00
QUICK SETUP
GUIDE
B type
English
It is recommended to install the A type of TV. In case of installation of the B type, the TV
may fall over and become damaged. Accordingly, install the TV close (within 4inch (10 cm))
to the wall. If it is required to apply force on the front (e.g. cleaning the TV), be careful not
to tip over the TV.
Български
Препоръчва се инсталиране на телевизор от тип А. При инсталиране на тип B
телевизорът може да падне и да се повреди. Предвид това, инсталирайте телевизора
близо (в рамките на 10 cm (4 инча)) до стената. Ако се налага да упражните лек натиск
върху предната част (например при почистване на телевизора), бъдете внимателни
да не преобърнете телевизора.
Hrvatski
Preporučuje se postavljanje televizora vrste A. Ako se postavi televizor vrste B, on se može
prevrnuti i oštetiti. Sukladno tome, postavite televizor blizu zida (unutar razmaka od 4 inča
(10cm)). Ako je potrebno primijeniti snagu na prednjem dijelu (npr. čišćenje televizora),
pazite da ne prevrnete televizor.
Čeština
Doporučujeme namontovat televizor typu A. Vpřípadě montáže televizoru typu B může
dojít kpřepadnutí a poškození televizoru. Obdobně namontujte televizor blízko stěny (do
10 cm). Je-li třeba vyvinout na přední straně televizoru sílu (například při čištění), dejte
pozor, abyste televizor nepřevrhli.
Dansk
Det anbefales, at du installerer et tv af type A. Hvis du installerer type B, kan tv'et vælte
og blive beskadiget. Desuden skal du installere tv'et tæt på væggen (inden for en afstand
på 10 cm (4 tommer)). Hvis det er nødvendigt at bruge kræfter på fronten (f.eks. for at
rengøre tv'et), skal du passe på ikke vælte det.
Español
Se recomienda instalar el televisor según el tipo A. Si se lleva a cabo el tipo de instalación B,
el televisor podría caerse y dañarse. Del mismo modo, instale el televisor cerca de la pared
(a unos 10 cm como máximo). Si es necesario ejercer fuerza sobre la parte delantera (por
ejemplo, al limpiar el televisor), hágalo con cuidado y procure no volcarlo.
Nederlands
U wordt aangeraden om een tv van type A te installeren. In het geval u een tv van type
B installeert, kan deze omvallen en beschadigd raken. Installeer de tv daarom dicht (op
minder dan 10 cm) bij de muur. Als u kracht moet uitoefenen op de voorkant van de tv (bv.
om de tv schoon te maken), zorg er dan voor dat de tv niet kantelt.
Eesti keel
Soovitatav on paigaldada A-tüüpi teler. B-tüüpi teleri paigaldamise korral võib teler ümber
minna ja kahjustada saada. Paigaldage teler seina lähedale (seinast kuni 4 tolli (10 cm)
kaugusele). Kui teleri esiosale on vaja veidi jõudu rakendada (nt teleri puhastamise korral),
olge ettevaatlik, et te telerit ümber ei lükkaks.
Suomi
On suositeltavaa asentaa tyypin A televisio. Jos asennat tyypin B television, se voi kaatua
ja vahingoittua. Asenna lisäksi televisio lähelle seinää (enintään 10 cm:n etäisyydelle). Jos
paineen kohdistaminen etuosaan on tarpeen (esimerkiksi televisiota puhdistettaessa),
varo kaatamasta televisiota.
Français
Nous recommandons de procéder à l'installation type A du téléviseur. En cas d'installation
type B, le téléviseur pourrait tomber et être endommagé. Par conséquent, installez le
téléviseur à proximité (à 10 cm (4 pouces)) d'un mur. Si vous devez appliquer une force sur
l'avant (par ex. nettoyage du téléviseur), faites attention à ne pas basculer le téléviseur.
Deutsch
Es wird empfohlen, das Fernsehgerät gemäß Typ A zu installieren. Bei einer Installation
gemäß Typ B könnte das Fernsehgerät umkippen und beschädigt werden. Installieren
Sie das Fernsehgerät entsprechend nahe (im Abstand von bis zu 10 cm) an der Wand.
Falls es notwendig wird, Druck auf die Vorderseite auszuüben (z. B. beim Reinigen des
Fernsehgeräts), achten Sie darauf, das Fernsehgerät nicht umzukippen.
Ελληνικά
Συνιστάται να εγκαταστήσετε την τηλεόραση ακολουθώντας τον τύπο A. Σε περίπτωση
που ακολουθήσετε τον τύπο B, η τηλεόραση ενδέχεται να πέσει και να καταστραφεί.
Επίσης, εγκαταστήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο (σε απόσταση 10 cm). Σε
περίπτωση που απαιτείται να ασκήσετε δύναμη στο μπροστινό μέρος της τηλεόρασης (π.χ.
για να την καθαρίσετε), κάντε το προσεκτικά φροντίζοντας να μην ανατραπεί.
Magyar
Javasoljuk, hogy az A típust szerelje fel a tv-készülékhez. A B típus felszerelése esetén a
tv-készülék eldőlhet és károsodhat. Ezért a tv-készüléket a fal közelében (4 hüvelyken (10
cm-en) belül) helyezze el. Ha erő kifejtése szükséges a tv-készülék első részén (pl. A tv-
készülék tisztításakor), akkor ügyeljen arra, hogy ne lökje fel a tv-készüléket.
Italiano
Si consiglia di installare la TV di tipo A. In caso di installazione del tipo B, la TV potrebbe
cadere e danneggiarsi. Di conseguenza, installare la TV vicino alla parete (entro i 10 cm o
i 4 pollici). Qualora fosse necessario applicare una forza sulla parte anteriore della TV, ad
esempio per pulirla, attenzione a non farla ribaltare.
Latviešu
Televizoru ieteicams uzstādīt Atipa novietojumā. Ja tiek uzstādīts Btipa novietojums,
televizors var apgāzties un tikt bojāts. Līdz ar to televizors ir jāuzstāda sienas tuvumā (ne
tālāk kā 10cm (4collu) attālumā). Ja nepieciešams pret priekšpusi pielietot spēku (piem.,
televizoru tīrot), uzmanieties, lai televizoru neapgāztu.
Lietuvių kalba
Montuojant TV, rekomenduojama taikyti A tipą. Jei montuojant taikomas B tipas, TV gali
nukristi ir sugesti. TV montuokite arti (4 col. (10 cm) atstumu) sienos. Jei priekinę dalį
reikia paspausti (pvz., valant TV), būkite atsargūs, kad nenuverstumėte TV.
Македонски
Се препорачува поставување на телевизорот на начинот A. Ако се постави на начинот
B, телевизорот може да падне и да се оштети. Затоа, поставете го телевизорот блиску
до ѕидот (не подалеку од 4 инчи (10 cm)). Ако е потребно да се притисне на предната
страна (на пр. за чистење на телевизорот), внимавајте да не го превртите телевизорот.
Norsk
Vi anbefaler en TV-installasjon av A-typen. Hvis B-typen installeres, kan TV-en velte og
bli skadet. Installer derfor TV-en nær veggen (mindre enn 10 cm fra veggen). Hvis du må
trykke på fremsiden av TV-en (f.eks. når du rengjør den), må du være forsiktig så du ikke
velter den.
Polski
Zaleca się stosować stojak telewizora typu A. W przypadku stojaka typu B telewizor może
się przewrócić i ulec uszkodzeniu. Zaleca się również montaż telewizora blisko ściany (w
odległości ok. 10 cm). Stosując nacisk na przednią cześć obudowy telewizora (np. w trakcie
czyszczenia), należy uważać, aby się on nie przewrócił.
Português
Recomenda-se que o televisor seja instalado com a instalação do tipo A. Se for utilizada
a instalação do tipo B, o televisor pode cair e car danicado. Portanto, instale o televisor
perto (a cerca de 4 polegadas [10 cm]) da parede. Se tiver de aplicar pressão na parte
frontal (p. ex., para limpar o televisor), tenha cuidado para não derrubar o televisor.
Русский
Рекомендуется установка телевизора типа А. В случае установки типа В, телевизор
может повредиться в результате падения. Соответственно, следует установить
телевизор близко к стене (в пределах 4 дюймов (10 см)). Если существует
необходимость применения силы на переднюю панель (например, для чистки),
следует проявить осторожность, чтобы не опрокинуть телевизор.
Română
Se recomandă să instalați tipul A de televizor. În cazul instalării tipului B, există riscul
ca televizorul să cadă și să se deterioreze. În consecință, instalați televizorul aproape de
perete (la o distanță de maximum 4 inch (10 cm)). Dacă este necesar să apăsați pe partea
frontală (de ex., la curățarea televizorului), aveți grijă să nu răsturnați televizorul.
Shqip
Rekomandohet instalimi i televizorit sipas mënyrës A. Nëse instalohet sipas mënyrës B,
televizori mund të bjerë dhe të dëmtohet. Prandaj, instalojeni televizorin pranë murit (në
distancë 4 inç (10 cm)). Nëse nevojitet që të ushtroni forcë në pjesën e përparme (p.sh.
gjatë pastrimit të televizorit), bëni kujdes që televizori të mos përmbyset.
Srpski
Preporučuje se da montirate tip televizora A. U slučaju montaže tipa B, televizor može da
padne i da se ošteti. U skladu s tim, montirajte televizor blizu zida (na manje od 4 inča (10
cm)). Ako je potrebno primeniti silu s prednje strane (na primer, pri čišćenju televizora),
pazite da ne prevrnete televizor.
Slovenčina
Odporúča sa inštalácia televízora typu A. V prípade inštalácie typu B sa televízor
môže prevrátiť a poškodiť. Televízor v takom prípade nainštalujte v blízkosti steny (do
vzdialenosti 10 cm (4 palce)). Ak je potrebné pôsobiť silou na prednú stranu (napr. pri
čistení televízora), dávajte pozor, aby sa televízor neprevrátil.
Slovenščina
Priporočamo namestitev televizorja vrste A. Če namestite vrsto B, se lahko televizor
prevrne in poškoduje. Prav tako televizor namestite blizu stene (največ 10 cm stran). Če
morate na sprednji strani uporabiti silo (denimo pri čiščenju televizorja), pazite, da ga ne
prevrnete.
Svenska
Vi rekommenderar en TV-installation av typ A. Vid en installation av typ B kan TV:n välta
och skadas. Installera därför TV:n nära väggen (högst 10cm ifrån). Om du behöver trycka
på TV:ns framsida (t.ex. när du rengör den), måste du vara försiktig så att du inte välter
den.
Türkçe
TV'ye A tipi montaj yapılması önerilir. B tipi montaj yapılması halinde TV düşüp zarar
görebilir. Ayrıca, TV'yi duvara yakın (maks. 10 cm (4 inç) mesafede) olacak şekilde kurun.
Ön tarafına güç uygulanması gerekirse (ör. TV'yi temizlemek için) TV'yi devirmemeye
dikkat edin.
Українська
Рекомендовано встановити телевізор, як показано на зображенні A. Якщо
встановити телевізор, як показано на зображенні B, він може впасти та пошкодитися.
Відповідно, в цьому разі телевізор слід розміщувати якнайближче до стіни (в межах
10см/ 4дюймів). Якщо слід застосувати зусилля до передньої частини телевізора
(наприклад, при його чищенні), слідкуйте, щоб не перекинути телевізор.
한국어
당사는 A 타입 설치를 권장합니다. 단, B 타입 설치 시 TV가 약간의 충격에도 쉽게 넘어질 수 있으므
로 TV를 벽면에 가깝게 설치하고(벽면과 10cm 이내), 청소 시와 같이 전면에 힘을 가하는 경우 TV가
넘어지지 않게 주의하세요.
简体中文
建议安装 A 类型电视。如果安装 B 类型,电视可能会翻倒并损坏。因此,将电视紧靠墙壁(4
英寸(10 厘米)内)安装。如果需要在前面施力(如清洁电视),要小心不要翻倒电视。
繁體中文(香港)
建議安裝 A 類型電視 。如果安裝 B 類型,電視可能會翻倒並造成損壞。因此,請靠近牆壁 (4
吋 (10 公分) 之內) 安裝電視。如果必須在前面施力 (例如清潔電視),請小心不要翻倒電視。
繁體中文(台灣)
建議安裝 A 類型電視。如果安裝 B 類型,電視可能會翻倒並損壞。因此,請將電視靠牆壁
安裝 (4 英吋 (10 公分) 內)。如果必須對前面施加壓力 (例如,清潔電視),請小心不要翻倒電
視。
Bahasa Indonesia
Direkomendasikan untuk memasang TV tipe A. Jika memasang tipe B, TV bisa jatuh dan
menjadi rusak. Oleh karena itu, pasang TV dekat (dalam jarak 4 inci (10 cm)) dengan
dinding. Jika harus menerapkan tekanan di bagian depan (misal., saat membersihkan TV),
hati-hati jangan sampai menjatuhkan TV.
ဗမာ
A အမ်ဳိးအစား တီဗီြကို တပ္ဆင္ရန္ အၾကံျပဳတိုက္တြန္းပါသည္။ B အမ်ဳိးအစား တပ္ဆင္မႈတြင္
တီဗီြသည္ ျပဳတ္က်ႏိုင္ကာ ပ်က္စီးသြားႏိုင္ပါသည္။ နံရံႏွင့္ ကပ္၍ (၄လက္မ (၁၀ စင္တီမီတာ)အတြင္း)
တီဗီြကို တပ္ဆင္ပါ။ မ်က္ႏွာျပင္ေပၚ အားသက္ေရာက္မႈတစ္ခု ျပဳလုပ္ရန္ လိုအပ္ပါက (ဥပမာ -
တီဗီြအား သန္႔ရွင္းေရးလုပ္ျခင္း) တီဗီြကို ေရွ႕သို႕ ငိုက္မက်လာေစရန္ သတိျပဳပါ။
ไทย
ขอแนะนำ�ให้ิติดตั้ง TV ประเภท A ในกรณีที่ติดตั้งประเภท B อ�จทำ�ให้ TV
หล่นลงม�และเกิดคว�มเสียห�ยได้ ต�มที่มีระบุไว้ โปรดติดตั้ง TV ให้ใกล้ (ภ�ยในระยะ 4 นิ้ว (10
ซม.)) กับผนัง ห�กจำ�เป็นต้องใช้แรงกับด้�นหน้� (เช่น ทำ�คว�มสะอ�ดจอ TV) โปรดระมัดระวังไม่ให้
TV ร่วง
Tiếng Việt
Chúng tôi khuyến nghị lắp đặt TV loại A. Trong trường hợp lắp đặt loại B, TV có thể rơi và
bị hư hại. Do đó, hãy lắp đặt TV gần tường (trong khoảng 4 inch (10 cm)). Nếu cần tác động
lực vào mặt trước (ví dụ như lau TV), hãy cẩn thận để không làm đổ lật TV.
BA
BA
תירבע
םאתהב .קזניהלו לופיל הלולע היזיוולטה ,B גוס תנקתה לש הרקמב .היזיוולטה לש A גוס תא ןיקתהל ץלמומ
תיזחה לע חוכ ליעפהל ךרוצ שי םא .ריקל ))מ"ס 10( 'ץניא 4 דע לש קחרמ( בורק היזיוולטה תא ןקתה ,ךכל
.הדצ לע היזיוולטה תא ךופהל אלש רהזיה ,)היזיוולטה יוקינ תעב ,המגודל(
1 2 3
B type
A type
2EA 2EA
2EA 2EA
!
K4100_K5100_EU_QSG_BN68-07350W-00.indd 1 2016-06-14 �� 4:07:25