Dolmar EE-150 Návod k obsluze

Kategorie
Hračky
Typ
Návod k obsluze
6075770/0512
Bedienungsanleitung
Original-Bedienungsanleitung
Istruzioni d’impiego
Istruzioni d’impiego originali
Achtung: Bitte beachten Sie genau die
Sicherheitsvorschriften.
Fehler beim Gebrauch des Hochentaster
können Unfälle verursachen!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig auf!
Attenzione: Osservare attentamentete le
norme di sicurezza.
Errori nell'uso del tagliasiepi possono es-
sere causa di incidenti!
Conservare accuratamenta le istruzioni
d'impiego!
http://www.dolmar.com
EE-150
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Notice
Traduction de la notice originale
Attention : Observer attentivement les
consignes de sécurité.
Les erreurs d'utilisation de la perche d'éla-
gage peuvent être une cause d'accidents
! Conserver soigneusement la notice !
Attentie: Neem de veiligheidsvoorschrif-
ten zorgvuldig in acht.
Fouten bij het gebruik van de steelket-
tingzaag/hoogsnoeier kunnen ongeluk-
ken tot gevolg hebben.
Bewaar de gebruiksaanwijzing goed!
Pozor: Dodržujte presne bezpečnostné
predpisy.
Pri nesprávnom používaní odvetvovacej
píly na tyči môže dôjsť k úrazom!
Tento návod na obsluhu starostlivo uscho-
vajte!
Pozor: Dodržujte důsledně všechny
předpisy týkající se bezpe č nosti práce!
Při nesprávném používání prořezávače
můze dojít k poranění osob!
Návod na používání pečlivě uschovejte!
Návod napoužívání
Originální návod na používání
Návod na obsluhu
Originálny návod na obsluhu
Atenção: Observar atentamente todas as
normas de segurança.
Erros no uso da cortadora de sebes po-
dem causar acidentes!
Conservar cuidadosamente as instruções
de emprego!
Atención: Observe atentamente las nor-
mas de seguridad.
¡Errores en el uso del cortasetos pueden
ser causa de accidente!
¡Conserve las instrucciones de uso!
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso originales
Instruções de uso
Instruções de uso originais
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO BEZPEČNOU OBSLUHU
1. BLAHOPŘEJEME
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto robku,
který je určen pro zahradní práce. Elektrický
výškový prořezávač větví byl vyroben v souladu
s platnými bezpečnostními předpisy tak, aby jeho
používání neohrožovalo zdraví a bezpečnost
uživatele.
V tomto vodu naleznete echny pokyny
potřeb pro montáž, bezvadný provoz a slednou
údržbu prořezávače.
PRO SNADNÉ POCHOPENÍ
Obrázky k montáži a obsluze stroje naleznete na
prvních stránkách této příručky.
Pročtěte si tento návod pozorně!
Opravu a servis prořezávače svěřte do rukou
autorizované opravny!
2. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO
BEZPEČNÝ PROVOZ
UPOZORNĚNÍ:
A 1. Nedodržování předpisů a pokynů
uvedených v této příručce při používání
elektrického prořezávače může způsobit
vážné nebo i smrtelné poranění osob.
Každý uživatel je povinen pročíst si před
započetím práce pozorně návod pro
správnou přípravu stroje, jeho používání
(zapínání a vypínání) i údržbu. Seznamte
se nejdříve důkladně se emi prvky a
funkcemi pro obsluhu a provoz
prořezávače.
Uložte si tento návod i pro pozdější
potřebu.
A 2. Děti a nepoučené osoby, které se
Nesezmily důkladně s tímto návodem,
NESMÍ prořezávač používat!
A 3. Nepracujte s prořezávačem v blízkosti
třetích osob (zejména dětí), zvířat nebo
velkých předmětů.
P
ři práci s
prořezávačem udržujte
od ostatních osob (zejména dětí)
vzdálenost alespoň 10 m.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU! Po
ukončení práce uložte prořezávač
na zabezpečeném místě tak, aby k němu neměly
přístup nepovolané osoby.
A 4. Dbejte zejména na nebezpečí, která
mohou hrozit při používání přístroje kvůli
vysoké hladině hluku!
A 5. Odstraňte echny nebezpeč předměty
z blízkého okolí, které by mohly ohrozit
bezpečnost práce.
A 6. Za případ úrazy způsobe jiným
osobám nebo za poškození vě
v souvislosti s používáním prořezávače
ručí uživatel!
A 7. Nedotýkejte se nikdy řetězu pro
řezávače
při běžícím motoru! Před každou
manipulací s přístrojem nejdříve vy
pněte
motor a poté přístroj vytáhněte ze zásuvky,
např.
- před každou kontrolou prořezávače, před
jeho údržbou nebo transportem atd.
- před každou změnou pracovní pozice
řezné části
- při vzdálení se od přístroje.
A 8. Zjistíte-li nezvyklé zvuky nebo vibrace,
vypněte ihned motor a vytáhněte ťový
kabel ze zásuvky. Poté postupujte podle
těchto pokynů:
- zjistěte důvod nezvyklých zvuků nebo
vibrací
- zkontrolujte utažení ech šroubů,
prohdněte přístroj, zda nedošlo
k poškození některé jeho části
- opravte poškozenou část nebo proveďte
její výměnu
. Při výměně používejte jen
originál náhradní ly!
A 9. V nouzovém případě můžete motor
vypnout uvolněním tlačítka O
N-OFF.
A 10. V případě poškození
elektrického kabelu přístroj ihned
vypněte a vytáhněte jej ze zásuvky!
POUŽITÍ PROŘEZÁVAČE:
B 1. Používejte prořezávač jen k prořezávání
větví přístroj nesmí t poíván pro ji účely!
Nikdy nepoužívejte prořezávač ke kácení stromů!
54
CZ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO BEZPEČNOU OBSLUHU
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
Neprovádějte na přístroji žádné technické úpravy
nebo změny – v opačném případě hrozí úraz a/nebo
poškození stroje!
B 2. Při práci s prořezávačem poívejte
vhod pracovní oblečení a ochranné
prostředky. Volné kusy oděvu se mohou
zachytit v pohyblivých částech stroje a
způsobit tak obsluze žný úraz!
B 2.1 Při práci používejte přiléhavý
pracov oděv!
B 2.2 Používejte schválené ochran
pomůcky (brýle, ochranný štít na obličej).
B 2.3 Používejte chrániče sluchu!
B 2.4 Při prořezávání hrozí nebezpečí
z padajících větví používejte proto při
práci ochrannou přilbu!
B 2.5 Používejte pevnou pracovní obuv
s protiskluznou podrážkou a ocelovou
špičkou!
B 2.6 Používejte pevné a odol
rukavice.
B 3. Obsluha výškového prořezávače musí být
v dobré fyzické kondici. Při nevolnosti,
únavě nebo po poži alkoholu nebo jiných
omamných tek NESMÍTE PROŘEZÁVAČ
POUŽÍVA
T!
B 4. Při dlouhodobém používání přístroje může
dojít vlivem vibrací k poruše prokrvení
rukou. Tyto projevy mohou t ještě
zesíleny zejména
- náchylností uživatele k nedostatečnému
krevnímu běhu
- používáním přístroje při nízkým teplotách
(doporučujeme používání rukavic!)
- dlouhým používáním přístroje bez
přestáv
ky (doporučujeme pravidel
pracovní přestávky)
Zpozorujete-li opakované mravenčení
v prstech a jejich snující se citlivost,
doporučujeme konzultovat kaře.
B 5 Přístroj přidržujte vždy oběma rukama! Při
práci zaujměte stabilní pozici tak, aby jste
neztratili rovnováhu. Při práci se nikdy
nestavte na lo stabilní podložku
(nestabilní žebřík apod.). Prořezávání nikdy
neprovádějte ze stromu! Při prořezávání
vysokých keřů a větví používejte stabilní
žebřík nebo lešení!
B 6. Výškový prořezávač je konstruován pro
osoby používající při práci pravou ruku.
Přidržujte proto zadní část přístroje (s
ovlá
dáním) pravou a přední část levou
rukou!
B 8 Dodr
žujte dostateč odstup od
elektrických vedení a jiných elektrických
zařízení! Vzlenost od elektrických
zařízení, jiných strojů nebo osob mu t
alespoň 10 m! Pozor zejména na děti!
NEBEZPEČÍ SMRTELHO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
B 9. Nepoužívejte prořezávač v dešti nebo při
vysoké vzdušné vlhkosti!
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM A NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ
STROJE ZKRATEM
Chraňte přístroj před vodou.
Zástrčka ani prodlužovací kabel
nesmí přijít do styku s vodou!
B 15. Pracujte jen při dobré viditelnosti,
napnujte si pravidelné přestávky!
B 16. Převodovka přístroje se bude při práci
zahřívat. Nedotýkejte se krytu převodovky
bez ochranch rukavi
c!
B 17. Před každým zákrokem stroj vypněte a
kabel vytáhněte ze zásuvky.
B 18. Při práci sledujte své okolí kvůli hluku,
který při práci s prořezávačem vzniká,
můžete přehlédnout hrozící nebezpečí!
B 19. Prořezávač přenášejte jen s vypnum
motorem a s pomocí popruhu. Při
transportu používejte dy ochranný kryt
na řetěz!
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
C 1. Přístroj smí být připojen jen na střídavý
proud! Nikdy nepřipojujte prořezávač na
jiný proud!
55
CZ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO BEZPEČNOU OBSLUHU
C 2. DVOJITÁ IZOLACE
Přístroj je dvojnásobně izolovaný tím jsou
izolovány i vnější kovové části
prořezávače. Izolace umístě mezi
mechanickými a elektrickými částmi
přístroje tak zvyšuje elektrickou bezpečnost
stroje bez nutnosti jeho zemnění.
C 3. Dbejte na to, aby se kabel nikdy nedostal
do blízkosti řetězu při práci vždy
kontrolujte jeho polohu.
C 4. Kabel musí být při práci zavěšen v úchytce
– zabráníte tak jeho poškození.
C 5. Kabel nesmí t při vytahování ze sítě
mechanicky namáhán! Chraňte kabel před
působením vysokých teplot, znečtěním
olejem nebo mechanickým poškozením na
ostrých hranách. Před každým použitím
prořezávače kabel nejdřív zkontrolujte!
V případě poškození musíte
kabel
urychleně opravit nebo vyměnit!
C 6. Před vytažením zástrčky ze sítě přístroj
nejdříve vypněte! Chcete-li se od přístroje
vzdálit, odpojte jej vytažením zástrčky
od
tě!
C 7. POZOR:
NEPOUŽÍVEJTE NIKDY STROJ s
POŠKOZENÝM KABELEM TAKOVÝTO
KABEL IHNED VYMĚŇTE. KABEL
NESMÍTE OPRAVOVAT PROVIZORNĚ!
C 8. ťový kabel vytáhněte ze zásuvky vždy,
jestliže
-
budete odstraňovat uvíznutý materiál;
- budete přístroj kontrolovat, čistit nebo na
něm provádět údržbu;
- při práci narazíte na překážku. V takovém
případě nejdřív zkontrolujte, zda nedošlo
k poškození přístroje. Pokud ano, musíte
přístroj nejdříve opravit a teprve poté
můžete pokračovat v práci;
- zpozorujete-l
i u stroje nezvyklé vibrace,
proveďte ihned jeho kontrolu a zjistěte
příčinu těchto vibrací!
C 9. Přístroj smí být provozován jen
s proudovým chráničem RCD s vypínáním
při 30 mA.
Používejte jen kabel alespoň typu H05 RN-F nebo
H05 VV-F nebo vyšší, s průřezem min. 2x1,5 mm2,
a s max. délkou 20 m. Zástrčka musí být gumová a
chráně před stříkající vodou (IPX4). POZOR:
Použi proudového chrániče RCD nezbavuje
uživatele povinnosti dodržovat všechny předpisy
uvedené v tomto Návodu!
56
CZ
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
3. POPIS STROJE (obr. 1 – 4 – 6)
1. kryt motoru
2. kroužek pro upevněpopruhu
3. pogumova rukoj
4. ochranný kroužek
5. nosná tyč řezacího ústrojí
6. příslušenství
7. chránič řetězu
8. popruh na ponášení přístroje
9. řetězová lišta
10. řetěz
11. uzár sobníku řetězového oleje
12. aretační matka k liště
13. krytka kolečka pro nastavová řetězu
14. zásobník řetězového oleje
15. šroub pro napínání řetězu
16. maznička
17. matka pro napínání řetězu
18. horní úchytka kabelu
19. upevně kabelu
20. zástrčka
21. zadní rukoj
22. bezpnostní tlačítko (blokování)
23. tlačítko ON – OFF
24. ozubekolko řetězu
4. MONTÁŽ
POPRUH PRO PONÁŠENÍ PŘÍSTROJE (obr. 2)
- upevněte kroužek (2)
na tyči (5) mezi
motorem a rukojetí
- pomocí matek utáhněte šrouby M5x14
- nasuňte kroužek do správ polohy
- utáhněte šrouby pomo šestihranného
klíče (součást dodávky).
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Před připojením přístroje do sítě zkontrolujte, zda
napětí i frekvence odpovídají hodnotám stroje.
Stroj smí být připojen jen na bezpnostní zásuvku
(FI). Prodlužovací kabel musí být určen pro
používání ve venkovním prostředí. Prodlužovací
kabel připevňujte dy do úchytky na krytu motoru
viz obr. 3.
POZOR: Při používání přístroje nesmí doczet
k mechanickému namáhání kabelu! Při odpojování
kabelu od sítě uchopte kabel dy za zástrčku a
druhou rukou přidujte zás
uvku!
ODLEHČENÍ KABELU (obr. 3) PŘI POUŽITÍ
PRODLUŽOVACÍHO KABELU
- zasuňte zástrčku (20) do přípojky prodlužovacího
kabelu;
- protáhněte prodlužovací kabel otvorem (19),
upevněte jej v horní úchytce (18) a opatrně jej
natáhněte;
- ny můžete připojit prodlužovací kabel nať.
5. POUŽITÍ PROŘEZÁVAČE
START A STOP (obr. 4)
START
- postavte se do stabilní pozice a
zkontrolujte, že se řezací ústrojí nedotý
země ani jiných předmětů;
- uchopte prořezávač za zadní rukoj (21).
Tím automaticky uvolníte bezpnostní
tlačítko (22). Nyní přístroj uchopte za
před rukoj a stiskněte tlačítko ON-OFF
(23).
STOP
- uvolněte tlačítko ON-OFF (23
)
POZOR! Po vypnutí stroje se jeho řetěz
bude ještě nějakou dobu otáčet! Přístroj
přidržujte oběma rukama až do úplného
zastavení řetězu.
POUŽÍVÁNÍ POPRUHU PRO PŘENÁŠENÍ (obr. 5)
Stroj je konstruován pro používání na pravé straně
uživatele. Proto popruh upevněte tak, aby byl
zavěšen přes Ve levé rameno.
57
CZ
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
8) Utáhněte lehce šroub pro napnutí řetězu
tak, aby byl řetěz jen mírně napnutý (ve
směru hodinových ručiček).
9) Upevněte opět kryt řetězu a utáhněte lehce
(rukou) matku.
10) Ny řetěz napněte. Při správm napnu
lze řetěz dvěma prsty nadzvednout tak,
aby byl viditelný celý vodící zub (obr. 15).
11) Ny matku dotáhněte úplně nadlehčujte
přitom mírně před část lišty, tím
vyrovnáte vůli mezi lištou a upínkou.
Přesvědčte se, že řetěz po liště volně
klouže.
POZOR! U nového řetězu musíte po
několika minutách práce napě řetězu
zkontrolovat a případně upr
avit
(nezapomeňte
přístroj odpojit od sítě)!
LIŠTA
řez na liště pro vedení řetězu a otvor pro
promazávání se musí pravidelně čistit!
Pastorek se musí mazat tukem na kuličkoložiska.
Lištu při kaž údržbě obracejte bude se tak
opotřebovávat rovnoměrně. Poté namontujte zpět
chránič řetězu.
ČTĚNÍ
Před každým čtěním vypněte motor a odpojte
přístroj od sítě.
Prořezávač se nesmí čistit vodou! K čtě celého
přístroje použijte jen suchou nebo mírně navlhčenou
tkaninu! Nepoužívejte žádná ředidla nebo podobné
agresivní čistící prostředky. Před připojením
přístroje na síť zkontrolujte, že kr
yt motoru i všechny
vnitřčásti jsou zcela suché.
Vyčistěte ř
etěz a zkontrolujte jeho stav po na
řetěz nastříkejte mazivo a prostředek na ochranu
před pryskyřicí.
TRANSPORT
Při transportu (i na ma vzdálenosti) musí být dy
upevněn kryt řetězu (7). PŘI MONTÁŽI A
DEMONTÁŽI KRYTU POUŽÍVEJTE VŽDY
PRACOVNÍ RUKAVICE!
SKLADOVÁNÍ
Přístroj uchovávejte vždy na suchém místě. Kryt
převodovky se musí před uskladněním promazat
(maznička pod našroubovaným krytem (16)).
Celý přístroj před uskladněním důkladně vyčistěte!
Nepoužívejte žádagresivní čistící prostředky!
Dbejte na to, aby se přístroj nedostal do
nepovolaných rukou (děti atd.)
ZÁKAZNICKÝ SERVIS A ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Doporučujeme pravidel
nou údbu a důkladnou
kontrolu prořezávače v autorizovaném servisu.
Veškerá
další údržba přístroje, která není uvedena
v tomto vodu, se musí provádět v autorizované
servisní dílně!
Používejte jen originální hrad ly. robce
neručí za vady a škody způsobe použim
neschváleného řezného ústrojí nebo upevňovacích
prvků nebo neoriginálního příslušenství.
59
CZ
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
Poruchy a závady
p ahcurop říč nartsdo ani ě
motor neběží
zkontrolujte připojení nať
defektní kabel, zástrčka,
spínač ON/OFF nebo
defektní motor
Připojte přístroj na ť, zkontrolujte
ochranu
Obraťte se na AUTORIZOVANÝ SERVIS
výkon je nedostateč
opotřebované uhlíko
kartáčky
Obraťte se na AUTORIZOVANÝ SERVIS
výsledky jsou neuspokojivé
opotřebovaný nebo ztupený
řetěz
Obraťte se na AUTORIZOVANÝ SERVIS
řetěz se neočí
poškozený pohon
Obraťte se na AUTORIZOVANÝ SERVIS
ZÁRUKA
DOLMAR zaručuje bezvadnou kvalitu a funkci
prořezávače a zavazuje se převzít veškeré náklady
za případné opravy nebo za měnu součástí
přístroje z důvodu materiálových nebo robních
vad, které se projeví v době záruky. Záruč doba
začíná běžet ode dne zakoupení přístroje.
Upozorňujeme však, že v některých zemích mohou
platit odl záruč podmínky. V případě
pochybností se informujte přímo u Vašeho prodejce,
který za poskytnutí záruky zodpovídá.
Současně upozorňujeme, že se naše záruka
nevztahuje na škody způsobené z níže uvedených
důvodů:
zacházení s přístrojem v rozporu
s návodem na obsluhu
nesprávná nebo nedostateč údržba a
servis
stroje
jednoznač přetěžování přístroje, trvalé
překračování povolených výkonnostních
hodnot
opotřebování dílů jako důsledek obvykho
a řádn
ého používání stroje
používání nepovoleného řezho ústrojí
nebo řezných nástrojů
násilné nebo nesprávné zacházení
s přístrojem, nevhod poívání nebo
poškození stroje v důsledku nehody
přehřátí motoru jako důsledek silného
znečtě
zásahy ze strany nepovoleného nebo
nedostatečně zaškoleného personálu,
nesprávně provede opravy
používání neoriginálních náhradních lů
Čtění, servis a nastavování přístroje
nespadají do záručních prací.
Jakýkolisah do př
ístroje uskutečněný v rámci
záruky smí provádět jen autorizova servis
(prodejce) DOLMAR.
60
CZ
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Níže podepsaní pan Tamaro Kishima a pan
Rainer Bergfeld, oba pověření společností
DOLMAR GmbH, prohlašují, že přístroj značky
DOLMAR:
Elektrický výškový prořezávač typ EE-150,
EU certifit ze zkoušky konstrukčního vzorku č.
3400807.02CE, vyrobený firmou DOLMAR GmbH,
Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, splňuje
základní požadavky na bezpečnost a ochranu
zdraví dle příslušných směrnic EU:
Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES,
směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/ES.
Požadavky výše uvedených směrnic byly splněny
na základě technických norem:
EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN ISO 11680-1, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, EN 55014-
2.
Zkoušku konstrukčního vzorku ES provedla
společnost:
KEMA Quality GmbH
Enderstr. 92b
01277 Dresden
Germany
Identification No. 2140
Technická dokumentace je uložena na adrese:
DOLMAR GmbH
Oddělení FZ
Jenfelder Str. 38
22045 Hamburg
Germany
Hamburg, 01. července 2010
DOLMAR GmbH
jednatel jednatel
TECHNICKÉ ÚDAJE
ledoM EE-150
napě 032 V ít
frekvence v síti Hz 50
W nokýv 1500
délka řezu mm 250
gk tsontomh 5.3
obsah zásobníku oleje cm
3
120
vibrace působící na ruce a
ramena VPŘEDU (ahw dle ISO
11608-1)
m/s
2
6.4
vibrace působící na ruce a
ramena VZADU (ahw dle ISO
11608-1)
m/s
2
5.3
nejistota měření K m/s
2
2.0
naměřená hladina akustického
výkonu LwA (ISO 11608)
dB(A) 106.4
naměřená hladina akustického
tlaku LpA (EN ISO 11680-1)
dB(A) 99
nejistota měření KpA, KwA dB(A) 2.5
61
CZ
Poznámky
Poznámky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dolmar EE-150 Návod k obsluze

Kategorie
Hračky
Typ
Návod k obsluze

Související papíry