A6 Quad

Allview A6 Quad Uživatelský manuál

3
EN
BG
CZ
DE
HU
1
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
tlačítko napájení
1
Power-Taste
1
Bekapcsoló gomb
2
Speaker
2
говорител
2
reproduktor
2
Lautsprecher
2
Hangszóró
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro USB konektor
3
Micro-USB
3
Micro USB-csatlakozó
4
Front camera
4
Предна камера
4
Přední fotoaparát
4
Kamera
4
Elülső kamera
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
tlačítka hlasitosti
5
Lautstärketasten
5
Hangerő gombok
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
6
Kopfhörerbuchse
6
Fülhallgató jack
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
7
LED-Blitz
7
LED vaku
8
Back camera
8
Назад камера
8
zpět fotoaparát
8
Zurück Kamera
8
Hátulsó kamera
NL
PL
RO
SR
1
uit-knop
1
przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Dugme za uključivanje
2
spreker
2
głośnik
2
Difuzor
2
Mikrofon
3
Micro-USB-stekker
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Utičnica USB
4
camera vooraan
4
aparat z przodu
4
Camera fata
4
Kamera spreda
5
volumeknoppen
5
przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Dugme za jačinu zvuka
6
Oortelefoon-aansluiting
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti
6
Utičnica za zvučnike
7
LED-flitser
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
8
Terug camera
8
Tylna kamera
8
Camera spate
8
Kamera pozadi
33
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací.
Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy
použijte systém “Volné ruce” při řízení.
Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.
Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle.
Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.
Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.
V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou
nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.
Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a
pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.
Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.
Tísňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnu a aktivovaný pokud chcete provést Tísňové volání na 112,
stiskněte tlačítko volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.
Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií
teplotám nad +40C. Neházejte baterií do ohně, ani omylem. Vraťte vadné baterie dodavateli nebo na speciální
střediska sběru vadných baterií.
Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.
Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedena
stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.
Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenova
34
bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem,
uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu,
prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci
“Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Zapnutí/vypnutí a standby přístroje
Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin.
Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce tlačítko Zapnout, převedete telefon do
režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.
Odblokování, hlavní displej, menu aplikací
Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby, přidržte symbol zámek a posuňte doprava. Zobrazí se
hlavní displej.
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací
lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.
Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro
listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuště požadované aplikace.
Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej.
Volání
Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte
klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného
čísla.
35
Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.
Zprávy
Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto:
- Otevřete menu aplikací;
- Otevřete aplikaci Zprávy;
- V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy;
- Zadejte text zprávy;
Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky,
zvuky nebol filmy.
- Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
- Stiskněte symbol šipka -> na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.
Kontakty
Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.
Přidání nového kontaktu:
- Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
- Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
36
Přidání kontaktu z historie hovorů:
- Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon;
- Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
- Dotkněte se tlačítka Nový kontakt;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Import/export kontaktů
Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:
- Otevřete Kontakty;
- Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat;
- Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
- Vyberte kontakty na kopírování;
- Stiskněte tlačítko Kopírovat;
Synchronizace kontaktů s účtem
Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebna ístup
k virtuální prodejně aplikací.
Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:
- Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
- Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu
37
stisknutím tlačítka Přidat účet;
- Zaškrtněte možnost Seznam.
Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem
Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.
Pro přidělení obrázku postupujte takto:
- Otevřete Kontakty;
- Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
- V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
- Dotkněte se symbolu kontaktu;
- Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.
Virtuální prodejna aplikací
Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod,
komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport,
zprávy apod.
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud
ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.
Nastavení
Dodavatel služeb může aktivovat implicit některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci
změnit tato nastavení.
38
Správa SIM
Možnosti na konfiguraci služeb volání, zpráv, a datového provozu, jednotlivě pro každou SIM.
Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která m umožní přijímat hlasové hovory na jednu z karet
SIM, pokud provádíte datový provoz na druhé kartě SIM.
Wi-Fi
Nastavení WiFi: použijte příslušná tlačítka pro použití funkce.
Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě
zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo.
Bluetooth
Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a
zadejte ověřovací heslo.
Použivatelnost dat
Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram
stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu.
Další nastavení
Režim letadlo
Nastavení VPN (Virtual private network)
Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu.
Přímá Wifi
Mobilní sítě:
Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G.
39
Předvolby.
Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body.
Operátoři sítí.
Profily
Tato část m umožní nastavit zvukové ny pro íchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení.
Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení
Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr.
Úspora energie
Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie:
-Vypnuto
-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu;
-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu.
Zobrazování
a. Jas: upravení jasu;
b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu;
c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku;
d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a
novou SMS, pravidelným osvětlením displeje. Upozornění na zmeškahovory a nepřečtené zprávy dostanete také
formou animovaných ikonek na zamykací obrazovce;
e. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by;
f. Velikost písma.
40
Paměť
1. Prohlížení vnitřní paměti a karty SD
2. Odinstalování nebo formátování karty SD
Akumulátor
Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání.
Aplikace
Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací.
Lokalizační služby
Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění.
Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS
Lokalizační služba Google: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze
zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění.
Bezpečnost
Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo.
Info o majiteli: zobrazíte přednastavené údaje na zamykací obrazovku.
Aktivujte zablokování karty SIM.
Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání.
Správci přístroje.
Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů.
Potvrzení spolehlivosti.
Nainstalujte z karty SIM.
41
Jazyk a metoda zadávání
1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu
2. Korektor pravopisu
3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku.
4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice
5. Jednotlivá nastavení klávesnice
6. Nastavení hlasového vyhledávání
Náhradní kopie a reset
Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení.
Účty
Řízení účtů a nastavení synchronizace.
Datum a čas
1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS.
2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma.
3. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data.
4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času.
5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte
“GMT+02:00”.
6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto.
7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a
rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení.
42
Plánování zapnutí/vypnutí
Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu.
Plánování režimu letadla
Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v přednastavených časech.
Přístupnost
1. Tlačítko Power ukončí hovory
2. Na zpoždění stisknout-a-podržet
3. Instalování skriptů web
Vývojářské možnosti
Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android.
O telefonu
1. Nastavení telefonu
2. Legální informace
3. Verze softwaru
43
Aktivujte Navigační systém Sygic GPS
(Volitelný)
Nejpopulárnější aplikace na světě na navigaci offline prostřednictvím GPS od Sygic je předinstalována na
tomto přístroji. Užijte si navigace v 90 zemích po celém světě zdarma po dobu 30
dnů.
1. Klikněte na ikonku Sygic a spouštěcí aplikaci.
2. Aplikace stáhne potřebné soubory.
3. Vyberte tlačítko “World TRIAL”.
4. Vyberte jednu nebo více map a klikněte na
“Pokračovat /Proceed” pro stažení.
5. Prosíme, nezavírejte aplikaci, ale čekejte, dokud
stažení není dokončeno.
6. Vyberte “ Pokračovat v testování /Continue trial”
pro použití navigace Sygic GPS po dobu 30 dnů
zdarma. Nebo zakupte plnou licenci pro navigaci. Pokud
vyberete zkušební verzi, můžete zakoupit plnou licenci
později, v menu “My Sygic”.
44
7. Vyberte navigační hlas.
8. Můžete se připojit ke komunitě Sygic zavedením e-mailové adresy.
9. Užijte si všechny cesty s navigací GPS Sygic!
Pro více informací a podporu, prosíme, navštivte naše webové stránky http://help.sygic.com/ .
45
Specifikace
Jazyk
Rumunština, Angličtina, Němčina, Španělština,
Nizozemština, Ruština, Italština apod.
Síť
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Rozměry
125,4x65x10,72mm
Hmotnost
118,7g
Typ
IPS LCD, 4”, 800x480 px
Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
SO
Android 4.3 Jelly Bean
CPU
MSM8212 Cortex-A7, 1,2 GHz Quad Core
GPU
ADRENO 305
GPS
Ano
AGPS
Ano
rádio
Ano
Video volání prostřednictvím 3G
Ano
Paměť Flash
4GB
Paměť RAM
512MB
Widget
Ano
Turn to Mute
Ano
46
3.5mm jack
Ano
Reproduktor
Ano
Přehrávání zvukových souborů
Ano
Typ upozorně
Vibrace, ringtone audio
Přehrávání
Formáty videa HD s rozlišením 1080p
Přehrávání toku
HD při rozlišení 1080p
Rozlišení hlavní kamery
5MP / 0,3MP
Nahrávání videa
HD 720p @ 20fps
High Dynamic Range (HDR)
Ano
Led flash
Ano
Face detection
Ano
Geotagging
Ano
3G
HSPA+
EDGE
Ano Class10
GPRS
Ano Class 12
Bluetooth
4.0 s A2DP a EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
Přímá Direct
Ano
VoIP
Ano
USB
Ano 2.0, mikro USB
G-senzor
Ano
47
Senzor Blízkosti
Ano
Senzor světla
Ano
Hotspot
Tethering prostřednictvím Wi-Fi
Kapacita
Li-Ion 1500 mAh
Typ nabíječky
DC 5V, 1000 mA
Stand by
Do 150 hodin
Hovor
Do 321 minut
Telefon, uživatelská příručka, záruční list, nabíječka, datový kabel USB, sluchátka
48
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
č.1294
My, Visual Fan SRL, se sídlem v Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Rumunsko, zapsaná v obchodním rejstříku pod č.
J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajišťujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády
č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že
výrobek A6 Quad, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní
dopad na životní prostředí a je v souladu se:
-Reditel. 2011/65/EU, pokud jde o omezení používání nekterých látek látek v elektrických a elektronických zarízeních.
-Směrnicí o rádiových a telekomunikačních zařízeních R&TTE 1999/5/EHS (Rozhodnutí vlády 88/303)
-Směrnicí o zabezpečení uživatelů přístrojů nízkého napětí 73/32/EHS , upravenou Směrnicí 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 457/2003)
-Směrnicí o elektromagnetic kompatibilitě 89/336/EHS, upravena Směrnicemi 92/31/EHS a 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 497/2003)
-Požadavky na bezpečnost Evropské Směrnice 2001/95/ES a standardů EN 60065:2002/A12:2011 a EN 60950-
1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) ohledně decibelů vydávaných prodávanými přístroji.
Výrobek byl ohodnocen dle následujících standardů:
-Zdraví EN 50360, EN 50361
-Bezpečnost EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Rádiové spektrum EN 301511, EN 300328
Výrobek je opatřený označením CE.
Postup hodnocení shody byl proveden v souladu s předpisy Přílohy II Rozhodnutí vlády č. 88/2003, dokumentace je
skladována u SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.
Prohlášení o shodě je přístupné na adrese www.allviewmobile.com
CE 0700 Ředitel
SAR :0,242W/kg Gheorghe Cotuna
/