Kenwood BL 770 Návod k obsluze

Kategorie
Mixéry
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Mixer je vhodný pro přípravu
p
olévek, nápojů, pomazánek,
m
ajonézy, strouhanky, strouhanky
ze sušenek, dále pro sekání ořechů
a
drcení ledu. Použijte mlýnek
(
pokud je součástí balení vašeho
spotřebiče) pro mletí bylinek,
ořechů, kávových zrn, koření a
přípravu pyré.
před použitím tohoto zařízení
Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této
příručce a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál
a nálepky.
Mytí dílů: viz kapitola „údržba a
čištění“
bezpečnost
P¡ístroj vypínejte a odpojujte od
zásuvky:
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í
dílº
Když přístroj nepoužíváte;
p¡ed ïi•têním
Nenasazujte nožovou jednotku
na pohonnou hřídel bez osazení
mixovací nádoby nebo nádoby
na mletí.
Přístroj vypněte vždy, když do
nádoby zasahujete rukama nebo
kuchyňského náčiním.
Dávejte pozor, když manipulujete s
nožovým nástavcem a když
nástroje čistíte, nedotýkejte se
jejich ostří.
Pracujte s mixérem jedině, je-li víko
na svém místě.
Nádobu používejte jen s dodaným
nožovým nástavcem.
Nedovolte, aby pohonná jednotka,
napájecí kabel nebo konektor
zvlhly.
Poškozený přístroj nikdy
nepoužívejte. Nechejte ho
zkontrolovat nebo opravit viz
kapitola „servisní a zákaznické
služby“
Nikdy nepou¥ívejte neschválená
p
¡ídavná za¡ízení.
T
ekutiny by před mixováním měly
být zchlazeny na pokojovou teplotu.
P
řístroj v chodu nenechávejte nikdy
b
ez dozoru.
Při odstraňování mixéru nebo
mlýnku z pohonné jednotky:
poïkejte, dokud se no¥e zcela
nezastaví
dbejte, abyste náhodou
neodšroubovali nádobu na
sekání nebo mletí od nožového
nástavce.
Mixér se nesmí nikdy spouštět
prázdný.
Nikdy nemixujte větší množství
ingredienci, než je uvedeno v
tabulce doporučených rychlostí.
Pro zachování dlouhé životnosti
vašeho mixeru a mlýnku
doporučujeme, abyste je nepoužívali
déle než 60 sekund v kuse.
Příprava ovocných mléčných
koktailů – nikdy nemixujte
zmražené ingredience, které
vytvořily pevnou hmotu, musíte je
před přidáním do nádoby rozbít na
kousky.
Nepou¥ívejte mixér jako skladovací
nádobu. P¡ed pou¥itím a po nêm
musí bƒt prázdnƒ.
Mixér používejte na bezpečném,
rovném a suchém povrchu.
Přístroj nikdy nepokládejte na nebo
blízko plynového nebo elektrického
hořáku nebo na místo, kde by se
mohl dotýkat nějakého horkého
spotřebiče.
Při nesprávném používání mixéru
může dojít ke zranění.
Toto příslušenství by neměly
používat osoby (včetně dětí) trpí
fyzickými, smyslovými či
psychickými poruchami ani osoby
bez náležitých znalostí a zkušeností.
Pokud jej chtějí používat, musí být
pod dozorem osoby odpovědné za
jejich bezpečnost nebo je tato osoba
musí poučit o bezpečném používání
příslušenství.
Ïesky
68
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
67
70
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem
n
ehrály.
T
oto zařízení je určeno pouze pro
domácí použití. Společnost
K
enwood vylučuje veškerou
o
dpovědnost v případě, že zařízení
bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
Udávaná hodnota maximálního
výkonu je údaj získaný při použití
příslušenství, které odebírá nejvíce
energie. Ostatní příslušenství
mohou odebírat energie méně.
P¡ed p¡ipojením
Ujistěte se, že jmenovité hodnoty
napájecí sítě odpovídají údajům
vyznačeným na spodní části
přístroje.
Tento spotřebič splňuje směrnici EC
2004/108/EC o elektromagnetické
kompatibilitě a směrnici EC č.
1935/2004 ze dne 27/10/2004 o
materiálech určených pro kontakt s
potravinami.
popis konvice
Mixér
víïko plnicího hrdla
víko
mixovací nádoba
těsnicí kroužek mixéru
nože mixéru
základna
regulátor rychlosti a pulzní tlačítko
tlaãítka pfledvoleb
napájecí jednotka
kabelovƒ prostor
mlýnek (je-li dodán)
nádoba mlýnku
těsnicí kroužek mlýnku
nože mlýnku
spodní díl mlýnku
víko nádoby na mletí
oužití mixéru
1 Osaďte těsnící kroužek na
n
ožovou jednotku mixeru
o
značenou symbolem a ujistěte
s, že těsnění správně zapadá do
rysek.
Když je těsnění poškozené nebo
špatně nasazené, bude obsah
unikat ven.
2 Upněte nožovou jednotku do
základny .
3 Našroubujte sestavenou nožovou
jednotku na mixovací nádobu a
ujistěte se, že je nožová jednotka
řádně utažena.
4 Do nádoby vložte obsah, který
chcete mixovat. Nemixujte objem
větší než 1,6 litru či 1 litr v
případě pěnivých tekutin, např.
mléčného koktejlu.
5 Osaďte uzávěr plnícího otvoru na
víčko.
6 Zatlačte víko dolů pokuď není
zajištené.
7 Osaďte mixer na pohonnou
jednotku.
Přístroj nebude fungovat, pokud
je mixér špatně nasazený.
8 Zapojte do sítě, rozsvítí se 4
tlačítka přednastavených
funkcí/programů.
9 Zvolte jednu z následujících
možností:
Zvolte jednu ze 4 přednastavených
funkcí (viz tabulka výběru funkcí).
Po stisknutí vybraného tlačítka
ostatní 3 tlačítka zhasnou. Mixer se
automaticky vypne po skončení
nastavené doby. Pokud chcete
mixer zastavit před uplynutím
zvolené doby, stiskněte zvolené
tlačítko ještě jednou.
Zvolte rychlost od 1 (minimální) do
5 (maximální) pomocí otočného
regulátoru. Po skončení mixování
otočte regulátorem do polohy „0“ a
teprve poté mixer vyjměte.
69
(P) impulsní tlačítko spustí motor
v
režimu střídavého běhu a
z
astavení. Impulsní režim potrvá
tak dlouho, dokud držíte tlačítka
s
tisknuté.
P
OZNÁMKA: tlačítka
přednastavených funkcí budou
blikat v následujících případech
Pohonná jednotka je zapojena do
sítě, ale mixovací nádoba není
osazena.
Odebrali jste mixovací nádobu z
pohonné jednotky, ale regulátor
není nastaven do polohy vypnuto
„0".
Pohonná jednotka se nespustí,
dokud není regulátor otočen do
polohy „0" a poté znovu zvolena
rychlost.
poznámky
S
míchání suchých ingrediencí:
n
akrájejte je na kousky, sundejte
víčko plnicího hrdla a při
s
puštěném stroji vhazujte kousky
j
eden po druhém dovnitř. Nestrkejte
dovnitř ruce. Lepších výsledků
dosáhnete, když budete nádobu
pravidelně vyprazdňovat.
Při přípravě majonézy vložte do
přístroje všechny ingredience
kromě oleje. Sundejte víčko
plnicího hrdla. Potom při zapnutém
přístroji přidávejte olej pomalu přes
otvor ve víku.
Husté směsi jako jsou paštiky a
pomazánky je někdy nutné
seškrábat směs ze stěn nádoby.
Je-li mixování obtížné, přidejte víc
tekutiny.
7069
tabulka nastavení přednastavených funkcí
V průběhu přednastaveného programu se změna rychlosti nemusí
projevit – to je však normální jev
nastavení
použití
max ednastavená
předvoleb množství doba
provozu
Nápoje a koktejly 1,6 litru
Pěnivé mléko a mléčné koktejly 1 litr
Zmrzlinové nápoje 1 litr tekutin 60 sekund
Nejprve do nádoby přidejte
čerstvé ovoce a tekutiny (např.
jogurt, mléko a ovocné šťávy).
Poté přidejte led či mražené
přísady (např. mražené ovoce,
mraženou šťávu či zmrzlinu)
Polévky z vývarů 1,6 litru 30 sekund
Polévky s použitím mléka 1 litr
Tekutiny by před mixováním měly být zchlazeny na
pokojovou teplotu.
Poznámka: program začíná pomalu.
Omáčky, ovoc a zeleninové py 200g 60 sekund
(pokud směs nejde zpracovat,
přidejte tekutinu)
Majonéza 1 vejce
150 ml oleje
Drcení ledu 8 kostek 30 sekund
Automatický pulsní režim 150g
72
použití mlýnku (pokud je
součástí příslušenství)
1 Vložte obsah do nádoby. (Viz
tabulka doporučení pro mlýnek).
2
Nasaďte těsnící kroužek na
nožovou jednotku mlýnku a
ujistěte se, že těsnění je řádně v
drážkách.
Zajistěte, aby bylo těsnění řádně
nasazeno.
3 Poté zacvakněte nožovou jednotku
na základnu mlýnku .
4 Obraťte takto sestavenou jednotku
vzhůru nohama. Vložte do nádoby
na mletí, břity směřují směrem dolů.
Zajistěte otočením ve směru
hodinových ručiček.
5 Osaďte mlýnek na pohonnou
jednotku.
6 Zvolte rychlost nebo použijte
impulsní tlačítko. ((Viz tabulka
doporučení pro mlýnek).
7 Po dokončení mletí můžete na
nádobu opět nasadit víčko po
vyjmutí nožové jednotky.
tipy
P
ro optimální rozemletí koření
d
oporučujeme nezpracovávat více
než 50g koření v jedné dávce.
K
oření vcelku si uchovávají aroma
m
nohem déle než v rozemletém
stavu, proto je nejvhodnější
rozemlít malé množství podle
potřeby a uchovat tak chuť koření.
Pro uvolnění maximálního arómatu
a esenciálních olejů je nejvhodnější
koření vcelku před mletím osmažit.
Bylinky se nejlépe sekají, pokud
jsou čisté a suché.
71
Přísady Maximální Rychlost Doba provozu
množství
Ořechy 50g 5 10 sekund
Kávová zrna 50g 5 30 sekund
Syrový hovězí steak – rozkrájený 100g Impulz 5 sekund
do kostek 2,5cm
Bylinky 10g 5 5 sekund
Dětská strava a ovocné pyré 100g 30 sekund
Koření – černý pepř, seménka 50g 5 30-60 sekund
kardamonu, koriandru, fenelu
a celého hřebíčku
tabulka doporučení pro mlýnek
údržba a čištění
P¡ed ïi•têním p¡ístroj v¥dy vypnête,
o
dpojte jej od elektrické zásuvky a
d
emontujte.
Před odšroubováním od jednotky s
noži vyprázdněte nádobu.
Nožový nástavec neponořujte do
vody.
Jak mixovací nádobu, tak i nádobu
na mletí lze umýt v myčce.
pohonná jednotka
Jednotku ot¡ete mycím had¡íkem a
potom usu•te.
Pohonnou jednotku nikdy
neponořujte do vody.
Nadbytečnou délku kabelu uložte
do úložného prostoru na zadní
straně pohonné jednotky .
nožový nástavec
1 Odšroubujte mixer nebo základnu
mlýnku z mixovací nádoby. Poté
vyjměte nožovou jednotku
zatlačením zespoda.
Při sundávání nožové jednotky z
podstavce mixéru nebo mlýnku
postupujte opatrně.
2 Sejměte a umyjte těsnicí kroužek.
3 Nedotƒkejte se ostrƒch no¥º
omyjte je kartáïkem namoïenƒm
v horké mƒdlové vodê a potom je
dob¡e opláchnête pod tekoucí
vodou. Nepono¡ujte je do vody.
4 Nechejte uschnout v poloze dnem
vzhůru.
Ostatní díly
Omyjte je rukou a osu•te.
servis a údržba
Je-li napájecí kabel poškozen, musí
j
ej z bezpečnostních důvodů
v
yměnit KENWOOD nebo
autorizovaný servisní technik
KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
s obsluhou a údržbou příslušenství
nebo
servisem či opravou,
obraťte se na prodejnu, v níž jste
přístroj zakoupili.
Zkonstruováno a vyvinuto
společností Kenwood ve Velké
Británii.
Vyrobeno v Číně.
INFORMACE PRO SPRÁVNÉM
SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE
SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE
2002/96
Po ukončení doby své životnosti
nesmí být výrobek odklizen společně
s domácím odpadem. Je třeba
zabezpečit jeho odevzdání na
specializovaná místa sběru tříděného
odpadu, zřizovaná městskou správou
anebo prodejcem, který zabezpečuje
tuto službu. Oddělené sešrotování
elektrospotřebičů je zárukou
prevence negativních vlivů na životní
prostředí a na zdraví, které způsobuje
nevhodné nakládání, umožňuje
recyklaci jednotlivých materiálů, a tím
i významnou úsporu energií a surovin.
Pro účely zdůraznění povinnosti
tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je na výrobku
zaškrtnutý příslušný symbol pro sběr
tříděného odpadu.
7271
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Kenwood BL 770 Návod k obsluze

Kategorie
Mixéry
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro