©
2016 Nikon Corporation
#0
@7
q
@9@8
ewrtuy!3!1!2 !5!4
@1 @2 @3
@0y!8 !9!7!6
io!0
@4 @5 @6
圖 1/Gambar 1/
圖 2/Gambar 2/
圖 4/Gambar 4/
圖 3/Gambar 3/
.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ǀƁƾƶƯŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢȶ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȜȔȚǍŻ ǟűǍƁ
D80 ȶȖ D90 ȶȖ D100 ȶȖ D200 ȶȖ D1 ǀƴƉƴŴ ȶȖ D2 ǀƴƉƴŴ ǛŸNjů ǽ ǀŴNjƯŽȚ :ǀƮŲǾž
ȶȖ D3000 ǀƸƵŻǍŽȚ SLR ȝȚǍƸžƾż ȶȖ D40 ǀƴƉƴŴ ȶȖ D50 ȶȖ D60 ȶȖ D70 ǀƴƉƴŴ ȶȖ
.SLR ǛƴƸź ȝȚǍƸžƾż
■ ǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜž
"ǀžǾƉŽȚ ȝƾŶƾƸƄŲȚ" ȖǍŻȚ ȆǀŮƾǧȂŽ ǜƁǍųȃȚ ȶȖ ǙƉƱſ ǒƁǍƯů ȶȖ ȝƾƳƴƄƵƵŽȚ ȯǾůȘ ǕƶƵŽ
.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ǀƴžƾż
Țnjƀ ǠžNjƈƄƉž ǕƸƵű ǝŽǾų ǜž ǜƳƵƄƁ ȴƾƳž Ǡź ȵnjƀ ǀžǾƉŽȚ ȝƾƵƸƴƯƄŮ ǔƱƄŲȚ
.ƾƷůȔȚǍŻ ǜž ǃƄƶƵŽȚ
ȜȤǞƭų ǟƴŸ ȸǞƭƶƁ ǎžǍŽȚ Țnjƀ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ :ǍƁnjƇů A
.ȜȢƾƇŽȚ ǀŮƾǧȁȚ ȶȖ ȜƾźǞŽȚ Ǡź ǚƅƵƄů ȜǍƸƃż
ȜȤǞƭų ǟƴŸ ȸǞƭƶƁ ǀſǞƲƁLjȚ ȵnjƀ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ :ǝƸƃƶů A
.ȝƾƳƴƄƵƵŽȚ Ǘƴů ȶȖ ȜƾźǞŽȚ Ǡź ǚƅƵƄů ȜǍƸƃż
A ǍƁnjƇů
•.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ Ȳ
ȿ
NjƯů ȶȖ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǙƳƱů ǽ
.Ǎųȕ ȞȢƾŲ ƿƃƉŮ ȶȖ ȪǞƲƉŽȚ ƿƃƉŮ ǗƪƳƶů ǠƄŽȚ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǏƵƴů ǽ
.ȷǍųȖ ǀŮƾǧȘ ȶȖ ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ȞȶNjŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾŶƾƸƄŲǽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
• ǍƸŹ ljǣȚȶȤ ȶȖ ȜȤȚǍŲ ȶȖ ǃƄƶƵŽȚ ǜž ȴƾųȢ ȟȶǍų ǚƅž ǀƁȢƾŸ ǍƸŹ ȤǞžȖ ǀƁȖ ǁƮŲǽ ȚȣȘ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ǀŻƾƭŽȚ ȤNjƫž ǚƫƱŮ Ț
ȹ
ȤǞź ǛƲź ȆȜȢƾƄƯž
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ȶȖ ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȳȚNjƈƄŴǽȚ Ǡź ȤȚǍƵƄŴǽȚ ȸȢƻƁ NjŻ
•.
ȹ
ƾźƾű ǝƸƴŸ ǔźƾŲ
.ǀƴƄƃž ȸNjƁƺŮ ǃƄƶƵŽȚ ǙƉƵů ǽ
.ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ȶȖ ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
• ȶȖ ȴƾŮȶǍƃŽȚ ǚƅž ȥƾŹ ȶȖ ȲƾƯƄŵǾŽ ǚŮƾŻ ȤƾƃŹ ȢǞűȶ Ǡź ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳNjƈƄƉů ǽ
.ȲǞŴȶǍƁLjȚ ȶȖ ǜƸŽȶȥƾưŽȚ
.ǘƁǍŲ ȶȖ ȤƾƆƱſȚ ȞȶNjŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
•.ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ȲǾų ǜž ǕŶƾŴ ȜȔƾǤȘ ȤNjƫž ȸȖ ȶȖ ȜǍŵƾƃž ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǍƮƶů ǽ
.ǀƁǍƫŮ ǀŻƾŸȘ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ
•.ȲƾƱŶLjȚ ȲȶƾƶƄž ǜŸ NjƸƯŮ ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ǔƱƇƁ
ǟŽȘ ǀźƾǤȘ .ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ Ǡź ȶȖ ǀŮƾǧȘ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
ǀŽƾŲ Ǡź .ȰƾƶƄųǽȚ ǍƭƈŽ ȩǍƯƄŽȚ Ǡź ƿƃƉƄů NjŻ ȜǍƸưƫŽȚ ȔȚǎűLjȚ ȴȖ ǔŲǽ ȆǙŽȣ
.ȤǞƱŽȚ ǟƴŸ ƿƸƃŶ ȜȤƾƪƄŴȚ ȔƾűǍŮ ȆǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȔȚǎűȖ ǜž Ȕǎű ȸȖ ǚƱŶ ȬǾƄŮȚ
• ȶȖ Ț
ȹ
Njű ǀƸŽƾŸ ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ǀǤǍƯƵŽȚ ǜżƾžLjȚ Ǡź ǀƁȤƾŸ ȸNjƁƺŮ ǝƉƵƴů ǽ
.Ț
ȹ
Njű ǀƬƱƈƶž
.ǕƸƲƫŽȚ ǀƵƬŻ ȶȖ ȰȶǍƇŮ ǀŮƾǧȁȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
A ǝƸƃƶů
•.ȷǍųȖ ǀƁǞŻ ȔǞǤ ȤȢƾƫž ȶȖ ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǀƷűǞž ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ǀƸƴųȚNjŽȚ ǃƄƶƵŽȚ ȔȚǎűȖ ǗƴƄŽȶ ȴȚǍƸƶƴŽ Ț
ȹ
ȤNjƫž NjƯƁ ǀŴNjƯŽȚ ǀƭŴȚǞŮ ǎżǍƵŽȚ ȔǞƬŽȚ
• ǚƅž ȆǀƴƁǞŶ ȜǍƄƱŽ ǀƯƱůǍž ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ƾƷƸź ȩǍƯƄƁ ǘŶƾƶž Ǡź ǃƄƶƵŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ȶȖ ǀƲƴưž ȜȤƾƸŴ
.ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ ȶȖ ǘƁǍŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
■ (1 ǚƳƪŽȚ) ǀŴNjƯŽȚ ȔȚǎűȖ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž
!6
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
q
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ NjŲ ȠƾƄƱž
!7
ǠŶƾƭž ǒƃƲž
w
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȠƾƄƱž
!8
ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ
e
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤƾƸƄųȚ Ȥȥ
(AF-L/OFF/AF-ON)
!9
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž
r
(ǀűȤȢ 90) ǀŴNjƯŽȚ ǍƁȶNjů Ǎŵƻž
@0
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǀžǾŸ
t
ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀƲƴŲ ǁƸƃƅů ȤƾƵƉž
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ
@1
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤȚȤȥȖ
(ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȔNjŮ/ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƱŻ)
y
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀƲƴŲ
@2
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƲƴŲ
u
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ƿƸżǍů ȜNjŸƾŻ
@3
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž Ǎŵƻž
i
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
@4
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž ǀžǾŸ
o
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ
@5
ǀŴNjƯŽȚ ǍƁȶNjů ǀžǾŸ
!0
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǍƁǍƇů Ȥȥ
@6
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀƲƴŲ ǍƁȶNjů Ǎŵƻž
!1
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȜȚȣƾƇž ǀžǾŸ
@7
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀƲƴŲ ǍƁȶNjů Ǎŵƻž
(ǀűȤȢ 90)
!2
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǚƱŻ ǍƁǍƇů
@8
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
!3
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ȰǞŶ ǚƱŻ ǠŹǍŮ
@9
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍƄŽ ǀƸŶƾƭƵŽȚ ǀƸƪƇŽȚ
!4
ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ȰǞŶ ǀƲƴŲ
#0
CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ
!5
■ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ ȬƾǤȶȖ ǜŸ ȝƾžǞƴƯƵŽ) ǀžǞŸNjƵŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȬƾǤȶȖ ǠŽƾƄŽȚ ȲȶNjƆŽȚ ȩǍƯƁ
.(ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ ǍƮſȚ ȆȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ȸȤƻƃŽȚ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ
ȚǍƸžƾƳƴŽ
ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ
A/MM/AM
AF
ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
ǠǣƾƲƴů ȔƾưŽȘ Ǖž
(AF ǀƁǞŽȶȖ)
ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
ǠǣƾƲƴů ȔƾưŽȘ Ǖž
(ǀƁȶNjƁ ǀƁǞŽȶȖ)
Ǖž ȸȶNjƁ ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
ȷNjž ǜƸƯž
ǠſȶǍƄƳŽȘ
MFǠſȶǍƄƳŽȘ ȷNjž ǜƸƯž Ǖž ȸȶNjƁ ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
M/A ǕǤȶȶ A/M ǕǤ
• ǀƲƴŲ ȜȤȚȢȘ ȲǾų ǜž ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƁNjƯů ǜƳƵƁ :M/A
.ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
• ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƲƴŲ ǍƁȶNjů ǛƄƁ ȴȖ ǕŻǞů ȆǟƴŸLjƾŮ ȤǞżnjž Ǟƀ ƾƵż :A/M
ƿ
Ƚ
ƶƆů ǛƄƁ ǟƄŲ ǙŽȣȶ ȆǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƁNjƯů ǚƃŻ ǍƅżȖ
ǚƸưƪů ǜŸ ǀƆůƾƶŽȚȶ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ Ǡź ȜȢǞƫƲƵŽȚ ǍƸŹ ȝȚǍƸƸưƄŽȚ
.ƺƭƈŽȚ ǘƁǍƭŮ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƲƴŲ
.M/A ȶȖ A/M ǕǤǞŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž ǓƃǤ
z
.ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤȚ
x
ǎƸżǍƄŽȚ ǀƲƴŲ ȜȤȚȢȘ ȲǾų ǜž ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƁNjƯů ȆǀƃŹǍŽȚ NjƶŸ ȆǜƳƵƁ
ǁſƾż ȚȣȘ ȆȶȖ) ǀƭưǤ Ǘƫſ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ
ȤƾƸƄųȚ Ȥȥ ȴƾż ȚȣȘ ȶȖ ȆAF-ON ȤǎŽȚ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ȔƾƶŰȖ ȆAF-ON ȤǎŮ ȜǎƷƆž ȚǍƸžƾƳŽȚ
ǀƱƸŷȶ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ȔƾƶŰȖ AF-ON ǟƴŸ ƾ
ȹ
ŶǞƃƬž ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ
ȆǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ ȜȢƾŸȁ .(ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ Ȥȥ ȶȖ AF-ON ȤǎŽȚ ǓưǤȚ ȶȖ ǀƭưǤ Ǘƫſ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǓưǤȚ
.ȷǍųȖ ȜǍž ȸȤƻƃŽȚ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ NjŲ ȠƾƄƱž
.ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄƴŽ ǀƃƉƶŽƾŮ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉƵŽ NjŲ ȠƾƄƱƵŽȚ Țnjƀ ȢNjƇƁ
• ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ Ȱƾƭſ ȳȚNjƈƄŴǽ ȤƾƸƈŽȚ Țnjƀ ȢNjŲ :(ǚžƾż) FULL
.ǚžƾƳŽƾŮ
• ȆǚŻLjȚ ǟƴŸ ǍƄž 5 ǀźƾƉž ǟƴŸ
ȹ
ƾƵǣȚȢ ȯNjƷŽȚ ȴǞƳƸŴ ǀŽƾŲ Ǡź :∞–5m
.ȬǍŴȖ ȸȤƻŮ ǎƸżǍƄŽ ȤƾƸƈŽȚ Țnjƀ ǍƄųȚ
■ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤƾƸƄųȚ Ȥȥȶ ȤȚȤȥȖ
ǀƱƸŷȶ ȤƾƸƄųȚ Ȥȥ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤȚȤȥLj ǀƶ
dž
ƸƯƵŽȚ ǀƱƸŷǞŽȚ NjƁNjƇů ǜƳƵƁ
.ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤƾƸƄųȚ ȠƾƄƱžȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ Ȥȥ
AF-LȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƱŻ
OFF
–
AF-ON
ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȔNjŮ
ǀŴNjƯƴŽ
ǀƱƸŷǞŽȚ ȤȚȤȥȖ ǜž
Ȼ
ȸȖ ǟƴŸ ǓưƬŽƾŮ ǀƶ
dž
ƸƯƵŽȚ ǀƱƸŷǞŽȚ ȔȚǍűȘ ǜƳƵƁ
.ǀƯŮȤLjȚ
(AF-L) ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƱŻ
.ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů Ǖž ǓƲź ǍźǞƄž ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƱŻ
.M/A ȶȖ A/M ǕǤǞŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž ǓƃǤȚ
z
.AF-L ǟŽȘ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤƾƸƄųȚ Ȥȥ ȤȢȖ
x
.ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƱŻȚ
c
ǀƯŮȤLjȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤȚȤȥȖ ǜž
Ȼ
ȸȖ ǟƴŸ ǓưƬŽƾŮ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƱŻ ǜƳƵƁ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƱŻ ƾ
ȹ
ƬƁȖ ǜƳƵƁ .ƾ
ȹ
ŶǞưƬž ȤǎŽȚ ȴǞƳƁ ƾƵƶƸŲ
ȹ
ǾƱƲž ǚƮƁȶ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǛƳƇƄŽȚ ljƸůƾƱž ȳȚNjƈƄŴƾŮ
(AF-ON) ǀŴNjƯƴŽ ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȔNj
.M/A ȶȖ A/MǕǤǞŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž ǓƃǤ
z
.AF-ON ǟŽȘ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤƾƸƄųȚ Ȥȥ ȤȢȖ
x
.ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤȚ
c
ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃƬŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƱƸŷȶ ȤȚȤȥȖ ǜž Ȥȥ ȸȖ ǟƴŸ ǓưǤȚ
ǛƳƇƄŽȚ ljƸůƾƱž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ ƾ
ȹ
ƬƁȖ ǜƳƵƁ .ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ
ǀƸŮǍƯŽȚ
■ ȳȶȥ
.ȤƾŶȁȚ ǚųȚȢ ȜȤǞƫŽȚ ǓƃǤȶ ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǚƁNjƯƄŽ ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ȤȢȖ ȆȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ ǚƃŻ
■ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸ ǀƶƁƾƯž ȜǎƸž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸ ǀƶƁƾƯž ǜƳƵƁ
ȩǍƯƁ ǽ NjŻȶ ǚƸŽNjż ǓƲź ȳȚNjƈƄŴǾŽ NjƯž ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž Ǎŵƻž ȴȖ ǔŲǽ
ǽ ȆȷǍųȖ ǚžȚǞŸȶ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵƯŽ ǀƆƸƄſ ȴƾƸŲLjȚ ǒƯŮ Ǡźȶ ȆǀŻNjŮ ȯȚNjƀLjȚ NjƯŮ ǀźƾƉž
.NjƸƯŮ ȯNjƀ ǟƴŸ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǓƃƬů ƾžNjƶŸ ∞ ǎžǍŽȚ ȩǍƯƁ
■ ǀƇƄƱŽȚ
ǒƱƈƶƁ NjŻ .ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ǛƳƇƄŽȚ ljƸůƾƱž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀŴNjƯŽȚ ǀƇƄź ǚƁNjƯů ǛƄƁ
.ȝƾƇƄƱŽȚ ǒƯŮ NjƶŸ ȤƾŶȁȚ ȤǞƫŽȚ ǚƸƆƉů ȲNjƯž
■ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ ȝȚNjŲȶ
ǀƸŻȚȶ Ǚź ȆǠƴųȚȢ ȧǾź ȜNjŲǞŮ ȜǎƷƆƵŽȚ ȝȚǍƸžƾƳƴŽ ǠƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ
ǜž ȳȢƾƲŽȚ ȔǞƬŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ȯǍŶ ƿƆƇƁ ƾžNjƶŸ ȲǾƮŽȚ ǍƷƮů) ǀźǍųǎŽȚ ƿƶƆƄŽ ǀŴNjƯŽȚ
.(ǠƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ
■ (VR) ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
ȠƾƵƉƴŽ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȥȚǎƄƀȚ ǝƃƃƉƁ ȸnjŽȚ ǐƁǞƪƄŽȚ ǚƸƴƲů ǟƴŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǀƸǧƾų ǚƵƯů
ȆǙŽȣ ǍƸŹ Ǡź ȲƾƇŽȚ ǝƸƴŸ ȴǞƳƸŴ ƾƵž ƺƭŮȖ ǗŻǞů ȝȚǍž 4.0 ǟŽȘ ǘŽƾưŽȚ ȝƾŸǍŴ ȲǞǧǞŮ
ǀŸǍŴ ǟƴŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȝȚǍƸŰƺů ȦƾƲ
Ƚ
ů .ǀŲƾƄƵŽȚ ǘŽƾưŽȚ ȝƾŸǍŴ Ȱƾƭſ ǜž NjƁǎƁ ƾƵž
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǀƸƯƵƆŽ ǀƸŴƾƸƲŽȚ ȝƾƱǧȚǞƵƴŽ ƾ
ȹ
ƲƃŶ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǕǤǞŽȚ Ǡź ǘŽƾưŽȚ
ȦƾƲ
Ƚ
ů ƾƵż ȑ(CIPA) Camera and Imaging Products Association ǍƁǞƫƄŽȚ ȝƾƆƄƶžȶ
DX ǀưƸƫŮ ȝƾŴNjƯŽȚȶ ȆFX ǀưƸƫŮ ǀƸƵŻǍŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ FX ǀưƸƫŮ ȝƾŴNjƯŽȚ
.ǍƸƃƳů ǟƫŻȖ NjƶŸ ȳȶǎŽȚ ȝƾŴNjŸ ȦƾƲ
Ƚ
ů .DX ǀưƸƫŮ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȠƾƄƱž ȳȚNjƈƄŴȚ
•.ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƸưƪů ȯƾƲƁȁ OFF ǍƄųȚ
• ȯȚNjƀLjȚ ǍƁǞƫů NjƶŸ ǜ
dž
ƉƇ
Ƚ
ƵŽȚ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚűȖ ǜž NORMAL ȢNjŲ
ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ NjƶŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǍŰȖ ǍƷƮƁ .ǀƄŮƾƅŽȚ
.ǗƫƄƶƵŽȚ ǟƄŲ
• ȷǍųLjȚ ȯȚNjƀLjȚȶ ǜƸƸǤƾƁǍƴŽ ǀƸźȚǍŹǞůǞź ȤǞǧ ȪƾƲƄŽǽ SPORT ȢNjŲ
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǍŰȖ ǍƷƮƁ .ǕŻǞƄž ǍƸŹ ǞƇſ ǟƴŸȶ ǀŸǍƉŮ ȱǍƇƄů ǠƄŽȚ
.ǗƫƄƶƵŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ NjƶŸ
ȝƾƮŲǾž :ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȳȚNjƈƄŴȚ
• ǟƄŲ ǍƮƄſȚȶ ǀƭưǤ Ǘƫſ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǓưǤȚ ȆȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ
.ǀƁƾƷƶŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ǚƃŻ ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž Ǡź ȜȤǞƫŽȚ ǍƲƄƉů
• ǐƁǞƪƄŽȚ ǚƸƴƲů ȴƾż ȚȣȘ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů NjƯŮ ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž Ǡź ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǛƄƁ NjŻ
.ȔȚȢLjȚ Ǡź ȤǞƫŻ ȶȖ ǚƭŸ ǟƴŸ Țnjƀ ȲNjƁ ǽ .ƾ
ȹ
ƭƪſ
• NORMAL ǕǤǞŽȚ ȴȖ ǽȘ ȆȝƾƭƲƴŽȚ ǍƁȶNjƄŽ (ǀǤƾƁȤ) SPORT ǕǤǞŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǟǧǞƁ
.ƾ
ȹ
ƬƁȖ ȳǞŸNjž (ȸȢƾŸ)
• ǟƴŸ ȷǞŴ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǘƸƃƭů ǛƄƁ ǽ Ȇ(ǀǤƾƁȤ) SPORTȶ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǠƯǤȶ Ǡź
ǟƴŸ ȆǠƲźȖ ǚƳƪŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǍƁȶNjů ǀŽƾŲ Ǡź) ȚǍƸžƾƳŽȚ ǍƁȶNjů ǜž Ȕǎű NjƯů ǽ ǠƄŽȚ ǀżǍƇŽȚ
.(ǓƲź ǀƸŴȖǍŽȚ ǀżǍƇŽȚ ǟƴŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǘƸƃƭů ǛƄƸŴ ȆȲƾƅƵŽȚ ǚƸƃŴ
• ǀŻƾƭŽȚ ȬƾƭƲſȚ ǀŽƾŲ Ǡź .ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƵŸ ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯŽȚ ǙƱů ȶȖ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǘƴưů ǽ
NjƶŸ ǀŴNjƯŽȚ ǜŸ ǀƈƪƈŵ ȝǞǧ ȤNjƫƁ NjŻ ȆȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƵŸ ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯŽȚ ǜŸ
ƿƸżǍů ȜȢƾŸȘ ǘƁǍŶ ǜŸ ǍžLjȚ ljƸƇƫů ǜƳƵƁȶ ȆȔȚȢLjȚ Ǡź Ț
ȹ
ȤǞƫŻ ǏƸŽ Țnjƀ .ƾƀȥȚǎƄƀȚ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪůȶ ǀŴNjƯŽȚ
•.ȧǾƱŽȚ ǜƇŵ ȔƾƶŰȖ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȯƾƲƁȘ ǛƄƸŴ ȆǠƴųȚȢ ȧǾƱŮ ȜǎƷƆž ȚǍƸžƾƳŽȚ ǁſƾż ȚȣȘ
• ǚƸƴƲů ǟƴŸ (ǀǤƾƁȤ) SPORTȶ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǠƯǤȶ Ǡź ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƵƯƁ NjŻ
ǙŽȣ Ǖž OFF ȳNjƲů ȴȖ ǜƳƵƁ .ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ǟƴŸ ȚǍƸžƾƳŽȚ ƿƸżǍů NjƶŸ ǐƁǞƪƄŽȚ
.ǍƁǞƫƄŽȚ ȲȚǞŲȖȶ ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȬǞſ ƿƉŲ ǟƴŸ ȝǽƾƇŽȚ ǒƯŮ Ǡź ǚƬźȖ ǃǣƾƄſ
• ȚǍƸžƾƳŽȚ ƿƸżǍů ǀŽƾŲ Ǡź (ǀǤƾƁȤ) SPORTȶ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǠƯǤȶ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǟǧǞƁ
.ȸȢƾŲȖ ǚžƾŲ ǟƴŸ
■ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
ȶȖ ǃƀǞƄŽȚ ƿƃƉů NjŻ ǠƄŽȚ ȜǍŰƾƶƄƵŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ƿƆƇůȶ ǀŴNjƯƴŽ ǀƁƾƵŲ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǍźǞů
.ȜȤǞƫŽȚ ȵǞƪů
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀƃƸżǍů
Ǖž (●) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ ȸȣƾŲ
ȤȢȖ ǛŰ ( ) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀžƾƲƄŴȚ ǀžǾŸ
ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇž ǛƄů ȴȖ ǟŽȘ (w) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
.(—{) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ Ǖž ●
ƾƷůNjŸƾŻ ǟƴŸ ȢǞűǞƵŽȚ ǎžǍŽȚ ǜž țǍƲŽƾŮ ƾƷƳƉžȖ ȆǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ Ǚź ȶȖ ƿƸżǍů NjƶŸ
ǚƳƪŮ ǀƸŻȚǞŽȚ ƿƸżǍů ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǀźǍųȥ ǍƷƮů NjŻ .ǗƶƯŮ ƾƷŮ ȱƾƉžȁȚ ƿƶƆůȶ
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ƾƷƃƸżǍůȶ ǀƸŻȚǞŽȚ ǏƳŸ ǜƳƵƁ .ljƸƇǧ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ Ǚź
Ȇ(q) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ
ǛƷƉŽƾŮ ljǤǞƵŽȚ ȵƾƆůǽȚ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȤȢȖȶ
.(e) ljǤǞž Ǟƀ ƾƵż ƾƷűǍųȖȶ (w)
■ ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ȳȚNjƈƄŴȚ
ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǟƴŸ ǚűȤǽȚ ǀƸŰǾŰ ǚžȚǞƇŽȚ ƿ
Ʀ
żȤ ȆȚǍƸžƾż ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ ƿƸżǍů NjƶŸ
ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǚƱŻ ȤƾƵƉž ǓŮȤ ǟƴŸ ȨǍŲȚ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǏƸŽȶ ȆǀŴNjƯŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ǚűȤǽȚ
.ǀŮƾǧȘ ƿƃƉƁ ƾƵž ȆȰǞƭŽȚ ǜž NjƫŻ ȴȶȢ ǀŴNjƯŽȚ ǘŽǎƶů NjƲź ǽȘȶ ȆȳƾƳŲƼŮ ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ
(2 ǚƳƪŽȚ) ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ƿƸżǍů
ǛƳŲȖȶ (q) ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ Ǡź ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ƿƸżǍů ȜNjŸƾŻ ǚųȢȖ
.(w) Ț
ȹ
NjƸű ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǚƱŻ ȤƾƵƉž ǓŮȤ
(3 ǚƳƪŽȚ) ȚǍƸžƾƳŽȚ ǍƁȶNjů
ǟŽȘ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȤȢȖȶ (q)
ȹ
ǾƸƴŻ ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀƲƴŲ ǁƸƃƅů ȤƾƵƉž ǙƱŮ ǛŻ
ȳȚNjƈƄŴƾŮ )ǀƸƫƈŵ ȜȤǞǧ) "ǠŽǞƭŽȚ" ȵƾƆůǽȚ ȶȖ (ǠƯƸƃŶ ǍƮƶž) "ǠǤǍƯŽȚ" ȵƾƆůǽȚ
.(e) ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀƲƴŲ ǁƸƃƅů ȤƾƵƉž ǓŮȤ ǛƳŲȖ .(w) ǀŽȢƺż ȝȚǍŵƻƵŽȚ
(4 ǚƳƪŽȚ) ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀŽȚȥȘ
ǟƴŸ ǜž ǓưƬŽȚ ȲȥȖ Ȇ(q) ǚžƾƳŽƾŮ ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǀƲƴŲ ȤƾƵƉž ǙƱŮ ǛŻ
ǜž ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ƿƸżǍů ȜNjŸƾŻ ȟǍųȖȶ (w) ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ ǚƱŻ
.(e) ǚűȤǽȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȰǞŶ
■ ǀŴNjƯŽƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ
• ƿſƾƆŽȚ ǀƁƾƵƇŽ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ǜž ƾƷƄŽȚȥȘ NjƶŸ ǀŴNjŸ ǀƇƄź ǟƫŻȖ ǟŽȘ ǀŴNjƯŽȚ ȢǞƯů
ȲNjƃƄŴȚ ȶȖ ȜǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ǀƯŵȖ ǜŸ Ț
ȹ
NjƸƯŮ ƾƷƮƱƇŮ ǛŻ ȆǀŴNjƯŽȚ ǜž ǠƴųȚNjŽȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ǀƸƭŹȖ
• Ǘƴů ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƵŲ ȔƾƶŰȖ ƾ
ȹ
ƵǣȚȢ ǀŴNjƯŽȚ NjƶŴȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ȜNjŸƾŻ
•.ǓƲź ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǙƉƵů ȶȖ ǓƲƄƴů ǽ
•.CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ ǀźƾƮſ ǟƴŸ ǔźƾŲ
• ȜǍŵƾƃž ȲƾƵƯƄŴǽȚ ǜŸ ǗŻǞů ȆǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍƄŽ ǀƸŶƾƭƵŽȚ ǀƸƪƇŽȚ Ǘƴů ǀŽƾŲ Ǡź
.ǀſƾƸƫƴŽ NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų ǎżǍž ǟŽȘ ǀŴNjƯŽƾŮ ǝűǞůȶ
•.ǀŴNjƯƴŽ ǀƸűƾűǎŽȚ ljƭŴLjȚ ǗƸƮƶƄŽ ƾ
ȹ
Ƹźƾż ȜȢƾŸ ȴǞƳƁ ȤƾƃưŽȚ ǀŽȚȥȘ
•
ǝƇƉƵŮ ǀŶƾƉƃŮ ǜƁȤǞƴƱŽȚ ǀƲƃƭŮ ǟƭưƵŽȚ ǠžƾžLjȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƫƶŸ ǗƸƮƶů ǜƳƵƁ
ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȷǍųLjȚ ǕƲƃŽȚȶ ǕŮƾǧLjȚ ȝƾƵƫŮ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ǜƳƵƁ .ǀźƾű ȧƾƵŻ ǀƯƭƲŮ
ǞƇſ ǎżǍƵŽȚ ǜž ǀŴNjƯŽȚ ǗƮſȶ ȑǀŴNjŸ ǗƸƮƶů ǚƁNjƶž ȶȖ ǀƱƸƮſȶ ǀƵŸƾſ ǀƸƶƭŻ ȧƾƵŻ
ǀŽȚȥȁ .ǙƯŮƾǧƺŮ ȟƾűǎŽȚ ǏƵŽ ȶȖ NJƭƴů ȱǍů ȳNjƯŽ ȵƾƃƄſǽȚ Ǖž ȆǀƁǍǣȚȢ ǀżǍŲ Ǡź ȟȤƾƈŽȚ
ȲǞſƾƅƁȘ ȶȖ ǍƭƲž ȔƾƵŮ
ȹ
ǾƸƴŻ ǀƴƴƃž ǀƵŸƾſ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ƾƷƇƉžȚ ȆȜNjƸƶƯŽȚ ǕƲƃŽȚ
ǟƭưƵŽȚ ǍƫƶƯŽȚ ǟƴŸ ȝȚǍƭŻ ǚƳŵ ǟƴŸ ǠƄŽȚ ǕƲƃŽȚ ǀŽȚȥȘ ǜƳƵƁ .ȝƾŴNjƯŽȚ ǗƮƶž ȶȖ
.ǀźƾű ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǁƁǎŽȚȶ ȔƾƵƴŽ ȢȤƾƭŽȚ ǜƁȤǞƴƱŽƾŮ
• ȢǞűǞƵŽȚ ǍƫƶƯŽȚ) ǠƱƴƈŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƫƶŸ ǜž ǕŮƾǧLjȚ ȝƾƵƫŮȶ ǕƲƃŽȚ ǜž ǑƴƈƄƴŽ
ǗƮƶž ȶȖ ȲǞſƾƅƁȁȚ ǜž
ȹ
ǾƸƴŻ Ț
ȹ
ȤȚNjƲž ǗǤȖ Ȇ(ǀŴNjƯŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ƿƸżǍƄŽȚ ȯǍŶ Ǡź
ǗƮſȶ ǀŴNjŸ ǗƸƮƶů ǚƁNjƶž ǟŽȘ ȶȖ ǀƱƸƮſȶ ǀƵŸƾſ ǀƸƶƭŻ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ǟŽȘ ǀŴNjƯŽȚ
ǏƵŽ ȶȖ NJƭƴů ȱǍů ȳNjƯŽ ȵƾƃƄſǽȚ Ǖž ȆǀƁǍǣȚȢ ǀżǍŲ Ǡź ȟȤƾƈŽȚ ǞƇſ ǎżǍƵŽȚ ǜž ǀŴNjƯŽȚ
.ǙƯŮƾǧƺŮ ȟƾűǎŽȚ
•.ǀŴNjƯŽȚ ǗƸƮƶů ȩǍưŮ ǜƁǎƶƃŽȚ ȶȖ ȴƾƀNjŽȚ ǗƱƈž ǚƅž ȸǞƬŸ ƿƁnjž
ȹ
ȚNjŮȖ ȳNjƈƄƉů ǽ
•
ǀŴNjƯŽȚ ǍƫƶŸ ǀƁƾƵƇŽ (NC) NjƁƾƇƵŽȚ ȴǞƴŽȚ ȝƾƇŵǍž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƵƁ
.ǠžƾžLjȚ
•.ƾƷƄƃƸƲŲ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǕǤȶ ǚƃŻ ǠƱƴƈŽȚȶ ǠžƾžLjȚ ǜƸǣƾƭưŽȚ ƿżȤ
• ȯƾűȶ ȢȤƾŮ ȴƾƳž Ǡź ƾƷŮ ǔƱƄŲȚ ȆȜNjƄƵž ȜǍƄƱŽ ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƁ ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź
ȝȚǍż ȶȖ ƾƄźƾſ Ǖž ȶȖ ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ƾƷſǎƈů ǽ .ȖNjǧ ȶȖ ǜƱŸ ȴǞƳů ƿƶƆƄŽ
.ǀƅƯŽȚ ȤǞźƾż
• ǽ Ǘƴů ȬǞŻȶ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ǀƸƴųȚNjŽȚ ǚƵƯŽȚ ǀƸŽȕ ȖNjǧ .ǀźƾű ǀŴNjƯŽȚ ǠƴŸ ǔźƾŲ
.ǝŲǾǧȘ ǜƳƵƁ
• ǜž ǀŸǞƶƫƵŽȚ ȔȚǎűLjȚ ȵǞƪƁ ȶȖ ǗƴƄƁ NjŻ ȜȤȚǍƇŽȚ ȜNjƁNjŵ ǕŻȚǞž Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȱǍů
.ȷǞƲƵŽȚ ǙƸƄŴǾƃŽȚ
• ȟȤƾųȶ ǚųȚȢ ǗŰƾƳƄŽȚ Ǘƴů Ǡź ƿƃƉƄů NjŻ ȜȤȚǍƇŽȚ ǀűȤȢ Ǡź ǀƯƁǍƉŽȚ ȝȚǍƸưƄŽȚ
Ǡź ƾƷƯǤ ȆǏƳƯŽƾŮ ǏƳƯŽȚȶ ȜȢȤƾŮ ǀƂƸŮ ǟŽȘ ȜȤƾŲ ǀƂƸŮ ǜž ǀŴNjƯŽȚ njųȖ ǚƃŻ .ǀŴNjƯŽȚ
.ȜȤȚǍƇŽȚ ǀűȤȢ Ǡź ǍƸƸưƄŽȚ ȔƾƭŮȁ ǠƳƸƄŴǾŮ ǏƸż Ǡź ȶȖ ƾƷƄƃƸƲŲ
■ ǀƲźǍƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
•Ǜž 77 ǍƭŻ LC-77 ȥȚǍŶ ǓưǤ ǠžƾžȖ ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ
•ȥȚǍŶ ǠƱƴų ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ LF-4
•ȥȚǍŶ ǀƶƶƉž ȜNjŸƾƲŮ ǀŴNjŸ ǀƸŻȚȶ HB-78
•ǀŴNjƯŽȚ ǀƃƸƲŲ CL-M2
■ ǀƲźȚǞƄƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
•Ǜž 77 ǍƭŻ ǀƸƃŽǞŽ ǀŴNjƯƴŽ ȝƾƇŵǍž
• TC-14E/TC-14E II/TC-14E III/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/TC-20E III
AF-I/AF-S
■ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ
ȬǞƶŽȚ
F ƿƸżǍů ȜNjŸƾŻȶ CPU ȜNjŲǞŮ ȜǎƷƆž E ȬǞƶŽȚ ǜž AF-S ǀŴNjŸ
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ
Ǜž 200-70
ǀƇƄƱƴŽ ǟƫŻLjȚ NjƇŽȚ
f/ 2.8
ǀŴNjƯŽȚ ǜƁǞƳů
ȆED ǀŴNjŸ ǍǧƾƶŸ 6 ǚƵƪƁ) ǀŸǞƵƆž 18 Ǡź ǍƫƶŸ 22
ȔǾƭŮ ǀŴNjŸ ǍǧƾƶŸȶ HRI NjŲȚȶ ǍƫƶŸȶ ȆNjŲȚȶ ǁƁȤǞƴź ǍƫƶŸ
(ǜƁȤǞƴź ȝȚȔǾŶȶ ȲƾƄƉƁǍż Ǟſƾſ
ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚȥ
•c20 °12 – c20 °34 :FX ǀưƸǧ D-SLR ȴǞƳƸſ ȝȚǍƸžƾż
•c00 °8 – c50 °22 :DX ǀưƸǧ D-SLR ȴǞƳƸſ ȝȚǍƸžƾż
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž
(200 Ȇ135
Ȇ105 Ȇ85 Ȇ70) ȸǍƄƵƸƴƴž ȟȤNjů
ȳȶȥ
ǀƴƲƄƉž ȳȶȥ ǀƲƴŲ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȶNjƁ ȳȶȥ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
(IF) Internal Focusing ȴǞƳƸſ ǠƴųȚNjŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳƾƮſ
ȱǍƇž ǀƭŴȚǞŮ ǝƸź ǛƳƇƄŽȚ ǛƄƁ ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů Ǖž
ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃƬŽ ǀƴƫƱƶž ȸȤƻŮ ǎƸżǍů ǀƲƴŲȶ ǁžƾǧ ǠűǞž
ȹ
ƾƁȶNjƁ ȸȤƻƃŽȚ
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
(VCM) ǠůǞǧ Ǘƴž ȝƾżǍƇƵŮ ǀŴNjŸ ǙƁǍƇů
ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž Ǎŵƻž
ȸȤƻƃŽȚ
(f) ǀƁƾƷſǾŽȚ ǟŽȘ ǍƄž 1.1
ǀźƾƉƵŽ ǟſȢLjȚ NjƇŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ
ȳȶǎŽȚ ǕǤȚǞž ǚż Ǡź ǀƁȤƻƃŽȚ ǀźƾƉƵŽȚ ǜž ȳ 1.1
ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ ȝȚǍƱŵ
(ǀƁǍǣȚȢ ƿűƾŲ ǀƇƄź) 9
ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ
ǀƸǣƾƲƴƄŽȚ ǀƸſȶǍƄƳŽȁȚ ǀƇƄƱŽȚ Ǡź ǛƳƇƄŽȚ
ǀƇƄƱŽȚ Ȱƾƭſ
22 –
f/ 2.8
ǎƸżǍƄŽȚ NjŲ ȠƾƄƱž
ȸȤƻƃŽȚ
ǍƄž f – 5 ȶ (žƄǍ 1.1 – f) FULL :ǜƸƯǤȶ
ljŵǍƵŽȚ ǍƭŻ ȦƾƸŻ
(Ǜž 0.75=P) Ǜž 77
ȢƾƯŮLjȚ
ǀƱŵ ǜž ǀźƾƉƵŽȚ)
ȹ
ƾƃƁǍƲů Ǜž 202.5 × ǍƭŻ ǟƫŻȖ Ǜž 88.5
(ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů
ȴȥǞŽȚ
ȹ
ƾƃƁǍƲů ȳȚǍű 1430
ǁŻȶ ȸȖ Ǡź ǃƄƶƵŽȚ ȚnjƷŮ ȨƾƈŽȚ ȔȚȢLjȚȶ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚȶ ǍƷƮƵŽȚ ǍƸƸưů Ǡź ǘƇŽƾŮ ȴǞƳƸſ ǔƱƄƇů
.ǘƃƉž ȤƾƭųȘ ȴȶNjŮȶ
在使用本產品前,請仔細閱讀這些使用說明和相機說明書。
注意:本鏡頭不支援
D2 系列和 D1 系列、D200、D100、D90、
D80、D70系列、D60、D50、D40 系列以及 D3000 數碼單鏡反光
相機和菲林單鏡反光相機。
■
安全須知
為防止您的財產受損或者您自己或他人受傷,在使用本產品之前,請
全面閱讀“安全須知”。
請妥善保管這些安全指南,以便本產品的所有使用者可隨時查閱。
A
警告 : 若不遵守標有該圖示的注意事項,可能會導致死亡或嚴重受傷。
A
注意事項 : 若不遵守標有該圖示的注意事項,可能會導致受傷或財產受損。
A
警告
•
勿自行拆解或改裝本產品。
勿觸碰由於摔落或其他意外事故而外露的內部零件。
若不遵守此注意事項,可能會導致觸電或其他傷害。
•
若發現任何不正常現象,如本產品冒煙、發熱或異味等,請立即斷
若發現任何不正常現象,如本產品冒煙、發熱或異味等,請立即斷
開相機電源。
若在此情形下繼續使用,可能會導致起火、灼傷或其他傷害。
•
保持乾爽。
勿用濕手進行操作。
若不遵守此注意事項,可能會導致起火或觸電。
•
勿在有丙烷氣、汽油或煙霧劑等易燃性粉塵或氣體的場所使用本產品。
勿在有丙烷氣、汽油或煙霧劑等易燃性粉塵或氣體的場所使用本產品。
若不遵守此注意事項,可能會導致爆炸或火災。
•
勿透過鏡頭或相機直接觀看太陽或其他明亮光源。
若不遵守此注意事項,可能會導致視覺損傷。
•
勿在兒童伸手可及之處保管本產品。
若不遵守此注意事項,可能會導致受傷或產品故障。
另外,請注意細小部件有導致窒息的危險。若兒童誤吞了本產品的
任何部件,請立即尋求醫療協助。
•
在溫度極高或極低的場所,勿用裸手直接接觸。
若不遵守此注意事項,可能會導致灼傷或凍傷。
A
注意事項
•
勿將鏡頭對準太陽或其他強光源。
透過鏡頭聚焦的光線為火源,並且會對產品的內部零件造成損壞。
•
勿將本產品長時間放置在極其高溫的地方,如封閉的車內或直射陽光下。
勿將本產品長時間放置在極其高溫的地方,如封閉的車內或直射陽光下。
若不遵守此注意事項,可能會導致起火或產品故障。
■
鏡頭部件
( 圖 1)
q
遮光罩接環標記
w
橡膠手柄
e
變焦環
r
焦距尺
t
焦距標記
y
對焦功能按鍵(對焦鎖定 /AF 啟動)
u
對焦環
i
對焦距離指示器
o
對焦距離標記
!0
鏡頭旋轉標記
!1
三腳架固定環旋轉標記
!2
三腳架固定環旋轉標記(90°)
!3
鏡頭接環標記
!4
橡膠鏡頭接環密封墊
!5
CPU 接點
!6
對焦模式切換器
!7
對焦限制切換器
!8
減震開關
!9
對焦功能選擇器(AF-L/
OFF/AF-ON
)
@0
鏡頭旋轉標記(90°)
@1
三腳架固定環緊固螺絲
@2
三腳架固定環
@3
三腳架固定座接環腳
@4
遮光罩
@5
遮光罩鎖定標記
@6
遮光罩鎖定釋放按鍵
@7
遮光罩對齊標記
@8
三腳架固定座鎖定釋放按鍵
@9
三腳架固定座鎖定螺絲
#0
三腳架固定座
■
對焦
所支援的對焦模式如下表所示(有關相機對焦模式的資訊,請參見相
機使用說明書)。
相機對焦模式
鏡頭對焦模式
A/M
M/A
M
AF
自動對焦
(連手動優先)
(AF 優先)
自動對焦
(連手動優先)
(手動優先)
帶有電子測距
器的手動對焦
MF 帶有電子測距器的手動對焦
A/M 和 M/A 模式
•
M/A
:透過旋轉鏡頭對焦環可使手動對焦優先於自動對
焦。
•
A/M
:必須繼續旋轉對焦環才能使手動對焦優先於自動
對焦,從而防止因無意間操作對焦環而引起對焦意外改
變,除此之外,其他與上述相同。
z
將鏡頭對焦模式切換器推至
A/M
或
M/A
。
x
對焦。
若有需要,您可在半按快門釋放按鍵期間(或者,若相機配備有一
個
AF-ON
按鍵,則在按下
AF-ON
按鍵期間;若對焦功能選擇器
設為
AF-ON
,便是在按下對焦功能按鍵期間)旋轉鏡頭對焦環使
手動對焦優先於自動對焦。若要使用自動對焦以重新對焦,請再次
半按快門釋放按鍵或者再次按下
AF-ON
按鍵或對焦功能按鍵。
對焦限制切換器
該切換器決定自動對焦的對焦距離極限值。
•
FULL
(全部):選擇該選項可使用整個對焦範圍。
•
∞– 5m
:若主體總是位於至少 5 m 的距離處,選擇該
選項可獲得更快的對焦。
■
對焦功能按鍵和選擇器
使用對焦功能選擇器可選擇指定給對焦功能按鍵的功能。
對焦功能選擇器
對焦功能按鍵
AF-L
對焦鎖定
OFF
–
AF-ON
鏡頭 AF 啟動
按下 4 個功能按鍵中的任意一個即可執行指定的功能。
對焦鎖定(AF-L)
對焦鎖定僅適用於自動對焦。
z
將鏡頭對焦模式切換器推至
A/M
或
M/A
。
x
將對焦功能選擇器推至
AF-L
。
c
鎖定對焦。
按下任一對焦功能按鍵即可鎖定對焦,按住則可保持鎖定。使用相
機控制也可鎖定對焦。
鏡頭 AF 啟動(AF-ON)
z
將鏡頭對焦模式切換器推至
A/M
或
M/A
。
x
將對焦功能選擇器推至
AF-ON
。
c
對焦。
按下任一對焦功能按鍵使用自動對焦進行對焦。您也可使用相機控
制進行對焦。
■
變焦
對焦之前,請旋轉變焦環調整焦距並進行構圖。
■
景深
使用相機的景深預覽功能可預覽景深。
請注意,對焦距離指示器僅可作為指南,可能無法準確顯示離主體的
距離,並且由於景深或其他因素的影響,相機對焦於遠距離物體時可
能不會顯示
∞。
■
光圈
請使用相機控制調整光圈。在某些光圈下,每秒拍攝幅數可能會降低。
■
內置閃光燈元件
當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上的內置閃光燈時,請取下遮
光罩以避免產生邊暈(因鏡頭末端遮擋內置閃光燈光線所產生的陰影)。
■
減震(
VR)
減震(VR)可減少相機震動所引起的模糊,從而使快門速度可比一般
情況時最多降低 4.0 檔,同時增加可用快門速度的範圍。減震對快門
速度的影響是在 NORMAL(標準)模式下根據日本相機與影像產品
協會(CIPA)標準所測量;測量 FX 格式鏡頭時使用的是 FX 格式數
碼相機,測量 DX 格式鏡頭時使用的是 DX 格式相機。變焦鏡頭是在
最大變焦設定下進行的測量。
使用減震開關
• 選擇
OFF
(關閉)可關閉減震。
• 選擇
NORMAL
(標準)可在拍攝靜止主體時增強減震。
半按快門釋放按鍵時減震生效。
• 選擇
SPORT
(運動)可拍攝運動員和其他正在進行迅
速且不可預測運動的主體。半按快門釋放按鍵時減震
生效。
使用減震:注意事項
• 使用減震時,請先半按快門釋放按鍵,然後待觀景器中的影像穩定
之後再完全按下快門釋放按鍵。
• 當減震處於有效狀態時,釋放快門後,觀景器中的影像可能會輕微
抖動。這並非故障。
• 搖攝時建議使用
SPORT
(運動),但同時也支援
NORMAL
(標準)。
• 在
NORMAL
(標準)和
SPORT
(運動)模式下,減震僅套用於非
搖攝部分的動作(例如,若相機進行水平搖攝,減震將僅套用於垂
直方向的震動)。
• 減震處於有效狀態時,請勿關閉相機,也不要取下鏡頭。若在減震
處於有效狀態時切斷鏡頭電源,震動時鏡頭將可能發出嘎嘎聲。這
並非故障,重新安裝鏡頭並開啟相機即可解決該問題。
• 若相機配備有內置閃光燈,閃光燈充電時減震將無法使用。
•
NORMAL
(標準)和
SPORT
(運動)減震可在相機固定於三腳架
時減少模糊。但是根據三腳架類型和拍攝條件的不同,選擇
OFF
(關
閉)可能會產生更好的效果。
• 相機固定於單腳架時建議使用
NORMAL
(標準)和
SPORT
(運動)。
■
遮光罩
遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線。
安裝遮光罩
將遮光罩接環標記(
●
)與遮光罩對
齊標記(
)對齊,然後旋轉遮光罩
(
w
)直至
●
標記與遮光罩鎖定標記
(
—
)對齊。
安裝或取下遮光罩時,請在其底部的 標記附近將其握住,並避免
握得太緊。若未正確安裝好遮光罩,則可能會產生邊暈。不使用時,
可將遮光罩反轉並固定在鏡頭上。
取下遮光罩
按下遮光罩鎖定釋放按鍵(
q
),如箭
頭所示方向旋轉遮光罩(
w
),然後如
圖所示將其取下(
e
)。
■
使用三腳架
若本鏡頭安裝於相機,請將三腳架安裝至鏡頭三腳架固定座而非相機。
請務必擰緊三腳架固定座鎖定螺絲,否則鏡頭可能從固定座意外滑落,
從而導致受傷。
安裝三腳架固定座(圖 2)
將三腳架固定座接環腳插入三腳架固定座(
q
)並完全擰緊三腳架固
定座鎖定螺絲(
w
)。
旋轉相機(圖 3)
稍微擰鬆三腳架固定環緊固螺絲(
q
),並使用旋轉標記作為參考,朝
“橫向”(風景)或“豎直”(人像)方向旋轉相機(
w
)。擰緊三腳架
固定環緊固螺絲(
e
)。
取下三腳架固定座(圖 4)
完全擰鬆三腳架固定座鎖定螺絲(
q
),按下三腳架固定座鎖定釋放
按鍵(
w
),並將三腳架固定座接環腳從三腳架固定座滑出(
e
)。
■
鏡頭保養
• 鏡頭從相機取下後會恢復至最大光圈。為保護鏡頭內部,請將其存
放在沒有陽光照射處,或者重新蓋上鏡頭蓋。
• 持拿相機的任何時候都需要支撐鏡頭,否則可能會損壞鏡頭接環。
• 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。
• 保持 CPU 接點清潔。
• 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞,請立即停止使用並將鏡頭送至尼康授
權維修服務中心進行維修。
• 一般情況下,清潔鏡頭的玻璃表面時去除灰塵即可。
• 帶有氟塗層的前部鏡片可簡單地使用乾布進行清潔。指紋和其他污
漬可使用一塊乾淨的軟棉布或鏡頭清潔紙去除;清潔時以圓周運動
方式從裡向外擦拭,注意不要留下污漬,也不要用手指觸碰玻璃表
面。清除頑漬時,請使用一塊沾有少許蒸餾水、乙醇或鏡頭清潔劑
的軟布輕輕擦拭。拒水、拒油的氟塗層鏡片上的滴狀污漬可使用乾
布去除。
• 若要去除後部鏡片鏡片 (位於鏡頭卡口端的鏡片) 的污點和指紋,
可使用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布或鏡頭清潔
紙, 以圓周運動方式從裡向外進行清潔, 注意不要留下污漬, 也
不要用手指觸碰玻璃。
• 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。
• 遮光罩或中性色彩(NC)濾鏡可用於保護前部鏡片。
• 將鏡頭放入鏡頭套之前,請蓋好鏡頭前後蓋。
• 若您將在較長時間內不使用鏡頭,請將其存放在陰涼乾爽的地方以
防止發霉和生銹。切不可存放在直射陽光下,也不可與石腦油或樟
腦丸一起存放。
• 保持鏡頭乾爽。內部機製生銹將導致無法挽回的損壞。
• 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受損或變形。
• 溫度的突變可能導致鏡頭內外部結露以致損壞。將鏡頭從溫暖的環
境帶入寒冷的環境或從寒冷的環境帶入溫暖的環境之前,請先將其
置於鏡頭套或塑膠袋中以緩和溫度的變化。
■
隨附配件
• LC-77 77 mm 扣入式鏡頭前蓋
• LF-4
鏡頭後蓋
• HB-78
刺刀式遮光罩
• CL-M2
鏡頭套
■
兼容的配件
• 77 mm 旋入式濾鏡
• TC-14E/TC-14E II/TC-14E III/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/TC-20E III
AF-I/AF-S
增距鏡
■
技術規格
類型 帶內置 CPU 和 F 接環的 E 型 AF-S 鏡頭
焦距 70 – 200 mm
最大光圈 f/2.8
鏡頭結構 18 組 22 片(包括 6 個 ED 鏡片、1 個螢石鏡片、
1個 HRI 鏡片以及帶納米結晶塗層或氟塗層的鏡片)
畫角 • 尼康 FX 格式 D-SLR 相機:34° 20′ – 12° 20′
• 尼康 DX 格式 D-SLR 相機:22° 50′ – 8° 00′
焦距尺 以毫米為單位(70、85、105、135、200)
變焦 使用獨立變焦環的手動變焦
對焦
尼康內部對焦(IF)系統(可進行由寧靜波動馬達控
制的自動對焦,也具備用於手動對焦的獨立對焦環)
減震 使用音圈馬達(VCM)的鏡片移動
對焦距離指示器 1.1 m 至無限遠(∞)
最短對焦距離 1.1 m(至焦平面,所有變焦位置)
光圈葉片 9 片(圓形光圈孔)
光圈 自動電子光圈控制
光圈範圍 f/2.8 – 22
對焦限制切換器 兩段位置:FULL(全部)(∞ – 1.1 m)和 ∞ – 5 m
濾鏡接口大小 77 mm(P = 0.75 mm)
尺寸 約 88.5 mm(最大直徑)× 202.5 mm(從相機鏡
頭接環邊緣開始的距離)
重量 約 1430 g
尼康公司保留可隨時更改本產品的外觀、技術規格和效能的權利,而
無須事先通知。
繁體中文
Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan seksama baik
petunjuk ini maupun buku petunjuk kamera.
Catatan: Lensa ini tidak mendukung seri-D2 atau -D1, D200, D100, D90, D80, seri-D70,
D60, D50, seri-D40, atau kamera SLR digital D3000 atau kamera SLR fi lm.
■
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau cedera pada diri Anda atau orang lain,
bacalah "Demi Keamanan Anda" secara menyeluruh sebelum menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk
ini dapat membacanya.
A PERINGATAN: Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon bertanda ini dapat
menyebabkan kematian atau cedera berat.
A PERHATIKAN: Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon bertanda ini dapat
menyebabkan cedera atau kerusakan harta benda.
A
PERINGATAN
•
Jangan membongkar atau memodifi kasi produk ini.
Jangan membongkar atau memodifi kasi produk ini.
Jangan menyentuh bagian dalam yang menjadi tidak terlindung akibat
Jangan menyentuh bagian dalam yang menjadi tidak terlindung akibat
dari terjatuh atau kecelakaan lainnya.
dari terjatuh atau kecelakaan lainnya.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik atau cedera lainnya.
•
Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap,
Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap,
panas, atau bau tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan
panas, atau bau tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan
sumber daya kamera.
Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran, luka bakar atau
cedera lainnya.
•
Jaga agar tetap kering.
Jangan menangani dengan tangan basah.
Jangan menangani dengan tangan basah.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyulut api atau sengatan listrik.
•
Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah
Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah
terbakar seperti propana, bensin atau erosol.
terbakar seperti propana, bensin atau erosol.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
•
Jangan memandang matahari atau sumber cahaya terang lainnya secara
Jangan memandang matahari atau sumber cahaya terang lainnya secara
langsung melalui lensa atau kamera.
langsung melalui lensa atau kamera.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebutaan.
•
Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak.
Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi
pada produk. Sebagai tambahan, catat bahwa onderdil kecil merupakan bahaya
tersedak. Apabila onderdil apapun dari produk ini tertelan oleh anak, segera
minta bantuan medis.
•
Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada
Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada
suhu teramat tinggi atau teramat rendah.
suhu teramat tinggi atau teramat rendah.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan luka bakar atau radang
dingin.
A
PERHATIKAN
•
Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber
Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber
cahaya kuat lainnya.
Cahaya yang terpusat oleh lensa adalah sumber kebakaran dan kerusakan bagian
dalam produk.
•
Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu
Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu
yang teramat tinggi, selama jangka panjang seperti dalam kendaraan
yang teramat tinggi, selama jangka panjang seperti dalam kendaraan
tertutup atau di bawah sinar matahari langsung.
tertutup atau di bawah sinar matahari langsung.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau gagal
fungsi produk.
■
Bagian-bagian Lensa (Gambar 1)
Bagian-bagian Lensa (Gambar 1)
q
Tanda pemasangan tudung lensa
w
Pegangan karet
e
Cincin zoom
r
Skala panjang fokal
t
Tanda panjang fokal
y
Tombol fungsi fokus (kunci fokus/
mulai AF)
u
Cincin fokus
i
Indikator jarak fokus
o
Tanda jarak fokus
!0
Indeks rotasi lensa
!1
Indeks rotasi cincin kerah tripod
!2
Indeks rotasi cincin kerah tripod (90°)
!3
Tanda pemasangan lensa
!4
Gasket karet pemasangan lensa
!5
Kontak CPU
!6
Switch mode fokus
!7
Switch batas fokus
!8
Switch pengurang guncangan
!9
Selektor fungsi fokus (AF-L/OFF/
AF-ON)
@0
Indeks rotasi lensa (90°)
@1
Sekrup pengunci cincin kerah tripod
@2
Cincin kerah tripod
@3
Kaki pemasangan kerah tripod
@4
Tudung lensa
@5
Tanda kunci tudung lensa
@6
Tombol pelepas kunci tudung lensa
@7
Tanda pemasangan tudung lensa
@8
Pelepas kunci kerah tripod
@9
Sekrup kunci leher tripod
#0
Kerah tripod
■
Fokus
Mode fokus yang didukung ditunjukkan dalam tabel berikut (untuk informasi
tentang mode fokus kamera, bacalah buku petunjuk kamera).
Mode fokus
kamera
Mode fokus lensa
A/M
M/A
M
AF
Fokus otomatis
dengan pengaturan
manual
(prioritas AF)
Fokus otomatis
dengan pengaturan
manual
(prioritas manual)
Fokus manual
dengan jendela
jangkauan
elektronik
MF Fokus manual dengan jendela jangkauan elektronik
Mode A/M dan M/A
• M/A: Fokus otomatis dapat dibatalkan dengan memutar cincin
fokus lensa.
• A/M: Seperti di atas, kecuali bahwa cincin fokus harus diputar
lebih jauh sebelum fokus otomatis dibatalkan, yang mencegah
perubahan tak sengaja pada fokus disebabkan oleh pengoperasian
tak diinginkan dari cincin fokus.
z Geser kenop mode-fokus lensa ke A/M atau M/A.
x Fokus.
Jika diinginkan, fokus otomatis dapat dibatalkan oleh pemutaran
cincin fokus lensa sementara tombol pelepas rana ditekan setengah
(atau, jika kamera dilengkapi dengan tombol AF-ON, selama tombol
AF-ON ditekan, atau jika selektor fungsi fokus diatur ke AF-ON, sambil
menekan tombol fungsi fokus). Untuk fokus ulang menggunakan
fokus otomatis, tekan setengah tombol pelepas rana atau tekan AF-ON
atau tombol fungsi fokus lagi.
Switch Batas Fokus
Switch ini menentukan batas jarak fokus bagi fokus otomatis.
• FULL (PENUH): Pilih opsi ini untuk menggunakan jangkauan fokus
sepenuhnya.
• ∞–5m: Jika subjek Anda akan selalu berada pada jarak paling
sedikit 5 m, pilih opsi ini demi pemfokusan lebih cepat.
■
Tombol dan Selektor Fungsi Fokus
Tombol dan Selektor Fungsi Fokus
Fungsi yang ditentukan ke tombol fungsi fokus dapat dipilih menggunakan selektor
fungsi fokus.
Selektor fungsi fokus
Tombol fungsi fokus
AF-L Kunci fokus
OFF –
AF-ON Mulai lensa AF
Fungsi yang ditentukan dapat dilakukan dengan menekan yang
manapun dari empat tombol fungsi tersebut.
Kunci Fokus (AF-L)
Kunci fokus hanya tersedia dengan fokus otomatis.
z Geser switch mode-fokus lensa ke A/M atau M/A.
x Geser selektor fungsi fokus ke AF-L.
c Kunci fokus.
Fokus dapat dikunci dengan menekan yang manapun dari tombol fungsi
fokus dan tetap terkunci sementara tombolnya ditekan. Fokus juga dapat
dikunci menggunakan kontrol kamera.
Mulai Lensa AF (AF-ON)
z Geser kenop mode-fokus lensa ke A/M atau M/A.
x Geser selektor fungsi fokus ke AF-ON.
c Fokus.
Tekan salah satu tombol fungsi fokus untuk memfokus menggunakan
fokus otomatis. Anda juga dapat memfokus menggunakan kontrol kamera.
■
Zoom
Sebelum memfokus, putar cincin zoom untuk menyetel panjang fokal dan bingkailah
foto.
■
Kedalaman Bidang
Kedalaman bidang dapat ditinjau menggunakan fi tur pratinjau kedalaman bidang
kamera.
Catat bahwa indikator jarak fokus dimaksudkan hanya sebagai panduan dan mungkin
tidak dapat secara tepat menunjukkan jarak ke subjek serta kemungkinan, oleh karena
kedalaman bidang atau faktor lainnya, tidak menampilkan ∞ saat kamera difokus pada
objek jauh.
■
Bukaan
Bukaan disesuaikan menggunakan kontrol kamera. Kecepatan bingkai dapat
menurun pada beberapa bukaan.
■
Unit Lampu Kilat Terpasang
Unit Lampu Kilat Terpasang
Saat menggunakan lampu kilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit
lampu kilat terpasang, lepaskan tudung lensa untuk mencegah vinyet (bayangan
tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi cahaya dari lampu kilat terpasang).
■
Pengurang Guncangan (VR)
Pengurang guncangan (VR) mengurangi pengaburan disebabkan oleh kamera
goyang, yang memungkinkan kecepatan rana hingga 4,0 berhenti lebih lambat
daripada yang seharusnya terjadi, yang meningkatkan rentang kecepatan rana yang
tersedia. Efek dari VR pada kecepatan rana diukur di mode NORMAL menurut standar
Asosiasi Produk Pencitraan dan Kamera (CIPA); lensa format-FX diukur menggunakan
kamera digital format-FX, lensa format-DX menggunakan kamera format-DX. Lensa
zoom diukur pada zoom maksimal.
Menggunakan Kenop Pengurang Guncangan
• Pilih OFF untuk mematikan pengurang guncangan.
• Pilih NORMAL demi peningkatan pengurang guncangan saat
memfoto subyek diam. Pengurang guncangan bekerja saat
tombol pelepas rana ditekan setengah.
• Pilih SPORT untuk memfoto atlet dan subyek lain yang bergerak
dengan cepat dan tak terduga. Pengurang guncangan bekerja
saat tombol pelepas rana ditekan setengah.
Menggunakan Pengurang Guncangan: Catatan
• Ketika menggunakan pengurang guncangan, tekan tombol pelepas rana setengah
dan tunggu hingga gambar di jendela bidik stabil sebelum menekan tombol
pelepas rana sepenuhnya.
• Saat pengurang guncangan aktif, gambar dalam jendela bidik dapat bergoncang
setelah rana dilepas. Ini tidak mengindikasikan kegagalan fungsi.
• SPORT disarankan bagi rekaman liputan, meskipun begitu NORMAL juga mendukungnya.
• Di mode NORMAL dan SPORT , pengurang guncangan berlaku hanya ke gerakan yang
bukan merupakan bagian dari liputan (saat kamera diliput secara horisontal, sebagai
contoh, pengurang guncangan hanya akan diberlakukan pada goyangan vertikal).
• Jangan mematikan kamera atau melepaskan lensa ketika pengurang guncangan
sedang aktif. Apabila daya ke lensa diputus selama pengurang guncangan aktif,
lensa mungkin akan berdesis saat diguncang. Ini bukanlah kegagalan fungsi, dan
dapat diperbaiki dengan memasang ulang lensa dan menghidupkan kamera.
• Apabila kamera dilengkapi dengan lampu kilat terpasang, pengurang guncangan
akan dinonaktifkan ketika lampu kilat diisi dayanya.
• Pengurang guncangan NORMAL dan SPORT dapat mengurangi pengaburan saat
kamera didudukkan pada tripod. OFF mungkin saja memberi hasil yang lebih baik
dalam beberapa kasus tergantung pada jenis tripod dan kondisi pemotretan.
• NORMAL dan SPORT disarankan jika kamera didudukkan pada monopod.
■
Tudung Lensa
Tudung lensa melindungi lensa dan mencegah masuknya berkas cahaya yang dapat
menyebabkan silau atau gambar ganda.
Memasang Tudung
Sejajarkan tanda pemasangan tudung
lensa (
●) dengan tanda garis arah tudung
lensa ( ) dan lalu putar tudungnya (
w
)
hingga tanda
● sejajar dengan tanda
pengunci tudung lensa (—
).
Saat memasang atau melepaskan tudung, peganglah di dekat simbol
pada
dasarnya dan hindari menggenggam terlalu kencang. Vinyet dapat terbentuk jika
tudung tidak terpasang dengan benar. Tudung dapat dibalik dan dipasang pada
lensa saat tidak digunakan.
Melepaskan Tudung
Tekan tombol pelepas kunci tudung
lensa (
q
), putar tudungnya ke arah yang
ditunjukkan oleh tanda panah (
w
), dan
lepaskan seperti petunjuk (
e
).
■
Menggunakan Tripod
Apabila lensa dipasang pada kamera, pasang tripod ke kerah tripod lensa, bukan
ke kameranya. Pastikan untuk mengencangkan sekrup kunci kerah tripod, jika tidak,
lensa dapat terlepas tanpa diduga dari kerahnya, dan menyebabkan cedera.
Memasang Kerah Tripod (Gambar 2)
Masukkan kaki pemasangan kerah tripod ke dalam kerah tripod (
q
) dan kencangkan
penuh sekrup kunci kerah tripod (
w
).
Memutar Kamera (Gambar 3)
Longgarkan sedikit sekrup pengunci cincin kerah tripod (
q
) dan putar kamera ke
orientasi “lebar” (lansekap) atau “tegak” (potret) menggunakan indeks rotasi sesuai
panduan (
w
). Kencangkan sekrup pengunci cincin kerah tripod (
e
).
Melepas Kerah Tripod (Gambar 4)
Longgarkan sepenuhnya sekrup kunci kerah tripod (
q
), turunkan pelepas kunci
kerah tripod (
w
), dan geser kaki pemasangan kerah tripod dari kerah tripod (
e
).
■
Perawatan Lensa
• Lensa kembali ke bukaan diafragma maksimal saat dilepas dari kamera. Untuk
melindungi bagian dalam lensa, simpanlah jauh dari cahaya matahari langsung
atau pasang kembali penutup lensa.
• Dukunglah selalu lensa saat menggenggam kamera. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat merusak dudukan lensanya.
• Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung
lensanya.
• Jaga agar kontak CPU tetap bersih.
• Apabila gasket karet pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan
bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk direparasi.
• Menghilangkan debu biasanya cukup membersihkan permukaan kaca dari lensa.
• Elemen depan dengan lapisan fl uorine dapat dibersihkan hanya dengan menyekanya
dengan kain kering. Sidik jari dan noda lainnya dapat dihilangkan menggunakan kain
katun lembut dan bersih atau tisu pembersih lensa; bersihkan dari tengah melingkar
ke arah luar, usahakan agar tidak meninggalkan coreng atau menyentuh permukaan
kaca dengan jari Anda. Untuk menghilangkan noda yang susah hilang, seka dengan
lembut menggunakan kain lembut yang dibasahi dengan sedikit air bersih, ethanol,
atau cairan pembersih lensa. Noda berbentuk tetesan pada elemen berlapis-air dan
-fl uorine tahan minyak dapat dihilangkan dengan kain kering.
• Untuk menghilangkan bercak dan sidik jari dari elemen lensa belakang (elemen
pada ujung dudukan lensa), teteskan sedikit ethanol atau cairan pembersih lensa
ke kain katun lembut dan bersih atau ke tisu pembersih lensa dan bersihkan dari
tengah melingkar ke arah luar, usahakan agar tidak meninggalkan coreng atau
menyentuh kaca dengan jari Anda.
• Jangan gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensin untuk membersihkan lensa.
• Tudung lensa atau fi lter Warna Netral (NC) dapat digunakan untuk melindungi elemen
lensa depan.
• Pasang penutup depan dan belakang sebelum meletakkan lensa ke dalam kotaknya.
• Apabila lensa tidak akan digunakan dalam waktu lama, simpanlah di tempat yang
sejuk dan kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan menyimpan di tempat
yang terkena cahaya matahari langsung atau bersama nafta atau kapur barus.
• Jaga lensa agar tetap kering. Karat pada mekanisme internal dapat menyebabkan
kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
• Meninggalkan lensa di tempat yang sangat panas dapat merusak atau
melengkungkan bagian yang terbuat dari plastik penguatan.
• Perubahan cepat dalam suhu dapat menimbulkan kondensasi merusak di dalam
dan di luar lensa. Sebelum membawa lensa dari lingkungan hangat ke dingin atau
sebaliknya, taruhlah dalam kotaknya atau kantung plastik guna memperlambat
perubahan suhu.
■
Aksesori yang Disertakan
• Penutup Lensa Depan 77 mm snap-on LC-77
• Tutup Lensa Belakang LF-4
• Tudung Bayonet HB-78
• Kotak Lensa CL-M2
■
Aksesori Kompatibel
• Filter ulir 77 mm
• Konverter Tele TC-14E/TC-14E II/TC-14E III/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/TC-20E III
AF-I/AF-S
■
Spesifi kasi
Tipe Lensa AF-S tipe E dengan CPU terpasang dan dudukan F
Panjang fokal 70 – 200 mm
Bukaan maksimal f/2.8
Konstruksi lensa
22 elemen dalam 18 grup (termasuk 6 elemen lensa ED, 1 elemen uorit, 1
elemen HRI, dan elemen lensa dengan lapisan Nano-Crystal dan uorine)
Sudut gambar
• Kamera D-SLR Nikon format-FX: 34°20 – 12°20
• Kamera D-SLR Nikon format-DX: 22°50 – 8°00
Skala panjang fokal Gradasi dalam milimeter (70, 85, 105, 135, 200)
Zoom Zoom manual menggunakan cincin zoom mandiri
Memfokus Sistem Pemfokusan Internal (IF) Nikon dengan fokus
otomatis yang dikendalikan oleh Silent Wave Motor dan
cincin fokus terpisah untuk fokus manual
Pengurang guncangan Pergeseran lensa menggunakan voice coil motor (VCM)
Indikator jarak fokus 1,1 m – ∞
Jarak fokus minimum 1,1 m dari bidang fokal pada seluruh posisi zoom
Bilah diafragma 9 (bukaan diafragma lingkaran)
Diafragma Kontrol bukaan elektronik otomatis
Kisaran bukaan f/2.8 – 22
Switch batas fokus Dua posisi: FULL (PENUH) (∞ – 1,1 m) dan ∞ – 5 m
Ukuran tambahan lter 77 mm (P = 0,75 mm)
Dimensi Garis tengah maksimum sekitar 88,5 mm × 202,5 mm (jarak
dari kelepak pemasangan lensa kamera)
Berat Sekitar 1430 g
Nikon memiliki hak untuk mengubah penampilan, spesifi kasi, dan kemampuan dari
produk ini kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
INDONESIAN