Sony KDL-40EX726 Návod k obsluze

Kategorie
LCD televizory
Typ
Návod k obsluze
4-269-996-77(1)
LCD
Digital Colour TV
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning NO
Bruksanvisning SE
Käyttöohje FI
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrukcja obsługi PL
KDL-55EX725 / 46HX725 / 46EX729 / 46EX728 / 46EX727 / 46EX726 / 46EX725 / 46EX525
KDL-46CX525 / 40HX725 / 40EX729 / 40EX728 / 40EX727 / 40EX726 / 40EX725 / 40EX525
KDL-40CX525 / 37EX725 / 37EX525 / 32EX729 / 32EX728 / 32EX727 / 32EX726 / 32EX725
KDL-32EX525 / 32EX425 / 32CX525 / 26EX325 / 24EX325 / 22EX325
2
CZ
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek Sony. Před zapnutím
televizoru si prosím pozorně přečtěte
tento návod a uschovejte jej pro
budoucí potřebu.
Poznámky k funkcím
digitální televize
Všechny funkce související s digitální
televizí ( ) budou fungovat pouze
v zemích nebo oblastech, ve kterých
jsou šířeny signály digitálního
pozemního vysílání DVB-T
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC),
nebo kde je přístup ke kompatibilní
kabelové službě DVB-C (MPEG-2 a
H.264/MPEG-4 AVC). Ověřte si
laskavě u svého místního prodejce,
zda v místě, kde žijete, lze přijímat
signál DVB-T, nebo se zeptejte svého
poskytovatele kabelového vysílání,
zda je jeho kabelová služba DVB-C
vhodná k použití s tímto televizorem.
Poskytovatel kabelového vysílání
může za takové služby vyžadovat
dodatečné poplatky nebo souhlas se
svými smluvními podmínkami.
estože televizor splňuje specifikace
DVB-T a DVB-C, nelze zaručit
kompatibilitu s budoucím pozemním
DVB-T a kabelovým DVB-C
digitálním vysíláním.
které funkce digitální televize
nemusí být v některých zemích/
oblastech k dispozici a kabelo
režim DVB-C nemusí s některými
poskytovateli fungovat správně.
~
Písmeno „x“, které se objevuje v
názvu modelu, odpovídá číslu
vztahujícímu se ke vzhledu, barvě
nebo systému televizoru.
Pokyny k „Instalaci nástěnného
montážního rámu“ jsou uvedeny v
tomto návodu k obsluze televizoru.
Ilustrace použité v této příručce se
mohou lišit v závislosti na modelu
vašeho televizoru.
Ilustrace dálkového ovladače použité
v této příručce odpovídají RM-
ED044, pokud není uvedeno jinak.
ed zapnutím televizoru si prosím
přečtěte část „Bezpečnostní
informace“ (strana 36). Tuto příručku
si uschovejte pro budoucí potřebu.
Informace o obchodních
značkách
je registrovaná obchodní značka
projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné
známky společnosti HDMI Licensing
LLC ve Spojených státech a jiných
zemích.
DLNA®, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED® jsou obchodní značky,
servisní značky nebo certifikační
značky organizace Digital Living
Network Alliance.
DivX® je technologie komprimace
video souborů vyvinutá společností
DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® a přidružená
loga jsou registrovanými obchodními
značkami společnosti DivX, Inc. a lze je
používat pouze s licencí.
DIVX VIDEO: DivX® je digitální
video formát vytvořený společností
DivX, Inc. Toto je oficiální DivX
Certified zařízení pro přehrávání video
formátu DivX. Více informací a
softwarových nástrojů ke konvertování
vašich souborů na DivX video
naleznete na adrese www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto
zařízení DivX Certified® musí být
registrované pro přehrávání obsahu
DivX Video-on-Demand (VOD).
Registrační kód vygenerujete v sekci
DivX VOD v nabídce nastavení
zařízení. Pomocí tohoto kódu
pokračujte v registraci na vod.divx.com,
kde také zjistíte více o DivX VOD.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ a jsou
obchodní značky Sony Corporation.
TrackID je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka
společnosti Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Společnost Gracenote® nabízí
technologie rozpoznávání hudby a
souvisejících dat. Gracenote je
průmyslovým standardem v technologii
rozpoznávání hudby a v dodávání
příbuzného obsahu. Více informací
najdete na www.gracenote.com.
CD a hudební data od společnosti
Gracenote, Inc., copyright © 2000-
současnost Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-současnost
Gracenote. Na tento produkt a službu
se vztahuje některý z patentů nebo
několik patentů ve vlastnictví
společnosti Gracenote. Viz webové
stránky společnosti Gracenote, které
obsahují neúplný seznam příslušných
patentů společnosti Gracenote.
Společnosti Gracenote, CDDB,
MusicID, logo a logotyp Gracenote a
logo „Powered by Gracenote“ jsou
registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti
Gracenote ve Spojených státech anebo
v jiných zemích.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2010 Opera
Software ASA. All rights reserved.
DiSEqC™ je ochranná známka
společnosti EUTELSAT.
Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0.
Tento televizor není určen k ovládání
antén s motorovým pohonem.
Wi-Fi Protected Setup a WPA jsou
značky společnosti Wi-Fi Alliance.
Pro modely KDL-46/40/
32EX729, KDL-46/40/
32EX728, KDL-46/40/
32EX727, KDL-46/40/
32EX726, KDL-26/24/
22EX325:
Poznámka k
bezdrátovému signálu
1. Sony Corporation tímto prohlašuje,
že tento výrobek je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Zplnomocněným
zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability
EMC a bezpečnosti výrobku je
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, SRN. Pro záležitosti
servisu a záruky se obracejte na
adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
3
CZ
Podrobnosti lze získat na následující
URL:
http://www.compliance.sony.de/
2. Upozornění pro zákazníky:
následující informace se vztahují pouze
na přístroje prodávané v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Bezdrátový televizní systém může být
provozován v následujících zemích:
Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr,
Česká Republika, Dánsko, Estonsko,
Finsko, Francie, Německo, Řecko,
Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Latvia,
Lichtenštejnsko, Litva, Luxemburg,
Malta, Nizozemsko, Norsko, Polsko,
Portugalsko, Slovenská Republika,
Rumunsko, Slovinsko, Španělsko,
Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Spojené
Království.
Toto vybavení může být použito v
ostatních neevropských zemích.
Bezdrátový televizní
systém - údaje o regulaci
Pro zákazníky v Itálii
Používání sítě RLAN je řízeno: -
s s ohledem na soukromé použití,
legislativním dekretem z 1.8.2003, č.
259 („Zákoník elektronické
komunikace“). Zvláště článek 104
označuje, kdy je potřeba celkové
autorizace. Článek 105 označuje,
kdy je možné použití zdarma;
s s ohledem na poskytnutí veřejnosti
přístupu RLAN k síti a službám
telekomu, ministerským dekretem z
28.5.2003 a článkem 25 (celková
autorizace pro sítě elektronické
komunikace a služby) zákoníku
elektronické komunikace.
Pro zákazníky v Norsku
Použití tohoto radiového zařízení je
zakázáno v zeměpisné oblasti o
poloměru 20 km od centra Ny-Alesund,
Svalbard v Norsku.
Pro zákazníky na Kypru
Konečný uživatel musí zařízení RLAN
(WAS nebo Wi-Fi) zaregistrovat v
oddělení elektronických komunikací
(P.I. 365/2008 a P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 je řád radiokomunikace
(kategorie stanic spadajících pod
celkovou autorizaci a registraci) 2008.
P.I. 267/2007 je celková autorizace pro
použití radiových frekvencí místní
rádio sítí a bezdrátovými přístupovými
systémy včetně místních rádiových
oblastních sítí Radio Local Area
Networks (WAS/RLAN).
Pro zákazníky ve Francii
Funkce WLAN (WiFi) tohoto
televizoru LCD Digital Colour musí
být používána výhradně uvnitř budov.
Jakékoliv použití funkce WLAN
(WiFi) tohot televizoru LCD Digital
Colour vně budvo je na území Francie
zakázáno. Ujistěte se, že je funkce
WLAN (WiFi) tohoto televizoru LCD
Digital Colour před použitím vně
budov deaktivována. (Rozhodnutí
ART 2002-1009 doplněné rozhodnutím
ART 03-908, týkající se rádiových
frekvencí používají omezení.)
Umístění identifikačního
štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby
(měsícem/rokem) a specifikací zdroje
napájení (v souladu s příslušnými
bezpečnostními předpisy) se nacházejí
na zadní části televizoru nebo na obalu.
Upozornění
Sledování televizoru
Někteří lidé se mohou při sledování
3D obrazu nebo hraní
stereoskopických 3D her cítit
nepříjemně (napětí v očích, únava
nebo nevolnost). Společnost Sony
doporučuje všem uživatelům dělat při
sledování 3D obrazu nebo hraní
stereoskopických 3D her pravidelné
přestávky. Délka a frekvence
potřebných přestávek je u různých
osob odlišná. Musíte zjistit, jaké
řešení je nejlepší. Pokud se cítíte
nepříjemně, přestaňte sledovat 3D
obraz nebo hrát stereoskopické 3D
hry, dokud se váš stav nezlepší.
Přečtěte si také (i) příručky k ostatním
zařízením a médiím, která s tímto
televizorem používáte, (ii) naše
webové stránky (http://www.sony-
europe.com/myproduct), kde
naleznete nejnovější informace. Zrak
malých dětí (obzvláště těch mladších
šesti let) se stále vyvíjí. Předtím, než
dovolíte malým dětem sledovat 3D
obraz nebo hrát stereoskopické 3D
hry, poraďte se s lékařem (s pediatrem
nebo očním lékařem). Dospělí musí
dohlížet na malé děti a zajistit, aby
dodržovaly výše uvedená doporučení.
Nepoužívejte, neskladujte a
nenechávejte 3D brýle ani baterii v
blízkosti ohně ani na místech s
vysokou teplotou – například na
přímém slunečním světle nebo v autě
zaparkovaném na sluníčku.
Když budete používat funkci
simulovaného 3D, mějte na paměti, že
se bude znázorněný obraz kvůli
konverzi prováděné tímto
televizorem lišit od původního.
Televizor sledujte za mírného
osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle nebo po
dlouhou dobu namáhá oči.
Používáte-li sluchátka, nastavte
hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš
silný, protože byste si mohli poškodit
sluch.
LCD obrazovka
I když je LCD obrazovka vyrobena
vysoce přesnou technologií a 99,99 %
nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo
jasné světelné body (červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD
obrazovky a nejedná se o závadu.
Netlačte na přední filtr, ani po něm
neškrábejte, a na horní plochu
televizoru nepokládejte žád
předměty. Obraz by pak mohl být
nerovnoměrný nebo by se LCD
obrazovka mohla poškodit.
Budete-li televizor používat na
chladném místě, může se v obraze
zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne.
Nejde o poruchu televizoru. Tento jev
po zvýšení okolní teploty zmizí.
Při nepřetržitém zobrazení statických
obrazů může dojít ke vzniku „duchů“.
Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
(Pokračování)
4
CZ
Během provozu televizoru se
obrazovka i skříň přístroje zahřívají.
Neznamená to ale funkční poruchu
televizoru.
LCD obrazovka obsahuje malé
množství tekutých krystalů. Některé
zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtuť
(nevztahuje se na LCD televizor s
podsvícením pomocí diod LED). Při
její likvidaci se řiďte místními
nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem
obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste
televizor odpojili vytažením kabelu ze
zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu
materiálu nebo svrchní vrstvy
obrazovky, dodržujte následující
opatření.
Prach z povrchu obrazovky/skříňky
opatrně stírejte měkkým hadříkem.
Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně
navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
Nikdy nestříkejte vodu ani mycí
prostředky přímo na televizor. Mohla
by stéct do spodní části obrazovky
nebo vnějších částí, dostat se tak do
televizoru a televizor tak poškodit.
Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné
houbičky, zásadité/kyselé čisticí
prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen
nebo insekticidy. Při použití těchto
materiálů nebo při delším kontaktu s
pryžovými nebo vinylovými materiály
může dojít k poškození povrchu
obrazovky a materiálu skříňky.
K zajištění správného větrání
doporučujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
Je-li třeba seřídit úhel televizoru,
pohybujte televizorem pomalu tak,
aby nespadl nebo nesklouzl ze
stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
vysílající elektromagnetické záření
neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení
obrazu anebo šumu.
Tento produkt byl testován a shledán
vhodným limitům stanoveným
direktivou EMC pro použití
připojovacích kabelů kratších než
3 metry.
(Upozornění na manipulaci
s dálkovým ovladačem)
Poznámky
Při vkládání baterií dodržte správnou
polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové
baterie.
Baterie likvidujte způsobem, který
chrání životní prostředí. V některých
oblastech je nutné likvidovat baterie
podle předpisů. Informujte se prosím
u příslušných úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte
opatrně. Nepouštějte ho na zem,
nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte
žádnou tekutinu.
Neukládejte dálkový ovladač na místo
v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na
místo vystavené působení přímého
slunečního svitu, nebo do vlhké
místnosti.
Bezdrátová funkce jednotky
Nepoužívejte zařízení v blízkosti
zdravotních zařízení (kardiostimul
átor atd.). Mohlo by dojít k selhá
zdravotního zařízení.
I když tato jednotka vysílá/přijímá
zakódované signály, buďte opatrní na
neautorizovaný příjem. Za výsledné
problémy neneseme zodpovědnost.
Likvidace televizoru
Likvidace
nepotřebného
elektrického a
elektronického
zařízení (platné v
Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s
nepotřebnými
bateriemi (platí v
Evropské unii a
dalších
evropských
státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol nacházející
se na určitých typech baterii může být
použit v kombinaci s chemickou
značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova. Správným nakládáním s
těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje. V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek,
který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace. Pokud jde o ostatní baterie,
prosím, nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro
podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, firmu
zabezpečující místní odpado
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
6
CZ
Začínáme
Kontrola příslušenství...............................................................................................................8
Vložení baterií do dálkového ovladače ....................................................................................8
1: Připojení stolního stojanu.....................................................................................................9
2: Nastavení úhlu televizoru...................................................................................................10
3: Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordéru) ..........................11
4: Připojení audio/video zařízení ............................................................................................12
5: Zabezpečení televizoru před převrácením.........................................................................13
6: Uložení napájecího kabelu/Svázání kabe........................................................................ 13
7: Provedení počátečního nastavení......................................................................................14
Použití televizoru BRAVIA
Sledování televize ..................................................................................................................16
Výběr různých funkcí a nastavení (nabídka Home)................................................................18
Zobrazení návodu k použití (příručka i-Manual).....................................................................20
Nastavení sítě
Příprava pevné sítě ................................................................................................................ 22
Příprava bezdrátové LAN.......................................................................................................22
Nastavení internetového připojení ......................................................................................... 23
Pokud se nemůžete připojit k Internetu .................................................................................25
Úprava nastavení zobrazení serveru......................................................................................25
Doplňkové informace
Řešení problé.................................................................................................................... 26
Specifikace ............................................................................................................................27
Instalace příslušenství (konzola pro upevnění na zeď) ..........................................................31
Bezpečnostní informace ........................................................................................................36
Obsah
7
CZ
CZ
Tento televizor je vybaven integrovanou příručkou (i-Manual).
Příručku i-Manual otevřete tak, že stisknete tlačítko i-MANUAL na dálkovém ovladači a
vyberete položku. Podrobnosti viz strana 20 této příručky. Obsah příručky i-Manual se může
lišit v závislosti na modelu/oblasti/zemi.
Obsah příručky i-Manual
* Některé modely nemají tuto funkci.
Po nastavení televizoru BRAVIA a zvládnutí základních operací s
touto příručkou najdete podrobnější vysvětlení funkcí televizoru v
integrované příručce (i-Manual).
Jak používat i-Manual
Funkce televizoru „BRAVIA“
Funkce 3D*
Čidlo přítomnosti
Internetové video „BRAVIA“
Internetové widgety
Bezdrátová LAN / Bezdrátová LAN
připravena
„BRAVIA“ Sync s funkcí „Ovládání
HDMI“
Připravenost na Skype
TrackID™/Music Search/Video Search
Nahrávání na USB HDD
Sledování televizoru
Funkce 3D*
Průvodce digit. elektronickými programy
Oblíbené
Formát obrazovky
Režim obrazu
Text
Fotografie/Hudební/Videa
Duální obraz (PIP)
Duální obraz (P&P)
NVOD/MF
Nastavení/Nabídka Home
O nabídce Home
Nastavení
Displej
Zvuk
Systémová nastavení
i-Manual
Digitální nastavení
Nastav. analogové části
Externí vstupy
Síť
Podpora výrobku
Používání jiného zařízení/
internetu
Video/DVD přehrávač
Audio systém
USB zařízení (např. digitální fotoaparát)
Rámeček obrázku
Zařízení HDMI
Internet/bezdrátová LAN
Domácí síť
Media Remote
PC
Popis částí
Dálkový ovladač
Ovládání a indikátory televizoru
Terminály
Řešení problémů
Rejstřík
Seznam záložek
8
CZ
Kontrola příslušenství
Dálkový ovladač (1)
Baterie velikosti AAA (typ R03) (2)
Stolní stojan (1)
*1
Upevňovací šrouby pro stolní stojan
(M5 × 16) (3)
(kromě modelů KDL-26/24/22EX32x)
Upevňovací šrouby pro stolní stojan
(M4 × 12) (2)
(pouze modely KDL-26/24/22EX32x)
Montážní šrouby pro stolní stojan
(M6 × 14) (4)
(pouze modely KDL-55/46EX72x,
KDL-46HX72x, KDL-46EX52x,
KDL-46CX52x)
Montážní šrouby pro stolní stojan
(M6 × 14) (3)
(pouze modely KDL-40HX72x, KDL-40/
37/32EX72x, KDL-40/37/32EX52x,
KDL-40/32CX52x, KDL-32EX42x)
Montážní šrouby pro stolní
stojan (M4 × 12) (2)
(pouze modely KDL-26/24/22EX32x)
Šestihranný klíč (1)
(kromě modelů KDL-26/24/22EX32x)
Návod k použití (tato příručka) a další
dokumenty
*1
Informace o montáži stolního stojanu
naleznete v dodané příručce ke stojanu.
Vložení baterií do dálkového
ovladače
B Pro modely KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x
1 Sejměte ochrannou fólii.
2 Stiskněte kryt a posuňte jej nahoru.
B Pro modely KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-46/40/32CX52x,
KDL-32EX42x,
KDL-26/24/22EX32x
1 Sejměte ochrannou fólii.
2 Stiskněte kryt a zdvihněte jej.
Začínáme
9
CZ
Začínáme
1: Připojení stolního stojanu
1 Informace o správném připojení
stolního stojanu televizoru k
některým modelům televizorů
naleznete v dodané příručce stojanu.
2 Umístěte televizor na stolní stojan.
B Pro modely KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x,
KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-46/40/32CX52x,
KDL-32EX42x
~
Srovnejte televizor shora a posouvejte, dokud
nebudou naváděcí kolíky zakryté.
B Pro modely KDL-26/24/22EX32x
3 Pomocí dodaných šroubů připevněte
televizor ke stolnímu stojanu podle
šipek , které označují otvory pro
šrouby.
B Pro modely KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x,
KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-46/40/32CX52x,
KDL-32EX42x
B Pro modely KDL-26/24/22EX32x
~
Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte
utahovací moment na přibližně 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
Odmontování stolního stojanu z
televizoru
Chcete-li odmontovat stolní stojan z
televizoru, uvolněte šrouby
přišroubované v kroku 3.
~
Stolní stojan televizoru neodpojujte z jiného
důvodu, než je instalace nutného příslušenství
k televizoru.
Když budete odpojovat stolní stojan od
televizoru, položte televizor obrazovkou dolů
na stabilní pracovní povrch o větší ploše, než je
plocha obrazovky.
Abyste zabránili poškození povrchu LCD
obrazovky, položte na pracovní povrch
měkkou látku.
Před zapnutím se ujistěte, že je televizor ve
svislé poloze. Televizor nesmí být spuštěn s
LCD panelem směřujícím dolů, obraz by tak
mohl být nerovnoměrný.
B Pro modely KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x,
KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-46/40/32CX52x,
KDL-32EX42x
Naváděcí
kolíky
Měkký hadřík
(Pokračování)
10
CZ
B Pro modely KDL-26/24/22EX32x
2: Nastavení úhlu televizoru
Tento televizor lze nastavit v mezích úhlů
vyznačených na obrázku.
Nastavení úhlu (pootočení)
(kromě modelů KDL-26/24/
22EX32x)
~
Při nastavování úhlu držte jednou rukou
stojan, aby nedošlo ke sklouznutí nebo
převrácení stojanu.
Nastavení úhlu (náklon)
(kromě modelů KDL-46/40/
32CX52x)
~
Dávejte pozor, abyste si při nastavování úhlu
neskřípli prsty mezi televizor a stojan.
B Pro modely KDL-55/46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x,
KDL-46/40/37/32EX52x,
KDL-32EX42x
B Pro modely KDL-26/24/22EX32x
Měkký hadřík
20°
20°
20°
20°
0° -
0° -
11
CZ
Začínáme
~
Ujistěte se, že se před televizorem nenacházejí
žádné předměty.
Nevystavujte čidlo přítomnosti přímému
slunečnímu světlu nebo jinému silnému světlu,
protože by mohlo dojít k jeho poruše.
3: Připojení antény/zařízení
Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordéru)
Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru)
pomocí kabelu SCART
~
Pro toto připojení doporučujeme pravoúhlý
univerzální SCART.
Satelitní konektor zašroubujte zlehka rukou,
nepoužívejte žádný nástroj.
Televizor musí být při připojování satelitní
antény vypnutý.
Čidlo přítomnosti
3D synchronizační vysílač
(pouze modely KDL-55/
46/40/37/32EX72x,
KDL-46/40HX72x)
Infračervené čidlo
Zařízení Set top box/rekordér (např. DVD
rekordér)
(Pokračování)
12
CZ
Připojení zařízení Set Top Box/
rekordéru (např. DVD rekordéru)
pomocí kabelu HDMI
Doporučení pro zásuvku typu F
Na ilustraci je doporučení pro zásuvku typu
F.
Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být
méně než 1,5 mm.
4: Připojení audio/video
zařízení
Zařízení Set top box/rekordér (např. DVD
rekordér)
1,5 mm max.
(Referenční ilustrace pro zásuvku typu F)
Audio/video zařízení
13
CZ
Začínáme
5: Zabezpečení televizoru
před převrácením
1 Do TV stojanu zašroubujte vrut do
dřeva (průměr 4 mm, není součástí
dodávky).
2 Do otvoru na šroub u televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4,
není součástí dodávky).
3 Vrut do dřeva a šroub do kovu
svažte silnou šňůrou (není součástí
dodávky).
Délka šroubu do kovu M4 se liší v
závislosti na průměru kabelu.
Viz níže přiloženou ilustraci.
6: Uložení napájecího
kabelu/Svázání kabelů
B KDL-46/40/32CX52x
B Kromě modelů KDL-46/40/32CX52x
~
Než začnete spojovat kabely, odstraňte z AC
krytu svorku na kabely (viz kroky 1 a 2).
Znovu použijte svorku na kabely (viz krok 3)
ke spojení ostatních kabelů (viz krok 4).
Napájecí kabel nespojujte s ostatními kabely.
* Při instalaci na stěnu zachyťte svorku na
kabely pod terminály.
5-6 mm
Šroub M4
Kabel
Stolní stojan
televizoru
Napájecí kabel
*
4
4
3
3
2
2
4
4
3
3
1
1
2
2
1
1
KDL-55/46/40/37/32EX72x, KDL-46/40HX72x,
KDL-46/40/37/32EX52x, KDL-32EX42x
KDL-26/24/22EX32x
14
CZ
7: Provedení počátečního
nastavení
1 Připojte televizor k elektrické
zásuvce.
2 Stiskněte tlačítko 1 na televizoru.
Indikátor = (napájení) se rozsvítí
zeleně.
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
~
Když televizor poprvé zapnete, musí v
televizoru proběhnout některé vnitřní
optimalizační procesy, než bude mož
provést počáteční nastavení. Na televizoru
nebude obraz ani zvuk a kontrolka
časovače v přední části televizoru bude asi
40 sekund oranžově blikat. Nevypínejte
televizor během tohoto procesu. Tento
proces byl u některých televizo
proveden v továrně.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
Satelitní automatické ladění:
V závislosti na oblasti mohou být
vyžadovány následující postupy:
1 Zvolte prosím „Preferovaný satelit“
nebo „Standardní satelit“.
2 U „Preferovaného satelitu“ zvolte
preferovaného operátora.
„Satelitní automatické ladění“ se
automaticky naladí u dostupných
satelitních kanálů. Správa Digital
Satellite Equipment Control (DiSEqC)
1.0 umožňuje nastavení až čtyř různých
kanálů. Následující nastavení jsou
nezávislá pro každé připojení. Pro
nastavení Vstup DiSEqC v „DiSEqC
řízení“ použijte „Konfigurace LNB“.
1 „Typ ladění“ a „Pokročilé
nastavení“ (pro společné nastavení
satelitů - satelit 1 až 4):
Umožňuje detailnější nastavení ladě
pro lepší vyhledávání typu služeb, které
preferujete.
„Typ ladění“: Pokud je pomocí „Síťové
ladění“ nalezen informační kanál,
zkuste „Úplné ladění“.
„Úplné ladění“: Provede kompletní
sken frekvencí a zaručí naladění všech
možných programů pro aktuál
nastavenou konfiguraci LNB.
Předchozí nastavené programy se
neuloží.
„Síťové ladění“: Provede sken v
transpondérech sítě (neboli sken
NIT). Protože je „Síťové ladění“
rychlejší než Úplné ladění,
doporučujeme jej použít pro ladění
známé sítě (běžně spojené se
satelitem). Je nutné určit transpondér,
ze kterého bude získána informace
sítě (jiný transpondér). Předchozí
nastavené programy se neuloží.
2 „Konfigurace LNB“ (pro nastavení
jednotlivých satelitů - satelit 1 až 4):
V případě nestandardní LNB (low-noise
block) jsou dostupná ruční nastavení.
V případě jednoho satelitního
kanálu jej můžete ponechat na
původním nastavení.
3
Kromě modelů
KDL-46/40/32CX52x
KDL-46/40/32CX52x
15
CZ
Začínáme
V případě dvou satelitních kanálu je
nutné nastavit „Toneburst A“
(první satelit) a „Toneburst B“
(druhý satelit) v nastavení „DiSEqC
řízení“.
Nebo lze použít DiSEqC příkaz A
(první satelit) a B (druhý satelit),
pokud vaše LNB nebo multi
přepínač tyto příkazy zpracuje.
V případě čtyř satelitů je potřeba,
DiSEqC řízení A, B, C, a D.
„LNB Low Band frekvence“ a
„LNB High Band frekvence“:
Určuje LNB frekvenční pásma.
Pro nastavení frekvence
zkontrolujte LNB dokumentací
(běžně se zobrazí jako „L.O.
frekvence“).
Výchozí hodnoty jsou pro
univerzální LNB.
Pokud vaše LNB může zpracovat
obě pásma (vysoké a nízké),
můžete zadat obě. Pokud může
zpracovat jednom, zadejte nízké.
„Tón 22 kHz“: Pokud je vaše LNB
dvoupásmové (vysoké a nízké),
nastavte „Auto“. Televizor nastaví
vše automaticky; jinak nastavte
„Vyp“.
„Napětí LNB“: Určuje napětí
nastavené pro duální polarizaci LNB.
13/18V: výchozí.
14/19V: pokud je LNB kabel delší
než 60 m.
Vyp: pokud lze použít externí zdroj
napájení.
3 „Transpondér“(pro nastavení
jednotlivých satelitů - satelit 1 až 4):
Když zvolíte „Úplné ladění“, není třeba
nastavovat transpondér.
„Ladit pro nové služby“:
Naladí se pro jeden transpondér.
Toto je přírustkový sken a musí se
používat v případech, kdy je k
satelitu přidán další transpondér.
Dříve naladěné programy jsou
uchovány a nově nalezené jsou
přidány do seznamu programů
upravovaného satelitního spojení.
1 Stiskněte HOME, potom zvolte
> „Digitální nastavení“ >
„Satelitní automatické ladění“.
2 Řiďte se pokyny na Satelitní
automatické ladění.
~
„Ladit pro nové služby“ není dostupné pří
počátečním nastavení.
Když ladíte nové služby, zkontrolujte, zda
je satelitní signál dostupný.
Automatické digitální ladění: Jestliže
zvolíte možnost „Kabelové“,
doporučujeme, abyste pro rychlé ladění
vybrali „Rychlé ladění“. Nastavte
položky „Kmitočet“ a „ID sítě“ podle
informací dodaných poskytovatelem
kabelové televize. Pokud pomocí funkce
„Rychlé ladění“ nenajdete žádný kanál,
vyzkoušejte „Úplné ladění“ (tato
funkce může zabrat více času).
~
„Úplné ladění“ nemusí být dostupné ve
vaší zemi/regionu.
Třídění programů: Mění pořadí
analogových kanálů uložených v
televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, kte
chcete přesunut do nové pozice, pak
stiskněte .
2 Stiskněte F/f pro výběr nové pozice
pro kanál, pak stiskněte .
~
Pro satelitní kanály zvolte „Třídění
programů - Satelit“ v položce „Digitální
nastavení“ položky „Nastavení“ pro
změnu pořadí satelitních kanálů ve
stejném postupu jako výše po ukončení
počátečního nastavení.
Kanály lze naladit ručně.
16
CZ
Sledování televize
Použití televizoru BRAVIA
1
Zapněte televizor.
Zapněte televizor stisknutím tlačítka 1 na
televizoru.
2
Vyberte režim.
3
Vyberte televizní kanál.
Použití digitálního elektronického
programového průvodce (EPG)
Stisknutím tlačítka GUIDE v digitálním režimu
zobrazíte průvodce programy.
Pomocí tlačítek 0-9 vybírejte digitální kanály. Pro
čísla kanálů 10 a vyšší stiskněte rychle další číslici.
z
Tlačítka 5, N, PROG + a
AUDIO na dálkovém ovladači
mají dotekové body. Při
ovládání televize použijte
dotekové body jako výchozí
místa.
1
GUIDE
2
3
17
CZ
Použití televizoru BRAVIA
Části a ovládací prvky dálkového ovladače
Dodaný dálkový ovladač slouží k ovládání televizoru. Základní funkce dálkového ovladače
jsou vysvětleny zde. Chcete-li zjistit podrobnější informace o všech funkcích dálkového
ovládání, stiskněte tlačítko i-MANUAL a zobrazí se integrovaná příručka (i-Manual)
(strana 20).
Zadní část dálkového ovladače
1 :/1
Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor z
pohotovostního režimu.
2 i-MANUAL
Zobrazí integrovanou příručku (i-Manual).
3 SYNC MENU
Zobrazí nabídku BRAVIA Sync pro ovládání
zařízení kompatibilního s funkcí BRAVIA Sync
připojeného k televizoru.
4 F/f/G/g/
Slouží k posouvání kurzoru na obrazovce a k
potvrzení položky.
5 OPTIONS
Zobrazí seznam pohodlných funkcí a zástupců
nabídek. Položky nabídky se liší na základě
aktuálního vstupu a/nebo obsahu.
6 Barevná tlačítka
Když jsou barevná tlačítka kdispozici, na
obrazovce se objeví návod k použití.
7 PROG/CH +/–/číselná tlačítka
Slouží k výběru kanálů v režimu televizoru.
8 2 +/–
Nastavuje hlasitost.
Pro modely KDL-55/46/40/37/
32EX72x, KDL-46/40HX72x
18
CZ
Výběr různých funkcí a nastavení (nabídka Home)
Všechny funkce je možné vybrat v nabídce Home.
Mapa nabídky Home viz strana 19.
1
Stiskněte tlačítko HOME.
2
Pomocí tlačítek F/f/G/g/ vybírejte
položky.
Výběr položek v nabídce Home (např. výběr
položky „Nastavení“)
1 Pomocí tlačítek G/g vyberte položku
„Nastavení“.
Obsah položky „Nastavení“ se zobrazí
vpravo.
2 Pomocí tlačítek F/f vyberte položku
„Displej“.
3 Stisknutím tlačítka otevřete nabídku.
Podle pokynů na obrazovce vyberte
pomocí tlačítek F/f/G/g požadované
položky a stisknutím tlačítka je
potvrďte.
3
Stisknutím tlačítka HOME ukončete
funkci.
2
1, 3
19
CZ
Použití televizoru BRAVIA
Mapa nabídky Home
Po stisknutí tlačítka HOME na dálkovém ovladači se následující ikony zobrazí jako
kategorie. Kategorie jsou k dispozici v závislosti na modelu televizoru, oblasti, zemi a
podmínkách vysílání.
TV Umožňuje zvolit seznam televizních kanálů nebo
programového průvodce.
Média Umožňuje sledovat fotografie/hudbu/video
prostřednictvím USB zařízení nebo domácí sítě.
Vstupy Umožňuje zvolit zařízení připojené k televizoru.
Oblíbené/historie Poskytuje rychlý přístup k často používaným a nedávno
sledovaným položkám, například televizním kanálům,
externím vstupům nebo mediálním souborům.
Nastavení Obsahuje všechny potřebné konfigurace pro
přizpůsobení nastavení televizoru.
Widgety Poskytuje přístup k položce Widgety.
Aplikace Umožňuje používání různých aplikací, jako je „Music
Search“, „Internetový prohlížeč“ atd.
Qriocity Umožňuje přístup k online službě „Qriocity“.
Internetový obsah Umožňuje používání internetových služeb obsahu.
Doporučení Na základě historie sledování zobrazuje doporučení
programů, které by vás mohly zajímat.
Nahrávky Umožňuje nahrávat na připojené zařízení USB HDD s
použitím časovače a zvolit nahraný obsah, který chcete
přehrát.
20
CZ
Zobrazení návodu k použití (příručka i-Manual)
Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na
obrazovce.
Chcete-li se s funkcemi televizoru seznámit podrobněji, stačí se dotknout tlačítka a otevře se
příručka i-Manual.
1
Stiskněte i-MANUAL.
2
Pomocí tlačítek F/f/G/g/ vybírejte
položky.
Výběr položek v příručce i-Manual
1 Pomocí tlačítek F/f vyberte položku.
Obsah položky se zobrazí vpravo jako
druhá úroveň.
2 Stisknutím tlačítka gejdete do druhé
úrovně.
3 Pomocí tlačítek F/f vyberte položku z
druhé úrovně.
Vpravo se zobrazí přehled této položky.
Pokud je k dispozici třetí úroveň, opakujte
tento krok, aby se zobrazil přehled
položky.
4 Pomocí tlačítek g vyberte položku.
Zobrazí se obsah.
1
2
21
CZ
Použití televizoru BRAVIA
Popis obrazovky i-Manual
Použití záložky
Příručka i-Manual je vybavena funkcí záložek. Stránky lze označit záložkami s barevnými
tlačítky podle pokynů v dolní části obrazovky. Abyste se dostali ke svým registrovaným
záložkám, přejděte na horní stránku příručky i-Manual a zvolte „Seznam záložek“.
Zapamatování poslední zobrazené stránky
Příručka i-Manual si pamatuje poslední zobrazenou stránku. Pokud je zobrazena obrazovka
i-Manual, vrátíte se na obrazovku televize stisknutím tlačítka i-MANUAL. Stisknete-li
tlačítko i-MANUAL znovu, zobrazí se informace, které jste viděli naposledy. Chcete-li
zobrazovat od nejvyšší stránky příručky i-Manual, vraťte se na nejvyšší stránku podle pokynů
na obrazovce nebo stiskněte tlačítko HOME a vyberte položku „i-Manual“ části „Nastavení“
v nabídce Home.
~
Paměť poslední stránky se automaticky obnoví, když přepnete televizor do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítka G se vrátíte na předchozí stránku.
Číslo stránky/celkový počet stránek
Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte na předchozí
stránku.
Stisknutím tlačítka f přejdete na následující stránku.
Stisknutím tlačítka spustíte funkci.
~
Toto se zobrazí, pouze když je funkce k dispozici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Sony KDL-40EX726 Návod k obsluze

Kategorie
LCD televizory
Typ
Návod k obsluze