AEG FOENTRIO Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
c
Vá¤ená zákaznice,
vá¤ený zákazníku,
pøeètìtì si laskavì peèlivì tento návod
kpou¤ití.
Dbejte pøedevším bezpeènostních pokynù
na prvních stránkách tohoto návodu
k pou¤ití! Návod k pou¤ití laskavì
uschovejte pro pozdìjší vyhledání. Pøedejte
jej dále pøípadným novým vlastníkùm
pøístroje.
Popis pøístroje
Vysoušeè vlasù a pøíslušenství
1 Nasazovací tryska
2 Spouštìcí tlaèítko (tlaèítka)
3 Posuvný spínaè k zapínání/vypínání
s 2 stupni ohøevu/vìtrání
4 Závìsné oèko
5 Volume Lift
6 Kartáè pro styling
1
Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost elektrických pøístrojù firmy AEG
odpovídá osvìdèeným pravidlùm v technice
a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Jako
výrobce máme však nicménì zapotøebí Vás
seznámit s následujícími bezpeènostními
pokyny.
Obecná bezpeènost
• Pøístroj se smí pøipojit pouze k takové
elektrické síti, její¤ napìtí a kmitoèet
souhlasí s údaji na typovém štítku!
Nikdy nevytahujte za pøipojovací kabel
sí¦ovou zástrèku ze zásuvky!
Vestavìní proudového chránièe
s jmenovitým reziduálním proudem
menším ne¤ 30 mA v domovní instalaci
nabízí pøídavnou ochranu. Obra¦te se na
svého elektroinstalatéra.
Pøezkoušejte laskavì obèas sí¦ový
pøívodní kabel, není-li poškozený.
Opravy tohoto pøístroje vèetnì výmìny
pøívodního kabelu smí být provádìny
pouze odbornými pracovníky. V
dùsledku neodborných oprav mù¤e
vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì
opravy se obra¦te na servis firmy AEG
nebo na Vašeho odborného prodejce.
Pozor! Tento vysoušeè vlasù
nepou¤ívejte v bzkosti van,
umyvadel nebo jiných nádob
obsahujících vodu.
Po pou¤ití nebo pøed èistìním
vytáhnìte sí¦ovou zástrèku ze suvky,
proto¤e nebezpeèí hrozí i u vypnutého
vysoušeèe vlasù!
TrioA6_int.book Seite 19 Mittwoch, 15. Dezember 1999 11:54 11
Zabezpeèení pøed dìtmi
Je bezpodmíneènì nutné dbát pokynù
v tomto návodu k pou¤ití a tyto pokyny
vhodnì dìtem vysvìtlit.
Dìti by nìmìly pou¤ívat vysoušeè vlasù
bez dozoru.
Pøi provozu vysoušeèe vlasù byste
mìli dbát následujících pokynù
.
Nikdy nepou¤ívejte ístroj, je-li
mokrý, nebo máte-li mokré ruce.
Nerozprašujte spreji a vodními
rozprašovaèi do pøístroje.
Jakmile pøístroj odlo¤íte, je nutno jej
z bezpeènostních dùvodù vypnout.
Møí¤ka pro nasávání vzduchu je bìhem
provozu z funkèních dùvodù horká!
Otvory pro pøívod a odvod vzduchu se
nesmí nikdy zakrýt.
Pøi zneèistìní je tøeba møí¤ku pro
nasávání vzduchu oèistit. Do oblasti
møí¤ky pro nasávání vzduchu by nemìly
vniknout vlasy.
Zabrání-li se prùchodu vzduchu pøi
provozu tohoto pøístroje (napø.
zneèistìním), tak se pøístroj automaticky
vypne pomocí zabudované ochrany proti
nadmìrné teplotì a po ochlazení
(nìkolik minut) se opìt zapne.
Pøívodní sí¦ový kabel se nesmí pøi
provozu pøístroje dotýkat otvoru pro
odvod vzduchu.
Výrobce neruèí za pøípadné škody,
které byly zpùsobeny nevhodným
pou¤itím pøístroje nebo jeho chybnou
obsluhou.
2
Likvidování
Zlikvidujte obalový materiál!
Zlikvidujte odbornì obalový materiál
pøístroje. Všechny obalové materiály jsou
ekologicky vhodné a lze je bez nebezpeèí
deponovat nebo spálit ve spalovnách
odpadkù. Èásti lepenkových krabic byly
vyrobeny ze starého papíru a mìly by se
znovu odevzdat ve sbìrnách starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zu¤itkování.
Zlikvidujte starý pøístroj!
Vyøadíte-li pøístroj jednoho dne nav¤dy
z provozu, odevzdejte jej laskavì
v nejbli¤ším recyklaèním støedisku nebo
Vašemu prodejci, který jej za nepatrný
poplatek pøevezme.
Pokyny k obsluze
Závìsné oèko (obr. 4)
Prostøednictím závìsného oèka lze umístit
vysouš vlasù sklad a pøitom tak, aby se
dal kdykoli uchopit.
Nasazovací tryska (obr. 1)
Nasazovací trysku lze pouze nastavit do
jedné polohy. se dokola otáèet
a umo¤òuje nasmìrování proudu vzduchu
k vysoušení jednotlivých partií vlasù.
Nasazovací tryska a díly pøíslušenství se
nasadí jednoduše na otvor pro odvod
vzduchu pøístroje. K sejmutí stisknìte obì
spouštìcí tlaèítka.
Vysoušeè vlasù posuvný spínaè (obr. 3)
s polohami spínaèe:
0= VYPNUTO
= støední teplota/støední proud
vzduchu
= vyšší teplota/silnìjší proud vzduchu
Spadne-li pøístroj do vody, vytáhnìte
okam¤itì zástrèku.
Nikdy nesahejte do vody! Pøístroj pak
nechte odborníkem pøezkoušet!
TrioA6_int.book Seite 20 Mittwoch, 15. Dezember 1999 11:54 11
Volume Lift (obr. 5)
Rùznì dlouhé "prsty" nástavce Volume Lift,
které propouštìjí vzduch, dodají Vašim
vlasùm více plnosti a objemu. Velká plocha
difuzoru se souèasnì postará o rovnomìr
a šetrné vysoušení.
Pou¤ití nástavce Volume Lift
0 Právì umyté vlasy nejdøív trochu
pøedsušte pøístrojem FOEN. Obzvláštì
u delších a silnìjších vlasù se
doporuèuje koneèky vlasù pøedsušit
a nakonec je rozèesat.
3
Pou¤itím pìnového tu¤idla pøed
vysoušením lze efekt objemu ještì
zvýšit.
0 Vysoušeè vlasù dr¤te tak, aby se konce
všech "prstù" nástavce Volume Lift
dotýkaly vlasù u poko¤ky.
Kartáè pro styling (obr. 6)
Pramínky vlasù polo¤te pøes kartáè a vlasy
ze všech stran pomalu proèešte. Øadami
štìtin proudí proud vzduchu o velké ploše,
který urychlí sušení.
Technické údaje
Sí¦ové napìtí: 230 V
Pøíkon: 600W
;
Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím ES:
73/23/EHS ze dne 19.2.1973
"Nízkonapì¦ové smìrnice", vèetnì
modifikaèní smìrnice 93/68/EHS.
89/336/EHS ze dne 3.5.1989
"Smìrnice EMV", vèetnì modifikaèní
smìrnice 92/31/EHS.
Servis
Naše pøístroje vyhovují nejvyšším jakostním
po¤adavkùm. Vyskytne-li se však pøesto
porucha, pro její¤ odstranìní nenaleznete
pokyn v návodu k pou¤ití, tak se obra¦te na
odborného prodejce èi servis firmy AEG.
TrioA6_int.book Seite 21 Mittwoch, 15. Dezember 1999 11:54 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

AEG FOENTRIO Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích