Philips SRU 4010/10 Uživatelský manuál

Kategorie
Dálková ovládání
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

SRU 4010/10
Instructions for use 4
Mode d'emploi 7
Bedienungsanleitung 10
Gebruiksaanwijzing 13
Vejledning 16
Bruksanvisning 19
Bruksanvisning 22
Käyttöohje 25
Instruzioni per l'uso 28
Instrucciones de manejo 31
Manual de utilização 34
Od  37
Инструкции по
использованию 40
Návod k použití 43
Instrukcja obsługi 46
Kullanma talimatları 49
TR
PL
CZ
RU
GR
PR
ES
IT
SF
NO
SV
DK
NL
DE
FR
GB
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Obsah
1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44
Uložení bater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44
3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kódový seznam všech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-58
Informace pro zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1. Úvod
Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky Philips SRU 4010.
Po instalaci lze dálkový ovládač používat pro ovládání nejpoužívanějdích funkcí téměř vdech
značek televizních přijímačů. Informace o přípravě dálkového ovládače k provozu najdete
v kapitole ‘Instalace dálkového ovládače’.
2. Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.
2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku pro
baterie viz.
3 Zasuňte víčko zpět na doraz.
Zkouška dálkového ovládače
Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu přístrojů značky
Philips. Jelikož ovládač SRU 4010 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky
používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoudeli, zda přísludný přístroj reaguje na
ovládač SRU 4010. V níže uvedeném příkladu je návod k provedení zkoudky.
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače.
Vylaďte na kanál 1.
2 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka.
Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části ‘3. Tlačítka a funkce’.
Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny
tlačítek, je ovládač SRU 4010 připraven k provozu.
Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek
nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení
dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz. www.philips.com/urc.
Nastavení dálkového ovládače
Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vade přístroje na ovládač SRU 4010
nereagují. V tomto případě ovládač SRU 4010 nepozná značku a/nebo model vadeho
přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. Dálkový ovladač můžete nastavit
buď automaticky nebo manuálně.
Manuální nastavení dálkového ovladače
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače.
Vylaďte na kanál 1.
43
Návod k použití
Česky
2 Na konci této příručky si podle značky svého televizního
přijímače zjistěte příslušný kód. U všech značek je uveden
alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód.
Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete
přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód.
3 Stiskněte tlačítko Nastavení pomocí tužky nebo kancelářské
sponky a nechte jej stisknuté na 5 sekund, dokud tlačítko
Standby dvakrát nezabliká a nezůstane svítit.
4 Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód, který jste
si zaznamenali v bodu 2.
Tlačítko Standby nyní dvakrát zabliká. Pokud tlačítko blikne
jednou na delší dobu, kód nebyl zadán správně nebo byl
zadán chybný kód. Zkuste to znovu od bodu 2.
5 Zaměřte ovládačem SRU 4010 na televizi a zkontrolujte, zda správně reaguje.
Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je ovládač
SRU 4010 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat příslušný kód.
Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na
některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít další kód uvedený v
seznamu.
Automatické nastavení dálkového ovladaãe
Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení.
1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky
na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1).
2 Stiskněte tlačítko Nastavení pomocí tužky nebo kancelářské
sponky a nechte jej stisknuté na 5 sekund, dokud tlačítko
Standby dvakrát nezabliká a nezůstane svítit.
3 Stiskněte tlačítko Standby na přístroji SRU 4010 a podržte
je stisknuté.
Ovládač SRU 4010 začne nyní postupně vysílat všechny
známé signály pro ‘vypnout TV’. Pokaždé, kdy je odeslán
kód, tlačítko Standby zasvítí.
4 Jakmile se vaše TV vypne (zůstane v režimu standby),
okamžitě uvolněte tlačítko Standby na SRU 4010.
Ovládač SRU 4010 nyní našel kód, kterým může ovládat váš televizní přijímač.
44
Návod k použití
Česky
5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 4010 ovládat všechny funkce na svém
televizním přijímači.
Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení.
SRU 4010 pak vyhledá kód, který funguje lépe.
Poté co SRU 4010 projde veškeré známé kódy, vyhledávání se automaticky zastaví a
tlačítko Standby přestane blikat.
Automatické programování televizního přijímače tr maximálně 6 minut.
3. Tlačítka a funkce
Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce.
1 y Standby. . . . . . . . . zapne a vypne televizor.
2 Nastavení . . . . . . . . . zvolí režim nastavení.
3 Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttext.
4 MENU / . . . . . . . - zapne a vypne teletext.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 7: otevře hlavní nabídku
TV.
A/V / s . . . . . . . . . . . - ztlumí zvuk na televizi.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 7: zvolí exter
audio/video vstupy, připojené ke konektoru(ům) SCART na
vašem přístroji (funkce A/V).
OK / . . . . . . . . . . . - zvolí širokou obrazovku na TV (16:9).
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 7: potvrdí vaši volbu.
BACK / . . . . . . . . - skočí na hlavní nabídce o jednu hladinu zpět nebo hlavní
nabídku vypne.
- vypne TV text.
5 - VOL + . . . . . . . . . . . - seřídí hlasitost televize.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 7: kurzor doleva či
doprava na hlavní nabídce.
6 Digitální tlačítka . . přímá volba kanálů a stop.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . . k dalším funkcím. Stisknete-li SHIFT spolu s jiným tlačítkem, získá
druhé tlačítko další funkci. Všechna modře označená tlačítka lze
použít spolu s tlačítkem SHIFT. Například:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Otevře elektronický průvodce televizními programy.
SHIFT + . . . . . . . Přivolá hlavní nabídku TV.
Vyzkoušejte si na přístroji kombinace dalších tlačítek s tlačítkem SHIFT a zjistěte si, jaké
funkce máte k dispozici. Jsou k dispozici pouze funkce, které byly dostupné na původním
dálkovém ovladači.
8 -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . zvolí jednomístná či dvoumístná čísla kanálů.
9 -PROG+. . . . . . . . . - zvolí předchozí či následující kanál / program.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 7: kurzor v hlavní nabídce
nahoru či dolů.
Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé pokyny tlačítek,
postupujte podle návodu ‘Nastavení dálkového ovládače’. Je možné, že
budete pro daný přístroj muset zadat jiný kód.
45
Návod k použití
Česky
63
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné
recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do
běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže
předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i
podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na
kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów
elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Müşteri için bilgi
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme
ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması,
söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması
anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz
yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla
birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi,
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
TR
PL
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips SRU 4010/10 Uživatelský manuál

Kategorie
Dálková ovládání
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro