dochází k negativnímu ovlivnění
vodotěsnosti.
4 Abyste zajistili čistý fotoaparát bez kapek vody, otevřete boční uzávěr a
jemnou suchou látkou očistěte veškeré kapky vody nebo písek usazený
uvnitř.
Kapky vody se mohou přichytit na kartu nebo baterii, když otevřete boční uzávěr a
neprovedete řádné vysušení. Voda se také může akumulovat v mezeře okolo
prostoru pro kartu/akumulátor nebo připojovací konektor. Nezapomeňte otřít
veškerou vodu pomocí jemné suché látky.
Kapky vody mohou prosáknout do fotoaparátu, když je boční uzávěr zavřený, ale
je ještě mokrý a tyto kapky mohou způsobit kondenzaci nebo poruchu.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 17 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
18
DVQX1513 (CZE)
Příprava/základy
Názvy a funkce jednotlivých součástí
1
9
14
15
16
2 3 4 5 5 76
10
11
12
13
8
1
Tlačítko [ON/OFF] fotoaparátu (P23)
2
Tlačítko filmů (P40)
3
Tlačítko závěrky (P26)
4
Blesk
5
Stereo mikrofon
Dávejte pozor, abyste mikrofon
nezakryli prstem. Zvuk by pak mohl
být špatně zaznamenaný.
6
Ukazatel samospouště / AF přisvětlení /
přisvětlení
7
Povrch objektivu
8
Reproduktor
9
Boční uzávěr (P14, 20)
10
Zásuvka [USB/CHARGE] (P21)
11
Slot pro kartu (P20)
12
Zásuvka [HDMI]
13
Slot pro akumulátor (P20)
14
Přepínač [LOCK] (P15, 20)
15
Páčka odjištění (P20)
16
Očko pro poutko
Ujistěte se o připnutí poutka, abyste
zabránili pádu fotoaparátu.
Po nasazení poutka na zápěstí
upevněte poutko posunutím zarážky
A
.
Upevněte poutko k očku na poutko.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 18 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
Příprava/základy
19
(CZE) DVQX1513
18 19 212017
31 2728
23
24
26
25
22
30
29
31 3132
17 Monitor (P52)
18
Tlačítko [ ] (Dodatečné zaostření)
(P37)/ Tlačítko [Fn2] (P31)
19
Tlačítko [LVF] (P24)
20
Hledáček (P24, 52)
21
Knoflík korekce dioptrií
Upravujte, dokud jasně neuvidíte
znaky zobrazené v hledáčku.
22
Tlačítko zoomu (P25)
23
Tlačítko [(] (přehrávání) (P43)
24
Tlačítko [DISP.]
Při každém stisku tlačítka se změ
zobrazení na monitoru.
25
Kurzorová tlačítka (P27)
26 Tlačítko [MENU/SET] (P27)
27
Kontrolka nabíjení (P22)/
Kontrolka připojení Wi-Fi
®
(P46)
28
Tlačítko [ ] (Vymazat) (P43) / Tlačítko
[ ] (Zrušit) / Tlačítko [Q.MENU]
29
Tlačítko [ ] (Fotografická kvalita 4K)
(P34) / Tlačítko [Fn1] (P31)
30
Tlačítko [MODE] (P28)
31
Vypouštěcí otvor
32
Výstupek stativu
Nemusí být možné připevnit a
bezpečně upevnit k fotoaparátu stativ
se šroubem dlouhým 5,5 mm nebo
delším. Pokud se o to pokusíte, může
dojít k poškození fotoaparátu.
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 19 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
20
DVQX1513 (CZE)
Příprava/základy
Příprava záznamu
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
1 1: Posunutím přepněte přepínač [LOCK] A
a proveďte odjtění.
2: Posuňte odjišťovací páčku B a otevřete
boční uzávěr.
Vždy používejte originální akumulátory
(DMW-BCM13E) Panasonic.
Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
2 Akumulátor: Dávajte pozor na správné
natočení akumulátoru a zasuňte jej, dokud
neuslyšíte zvuk zajištění; poté zkontrolujte,
zda je zajištěn prostřednictvím páčky C. Za
účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte
páčku C ve směru šipky.
Karta: Silně zatlačte, dokud neuslyšíte
cvaknutí. Dávejte přitom pozor na dodrže
správného směru vkládání. Při vyjímání na
kartu zatlačte, dokud neuslyšíte cvaknutí,
a poté ji vytáhněte směrem nahoru.
D: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
Zkontrolujte orientaci karty.
3 Zavírejte boční uzávěr, až uslyšíte cvaknutí a
pak zajistěte spínač [LOCK] jeho posunutím
směrem k [2].
Ujistěte se, že červená část E na přepínači
[LOCK] je zakrytá.
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
DC-FT7-TS7EP-DVQX1513_cze.book 20 ページ 2018年5月10日 木曜日 午後3時30分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic DCFT7EP Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce