IKEA FHGA2K Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

TR
RU
SK
CZ
BG
RO
TÜRKÇE 4
РУССКИЙ 15
SLOVENSKY 29
ČESKY 40
БЪЛГАРСКИ 51
ROMÂNA 64
Dil, , Jazyk, Jazyk, , Limba
Ülke, , Krajina, Zem, , ara
Obsah
Bezpenostní informace 40
Popis spotebie 41
Denní používání 42
Užitené rady a tipy 42
ištní a údržba 43
Co dlat, když... 43
Technické údaje 44
Instalace 45
Poznámky k ochran životního prostedí
47
ZÁRUKA IKEA 48
Zmny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Tento návod si peliv pette ješt ped
instalací spotebie a jeho prvním použi-
tím, abyste zajistili jeho bezpený a správný
provoz. Tento návod k použití vždy uchovejte
spolu se spotebiem, i pi pípadném stho-
vání nebo prodeji. Uživatelé musí být doko-
nale seznámeni s obsluhou a bezpenostními
funkcemi spotebie.
Správné používání
•Zapnutý spotebi nenechávejte bez dozo-
ru.
•Spotebi je uren výlun k domácímu pou-
žití.
•Nepoužívejte spotebi jako pracovní plo-
chu nebo odkládací prostor.
Nepokládejte nádoby s holavými kapali-
nami, vysoce holavé materiály nebo
pedmty, které by se mohly roztavit, (nap.
plastové fólie, plast, hliník) na spotebi ne-
bo do jeho blízkosti.
•Pi zapojování jiných elektrických spotebi
do zásuvek v blízkosti trouby bute opatrní.
Pívodní kabely se nesm
jí dotýkat horkých
ploch nádobí nebo spotebie, ani se za-
chytit pod ním.
Nepokoušejte se opravovat spotebi sami,
mohli byste se zranit a poškodit spotebi. V
takových pípadech se vždy obrate na po-
prodejní servis (viz kapitola Servis).
Bezpečnost dě
•Tento spotebi smjí používat pouze do-
splí. Na dti je teba dohlédnout, aby si se
spotebiem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dtí.
Hrozí nebezpeí udušení.
Nedovolte dtem, aby se pibližovaly k za-
pnutému spotebii.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•Tento spotebi nesmjí používat osoby
(vetn dtí) se sníženými tlesnými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patiných zkušeností a znalostí, pokud
je nesledují osoby odpovdné za jejich bez-
penost, nebo jim nedávají píslušné pokyny
k použití spotebie.
•Bhem používání varné desky zajistte stálý
pívod vzduchu, udržujte ventilaní otvory v
dobrém stavu, nebo instalujte nad varnou
desku digesto s odtahem. Ventilaci zlepše-
te otevením okna nebo zvýšením rychlosti
odtahu.
•Tento spotebi se dodává s termoelektric-
kým lánkem jakoto bezpenostním zaíze-
ním. Pokud po zapálení hoáku nebo bhem
používání plamen zhasne a termolánek
nebude zahátý na dostatenou teplotu, bu-
de pívod plynu perušen.
Instalace
Upozorně
Tento spotebi smí
instalovat, zapojit i opravovat pouze
registrovaná kvalifikovaná osoba podle
píslušného standardu plynové pípojky.
Používejte výhradn originální náhradní díly.
•Zkontrolujte, zda se spotebi pi doprav
nepoškodil. Poškozený spotebi nezapo-
jujte. Je-li teba, obrate se na poprodejní
servis (viz kapitola Servis).
ČESKY 40
Vestavné spotebie se smjí používat po-
uze po zabudování do vhodných vestav-
ných modul a pracovních ploch, které spl-
ují píslušné normy.
•Spotebi neupravujte, ani nijak nemte
jeho technické parametry. Hrozí nebezpeí
poranní nebo poškození spotebie.
Upozorně Dodržujte pesn pokyny k
elektrickému a plynovému pipojení.
Jestliže se spotebi pi doprav poškodil,
neinstalujte ho.
Bezpečnost provozu
•Ped prvním použitím ze spotebie od-
strate všechny obaly, samolepky a fólie.
Upozorně Nebezpeí požáru!
Peháté tuky a oleje se mohou velmi
rychle vznítit.
•Po každém použití vypnte hoáky.
Nebezpeí popálení! Hoáky a pístupné
ásti se bhem použití zahívají. Dbejte na
to, aby nádoby nepesahovaly pes okraje
varné desky.
Rady k ochraně spotřebiče před
poškozením
Nenechávejte obsah nádob a pánví vyvait
do sucha. Zabráníte tak poškození varné
desky.
Nepoužívejte hoáky s prázdnými nádoba-
mi nebo bez nádob.
•Žádnou ást spotebie nikdy nezakrývejte
hliníkovou fólií. Na spotebi nikdy nepoklá-
dejte umlé hmoty nebo jakýkoli jiný mate-
riál, který se mže roztavit.
Popis spotřebiče
1
2
5
34
1 Rychlý hoák
2 Pomocný hoák
3 Kohout regulace rychlého hoáku
4 Kohout regulace pomocného hoáku
5 Snímatelná mížka pod nádoby
Kohouty regulace hořáků
Kohouty regulace hoák jsou umístny na el-
ní stran varné desky.
Symbol Popis
Žádný pívod plynu /
poloha vypnuto
Maximální pívod
plynu / nastavení
pro zapálení
Minimální pívod
plynu
ČESKY 41
Denní používání
Zapálení hořáků
Hoáky zapalujte vždy ped postavením
nádob i pánví.
Zapálení hoáku:
1. Zatlate píslušný regulaní kohout na do-
raz a otote jím proti smru hodinových ru-
iek do polohy maxima, oznaené
.
2. Podržte kohout stisknutý ješt asi 5 vtein.
Za tuto dobu se termolánek zaheje a
bezpenostní zaízení se vypne. Jinak by
se perušil pívod plynu.
3. Když je plamen pravidelný, seite ho
podle poteby.
Jestliže se hoák ani po nkolika poku-
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozd-
lova hoáku a jeho víko ve správné poloze.
1
2
3
4
5
1 ko hoáku
2 Rozdlova hoáku
3 Zapalovací svíka
4 Tryska
5 Termolánek
Upozorně Nedržte regulaní kohout
stisknutý déle než 15 vtein.
Jestliže se po uplynutí této doby hoák neza-
pálí, uvolnte regulaní kohout, otote ho do
polohy vypnuto a pokejte nejmén jednu mi-
nutu, teprve potom zapálení opakujte.
Důležité V pípad výpadku elektrického
proudu mžete hoák zapálit i bez
elektrického zaízení. V takovém pípad
pibližte k hoáku plamen, stisknte
odpovídající knoflík a otote jím proti smru
hodinových ruiek do polohy plynu
puštného na maximum.
Upozorně Pi manipulaci s oteveným
ohnm v kuchyském prostedí dbejte
zvýšené opatrnosti. Výrobce odmítá jakoukoli
odpovdnost za chybné použití plamene.
Jestliže z njakého dvodu plamen zhas-
ne, otote regulaním kohoutem do po-
lohy vypnuto, pokejte nejmén jednu minutu,
a teprve potom se pokuste ho znovu zapálit.
Po zapnutí elektrické sít
, po instalaci
spotebie nebo po výpadku proudu je
normální, že se generátor jisker automaticky
spustí.
Vypnutí hořáků
Chcete-li plamen zhasnout, otote píslušným
regulaním kohoutem do polohy se symbolem
.
Upozorně Ped sejmutím nádoby z
hoáku vždy nejdíve ztlumte nebo
zhasnte plamen.
Užitečné rady a tipy
Úspory energie
Pokud je to možné, vždy zakrývejte nádoby
poklikou.
•Jakmile zane tekutina vít, ztlumte plamen
tak, aby jen zvolna bublala.
Používejte nádoby a pánve, jejichž velikost
dna odpovídá velikosti použitého hoáku.
Hořák Minimální prů-
měr varné
nádoby
Maximální
průměr nádob
a pánví
Rychlý 180 mm 260 mm
Pomoc-
80 mm 160 mm
ČESKY 42
Dno nádoby musí být co nejsilnjší a nejplošší.
Čištění a údržba
Upozorně Ped ištním spotebi
vypnte a nechte ho vychladnout.
Upozorně Z bezpenostních dvod
neistte spotebi parními nebo
vysokotlakými isticí pístroji.
Upozorně Nepoužívejte drsné isticí
prostedky, kovové drátnky ani kyseliny,
protože by poškodily spotebi.
Veškeré zbytky potravin odstrate umytím
smaltovaných díl, tj. rozdlova ("korunek")
a víek hoák, vlažnou vodou se saponátem.
ásti z nerezavjící oceli omyjte vodou a pak
osušte mkkým hadrem.
Tento model je vybaven elektrickým zapalo-
váním pomocí keramické "svíky" a elektrody.
Udržujte je v naprosté istot. Pedejdete tak
potížím pi zapalování.
Pravideln si v servisním stedisku objed-
návejte kontrolu stavu trubky pívodu ply-
nu a regulátoru tlaku plynu, je-li instalován
(tato služba není zdarma).
Po vyištní je nezapomete otít do sucha
mkkým hadíkem.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Pi zapalování plynu nevzniká
jiskra
Je perušena dodávka elek-
trického proudu
Zkontrolujte, zda je zástrka
spotebie zasunutá do zá-
suvky a pívod napájení je za-
pnutý.
Zkontrolujte pojistky domovní
elektrické instalace.
Kryt a koruna hoáku jsou ne-
správn nasazeny
Zkontrolujte, zda jsou kryt i
koruna hoáku nap. po išt
správn nasazeny.
Plamen hned po zapálení
zhasíná
Termolánek není zahátý na
dostatenou teplotu
Po zapálení plamene podržte
kohout ješt asi 5 sekund stis-
knutý.
Plynový kroužek hoí nerovno-
mrn
Koruna hoáku je ucpaná
zbytky jídla
Zkontrolujte, zda hlavní tryska
není ucpaná a zda na korun
hoáku nejsou zbytky jídel.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve zá-
vadu odstranit sami. Pokud problém nemžete
vyešit sami, obrate se prosím na místní po-
prodejní servis.
V pípad chyby v obsluze spotebie ne-
bo v pípad, že instalaci neprovedl au-
torizovaný technik, budete muset návštvu
technika z poprodejního servisu nebo prodej-
ce zaplatit, i když je spotebi ješt v záruce.
ČESKY 43
Technické údaje
Rozměry varné desky
Šíka 290 mm
Hloubka 510 mm
Vestavná výška 30 mm
Tída spotebie: 3
Kategorie spotebie: II2H3B/P
Pívod plynu do spotebie: G20 (2H) 20 mbar
Tento spotebi je zkonstruován a seízen pro
použití se zemním plynem, lze jej však podle
níže uvedené tabulky pestavt na použití s ji-
ným druhem plynu.
Druh plynu
Typ
hořáku
Trysky
1/100 mm
Jmenovitý
příkon kW
Jmenovitý
průtok g/h
Snížený
příkon
(sporo) kW
Dodateč
vzduch
1/100 mm
G20 20 mbar
Rychlý
(velký)
119 3,0 - 0,75 42
Pomoc-
ný (ma-
lý)
70 1,0 - 0,33 28
G30/31
30/30 mbar
Rychlý
(velký)
86 2,8 204 0,75 42
Pomoc-
ný (ma-
lý)
50 1,0 73 0,33 28
Typový štítek
001-542-81
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
PNC. 949738168 TYPE H3MF20-G/VI
G20 20 mbar = 4 kW
G20/G25 20/25 mbar = 4 kW
G31 37 mbar = 271 g/h
G30 28-30 mbar = 277 g/h
G30/G31 30/30 mbar = 277 g/h
G130 8 mbar = 4 kW
II2H3B/P (CZ-RO-SK-RU-TR-BG)
III1c2E+3+ (FR)
II2H3+ (IT-ES-PT)
230 V
~
50 Hz
ZO 0694
Na výše uvedeném obrázku vidíte výrobní ští-
tek spotebie (bez sériového ísla, které se
pidluje prbžn pi výrob), který je umí-
stný na jeho spodní ásti.
Vážený zákazníku, na tuto stranu nalepte la-
skav samolepící štítek, který naleznete v sa-
mostatném plastovém sáku vloženém do ba-
lení varné desky. V pípad zavolání do servi-
su Vám budeme moci díky pesným údajm o
varné desce lépe pomoci. Dkujeme Vám za
pomoc!
ČESKY 44
Instalace
Upozorně Tento spotebi smí
instalovat, zapojit i opravovat pouze
registrovaná kvalifikovaná osoba podle
píslušného standardu plynové pípojky.
Používejte výhradn originální náhradní díly.
Výrobce nezodpovídá za žádný úraz osob ne-
bo zvíat ani za škody na majetku zpsobené
nedodržením následujících požadavk.
Pozor Pokud pistoupíte k instalaci, ite
se pokyny k montáži.
Upozorně Instalace musí být
provedena v souladu se zákony,
pedpisy, naízeními, smrnicemi a normami
platnými v dané zemi (bezpenostní pedpisy
a naízení pro práci s elektrickými zaízeními,
pokyny ke správné recyklaci v souladu s
pedpisy apod.)!
Ped instalací je nutné zajistit, aby seíze-
ní spotebie odpovídalo podmínkám
místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku
plynu)
Parametry nastavení pizpsobení toho-
to spotebie jsou uvedeny na typovém
štítku (viz kapitola Technické údaje).
Upozorně Spotebi musí být
uzemnn!
Upozorně Nebezpe
í úrazu
elektrickým proudem.
•Pipojovací svorka elektrické sít je pod na-
ptím.
•Zajistte odpojení elektrické pipojovací
svorky od naptí.
Volné a nevhodné spojení zástrky se zá-
suvkou mže mít za následek pehátí vývo-
d.
Svorkové spoje si nechejte správn nainsta-
lovat.
•Na kabel nasate svorku k odlehení tahu.
Důležité Musíte dodržovat minimální
vzdálenosti od ostatních spotebi a skínk
nábytku nebo dalších jednotek podle návodu
k montáži.
Není-li pod varnou deskou umístna trouba,
vložte pod ni ve vzdálenosti minimáln 20 mm
od dna varné desky oddlující panel.
ezné plochy pracovní desky chrate ped p-
sobením vlhkosti vhodným tmelem, piloženým
k výrobku v sáku s instalaním materiálem.
Tento tmel zajišuje dokonalé pilnutí varné
desky k pracovní ploše bez jakékoli mezery.
Mezi spotebi a pracovní desku nepoužívejte
silikonovou tsnící hmotu. Spotebi neinsta-
lujte vedle dveí ani pod oknem, protože pi
otevení dveí nebo okna by mohly být varné
nádoby shozeny z nosné mížky.
Připojení plynu
Upozorně Tento spotebi není
pipojen k zaízení na odvod spalin.
Instalace musí odpovídat platným místním
pedpism a normám.
Pipojení varné desky na rozvod plynu nebo
na plynovou tlakovou láhev musí být prove-
deno neohebnou mdnou nebo ocelovou
trubkou a instalaní materiálem, které vyhovují
místním pedpism a normám, nebo hadicí se
souvislým povrchem z nerezavjící oceli, která
vyhovuje místním pedpis
m a normám.
Všimnete-li si jakéhokoli neobvyklého
stavu, neopravujte trubku a obrate se
prosím na místní poprodejní servis (viz kapitola
Servis).
Pipojení musí být správn nainstalováno a
namontováno na pípojnou tubku varné des-
ky. Jinak bude docházet k úniku plynu.
Upozorně Po dokonení instalace
zkontrolujte dokonalou tsnost každého
spoje potrubí. Použijte mýdlovou vodu, nikdy
ne plamen.
ČESKY 45
Připojení k elektrické síti
Ped pipojením zkontrolujte, zda jmenovité
naptí spotebie uvedené na výrobním štítku
odpovídá dostupnému zdroji naptí ve vaší
domácnosti. Zkontrolujte také jmenovitý výkon
spotebie a zajistte vhodnou velikost vodie
pro jmenovitý výkon spotebie (viz ást Tech-
nické údaje).
Výrobní štítek je umístn na spodní stran var-
né desky.
Spotebi se dodává s pipojovacím kabelem.
Ten musí být opaten správnou zástrkou
vhodnou pro danou zátž vyznaenou na ty-
povém štítku (viz kapitola Technické údaje).
Zástrka musí být zasunuta do správné zásuv-
ky. V pípad pímého pipojení k elektrické síti
je nutné instalovat mezi spotebi a elektrickou
dvoupólový spína s minimální vzdáleností
mezi kontakty 3 mm. Typ dvoupólového spí-
nae musí být vhodný pro požadovanou zátž
a musí odpovídat aktuálním pedpism.
Pipojovací kabel musí být umístn tak, aby v
žádném bod nemohla jeho teplota dosáh-
nout hodnoty 90 °C. Nulový vodi zbarvený
mode musí být pipojen ke svorce oznaené
písmenem "N". Hnd (nebo ern) zabarve-
ný fázový vodi (pipojený ve svorkovnici ke
kontaktu oznaenému písmenem "L") musí být
vždy pipojen k fázi (živý).
Výměna napájecího kabelu.
Je-li nutné síový kabel vymnit, smí se vymnit
pouze za kabel typu H05V2V2-F T90. Prez
kabelu musí odpovídat naptí a provozní te-
plot. Zemnící vodi zbarvený žlutozelen mu-
sí být pibližn o 2 cm delší než hndý (nebo
erný) fázový vodi.
Při otevření svorkovnice a získání
přístupu ke svorkám postupujte takto:
1. zasute špiku šroubováku do jedné ze
dvou viditelných vystupujících ástí svor-
kovnice,
2. lehce zatlate a zvednte.
Deska je vybavena típólovou svorkovnicí
urenou pro pipojení na naptí 230 V. Žluto-
zelený zemnící vodi musí být vždy pipojen ke
koncovce oznaené symbolem
.
Po dokonení zajistte pipojovací kabel svor-
kou proti jeho vytažení a koncovku zavete.
Přestavba a změna nastavení na jiný plyn
Tento model je zkonstruován a seízen
pro použití se zemním plynem. Lze jej
však pestavt pro použití s plynným butanem
nebo propanem, za pedpokladu, že seženete
správné trysky. Takové trysky nejsou dodány
spolu s tímto spotebiem a je nutno je objed-
nat u poprodejního servisu (viz kapitola Se-
rvis).
Údaje o výmn trysek uvádí kapitola "Tech-
nické údaje".
ČESKY 46
Upozorně Pestavbu nebo výmnu smí
provádt pouze registrovaný instalatér.
Výmna trysek:
1. Sejmte mížku nesoucí nádoby.
2. Sejmte víko hoáku a rozdlova.
3. Pomocí nástrného klíe 7 odšroubujte a
vyjmte trysky a nahrate je tryskami
potebnými pro použitý druh plynu.
4. Stejným postupem v opaném poadí zase
jednotlivé ásti složte.
Důležité Ped utsnním vestavby spotebie
vymte typový štítek (umístný v blízkosti
pívodního plynového potrubí) za jiný, který
odpovídá novému druhu dodávaného plynu.
Je-li vestavba spotebie již utsnna, nalepte
duplikát typového štítku pímo na návod k
použití za kapitolu Technické údaje, poblíž
obrázku typového štítku.
Tento štítek mžete najít v balíku dodá-
vaném se spotebiem.
Pokud je tlak rozvodu plynu jiný než po-
žadovaný tlak anebo kolísá, je nutné
za
adit do pívodu plynu vhodný regulátor tla-
ku plynu, který není dodáván spolu s výrobkem
a je nutné jej objednat zvláš u poprodejního
servisu (viz kapitola Servis). Regulátor tlaku
plynu musí být nainstalován do potrubí pívo-
du plynu v souladu s platnými pedpisy.
Výrobní štítek je umístn na spodní stran var-
né desky.
Seřízení plamene
Když byla varná deska kompletn nainstalo-
vána, je nutné zkontrolovat seízení minimál-
ního plamene (sporo):
1. Otote kohoutem regulace plynu do maxi-
mální polohy a zapalte plyn.
2. Nastavte kohout regulace plynu do polohy
nejmenšího plamene (na sporo) a pak oto-
te nkolikrát regulaním kohoutem z mi-
nimální do maximální polohy. Je-li plamen
nestabilní, postupujte podle následujících
krok.
3. Znovu zapalte hoák a nastavte jej na mi-
nimum (na sporo).
4. Demontujte regulaní knoflík.
5. Pro seízení použijte šroubovák s tenkým
bitem a otáejte seizovacím šroubem,
dokud není plamen stálý a nezhasíná, když
je kohout otáen z minimální do maximální
polohy a zpt (viz následující obrázek).
6. Tento postup zopakujte u všech hoák.
7. Opt nasate knoflíky zpt.
Upozorně Je-li spotebi pipojen na
kapalný plyn (propan G31 nebo butan
G30), musí být seizovací šroub dotažen co
nejvíce.
IKEA Švédsko AB
SE-34381 Älmhult
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatí do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sbrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zaízení. Zajištním správné
likvidace tohoto výrobku pomžete zabránit
negativním dsledkm pro životní prostedí a
lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnjší informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u píslušného místního úadu,
ČESKY 47
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Materiály oznaené symbolem
jsou recy-
klovatelné. Všechny obaly zlikvidujte v písluš-
ných kontejnerech urených k recyklaci.
Před likvidací spotřebiče
Upozorně Pi likvidaci spotebie
postupujte takto:
•Vytáhnte síovou zástrku ze zásuvky.
•Odíznte a vyhote síový kabel.
ZÁRUKA IKEA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pti (5) let od data
nákupu spotebie v IKEA; pokud však jde o
spotebi LAGAN, platí pouze dvouletá (2 ro-
ky) záruka. Jako doklad o koupi se vyžaduje
originální útenka. Jestliže se v dob záruky
provádí servisní oprava, tato innost nepro-
dlužuje záruní dobu na spotebi ani na nové
díly.
Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá (5
let) záruka IKEA?
Na adu spotebi LAGAN a všechny
spotebie zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Poskytovatel servisu IKEA zajišuje servisní
službu prostednictvím svých vlastních servis-
ních provoz nebo sít autorizovaných servis-
ních partner.
Čeho se záruka týká?
Záruka se týká závad spotebie, který byly
zpsobené vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem po datu zakoupení v IKEA. Tato
záruka se vztahuje pouze na domácí použí-
vání. Výjimky jsou uvedené v ásti "Na co se
nevztahuje záruka?". Bhem záruní doby se
záruka vztahuje na náklady k odstranní zá-
vady, nap. opravu, díly, práci a cestu pracov-
níka za pedpokladu, že je tento spotebi
do-
stupný pro opravu bez zvláštních náklad a že
závada byla zpsobena vadnou konstrukcí
nebo vadným materiálem, na které se vztahu-
je záruka. Za tchto podmínek se uplatují
smrnice EU (. 99/44/ES) a píslušné místní
pedpisy. Vymnné díly se stávají majetkem
IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Urený poskytovatel servisu IKEA prozkoumá
výrobek a dle svého vlastního uvážení roz-
hodne, zda se na nj vztahuje tato záruka.
Jestliže rozhodne, že záruka platí, poskytova-
tel servisu IKEA nebo jeho autorizovaný se-
rvisní partner prostednictvím svých vlastních
servisních provoz dle vlastního uvážení bu
vadný výrobek opraví, nebo ho vymní za stej-
ný nebo srovnatelný výrobek.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotebení a odení.
•Na poškození zpsobené úmysln nebo ne-
dbalostí, nedodržením návodu k použití, ne-
správnou instalací nebo pipojením k ne-
správnému naptí, poškození zpsobené
chemickou nebo elektrochemickou reakcí,
rzí, korozí nebo vodou vetn, ale nikoli vý-
hradn omezené na nadmrné množství vá-
pence v pivádné vod, poškození zpso-
bené abnormálními podmínkami okolního
prostedí.
•Na spotební materiál vetn
baterií a žá-
rovek.
Na nefunkní a ozdobné ásti, který nemají
vliv na normální používání spotebie vet-
n jakéhokoli poškrábání a možných rozdíl
v barv.
Na náhodné poškození zpsobené cizími
pedmty nebo látkami a ištním nebo
uvolnním filtr, vypouštcích systém nebo
zásuvek na isticí prostedek.
Na poškození následujících díl: keramické-
ho skla, píslušenství, koš na nádobí a
píbory, pívodní a vypouštcí trubky, ts-
nní, žárovky a kryty žárovek, filtry, ovlada-
e, opláštní a jeho ásti. S výjimkou pípa-
d, kdy lze prokázat, že tato poškození byla
zpsobena vadnou výrobou.
ČESKY 48
•Na pípady, kdy technik pi své návštv
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprovádli naši k tomu
urení poskytovatelé služeb a/nebo autori-
zovaní smluvní servisní partnei, nebo na
opravy, pi nichž nebyly použity originální
náhradní díly.
•Na opravy zpsobené instalací, která není
správná, nebo neodpovídá technickým
údajm.
•Na použití spotebie mimo domácnost, te-
dy k profesionálnímu použití.
•Poškození pi doprav. Jestliže zákazník
dopravuje výrobek sám do svého bytu nebo
na jinou adresu, neodpovídá spolenost
IKEA za žádné poškození, ke kterému mohlo
pi doprav dojít. Pokud ale dopraví výro-
bek na uvedenou adresu zákazníka spole-
nost IKEA, pak je pípadné poškození pi
doprav kryto touto zárukou.
Náklady na provedení první instalace
spotebie IKEA Jestliže poskytovatel servi-
su IKEA nebo jeho autorizovaný servisní pa-
rtner opraví nebo vymní spotebi v rámci
této záruky, poskytovatel servisu IKEA nebo
jeho autorizovaný servisní partner v pípa-
d poteby znovu instalují opravený
spotebi nebo instalují nový spotebi.
Toto omezení se nevztahuje na práce prová-
dné bez zjištní závady, které provedl náš
vyškolený technik s použitím našich originál-
ních díl za úelem pizpsobení spotebie
technickým bezpenostním požadavkm v jiné
zemi EU.
Uplatnění zákonů dané země
Záruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákonná
práva, která pokrývají nebo pesahují všechny
místní zákonné požadavky, která se v rzných
zemích liší.
Rozsah platnosti
Pro spotebie, které jsou zakoupeny v jedné
zemi EU a pevezeny do jiné zem EU, budou
servisní služby provádny v rámci záruních
podmínek obvyklých v nové zemi. Povinnost
provést servisní službu v rámci záruky existuje
jen tehdy, pokud:
•je spotebi v souladu s technickými poža-
davky zem, ve které byl záruní požada-
vek vznesen, a je podle nich instalován;
•je spotebi v souladu s návodem k montáži
a bezpenostními informacemi návodu k
použití a je podle nich instalován;
Vyhrazený poprodejní servis pro spotřebiče
IKEA:
Budeme rádi, když se obrátíte na poprodejní
servis IKEA:
1. požadavku v rámci záruky;
2. dotazu na vysvtlení instalace spotebie
IKEA do ureného kuchyského nábytku
IKEA. Tento servis neposkytuje vysvtlení
týkající se:
celkové instalace kuchyn IKEA;
–pipojení k elektrické síti (pokud se
spot
ebi dodává bez zástrky a kabe-
lu), vod a plynu, protože tato pipojení
má provést autorizovaný servisní tech-
nik.
3. dotazu na vysvtlení obsahu návodu k
použití a technických parametr spotebi-
 IKEA.
Ped zavoláním do servisu si prosím pozorn
pette návod k montáži a/nebo návod k
použití v této píruce, abychom Vám mohli co
nejlépe pomoci.
Jak nás najdete, když potřebujete naši
servisní službu
Na poslední stran tohoto návodu je uveden
úplný seznam urených kontaktních míst IKEA
a píslušná vnitrostátní telefonní ísla.
Důležité Abychom Vám mohli rychleji pomoci,
doporuujeme vždy použít zvláštní telefonní
ísla uvedená na konci tohoto návodu. Pokud
potebujete servisní službu, vždy použijte ísla
uvedená v píruce k danému spotebii. Ped
zavoláním si ovte, že máte pro spotebi,
který vyžaduje naši opravu, pipravené íslo
položky IKEA (kód z 8 íslic)
ČESKY 49
Důležité USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je to
Váš doklad o koupi a je nutný k uplatn
záruky. Všimnte si, že na útence je uvedeno
také íslo položky IKEA (kód z 8 íslic) pro
každý zakoupený spotebi.
Potřebujete jinou pomoc?
V pípad všech dalších dotaz, které se ne-
týkají poprodejního servisu nebo vašeho
spotebie, se prosím obrate se na telefonic-
kou službu zákazníkm našeho nejbližšího ob-
chodního domu IKEA. Než se nás obrátíte,
pette si prosím pozorn dokumentaci ke
spotebii.
ČESKY 50
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA FHGA2K Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro