Aeg-Electrolux HK854080FB Uživatelský manuál

Kategorie
Varné desky
Typ
Uživatelský manuál
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby
vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s
pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů
nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z
něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte
k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním
stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství
navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší
standardy kvality, které očekáváte: od speciálního
kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od držáků
na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg-electrolux.com/shop
16
OBSAH
18 Bezpečnostní informace
19 Pokyny k instalaci
21 Popis spotřebiče
23 Provozní pokyny
26 Užitečné rady a tipy
27 Čištění a údržba
28 Co dělat, když...
29 Poznámky k ochraně životního
prostředí
V tomto návodu pro uživatele se používají
následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší
bezpečnosti a informace o ochraně
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Obsah
17
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím, aby‐
ste zajistili jeho bezpečný a správný provoz. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se
spotřebičem i v případě jeho stěhování nebo prodeje. Uživatelé musí být dokonale sezná‐
meni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslový‐
mi schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí.
Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpověd‐
ných za jejich bezpečnost.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči nepřibližovaly během a po jeho používání, a to až
do doby, než spotřebič vychladne.
UPOZORNĚNÍ
Zapněte dětskou pojistku, aby malé děti nebo domácí zvířata nemohly spotřebič náhodně
zapnout.
Bezpečnost při provozu
Před prvním použitím odstraňte všechny obaly, nálepky a fólie.
Po každém použití nastavte varné zóny do polohy „vypnuto“.
Nebezpečí popálení! Na varnou desku nepokládejte příbory nebo pokličky, protože by se
mohly zahřát na vysokou teplotu.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru! Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit.
Správné používání
Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití!
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály, kapaliny nebo předměty, které se mohou snadno
roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti, ani je na něm neskla‐
dujte.
Během připojování spotřebiče do síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby se
elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické kabely
nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku něco spadne, může se povrch poškodit.
18
Bezpečnostní informace
Nádoby vyrobené z litiny či hliníkové slitiny nebo nádoby s poškozeným dnem mohou
způsobit poškrábání sklokeramické desky. Nepohybujte jimi po povrchu spotřebiče.
Nechcete-li nádobí a skleněnou desku poškodit, nenechávejte hrnce nebo pánve vyvařit
do sucha.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže se povrch poškrábe, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo k úrazu elek‐
trickým proudem.
POKYNY K INSTALACI
Před instalací si poznamenejte sériové číslo (S. N.) z typového štítku. Typový štítek je umí
stěný na spodní části spotřebiče.
HK854080FB
949 595 017 00
58 HBD 68 AO
220-240 V 50-60-Hz
7,8 kW
AEG
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si tyto pokyny!
Ujistěte se, zda při přepravě nedošlo k poškození spotřebiče. Poškozený spotřebič nezapo‐
jujte. V případě potřeby se obraťte na dodavatele.
Tento spotřebič smí instalovat, připojit nebo opravovat jen autorizovaný servisní technik.
Používejte výhradně originální náhradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných mo‐
dulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.
Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte jeho technické parametry. Hrozí nebezpečí pora‐
nění nebo poškození spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití spotřebiče (bez‐
pečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní normy atp.)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
Instalujte zabezpečení před úrazem elektrickým proudem, například při instalaci zásuvek
přímo pod varnou desku je nutné umístit ochranné dno!
Oříznuté okraje pracovní desky izolujte před vlhkostí správným těsnicím prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovdeskou a spotřebičem
nebyla žádná mezera!
Chraňte spodní stranu spotřebiče před vlhkem a párou, např. z myčky nádobí nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna! Pokud tak neučiníte, můžete při ote‐
vírání dveří či oken se spotřebiče srazit horké nádobí.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte pečlivě pokyny k elektrickému připojení.
Elektrická svorkovnice je pod napětím.
Pokyny k instalaci
19
Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje napětí.
Instalaci proveďte tak, aby správně zajišťovala ochranu před úrazem elektrickým pro‐
udem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek přehřátí svorky.
Správné připojení svorek musí provést kvalifikovaný elektrikář.
K odlehčení silového pnutí v kabelu použijte odlehčovací sponu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připojení použijte správný síťový kabel typu H05BB-F
T max 90 °C (nebo vyšší).
Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90 °C;
nebo vyšší). Obraťte se na místní servisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od
sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
Pro odizolování musíte použít správná zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojist‐
ky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
20
Pokyny k instalaci
min.
28 mm
Pokud použijete ochrannou skříňku (doplňkové
příslušenství), není nutné ochranné dno přímo
pod spotřebičem.
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
120/180
mm
145
mm
145/210/270
mm
265
mm
170
mm
1 2
4 35
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Trojitá varná zóna 1050/1950/2700 W
3 Oválná zóna 1400/2200 W
4 Ovládací panel
5 Dvojitá varná zóna 700/1700 W
Popis spotřebiče
21
Uspořádání ovládacího panelu
12 8910
711 613 5
3
41 2
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují,
jaké funkce jsou zapnuté.
senzorové tlačítko funkce
1
Zapnutí a vypnutí spotřebiče.
2
Zablokování a odblokování ovládacího panelu.
3
Ukazatele varných zón časovače Ukazuje, pro kterou zónu je nastavený čas.
4
Displej časovače Ukazuje čas v minutách.
5
Zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu.
6
Displej nastavené teploty Ukazuje nastavení teploty.
7
Ovládací panel Nastavení teploty.
8
Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů.
9
/
Zvyšuje nebo snižuje čas.
10
Nastavení varné zóny.
11
Zapnutí funkce automatického ohřevu.
12
Zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO.
13
Zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu.
Displeje nastavení teploty
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
Funkce je zapnutá.
Funkce automatického ohřevu je zapnutá.
+ číslice
Došlo k poruše.
/ /
OptiHeat Control (třístupňový ukazatel zbytkového tepla): pokračovat
ve vaření / uchovat teplé / zbytkové teplo.
22
Popis spotřebiče
Displej Popis
Je zapnutá funkce blokování tlačítek / dětské bezpečnostní pojistky.
Funkce automatického vypnutí je zapnutá.
OptiHeat Control (třístupňový ukazatel zbytkového tepla)
UPOZORNĚNÍ
/ / Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
OptiHeat Control zobrazuje úroveň zbytkového tepla.
PROVOZNÍ POKYNY
Zapnutí a vypnutí
Stisknutím na jednu sekundu spotřebič zapnete nebo vypnete.
Automatické vypnutí
Tato funkce spotřebič automaticky vypne v následujících případech:
Všechny varné zóny jsou vypnuté (
).
Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili teplotu.
Něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka,
atd.). Na chvíli zazní zvukový signál a spotřebič se vypne. Odstraňte všechny předměty,
nebo vyčistěte ovládací panel.
Po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době
se rozsvítí
a spotřebič se vypne. Viz tabulka.
Doby funkce automatického vypnutí
Nastavená teplota
, - - - -
Varná zóna se vy‐
pne po
6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
Nastavení teploty
Dotkněte se ovládací lišty v místě tepelného na‐
stavení. V případě potřeby změňte nastavení
směrem doleva nebo doprava. Nepouštějte, do‐
kud nedosáhnete požadovaného tepelného nasta‐
vení. Displej ukazuje nastavenou teplotu.
Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů
Účinnou varnou plochu můžete přizpůsobit velikosti varné nádoby.
Vnější okruh zapnete stisknutím senzorového tlačítka
/ / . Rozsvítí se kontrolka.
Chcete-li zapnout více vnějších kruhů, dotkněte se opět stejného senzorového tlačítka. Roz‐
svítí se další kontrolka.
Zopakováním postupu vnější okruh vypnete. Kontrolka zhasne.
Provozní pokyny
23
Automatický ohřev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
1234567891011121314
MIN.
TEM.
Aktivací funkce automatického ohřevu získáte potřebné nastavení teploty za kratší dobu.
Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší teplotu (viz obrázek) a pak ji sníží na požado‐
vané nastavení teploty.
Funkci automatického ohřevu pro varnou zónu zapnete následovně:
1. Stiskněte
(na displeji se zobrazí ).
2. Okamžitě se dotkněte požadovaného nastavení teploty. Na displeji se po třech sekun‐
dách zobrazí symbol
.
Funkci vypnete změnou nastavení teploty.
Časovač
Odpočítávač času
Odpočítání času použijte k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Odpočítávání času nastavte až po výběru varné zóny.
Teplotu můžete nastavit před nebo po nastavení časovače.
Nastavení varné zóny: opakovaně se dotkněte
, dokud se nerozsvítí kontrolka poža‐
dované varné zóny.
Zapnutí odpočítávání času: Dotkněte se
časovače a nastavte čas (
00
-
99
minut).
Když kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, odpočítává se čas.
Kontrola zbývajícího času: zvolte varnou zónu pomo
. Kontrolka varné zóny začne
blikat rychleji. Na displeji se zobrazí zbývající čas.
Změna odpočítávání času: zvolte varnou zónu pomocí
, dotkněte se nebo .
Vypnutí funkce časovače: zvolte varnou zónu pomocí
. Stiskněte . Zbývající čas se
bude odečítat zpět až do
00
. Kontrolka varné zóny zhasne. Vypnout lze také pomocí
současného stisknutí
a .
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat
00
. Varná zóna se
vypne.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
24
Provozní pokyny
CountUp Timer (Měřič času)
Funkce CountUp Timer slouží ke sledování doby provozu varné zóny.
Nastavení varné zóny (jestliže je zapnutá více než 1 varná zóna):opakovaně se dotkněte
, dokud se nerozsvítí kontrolka požadované varné zóny.
CountUp Timer zapnete: stisknutím
časovače a rozsvítí se . Když kontrolka varné
zóny začne blikat pomaleji, počítá se čas. Displej přepíná zobrazení
a uplynulého ča‐
su (v minutách).
Kontrola délky provozu varné zóny: zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka varné zóny
začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí doba, po kterou je varná zóna v provozu.
Vypnutí funkce CountUp Timer: pomocí
nastavte varnou zónu a pomocí nebo
časovač vypněte. Kontrolka varné zóny zhasne.
Odpočítávání času
Když není zapnutá žádná varná zóna, můžete časovač použít jako Minutku. Stiskněte .
Dotkněte se
nebo časovače a nastavte čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní
zvukový signál a začne blikat
00
.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
STOP+GO
Funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nejnižší teplotu ( ).
Při zapnuté funkci
nelze měnit tepelné nastavení.
Funkce
nevypne funkci časovače.
Tuto funkci zapnete zmáčknutím
. Zobrazí se symbol .
Tuto funkci vypnete zmáčknutím
. Zapne se předchozí zvolené tepelné nastavení.
Zámek
Když jsou varné zóny zapnuté, můžete zablokovat ovládací panel, ale nikoliv . Zabráníte
tak náhodné změně nastavení teploty.
Nejprve nastavte teplotu.
Tuto funkci zapnete dotykem
. Na čtyři sekundy se rozsvítí symbol .
Časovač zůstane zapnutý.
Tuto funkci vypnete dotykem
. Zapne se předchozí zvolené nastavení teploty.
Vypnutím spotřebiče vypnete také tuto funkci.
Dětská pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití spotřebiče.
Zapnutí dětské pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič. Nenastavujte teplotu.
Na čtyři sekundy stiskněte
. Zobrazí se symbol .
Pomocí
spotřebič vypněte.
Vypnutí dětské pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič. Nenastavujte teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte . Zo‐
brazí se symbol
.
Pomocí
spotřebič vypněte.
Provozní pokyny
25
Vyřazení dětské pojistky na jedno vaření
Pomocí
zapněte spotřebič. Zobrazí se symbol .
Na čtyři sekundy stiskněte
. Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní můžete spotřebič
použít.
Když spotřebič vypnete pomocí
, dětská pojistka se znovu zapne.
OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)
Vypnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič.
Na tři sekundy se dotkněte
. Ukazatele časovače se rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy
se dotkněte
. Rozsvítí se , zvuková signalizace je zapnuta. Dotkněte se , rozsvítí
se
a zvuková signalizace je vypnutá.
Když je tato funkce aktivní, uslyšíte zvukovou signalizaci pouze, když:
se dotknete
se dokončí funkce Minutka
se dokončí funkce odpočítávání času
něco položíte na ovládací panel.
Zapnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič.
Na tři sekundy se dotkněte
. Ukazatele časovače se rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy
se dotkněte
. Rozsvítí se a zvuková signalizace je vypnuta. Dotkněte se a rozsvítí
se
. Zvuková signalizace je zapnutá.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Nádobí
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu
sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
Varnou zónu vypněte několik minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
Öko Timer (Ekologický časový spínač)
Za účelem úspory energie se topný článek varné zóny sám vypne dřív, než zazní signál
odpočítávače času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastavené teplotě a době vaření.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
26
Užitečné rady a tipy
Nasta‐
vení
teploty
Vhodné pro: Čas Tipy
1
Udržení teploty uvařeného jídla dle
potřeby
Nádobu zakryjte pokličkou.
1-3 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,
čokolády, želatiny
5-25
min.
Čas od času zamíchejte.
1-3 Zahuštění: nadýchané omelety, mícha‐
ná vejce
10—40
min
Vařte s pokličkou.
3-5 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
ohřívání hotových jídel
25—50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody
než rýže, mléčná jídla během
ohřívání občas zamíchejte.
5-7 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45
min
Přidejte několik lžic tekutiny.
7-9 Vaření brambor v páře 20-60
min.
Použijte max. ¼ l vody na 750 g
brambor.
7-9 Vaření většího množství jídel, dušeného
masa se zeleninou a polévek
60—150
min
Až 3 l vody a přísady.
9-12 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,
masových kroket, uzenin, jater, jíšky,
vajec, palačinek a koblih
dle
potřeby
V polovině doby obraťte.
12-13 Prudké smažení, pečená bramborová
kaše, silné řízky, steaky
5-15
min.
V polovině doby obraťte.
14 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
hrnci), fritování hranolků.
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení
jídel dohněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto
vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
UPOZORNĚNÍ
Ostré předměty nebo abrazivní čisticí prostředky mohou spotřebič poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na její funkci.
Čištění a údržba
27
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud
tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo.
Škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Po dostatečném vychladnutí spotřebiče odstraňte: skvrny od vodního kamene, vodo‐
vých kroužků, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout ani
používat.
Spotřebič znovu zapněte a do 10 sekund nastavte teplotu.
Dotkli jste se dvou nebo více senzorových tlačítek současně.
Dotkněte se pouze jednoho senzorového tlačítka.
Je zapnutá dětská pojistka nebo blokování tlačítek nebo funk
ce Stop+Go. Viz kapitola „Provozní pokyny“.
Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tuku. Vyčistěte
ovládací panel.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se vypne.
Když se spotřebič vypne, zazní
zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Odstraňte
předmět ze senzorových tlačítek.
Spotřebič se vypne.
Něčím jste zakryli . Odstraňte předmět ze senzorového tlačít‐
ka.
Kontrolka zbytkového tepla se
nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká.
Jestliže varná zóna má být horká, obraťte se na místní servis.
Funkce automatického ohřevu
nefunguje.
Na varné zóně je stále zbytkové teplo. Nechte varnou zónu do‐
statečně vychladnout.
Je nastavena nejvyšší teplota. Nejvyšší stupeň teploty má stej
ný výkon jako funkce automatického ohřevu.
Vnější topný okruh nelze za‐
pnout.
Zapněte nejprve vnitřní okruh.
Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích
prvků. Je-li nutné vařit ve velkých nádobách, postavte je na zadní
varné zóny.
Při dotyku senzorových tlačítek
nezazní žádný zvukový signál.
Zvuková signalizace je vypnutá. Zapněte zvukovou signalizaci
(viz „Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace“).
Rozsvítí se .
Zapne se funkce automatického vypnutí. Vypněte spotřebič a
znovu jej zapněte.
28
Co dělat, když...
Problém Možná příčina a řešení
Rozsvítí se a číslo.
Porucha spotřebiče.
Spotřebič na chvíli odpojte z elektrické sítě. Vypojte pojistku v do‐
mácí elektroinstalaci. Opět připojte. Jestliže se
opět rozsvítí,
obraťte se na místní servis.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, obraťte se prosím
na svého prodejce nebo na oddělení péče o zákazníky. Uveďte údaje z výrobního štítku,
kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které
svítí.
Ujistěte se, že jste spotřebič používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset ná‐
vštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v
záruce. Informace o zákaznickém servisu a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční
příručce.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové díly jsou
označeny značkami: >PE<,>PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál jako do‐
mácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého bydliště.
Poznámky k ochraně životního prostředí
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux HK854080FB Uživatelský manuál

Kategorie
Varné desky
Typ
Uživatelský manuál