HOTPOINT/ARISTON XH8 T3U X Uživatelská příručka

Kategorie
Lednice s mrazákem
Typ
Uživatelská příručka
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Description of the appliance,10
Description of the appliance,14
Installation,18
Start-up and use,19
Maintenance and care,20
Precautions and tips,21
Troubleshooting,22
XH8 XXX X
Čeština
Návodkpoužití
KOMBINACELEDNIČKA/MRAZNIČKA
Obsah
Popis spotřebiče,10
Popis spotřebiče,14
Instalace,23
Uvedení do provozu a používání,24
Údržba a čištění,25
Bezpečnostní opatření a tipy k používání,26
Odstraňování závad,27
Magyar
Használatiútmutató
KOMBINÁLTHŰTŐ/FAGYASZTÓ
Tartalom
A készülék bemutatása,11
A készülék bemutatása,15
Üzembe helyezés,28
Első használat és napi használat,29
Ápolás és karbantartás,31
Figyelmeztetések és tanácsok,31
Hibaelhárítás,32
Italiano
Istruzioniperl’uso
FRIGORIFERO/CONGELATORECOMBINATO
Sommario
Descrizione dell’apparecchio,11
Descrizione dell’apparecchio,15
Installazione,33
Avvio e utilizzo,34
Manutenzione e pulizia,35
Precauzioni e consigli,36
Anomalie e rimedi,37
Polski
Instrukcjaobsługi
LODÓWKO-ZAMRAŻARKA
Spistreści
Opis urządzenia,12
Opis urządzenia,16
Instalacja,38
Uruchomienie i użytkowanie,39
Konserwacja,40
Zalecenia i środki ostrożności,41
Rozwiązywanie problemów,42
4
Zárukanaproduktainformace
oopravách
Záruka
Záruka12měsícůnadílyapráci
Váš spotřebič je chráněn naší zárukou výrobce, která pokrývá
náklady na opravy spotřebiče po dobu dvanácti měsíců od data
nákupu.
Ta vám zaručuje, že pokud během této doby dojde k závadě vašeho
spotřebiče, která bude prokazatelně způsobena dílenským
zpracováním nebo vadou materiálu, bezplatně vám, podle
našeho rozhodnutí, zajistíme opravu spotřebiče nebo jeho
výměnu:
Tato záruka platí jen při splnění následujících podmínek:
– Spotřebič byl nainstalován a používán správným způsobem,
v souladu s informacemi uvedenými v návodu k obsluze
a pokynech k provádění údržby.
– Spotřebič byl používán výhradně s přívodem elektřiny nebo plynu
s parametry odpovídajícími údajům vytištěným na typovém štítku.
– Spotřebič byl používán pouze k účelům a v prostředí běžné
domácnosti.
Spotřebič nebyl upravován, opravován, nebyla prováděna
jeho údržba, nebyl demontován ani do něj jiným způsobem
nezasahovala osoba jiná než osoba schválená naší společností.
– Veškeré opravy musí provádět pracovníci naší společnosti nebo
pracovníci námi jmenovaného zástupce.
Veškeré díly demontované během provádění opravy nebo
vyměněný spotřebič zůstávají majetkem naší společnosti.
– Spotřebič je používán na území Spojeného království nebo Irské
republiky.
Záruka nepokrývá:
– Poškození způsobená během přepravy, nesprávným používáním,
zanedbáním péče či narušením spotřebiče nebo v důsledku
nesprávné instalace.
– Výměnu jakýchkoli spotřebních materiálů nebo příslušenství. To
zahrnuje, mimo jiné: zástrčky, kabely, baterie, žárovky, zářivky
a startéry, kryty a ltry.
– Výměnu jakýchkoli vyjímatelných dílů vyrobených ze skla nebo
z plastu.
TATO ZÁRUKA POZBÝVÁ PLATNOSTI, POKUD BYL
SPOTŘEBIČ POUŽÍVÁN V KOMERČNÍCH ZAŘÍZENÍCH NEBO
V PROSTŘEDÍCH JINÝCH NEŽ JE BĚŽNÁ DOMÁCNOST.
Informaceorecyklacialikvidaci
Společnost Hotpoint si v rámci svého závazku pomáhat chránit
životní prostředí vyhrazuje právo používat kvalitní, recyklované
součásti za účelem snižování cen pro své zákazníky a minimalizace
plýtvání materiálem.
Obalové materiály a staré spotřebiče likvidujte pečlivě. Abyste
minimalizovali riziko vzniku úrazu dětí, demontujte ze spotřebiče
dveře, zástrčku a odřízněte celý napájecí kabel. Tyto součásti
zlikvidujte odděleně, aby bylo zajištěno, že spotřebič již nebude
možné připojit k elektrické síti a že dveře nebude možné zavřít
a zablokovat.
Opravyapoprodejníslužby
Pokud budete potřebovat pomoc nebo radu ohledně produktu,
jeho opravu, náhradní díly nebo jiné příslušenství, jsme připraveni
vám pomoci.
Místní servisní technici – 03448111606
ROI (návratnost investice) – 0818313413
Platí standardní místní sazby pro Spojené království
Platí místní sazby ROI pro Irsko
Díly a příslušenství naleznete na webu:
parts.hotpoint.co.uk/shop
Nezapomeňte zaregistrovat svůj spotřebič na webu
www.hotpointservice.co.uk, abyste aktivovali 10letou záruku
na díly.
Upozorňujeme, že naši poradci budou potřebovat následující
informace: modelové číslo, sériové číslo
- model
- model
-modell
-modello
-model
- model
-modelo
- serial number
- sériovéčíslo
-gyáriszám
-numerodiserie
-numerseryjny
- sériovéčíslo
-númerodeserie
10
*Available only on certain models.
!The indicator lights are also used to indicate an unusual temperature
increase in the freezer compartment (see Troubleshooting).
Description of the appliance
Control panel
1 FREEZER OPERATION Button to regulate the temperature
the freezer compartment. Button is used with SUPER
FREEZE Button to switch on/switch off the product by
pressing both 3 seconds
2 SUPER FREEZE Button (rapid freezing) to freeze fresh food.
Press button for 3 seconds to switch on the product while it
is switched off
3 SUPER FREEZE Blue light illuminates when SUPER
FREEZE button is pressed.
4 FREEZER TEMPERATURE Yellow light The temperature
of the Freezer is consisted with 4 levels as indicated on
serigraphy
5 FRIDGE TEMPERATURE Yellow light The temperature of the
Fridge is consisted with 4 levels as indicated on serigraphy
6 SUPER COOL Blue light illuminates when SUPER COOL
button is pressed.
7 SUPER COOL Button (quick cool) to lower the temperature
of the refrigerator compartment rapidly.
8 REFRIGERATOR OPERATION button to regulate the
temperature of the refrigerator compartment.
2
4
5
3
7
8
1
6
* K dispozici pouze u vybraných modelů.
! Kontrolky jsou také používány k indikaci neobvyklého zvýšení
teploty v mrazničce (viz Odstraňování závad).
Popisspotřebiče
Ovládacípanel
1 Tlačítko OVLÁDÁNÍMRAZNIČKY pro nastavení teploty
v mrazničce. Tlačítko se používá společně s tlačítkem VELMI
RYCHLÉZMRAZENÍ pro zapnutí/vypnutí spotřebiče tak, že
se obě tlačítka současně podrží po dobu 3 sekund.
2 TlačítkoVELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ (rychlé zmrazení)
k rychlému zmrazení čerstvých potravin. Stisknutím tlačítka
po dobu 3 sekund vypnutý spotřebič zapnete.
3 VELMIRYCHLÉZMRAZENÍ modrá kontrolka svítí, když
bylo stisknuté tlačítko VELMIRYCHLÉZMRAZENÍ.
4 TEPLOTAV MRAZNIČCE – žlutá kontrolka. Teplota
v mrazničce odpovídá jedné ze čtyř úrovní s uvedenou
hodnotou.
5 TEPLOTAV CHLADNIČCE žlutá kontrolka. Teplota
v chladničce odpovídá jedné ze čtyř úrovní s uvedenou
hodnotou.
6 VELMIRYCHLÉZCHLAZENÍ modrá kontrolka svítí, když
bylo stisknuté tlačítko VELMIRYCHLÉZCHLAZENÍ.
7 TlačítkoVELMIRYCHLÉZCHLAZENÍ (rychlé zchlazení) pro
rychlé snížení teploty v chladničce.
8 TlačítkoOVLÁDÁNÍCHLADNIČKY pro nastavení teploty
v chladničce.
14
2
1
3
5
6
8
7
11
10
9
4
12
Description of the appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different
model refrigerators. The diagrams may not directly represent the
appliance purchased. For more complex features, consult the
following pages.
1 Levelling FEET
2 STORAGE compartment*
3 FREEZER and STORAGE compartment
4 FRUIT and VEGETABLE bin *
5 COMPARTMENT 3 IN 1 ZONE**
6 LAMP (see Maintenance).
7 WINE RACK *
8 SHELVES *
9 Extractable STORAGE shelf WITH COVER
10 Control Panel
11 Removable multipurpose SHELVES *
12 BOTTLE shelf
* Varies by number and/or position, available only on certain
models.
Popisspotřebiče
Celkovýpohled
Pokyny uvedené v této příručce platí pro různé modely chladniček.
Schematické nákresy nemusí přesně odpovídat zakoupenému
spotřebiči. Podrobnější informace k jednotlivým funkcím naleznete
na následujících stránkách.
1 Nastavitelné NOŽIČKY
2 PROSTOR pro uchování potravin*
3 MRAZICÍ a ÚLOŽNÝ prostor
4 Zásuvka na OVOCE a ZELENINU*
5 PROSTORZÓNY3V1**
6 OSVĚTLENÍ (viz Údržba).
7 POLICE NAVÍNO*
8 POLIČKY*
9 Vyjímatelná ÚLOŽNÁpoličkaSKRYTEM
10Ovládacípanel
11 Vyjímatelné víceúčeloPOLIČKY*
12 Polička na LÁHVE
* Liší se podle počtu anebo umístění – týká se jen určitých modelů.
CS
23
Instalace
! Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny. Obsahují důležité informace o bezpečném používání,
instalaci a péči o spotřebič.
! Tento návod k obsluze si uschovejte pro další potřebu. V případě
potřeby jej předejte dalšímu vlastníkovi spotřebiče.
Umístěníapřipojení
Umístění
1. Spotřebič umístěte na suchém a dobře větraném místě.
2. Nezakrývejte zadní mřížky ventilátoru. Kompresor a kondenzátor
generují teplo a z důvodu jejich správného provozu a zajištění
úspory energie je vyžadováno dobré odvětrání.
3. Ponechte volný prostor nejméně 10 cm mezi horní částí
spotřebiče a jakýmkoli kusem nábytku či předmětem nad
spotřebičem, a nejméně 5 cm mezi bočními stěnami spotřebiče
a nábytkem či stěnou.
4. Zařízení umístěte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (přímé
sluneční záření, elektrický kuchyňský sporák atd.).
50
mm
Vyrovnáníspotřebiče
1. Spotřebič instalujte na vodorovnou a pevnou podlahu.
2. Pokud podlaha není perfektně vodorovná, vyrovnejte spotřebič
utahováním nebo naopak povolováním předních nožiček.
Elektrickápřipojení
Po přepravě spotřebiče jej opatrně postavte do normální vertikální
polohy a před zapojením do elektrické sítě počkejte nejméně
3 hodiny. Před zapojením zástrčky do zásuvky elektrické sítě
zkontrolujte následující:
Spotřebič je uzemněný a zástrčka odpovídá zákonným
požadavkům.
Zásuvka odpovídá maximálnímu příkonu spotřebiče.
Napětí elektrické sítě je v rozmezí hodnot uvedených na typovém
štítku umístěném vlevo dole na boční stěně spotřebiče (např.
220–240 V).
Zásuvka odpovídá zástrčce spotřebiče. Pokud zásuvka
neodpovídá zástrčce spotřebiče, požádejte autorizovaného
technika o výměnu zástrčky (viz Podpora). Nepoužívejte
prodlužovací šňůry nebo vícezdířkové zásuvky.
! Po instalaci spotřebiče musí být napájecí kabel i se zásuvkou
elektrické sítě snadno dostupný.
! Kabel nesmí být nadměrně ohnutý nebo stlačený.
! Kabel musí pravidelně kontrolovat a v případě potřeby vyměnit
pouze autorizovaný technik (viz Podpora).
! Pokud nebudou tato bezpečnostní opatření dodržována, odmítá
výrobce jakoukoli odpovědnost za spotřebič.
Spotřebič je dodáván se zástrčkou opatřenou 13A pojistkou, kterou
je možné okamžitě zapojit do zásuvky s jištěním 13 A. Před použitím
spotřebiče si pečlivě přečtěte pokyny níže.
VAROVÁNÍ:
TENTOSPOTŘEBIČMUSÍBÝTUZEMNĚN.
Výměnakrytůpojistky:
Při výměně vypálené pojistky musí být vždy použita 13A pojistka
s certikací ASTA pro BS 1362 a musí být znovu nasazen kryt
pojistky.
Při ztrátě krytu pojistky nesmí být zástrčka použita, dokud nebude
ztracený kryt nahrazen.
Náhradníkrytypojistky:
Při použití náhradního krytu pojistky musí mít tento kryt správnou
barvu podle barevného označení nebo barvu podle slovního popisu
vyraženého ve spodní části zástrčky.
Výměnazástrčky:
Demontážzástrčky
Pokud je spotřebič vybaven nerozebíratelnou, lisovanou zástrčkou
a vy ji potřebujete demontovat kvůli použití delšího kabelu nebo
kvůli nutnosti vedení napájecího kabelu otvorem v nějaké přepážce,
předmětu apod., zajistěte splnění následujících podmínek:
Zástrčka je nahrazena rozebíratelnou zástrčkou opatřenou 13A
pojistkou, která má vyznačenou certikaci BSI.
nebo
Síťový kabel je zapojen přímo do 13A zásuvky, vybavené
vypínačem (podle požadavků BS 5733), která je přístupná bez
nutnosti přesouvání spotřebiče.
Likvidacezástrčky
Pokud dodaná zástrčka neodpovídá zásuvce vaší elektrické sítě,
odřízněte ji a zlikvidujte. Kabel je nutné odříznout co možná nejblíže
u lisované zástrčky.
Vyjmětepojistku.
VAROVÁNÍ:
Abystezabrániliúrazuelektrickýmproudem,tuto
odříznutouzástrčkujižnikdynezapojujtedožádnézásuvky.
Zapojenínovézástrčky
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ:
BARVY VODIČŮ V SÍŤOVÉM KABELU MAJÍ TENTO VÝZNAM...
Zelená a žlutá – zem
Modrá – nulový vodič
Hnědá – fázový vodič
Protože barvy vodičů v síťovém kabelu nemusí odpovídat
barevnému značení svorek v nové zástrčce, postupujte následujícím
způsobem:
Připojte zelenýažlutý vodič do svorky označené „E“ či
,
nebo označené zelenou a žlutou barvou.
Připojte hnědý vodič do svorky označené „L“, nebo označené
červenou či hnědou barvou.
Připojte modrý vodič do svorky označené „N“, nebo označené
černou či modrou barvou.
Pokud je použita 13A zástrčka (BS 1363), musí být vybavena 13A
pojistkou.
Pokudmátejakékolipochybnostiohledněpřipojení
spotřebičedoelektrickésítě,předjehopoužitímvždy
požádejteoradukvalikovanéhoelektrikáře.
* Liší se podle počtu anebo umístění – týká se jen určitých modelů.
24
CS
OznačeníCEosvědčuje,žespotřebičsplňujtepožadavky
následujícíchsměrnicEHS:
Nízkonapěťovázařízení–73/23/EHSa93/68/EHS
Elektromagnetickákompatibilita89/336/EHS,92/31/EHS
a93/68/EHS
Uvedenídoprovozu
apoužívání
Uvedeníspotřebičedoprovozu
!Předuvedenímspotřebičedoprovozu dodržtevšechny
pokynyprojehoinstalaci(vizInstalace).
! Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě dobře vyčistěte
všechny přihrádky a příslušenství vlažnou vodou s přidanou jedlou
sodou.
! Spotřebič je dodáván s řídicím systémem ochrany motoru, který
spouští kompresor přibližně 8 minut po zapnutí spotřebiče. Kompresor
se také automaticky spustí po každém přerušení dodávky elektrického
proudu, ať již úmyslném, nebo neúmyslném (výpadek sítě).
1. Připojte zástrčku do zásuvky, zapněte spotřebič příslušným
tlačítkem a zkontrolujte, zda svítí žlutá kontrolka chladničky
a modrá kontrolka mrazničky.
2. Po několika hodinách je možné do chladničky vložit potraviny.
3. Stiskněte tlačítko VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ (rychlé zmrazení):
Rozsvítí se kontrolka VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ. Jakmile bude
v chladničce dosaženo optimální teploty, kontrolka zhasne a vy
můžete do chladničky začít ukládat potraviny.
Využíváníplnéhopotenciáluchladničky
Do chladničky ukládejte pouze studené nebo vlažné potraviny,
nikdy
neukládejte ještě horké potraviny (viz Bezpečnostní opatření
a tipy).
Nezapomínejte, že vařené potraviny nevydrží déle než syrové
potraviny.
Neukládejte tekutiny v otevřených nádobách: zvýšili byste tím
úrov vlhkosti v chladničce a způsobili vznik kondenzace
vlhkosti.
Chladicísystém
NoFrost
Systém No Frost zajišťuje nepřetržitou cirkulaci chladného vzduchu
za účelem odstraňován vlhkosti a bránění vytváření ledu a námrazy.
Systém udržuje optimální úroveň vlhkosti, umožňuje zacho
původní kvality potravin, zabraňuje vzájemnému slepování
uskladněných potravin a zcela odstraňuje nutnost odmrazování.
Neucpávejte odvětrávací otvory umisťováním potravin či nádob
v těsném kontaktu se zadním chladicím panelem. Láhve vždy
uzavřete a potraviny dobře zabalte.
PROSTORZÓNY3V1*
Jedná se o novou schránku, která nabízí maximální exibilitu pro
ukládání potravin výjimečným způsobem.
– Uložení masa, ryb a delikátních potravin.
Rychlé ochlazení horkých potravin ze 70 °C na 3 °C a jiných
čerstvých potravin a zbytků jídel.
– Rozmrazování při nízké teplotě (zabraňuje množení
mikroorganismů).
Za běžných podmínek můžete teploty 0 °C docílit tehdy, pokud je
teplota uvnitř chladničky přibližně 4 °C.
Snížením teploty v chladničce snížíte také teplotu v prostoru
mrazničky.
POLIČKY:
Díky speciálním vodicím drážkám jsou poličky vyjímatelné a jejich
výšku lze přizpůsobit, aby bylo možné uskladnit i velké nádoby
a potraviny větších rozměrů. Výšku lze upravit i bez úplného vyjmutí
poličky. (Viz obrázek.)
1
2
Kontrolka pro TEPLOTU*: K zjištění nejchladnější oblasti chladničky.
1. Zkontrolujte, zda se zpráva „OK“ na kontrolce objevila zřetelně
(viz obrázek).
2. Pokud se zpráva „OK“ neobjeví, znamená to, že teplota je stále
příliš vysoká: Nastavte OTOČNÝ VOLIČ CHLADNIČKY do vyšší
polohy (chladnější) a počkejte přibližně 10 hodin, dokud se teplota
nestabilizuje.
3. Opět ověřte stav kontrolky: V případě potřeby upravte nastavení
podle výchozího postupu. Pokud jste do chladničky uložili velké
množství potravin nebo často otevírali dvířka, není chybou, že se
zpráva „OK“ neobjeví. Vyčkejte alespoň 10 hodin, než pomocí
OTOČNÉHO VOLIČE CHLADNIČKY nastavíte vyšší teplotu.
ICARE*
Ovládá aktivaci a deaktivaci funkce I CARE (optimální provozní
teplota pro minimální spotřebu energie). Spotřeba bude
optimalizována 24 hodin po aktivaci funkce. Po aktivaci této
funkce se rozsvítí kontrolka LED I CARE na ovládacím panelu.
Stiskněte a podržte tlačítko I CARE po dobu 8 sekund, začne
blikat odpovídající kontrolka LED; to vám umožní nastavit teplotu
v chladničce i v mrazničce. Dvě minuty po posledním zadání ze
strany uživatele se displej vrátí do režimu úspory energie. Režim
úspory energie zrušíte stisknutím jakéhokoli tlačítka nebo otevření
dveří chladničky.
Zásuvka na OVOCE a ZELENINU
*
Zásuvky na ovoce a zeleninu umístěné uvnitř chladničky byly
speciálně navrženy tak, aby uchovávaly čerstvost a křehkost ovoce
a zeleniny. Otevřete regulátor vlhkosti (poloha B), pokud si přejete
skladovat potraviny při menší vlhkosti okolního vzduchu, jako např.
ovoce, nebo jej zavřete (poloha A) pro skladování potravin, jako
např. zelenina, při vyšší vlhkosti okolního vzduchu.
* Liší se podle počtu anebo umístění – týká se jen určitých modelů.
CS
25
A
B
Coolsaver*
Některé druhy ovoce a zeleniny v důsledku svého vyzrávání
přirozeně uvolňují ethylen. Jiné ovoce a zelenina, již sami ethylen
vytvářejí, či nikoli, jsou na jeho přítomnost velmi citlivé. Funkce
„Coolsaver“ (ethylenový ltr) prodlužuje dobu, po kterou je možné
potraviny skladovat. Umožňuje tak déle udržovat jejich kvalitu
a čerstvost, zvláště u rychle se kazících potravin, a to díky tomu,
že dochází k odstraňování ethylenu, který způsobuje předčasné
dozrávání a kažení.
Vysoká relativní vlhkost je pro většinu rychle se kazících potravin
vhodná, nikoli však již efekt kondenzace této vlhkosti. Coolsaver
potlačuje nadměrnou kondenzaci par, která je příčinou tvoření plísní,
hnilobných procesů a podporuje množení bakterií v potravinách.
Funkce „Coolsaver“ brání rovněž přenášení pachů a zajišťuje uvnitř
vaší chladničky ideální podmínky.
Filtr „Coolsaver“ je tvořen 100% přírodními anorganickými
minerály, které si zachovávají svoji plnou účinnost po dobu
několika let. S ohledem na množství prachu a úroveň vlhkosti,
které je „Coolsaver“ při běžném používání chladničky vystaven,
doporučujeme jej za účelem zachování jeho plné účinnosti
pravidelně každých 6 měsíců zregenerovat. Regenerací se rozumí
proces čištění vaku ltru „Coolsaver“ pomocí vysavače a poté jeho
vystavení slunečnímu svitu po dobu okolo 6 hodin nebo jeho vložení
do trouby na dobu 1 hodiny při teplotě 80 °C.
To vše za účelem zachování maximálního účinku a výkonu;
„Coolsaver“ nesmí přijít do styku s prachem, olejem ani jinými
kapalinami. Kontakt minerálů ltru „Coolsaver“ s těmito materiály
sníží nebo zcela vyruší jejich účinnost a může být nutné Coolsaver
vyměnit za nový.
Využíváníplnéhopotenciáluchladničky
Nastavte teplotu pomocí displeje.
Čerstvé potraviny, které mají být zmrazeny, nesmí přijít do
kontaktu s již rozmrazenými potravinami. Čerstvé potraviny musí
být zmrazeny v horní části MRAZNIČKY a ÚLOŽNÉHO prostoru,
kde teplota klesá pod −18 °C, a zaručuje tak rychlé zmrazení.
K nejlepšímu a nejrychlejšímu možnému zmrazení čerstvých
potravin aktivujte funkci VELMI RYCHLÉ ZMRAZE24 hodin
před vložením potravin do mrazničky. Po vložení potravin do
mrazničky znovu aktivujte funkci VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ;
funkce se deaktivuje automaticky po uplynutí 24 hodin.
Nezmrazujte znovu potraviny, které rozmrzají nebo již rozmrzly.
Takové potraviny je nutné uvařit a spotřebovat (během 24 hodin).
Do mrazničky nevkládejte skleněné láhve s tekutinami a láhve,
které byly uzavřeny korkem nebo hermeticky uzavřeny, protože
by mohly prasknout.
Maximální množství potravin, které lze zmrazit denně, je uvedeno
na štítku s technickými údaji, který je umístěn dole na levé boční
stěně prostoru chladničky (například: 2 kg / 24 h: ).
! Aby se zabránilo zablokování cirkulace vzduchu uvnitř mrazničky,
je doporučeno nezakrývat odvětrávací otvory potravinami nebo
nádobami.
! Během zamrazování neotevírejte dveře mrazničky.
! Pokud dojde k přerušení dodávky elektřiny nebo k poruše,
neotevírejte dveře mrazničky. To vám pomůže udržet teplotu
v mrazničce a zajistí, že potraviny zůstanou konzervovány ještě
alespoň 12–18 hodin.
! K maximalizaci prostoru v mrazničce lze všechny zásuvky
[s výjimkou spodní zásuvky] vyjmout a potraviny vložit přímo na
dodané police / skleněné poličky [pokud byly součástí dodávky].
*VELMIRYCHLÉZMRAZENÍ+
Tento oddíl se používá k velmi rychlému snížení teploty čerstvě
uvařených jídel, aby je bylo možné kompletně zamrazit. Zásuvka
VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ + je ideálním řešením pro rychlé
zmrazení čerstvě uvařených potravin, stejně jako potravin, které
chcete uložit do mrazničky. Díky rychlé fázi snižování teploty budou
krystaly ledu menší a nepoškodí potraviny při rozmrazování.
OptimálnívyužitízásuvkyVELMIRYCHLÉZMRAZENÍ+
Abyste zásuvku VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ + využili optimálně,
musíte ji vložit do nejnižší police mrazničky (viz obrázek 1). Kromě
toho, abyste dosáhli rychlého snížení teploty z +70 °C na −18 °C za
přibližně 4,5 hodiny (pro 1 kg potravin), vložte potraviny do zásuvky
a zapněte funkci VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ + na ovládacím
panelu.
Údržbaačištění
Vypnutíspotřebiče
Během čistění a provádění údržby musí být spotřebič odpojený
od elektrické sítě:
1. Stisknutím tlačítka ZAP/VYP spotřebič vypněte.
2. Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
! Pokud nebude dodržen tento postup, může zaznít alarm. Tento
alarm neznačí poruchu. K obnovení normálního provozu podržte
tlačítko ZAP/VYP stisknuté déle než dvě sekundy. Při odpojování
spotřebiče postupujte podle bodů 1 a 2 výše.
FunkceICare*
Funkci I CARE lze použít k optimalizaci spotřeby energie. Tuto
funkci zapnete současným stisknutím a podržením tlačítek AKTIVNÍ
KYSLÍK a PROVOZ CHLADNIČKY po dobu alespoň 6 sekund.
Po aktivaci funkce se na 2 sekundy rozsvítí 4 kontrolky: kontrolka
AKTIVNÍ KYSLÍK, kontrolka VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ a dvě
kontrolky teploty jedna pro chladničku a jedna pro mrazničku.
* Liší se podle počtu anebo umístění – týká se jen určitých modelů.
26
CS
Po 5 sekundách rozhraní přejde do režimu úspory energie
a kontrolky zhasnou. Rozhraní zůstane vypnuté i při otevření
dveří. Znovu jej zapnete pouze stisknutím jakéhokoli tlačítka.
Tisknutím nastavovacích tlačítek změníte teplotu. Spotřeba
bude optimalizována 48 hodin po aktivaci funkce. Funkci I CARE
deaktivujete vypnutím spotřebiče (viz popis). Po opětovném zapnutí
spotřebiče se obnoví jeho normální provoz.
Při použití funkce I CARE ve vlhkém prostředí může na dveřích
kondenzovat vlhkost; po deaktivaci funkce se obnonormální
provozní podmínky.
Čištěníspotřebiče
Vnější i vnitřní povrchy a díly, stejně jako pryžová těsnění, lze
čistit houbičkou namočenou ve vlažné vodě s jedlou sodou
nebo neutrálním mýdlem. Nepoužívejte rozpouštědla, brusné
produkty, bělidla ani čpavek.
Vyjímatelné příslušenství lze namočit do teplé vody s mýdlem
nebo tekutým prostředkem do myček nádobí. Poté je pečlivě
opláchněte a osušte.
Na zadní straně spotřebiče se může usazovat prach, který lze
opatrně odstranit pomocí vysavače nastaveného na střední
výkon. Před zahájením čištění spotřebiče musí být spotřebič
vypnutý a odpojený od elektrické sítě.
Předcházenínárůstuplísníavzniku
nepříjemnýchzápachů
Spotřebič je vyráběn z hygienických materiálů, které jsou bez
zápachu. Aby vnitřní prostor spotřebiče zůstal bez zápachu
a zabránilo se vzniku skvrn, musí být uložené potraviny vždy
dobře zakryté nebo zabalené.
Pokud chcete spotřebič na delší dobu vypnout, vyčistěte jeho
vnitřek a nechte otevřené jeho dveře.
VýměnaosvětleníLED
Osvětlení LED díky svému silnému a rozptýlenému světlu umožňuje
dobré osvětlení vnitřku spotřebiče a potravin. O případnou výměnu
osvětlení LED požádejte službu technické podpory.
Výměnažárovky*
Před výměnou žárovky v oddílu chladničky nejprve odpojte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě. Postupujte podle
následujících pokynů.
Přístup k žárovce získáte po sejmutí krytu, jak ukazuje obrázek.
Žárovku vyměňte za podobnou žárovku s výkonem v rozsahu
uvedeném na krytu.
3
Bezpečnostníopatření
atipykpoužívání
! Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu s mezinárodními
bezpečnostními standardy. Následující varování jsou uvedena
z bezpečnostních důvodů a je nutné si je pečlivě přečíst.
Tento spotřebič splňuje podmínky následujících směrnic
společenství:
73/23/EHS ze dne 19. 2. 1973 (nízkonapěťová zařízení), ve znění
následujících dodatků;
89/336/EHS ze dne 3. 5. 1989 (elektromagnetická kompatibilita),
ve znění následujících dodatků;
– 2002/96/ES.
Obecnébezpečnostípokyny
Spotřebič byl navržen pro použití v domácnostech ve vnitřních
prostředích a není určen ke komerčnímu nebo průmyslovému
použití.
Spotřebič musí být používán ke skladování a mražení
potravinářských produktů pouze dospělými osobami a podle
pokynů uvedených v tomto návodu.
Spotřebič nesmí být instalován ve venkovním prostředí, a to ani
na zastřešené ploše. Vystavení spotřebiče vlivu deště a bouřky
je mimořádně nebezpečné.
Nedotýkejte se spotřebiče holýma nohama ani mokrýma či
vlhkýma rukama či nohama.
Nedotýkejte se vnitřních chladicích prvků: může to způsobit
odřeniny nebo omrzliny či spáleniny.
Při odpojování spotřebiče od zásuvky elektrické sítě vždy
uchopte zástrčku, nikdy netahejte za kabel.
Před čištěním a prováděním údržby spotřebič vždy vypněte
a odpojte jej od elektrické sítě. K zabránění kontaktu s prvky
pod napětím v žádném případě nestačí spotřebič jen vypnout
nastavením otočného voliče pro nastavení teploty do polohy VYP
(vypnutý spotřebič).
V případě poruchy se za žádných okolností nepokoušejte
spotřebič opravit sami. Opravy provedené nezkušenými osobami
mohou způsobit úraz nebo další poruchu spotřebiče.
Uvnitř oddílů pro uložení mražených potravin nepoužívejte žádné
ostré ani špičaté nástroje nebo elektrická zařízení – jiného typu
než doporučeného výrobcem.
Nedávejte si do úst ledové kostky okamžitě po vytažení
z mrazničky.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo
bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
Obalový materiál uschovejte mimo dosah dětí! Hrozí riziko
uškrcení nebo udušení.
CS
27
Likvidace
Při likvidaci obalových materiálů pro účely recyklace dodržujte
místní předpisy na ochranu životního prostředí.
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ) nesmí být staré elektrické
domácí spotřebiče likvidovány v běžném netříděném komunálním
odpadu. Staré spotřebiče musí být shromažďovány odděleně,
aby byla optimalizována recyklace materiálů, které spotřebiče
obsahují, a aby se omezil jejich dopad na zdraví lidí a na životní
prostředí. Symbol přeškrtnuté „popelnice s kolečky“ na produktu
vám připomíná vaši povinnost zajistit při likvidaci spotřebiče
jeho předání k samostatnému zpracování. Spotřebitelé si musí
vyžádat informace ohledně správné likvidace jejich starého
spotřebiče u místního správního úřadu nebo u maloobchodníka.
Respektováníaochranaživotního
prostředí
Spotřebič umístěte na suché a dobře větrané místo. Zajistěte,
aby byl chráněn před přímým slunečním zářením a nebyl umístěn
v blízkosti zdrojů tepla.
Abyste šetřili energii, snažte se nenechávat dveře spotřebiče
dlouho otevřené ani je neotevírat příliš často.
Nedávejte do spotřebiče příliš mnoho potravin: aby byly potraviny
správně chráněné, musí mezi nimi volně proudit vzduch.
Při zabránění cirkulaci vzduchu bude kompresor pracovat
nepřetržitě.
Do chladničky neukládejte potraviny, které jsou ještě teplé.
Zvýšili byste tak vnitřní teplotu a kompresor by musel pracovat
déle a spotřeboval by více energie.
V případě vytvoření námrazy spotřebič odmrazte (viz Údržba).
Silná vrstva ledu ztíží převod chladu do potravinářských produktů
a povede ke zvýšení spotřeby energie.
Odstraňovánízávad
Pokud spotřebič nefunguje, pak ještě před zavoláním služby
Podpory (viz Podpora) překontrolujte, zda není možné problém
vyřešit některou z akcí uvedenou v následujícím seznamu.
Nesvítížádnákontrolka.
Zkontrolujte, zda není aktivována funkce I Care (viz příslušná část),
zda není vytažená či povytažená zástrčka ze zásuvky elektrické
sítě nebo zda nedošlo k celkovému výpadku elektrického proudu
v domě.
Motorsenespustí.
Spotřebič je vybaven řídicím systémem ochrany motoru (viz
Uvedení do provozu a používání).
Kontrolkysvítí,alesvětlojetlumené.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrické sítě a před jejím
opětovným zapojením v zástrčce zaměňte zapojení nulového
a fázového vodiče.
a)Zníalarm.
Dveře chladničky zůstaly otevřené po dobu delší než dvě minuty
(po zavření dveří bzučák zmlkne) nebo nebyl dodržen správný
postup vypnutí spotřebiče (viz Údržba).
b)Zníalarmablikajídvěmodrékontrolky.
Teplota v mrazničce je příliš vysoká. Zkontrolujte kvalitu
potravinářských produktů a v případě potřeby je zlikvidujte.
+ bzučák = nadměrný ohřev
b)Zníalarmablikajídvěžlutékontrolkyajednamodrá
kontrolka.
Teplota v mrazničce dosáhla nebezpečné úrovně. Potraviny musí
být okamžitě zlikvidovány.
-26
+8
+ bzučák = nebezpečný ohřev
b/c)V obou těchto případech mraznička udrží teplotu přibližně 0 °C,
takže potraviny nebudou znovu zmrazeny.
Zvuko signál vypnete otevřením a opětovným zavřením dveří
mrazničky.
Pro obnovení normálního provozu spotřebiče je nutné jej vypnout
a znovu zapnout pomocí tlačítek na ovládacím panelu (viz Popis).
Chladničkaanimrazničkadobřenechladíanemrazí.
Dveře nejsou správně zavřené nebo jsou poškozena těsnění.
Dveře byly často otevírány.
Chladnička nebo mraznička je přeplněná.
Potravinyuvnitřchladničkyzačínajínamrzat.
Není správně nastavena teplota (viz Popis).
Potraviny jsou uloženy příliš blízko zadní stěny chladničky.
Motorběžínepřetržitě.
Bylo stisknuto tlačítko VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ (rychlé
zmrazení): Svítí modrá kontrolka VELMI RYCHLÉ ZMRAZENÍ
(viz Popis).
Dveře nejsou správně zavřené nebo byly trvale otevřené.
Je příliš vysoká okolní teplota.
Spotřebičjevelmihlučný.
Spotřebič nebyl nainstalován na vodorovném povrchu (viz
Instalace).
Spotřebič se dotýká jiné skříně, která vibruje a způsobuje hluk.
Vnitřní chladivo vydává slabý zvuk i při vypnutém kompresoru.
Nejedná se o závadu, je to normální.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

HOTPOINT/ARISTON XH8 T3U X Uživatelská příručka

Kategorie
Lednice s mrazákem
Typ
Uživatelská příručka