Asco Series ISSC Solenoid Valve LI WSLI Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
2726
503019-001
503019-001
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Tyto Pokyny k montáži a údržb pro solenoidní pohony typu
LI (hliníkové pouzdro) – WSLI (pouzdro z nerezové oceli AISI
316L) jsou všeobecným dodatkem ke speci ckým listm pro
instalaci a údržbu solenoidového ventilu. Tyto pohony jsou
oznaeny pedponami LI / WSLI ped katalogovým íslem.
Pi instalaci a údržb solenoidového ventilu používejte vždy
oba listy s návody.
POPIS
Základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost:
Solenoidní pohony typu LI / WSLI jsou navrženy v souladu
s normami IEC a EN: 60079-0, 60079-11 a 60079-31.
LI
(1)
/ WSLI
(2)
:
Klasi kace: q II 1G Ex ia IIC T6 Ga
q II 2D Ex tb IIIC T85 °C IP66/IP67 Db
(1)
a
(2)
: Viz speciální podmínky pro bezpečné použití.
Všechna prohlášení o shodě v souladu s těmito norma-
mi jsou k dispozici na adrese www.asconumatics.eu.
Číslo certi kátu typové zkoušky EC: LCIE 09 ATEX 3054 X
Číslo prohlášení o shodě IECEx: IECEx LCI 09.0022X
INSTALACE
Komponenty jsou ureny pro použití pouze v rámci technic-
kých parametr uvedených na typovém štítku. Solenoidní
pohony typu LI / WSLI jsou navrženy k instalaci v potenciáln
výbušných prostedích tíd IIA, IIB a IIC s výpary nebo mlhou
kategorie 1G (LI / WSLI) a prachem (kategorie 2D). Klasi -
kace povrchové teploty je T6-T85 °C a závisí na jmenovitém
výkonu a teplot okolního prostedí, které jsou uvedeny na
typovém štítku.
Speciální podmínky pro bezpečné používání:
- Pístroj smí být pipojen pouze k certi kovanému vybavení
s jiskrovým zabezpeením. Tato kombinace musí dodržovat
stejná pravidla jiskrového zabezpeení (viz elektrické para-
metry v ásti „Elektrické charakteristiky“).
-
(1)
Pokud je vybavení typu LI používáno v zón 0, musí být
chránno ped mechanickými nárazy a tením.
-
(2)
Pokud je pístroj WSLI používán v kombinaci s
hliníkovým solenoidním pohonem, pak je teba pi
použití v zón 0 chránit pouzdro ped mechanickými
nárazy nebo vlivy tení.
- Okolní teplota za provozu: -40 °C až +60 °C
KLASIFIKACE TEPLOTY
Solenoidy DC (=)
Pn
(Watt)
Velikost
solenoidu
Maximální okolní teplota °C
(1)
M6
Povrchová teplota
T6
85 °C
Tída izolace F (155 °C) 100 %
0,5
•60
Klasi kace povrchové teploty
Teplota
kabelu
(G/D)
(G/D)
Teplota
pro prach
Teplotní
třída
Maximální
okolní
teplota
Maximální
příkon za
studena
(DC)
Maximální
teplota
kabelu
(°C)
T
(°C) (W) (°C)
85 6 60 1,5 -
Zkontrolujte kompatibilitu píkonu se zvoleným produktem.
1) Minimální okolní teplota: -40 °C. Tato teplota mže být
omezena rozsahem provozních teplot pilotního ventilu
nebo cívkového ventilu.
-35 °C s plastovou kabelovou prchodkou (bžná dodávka)
-40 °C s kovovou kabelovou prchodkou
ELEKTRICKÉ CHARAKTERISTIKY
Cívky DC (=)
typ (ada)
LI - WSLI
Jmenovité napájecí nap : Un = 12,5 V
I(ZAPNUTO) min. : 32 mA
Jmenovitý ztrátový výkon : Pn = 0,5 W
Tída izolace F (155 °C) 100 % E.D.
Pn
Bezpečnostní parametry
U
i
= (DC)
I
I
P
I
L
I
C
I
(W)
(V) (mA) (W) (mH)
(F)
0,5
32 500 1,5 0 0
Solenoidní pohony typu LI nebo WSLI musí být napájeny
musí ze zdroje s napovou bariérou certi kovanou k použití
v potenciáln výbušných prostedích tíd IIC, IIB nebo IIA s vý-
stupním obvodem, který je jiskrov zabezpeen. Kombinace
ventilu a bariéry musí být kompatibilní, pokud jde o jiskrové
zabezpeení.
Jelikož oba parametry zaízení, Ci a Li, se rovnají nule, ma-
ximální výstupní charakteristiky Co a Lo napové bariéry
musí být vyšší než skutené hodnoty C a L použitého pro-
pojovacího kabelu.
Za výbr bariéry a provedení propojení zodpovídá uživatel.
Výpočet provozních podmínek:
I(ZAPNUTO) (mA) =
[ V
s
- 0,7] x 1000
(Rc + R
l
+ Rb)
Tato hodnota
(I
(ZAPNUTO)
) musí stejn jako maximální proud
bariéry nebo rozhraní (je-li nelineární) pesahovat 32 mA.
I
(ZAPNUTO)
(mA) Minimální napájecí proud produktu
Rb () Maximální odpor bariéry
Ta (°C) Maximální okolní teplota
R
l
() Maximální odpor propojovacích kabel
Vs (V) Minimální naptí bez zátže bariéry/rozhraní
Rc () Maximální odpor cívky
Rc ()
=
288 (Ta + 234 +5)
254
V závislosti na okolní teplot / jmenovitém výkonu je nutné
použít žáruvzdorný kabel vhodný pro teplotu, která je uve-
dena na cívce.
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
CZ
Solenoidní pohony, jiskrov zabezpeené pouzdro,
typy LI / WSLI
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
CZ
Solenoidní pohony, jiskrov zabezpeené pouzdro,
typy LI / WSLI
KOMPATIBILNÍ BARIÉRY A ROZHRANÍ
Tyto pilotní ventily jsou kompatibilní s bariérami uvedenými
v tabulce. Tyto bariéry a rozhraní umožují napájení jiskrov
zabezpeených solenoidních ventil umístných ve výbuš-
ných prostedích.
Toto zaízení je nutné objednat u píslušného výrobce a uvést,
že má být použito k napájení jiskrov zabezpeených sole-
noidních ventil: LI / WSLI
Pi zapojování produkt IS uplatnte certi kaní postup v zá-
vislosti na místních zónách a legislativ píslušné zem.
Zíkáme se veškeré odpovdnosti za použití výrobk jiných
dodavatel a možné úpravy jejich charakteristik.
ELEKTRICKÁ INSTALACE
Kabeláž musí odpovídat místním a státním smrnicím pro
zaízení používaná ve výbušných prostedích.
Aby nedošlo k petížení, které by psobilo jako zdroj vzní-
cení, je nutné použít pojistku nebo jisti o maximální hod-
not 100 mA.
POZNÁMKA: Solenoidy pro stídavý proud (AC) a stej-
nosmrný proud (DC) jsou stavny jinak. Chcete-li pejít
z jednoho typu na druhý, je nutné vymnit celý solenoid
vetn jádra a patice solenoidu, ne pouze cívku. Obrate
se na spolenost ASCO.
C
Standardní kabelová průchodka je dimen-
zována pro kabely o vnějším průměru od 6 do 12 mm.
IP66/IP67: Utáhněte kabelovou průchodku utahovacím
momentem min. 8 Nm (moment C).
Minimální teplota -35 °C.
E
Upozornění (kovová kabelová průchodka): Chce-
te-li získat krytí IP66/IP 67, je nezbytné na závity 1/2” NPT
nanést gra tové mazivo podle normy IEC-EN 60079-14
(moment E = 7 N.m).
Minimální teplota -40 °C.
Než provedete elektrické zapojení, nastavte polohu so-
lenoidního pohonu. Chcete-li zapojit vodie ke svorkám
cívky, sejmte kryt solenoidního pohonu. Sejmte z kabelu
vnjší izolaci v délce pibližn 30 mm a obnažte 8 mm vo-
die. Zavete vodie do kabelové prchodky a pipojte je
ke svorkám cívky. Pipojte zemnicí vodi kabelu k zemnicí
svorce. Nechejte dostatenou vli mezi vstupem kabelu
a cívkou, aby na vodie nepsobil nadmrný tah. Sestavte
kabelovou prchodku a utáhnte tsnní z elastomeru tak,
aby tsn obepínalo kabel.
Zavete kryt a utáhnte 4 šrouby krytu pedepsaným uta-
hovacím momentem. Kryt solenoidního pohonu je vybaven
vnjší svorkou pro zemnicí vodi.
UPOZORNĚ
Napájení musí odpovídat rozsahu uvedenému na štítku.
Nedodržení rozsahu elektrické zatížitelnosti cívky vede k po-
škození nebo pedasnému selhání cívky. Také osvdení
se pak stane neplatným.
VÝSTRAHA: Neautorizované osoby nemají povoleno kryt
ze solenoidního pohonu demontovat.
Dbejte na to, abyste pi demontáži nebo optovné montáži
krytu solenoidního pohonu nepoškodili kontaktní a tsnicí
povrchy.
Chybným sestavením se ruší platnost schválení výrobku.
SERVIS
Aby se zabránilo možnosti úrazu osob nebo poškození ma-
jetku, nedotýkejte se solenoidního pohonu. I za normálních
provozních podmínek se solenoid mže siln zahát. Pokud
je solenoidový ventil snadno pístupný, musí montér zajistit
ochranu ped náhodným kontaktem.
ÚDRŽBA
Pokyny k servisu jsou uvedeny v Pokynech k montáži a údrž-
b solenoidního ventilu.
Lze zakoupit i soupravy náhradních díl (kontaktujte nás).
Pokud bhem instalace nebo údržby narazíte na potíže
nebo si nebudete jisti, obrate se na nás nebo na nkterého
z našich autorizovaných zástupc.
UPOZORNĚNÍ: Před prováděním údržby vypněte na-
pájení, snižte tlak ve ventilu a vypusťte kapalinu na
bezpečném místě.
DEMONTÁŽ A OPTOVNÁ MONTÁŽ SOLENOIDNÍHO
POHONU NA VENTILU:
Tuto operaci musí provádt náležit kvali kovaná osoba.
Vyšroubujte 4 šrouby a sejmte kryt.
Odpojte elektrické vodie a vyjmte cívku a její tmen.
Pi opakované instalaci postupujte opan.
Solenoidní pohon musí být znovu zcela smontován, protože
pláš a vnitní díly uzavírají magnetický obvod.
Výmna šroubu 1: Použijte pouze šrouby s minimální pev-
ností v tahu 700 N/mm
2
.
Pokud vyměňuje díly sám uživatel, nemůžeme zajistit
funkčnost nálního výrobku a odpovídá za ni uživatel sám.
Chybným sestavením se ruší platnost schválení výrobku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Asco Series ISSC Solenoid Valve LI WSLI Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze