- Винаги проверявайте дали отделението за
пълнители е затворено, преди да използвате
системата SmartClean за почистване или зареждане на
самобръсначката.
- Системата SmartClean измива щателно, но не
дезинфекцира самобръсначката, така че не ползвайте
самобръсначката съвместно с други.
- Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане,
абразивни гъби, абразивни почистващи препарати
или агресивни течности, като бензин или ацетон.
- От гнездото отдолу на самобръсначката може да
тече вода, когато я изплаквате. Това е нормално и не
е опасно, тъй като цялата електроника е затворена в
капсулован захранващ блок вътре в самобръсначката.
Съответствие със стандартите
- Тази самобръсначка е водоустойчива и съответства
на международно одобрената нормативна уредба за
безопасност. Подходяща е за употреба във ваната
или под душа, както и за измиване с течаща вода.
Поради тази причина, от съображения за сигурност
самобръсначката може да се използва само на
батерии (фиг. 2).
- Самобръсначката и системата SmartClean отговарят
на всички приложими стандарти и разпоредби
относно излагането на електромагнитни полета.
Общи положения
- Адаптерът е съоръжен с автоматичен селектор
на напрежение и е подходящ за напрежения на
мрежата от 100 до 240 волта.
- Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно
ниско напрежение под 24 волта.
- Максимално ниво на шума: Lc = 69 dB(A)
Рециклиране
- Този символ върху даден продукт означава,
че изделието отговаря на европейската директива
2012/19/ЕС (фиг. 1).
- Този символ означава, че продуктът съдържа
вградена акумулаторна батерия, обхваната от
Директива 2006/66/ЕО, която не може да се
изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци.
Настоятелно ви препоръчваме да занесете продукта
в официален пункт за събиране или сервизен център
на Philips, така че акумулаторната батерия да бъде
премахната от професионалист (фиг. 2).
-
Информирайте се относно местната система за
разделно събиране на отпадъците за електрически
продукти и на акумулаторни батерии. Следвайте
местните правила и не изхвърляйте продукта и
акумулаторните батерии заедно с обикновените битови
отпадъци. Правилното изхвърляне на старите продукти
и акумулаторните батерии предотвратява потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото
здраве.
Изваждане на акумулаторната батерия
Забележка: Настоятелно ви препоръчваме да занесете
акумулаторната батерия да бъде премахната от
професионалист.
Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще
изхвърляте уреда. Трябва да сте сигурни, че батерията е
напълно изтощена, когато я изваждате.
Внимавайте, планките на батерията са остри.
1 Проверете дали има винтове на задната страна на
самобръсначката или в отделението за косми.
Ако има ги свалете.
2 Свалете с отвертка задния и/или предния
панел на уреда. Ако е необходимо, свалете и
допълнителните винтове и/или части, докато
видите платката с акумулаторната батерия.
3 Извадете акумулаторната батерия.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка,
посетете www.philips.com/support или прочетете
листовката за международна гаранция.
Ограничения на гаранцията
Условията на международната гаранция не важат за
бръснещите глави (ножчета и предпазители),
тъй като те подлежат на амортизация.
ČEŠTINA
Důležité
Před použitím holicího strojku, systému SmartClean
(pouze některé typy) a nabíjecího stojanu (pouze některé typy)
si pečlivě přečtěte tyto důležité informace a uschovejte tento
leták pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Adaptér udržujte v suchu (Obr. 1).
Varování
- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér
nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla
vzniknout nebezpečná situace.
- Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj
používat jedině v případě, že jsou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí
všem rizikům spojeným s používáním přístroje. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Holicí strojek před čištěním pod tekoucí vodou vždy
odpojte od sítě.
Upozornění
- Systém SmartClean ani nabíjecí stojan neponořujte do
vody, ani je neoplachujte pod tekoucí vodou. (Obr. 1)
- Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu
teplejší než 80 °C.
- Nepoužívejte holicí strojek, systém SmartClean, adaptér,
nabíjecí stojan ani žádnou jinou část, pokud jsou poškozené.
Mohlo by dojít ke zranění. Poškozený adaptér, nabíjecí stojan
nebo jinou součást vždy vyměňte za původní typ.
- Systém SmartClean používejte pouze s originální čisticí
kazetou SmartClean.
- Systém SmartClean pokládejte vždy na stabilní
vodorovný povrch, aby nedocházelo k úniku kapaliny.
- Když je systém SmartClean připraven k použití,
nepohybujte s ním, aby nedocházelo k úniku čisticí kapaliny.
- Před použitím systému SmartClean na čištění nebo
nabití holicího strojku se vždy ujistěte, že přihrádka pro
kazetu je uzavřena.
- Systém SmartClean důkladně čistí strojek, ale
nedezinkuje jej, proto holicí strojek nesdílejte s ostatními.
- K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch,
kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako
je například benzín nebo aceton.
- Ze zásuvky ve spodní části holicího strojku může po
opláchnutí vytékat voda. To je normální a nehrozí žádné
nebezpečí, protože veškeré elektronické díly holicího strojku
jsou uzavřeny ve vodotěsné napájecí jednotce uvnitř strojku.
Soulad s normami
- Tento holicí strojek je vodotěsný a odpovídá
mezinárodním bezpečnostním předpisům. Je vhodný pro
použití při koupeli nebo ve sprše a můžete jej omývat
pod tekoucí vodou. Z důvodů bezpečnosti můžete holicí
strojek používat pouze bez kabelu (Obr. 2).
- Holicí strojek a systém SmartClean odpovídají všem
normám a předpisům, které se týkají elektromagnetických
polí.
Obecné informace
- Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí; je
vhodný do sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 voltů.
- Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké
napětí nižší než 24 V.
- Maximální hladina hluku: Lc = 69 dB (A)
Recyklace
- Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU (Obr. 1).
- Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje vestavěnou
nabíjecí baterii, na kterou se vztahuje evropská směrnice
2006/66/ES a kterou nelze likvidovat spolu s běžným
komunálním odpadem. Důrazně doporučujeme, abyste
zanesli výrobek do ociálního sběrného místa nebo
servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí
baterie na odbornících (Obr. 2).
- Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických i elektronických výrobků
a dobíjecích baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte výrobek nebo dobíjecí baterie společně
s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací
starých výrobků a dobíjecích baterií pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí nabíjecí baterie
Poznámka: Důrazně doporučujeme, abyste vyjmutí nabíjecí
baterie nechali na odbornících.
Nabíjecí baterii z přístroje vyjměte pouze tehdy, až budete
holicí strojek likvidovat. Budete-li baterii vyjímat, ujistěte se,
že je zcela vybitá.
Pozor, pásky od baterie jsou ostré.
1 Zkontrolujte, zda se v zadní straně holicího strojku
nebo v prostoru pro ostřižené vlasy nacházejí šrouby.
Pokud ano, vyjměte je.
2 Pomocí šroubováku demontujte přední a/nebo
zadní panel holicího strojku. V případě potřeby také
demontujte další šrouby a/nebo díly, poté uvidíte desku
s plošnými spoji a baterií.
3 Vyjměte nabíjecí baterii.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese
www.philips.com/support nebo samostatném záručním
listu s celosvětovou platností.
Omezení záruky
Na holicí hlavy (nožové věnce a ochranné korunky) se nevztahují
podmínky mezinárodní záruky, neboť podléhají opotřebení.
EESTI
Tähtis
Lugege seda kasutusjuhendit enne pardli, Smart Cleani
süsteemi (ainult teatud mudelid) ja laadimisaluse (ainult
teatud mudelid) kasutamist hoolikalt. Hoidke kasutusjuhend
edaspidiseks lugemiseks alles.
Oht
- Hoidke adapterit kuivana (Jn 1).
Hoiatus
- Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit
ära, et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud,
kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid
valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu
kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.