Carrera Desert Rider Operativní instrukce

Kategorie
Dálkově ovládané hračky
Typ
Operativní instrukce
Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modification
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous réserve de modications techniques et deshicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
Asennus- ja käyttöohje 36
Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään
Instrukcja montażu i obsługi 40
Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem
Szerelési és használati utasítás 44
A műszaki és formatervezésből eredődosítások joga fenntartva
Navodila za montažo in uporabo 48
Tehnično in oblikovno pogojene spremembe pridržane
Návod k montáži a obsluze 52
Technické a designem podmíněné změny vyhrazeny
Montajse- og bruksanvisning 56
Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Monterings- og driftsvejledning 60
Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 64
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών
07/2012 · 1
52
ALKALINE
ALKALINE
*
*
* Obsahuje pouze jeden model.
Vážený zákazníku,
blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu auta Carrera RC vyrobeného podle
současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdokonalování
našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez předchozího oznámení provádět
technické změny i změny týkající se vybavení, materiálů a designu. Z drobných
odchylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto návodu proto nelze
vyvozovat žádné nároky. Tento návod k montáži a použití je soástí výrobku. Pokud
nebudete návod k použití, ani bezpečnostní pokyny, které v něm jsou obsažené,
respektovat, zanikne nárok na záruku. Uschovejte si tento návod pro následnou poz-
dější potřebu a pro případné předá modelu tře osobě.
Záruční podmínky
Výrobky firmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitní hračky, se kterými byste měli
zaczet opatrně. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití.
Všechny části jsou podrobovány plivé kontrole (vyhrazujeme si právo provádět
technické zny a změny modelu, kte sloí ke zdokonale výrobku).
Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v rámci
následujících záručních podmínek:
Záruka pokrýprokazatelné vady materiálu nebo robvady, kteexistovaly v
okamžiku nákupu výrobku firmy Carrera. Záruč lhůta činí 24 měsíců počítáno od
data prodeje. Nárok na záruku je vyloučen u dílů podléhajících rychlému opotřebení,
škod způsobených neodborným zacházením/nesprávným používáním nebo cizími
zásahy do výrobku. Opravu že provést pouze firma Stadlbauer Marketing + Ver-
trieb GmbH nebo podnik autorizovaný touto firmou. V rámci této záruky bude dle volby
společnosti Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH výrobek Carrera vyměněn buď
celý nebo pouze jeho vadné části nebo bude poskytnuta rovnocenná náhrada. Ze
záruky jsou vyloučenyklady naepravu, bale a jízdné a škody, za kte je odpo-
vědný kupující. Tyto náklady nese kupující. Nároky na záruku může uplatňovat
výhradně osoba, která si výrobek Carrera zakoupila jako první.
Nárok na poskytnutí záruky existuje pouze, když
společně s vadným výrobkem, potvrzením o nákupu/ fakturou/ pokladním lístkem
bude zasn řád vyplně záruč list.
v záručním listě nebyly provedeny žádné svévolné změny.
s hračkou bylo zaczeno podle návodu k použití a byla používána k určenému
účelu.
poškození / nesprávná funkce nebyla způsobena v důsledku vší moci ani opotře-
bením v důsledku používání hračky.
ruční listy není možné zaměňovat.
Upozor pro státy EU: Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se
poskytnutí záruky, která vypze zákona, a na to, že tato ručpovinnost ne
předmětnou zárukou omezena.
Prohlášení o shodě
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH prohlašuje, že je tento model včet
ovladače ve shodě se základními požadavky směrnice č. 88/378/EHS a směrnice č.
2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě a s ostatními relevantními předpisy
směrnice 1999/5/ES (R&TTE). Originál prohlášení o shodě si lze vyžádat na
carrera-rc.com.
Varoní!
UPOZORNĚNÍ! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože
obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZOR-
NÍ! Nebezpí přiskřípnupodmíněné funkhračky! íve než
tuto hračku edáte dítěti, odstraňte veškerý obalový materiál a dráty poité
i balejako upevňovací materiál. Uschovejte si obal a adresu pro informace a
případné dotazy.
Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto
obrázku upozornit na to, že prázdbate-
rie, akumulátory, knoflíkoakumulátory, aku-
packy, přístrojové baterie, staré elektric spo-
třebiče atd. nepatří do domovního odpadu,
protože poškozuživot prostředí a škodí zdraví. Pomáhejte zachovat životní pro-
středí a zdraví a promluvte si také s Vašimi dětmi o řádném zneškodňování použitých
baterií a starých elektrických spotřebičů. Baterie a staré elektrické spotřebiče se ode-
vzdávají na známých sběrných místech.
Budou tak předány k řádné recyklaci. Nesmějí se používat společně baterie různých
ty nebo nové baterie se stami. Prázdné baterie vyjměte z hračky. Nenabíje
baterie se nesmějí nabíjet. Nabíjecí baterie je možné nabíjet pouze pod dohledem
dospělých. Nabíjebaterie před nabíjením vyjměte z hračky. Připojovací svorky se
nesmějí spojovat nakrátko. Používat se smějí pouze doporučené baterie nebo baterie
ekvivalentního typu.
Při pravidelném používání nabíječky musí být kontrolován její kabel, přípojka, kryty a
ostatní části. Dojde-li k poškození, smí být nabíječka znovu použita až po opravení.
Rozsah dodávky
1 x Akumulátor
2x Baterie Mignon AA 1,5 V
(nedobíjitelné)
1 x Free Styler
Desert Rider
1 x Ovladač
1 x Nabíječka
53
1
2
3
4
7
6
5
8
11
13
10
> 15cm
9
10
12
Vozidlo Carrera RC je model auta na
dálkové ovládání provozovaný na spe-
ciální pohonné akumulátory. Používat
se smějí pouze originální Li-Ion akumu-
látory Carrera RC. Před nabíjením
vyjměte akumulátorovou baterii z vozi-
dla.
Vozidlo Carrera RC je dimenzováno
výlučně pro zájmové účely a je možné s
ním jezdit pouze na dráhách a místech,
které jsou k tomu určeny.
POZOR! Nepoužívejte vozidlo Carrera
RC v silnním provozu.
Nejezděte s autem ani pod vedeními
vysokého napětí nebo pod rádiovými
stožáry ani za bouřky! Atmosférické
poruchy mohou způsobit poruchy
funkce. Při velkých teplotních rozdílech
mezi místem skladování a místem jízdy
prosím počkejte, až se auto aklimatizuje,
aby se zabnilo tvorbě kondenzátu a z
toho vyplývajícím funkčním poruchám.
Nikdy s výrobkem nejezte na travna-
ch plochách. Tráva, která se těsně
ovine kolem náprav vozidla, může
bránit jejich otáčení a zahřívat motor.
Na vozidle Carrera RC nelzeepravo-
vat žádný náklad, osoby ani zřata.
S vozidlem Carrera RC nikdy nejezděte
venku za deště ani na sněhu.
Nevjíždějte s autem do vody, kaluží
nebo sněhu a skladujte jej v suchu.
Nikdy vozidlo Carrera RC nepoužívejte v
blízkosti řek, rybníků nebo jezer, aby
nespadlo do vody.
Vyvarujte se jízdě na tratích, které jsou
lučně písčité.
Nevystavujte vozidlo Carrera RC
přímému slunečnímu záření.
Aby se předešlo přehřátí elektroniky
auta, je nutné při teplotě nad 35°C dělat
v pravidelch intervalech kte-
stávky.
ZELENÁ=připravenoČERVENÁ =nabít
Bezpečnostní předpisy
Nikdy vozidlo Carrera RC nevystavujte
nepřetrži změně zažení, tj. neustá-
lému poždění dopředu a dozadu.
Vyhněte se skokům z můstků nebo
ramp s výškou nad 15 cm.
Auto vždy pokládejte na podlahu rukou.
Nikdy autem neházejte.
K čištění modelu nikdy nepoužívejte
ostrá rozpouštědla
Abyste se vyvarovali nekontrolované
jízdy vozidla Carrera RC s poruchami v
ovládacím systému, je třeba kontrolovat,
zda jsou baterie ovladače a pohonného
akumulátoru správně nabité. Nabíječky
a napáje díly nezkratujte.
Správné smontování vozidla Carrera RC
je nutné kontrolovat vždy před každou
zdou i po ní a v přípa nutnosti dotáh-
nout šrouby a matice.
54
1 1
3
41
2
1
ALKALINE
ALKALINE
2
2
20km/h
1
ON
ONOFF
2
Akumulátorovou baterii po použití bezpodmínečně znovu nabijte, abyste zabránili
tzv. hloubkovému vybití baterie. Akumulátorovou baterii občas nabijte (cca k
2-3 měsíce). Nedodržení výše uvedených způsobů zacházení s akumulátorovou
baterií může způsobit její poškození. Nabíjení akumulátoru musí být prováděno pod
dohledem dospělé osoby! Akumulátory smějí nabíjet pouze dospělé osoby nebo
ti, které dosáhly nejméně 8 let věku.
Otevřete šroubovákem přihrádku s bateriemi
a vložte baterie do ovladače. Dbejte na
správnou polaritu. Nikdy nepoužívejte spo-
lečně nové a staré baterie nebo baterie od
různých výrobců. Po zavření přihrádky
můžete pomocí vypínače na přední straně
zkontrolovat funkčnost ovladače. Když je
vypínač v poloze ON a pokud ovladač řád
funguje, měla by se LED dioda na ovladači
nahoře uprostřed rozsvítit červeně.
Pojďme trénovat!
Nyní může jízda začít
Vložení baterií
Vkládání akumulátoru
Nabíjení akumulátoru
ZELENÁ=připravenoČERVENÁ =nabít
Pozor, toto vozidlo dosahuje rychlost
až 20 km/h. Tnujte prosím na prázd
ploše o velikosti min. 2,5x2,5 metrů. Při
prvním použití manipulujte s plyno-
vou pákou velice opatrně, neboť vozi-
dlo reaguje citlivě. Procvičte si nejprve
pomalou jízdu a až po 2-3 nabitích aku-
mulátoru můžete přejít k rychlejšímu
manévrování s vozidlem.
Nejdříve připojte akumulátor Carrera RC na
přiloženou nabíječku. Spojovací prvek resp.
přípojka mezi akumulátorem a nabíječkou je
vyrobena tak, že obrácená polarita je vylou-
čena. Připojte nabíječku na zdroj energie.
Jestliže byl akumulátor připojen správně a
proces nabíjení probíhá normálně, červená
LED kontrolka konstant svítí. Když je aku-
mulátor plně nabitý, červená LED kontrolka
přepne na zelenou. Nyní je možné akumulá-
tor vzít a instalovat ho do Vašeho vozidla
Carrera RC, a to je nyní připraven k jízdě. Po
vybití nechejte baterii min. 20 vychladnout a
teprve potom ji znova nabijte na celou kapa-
citu. Nedodržení této přestávky může vést k
poškození baterie.
Šroubovákem sejměte kryt přihrádky aku-
mulátoru u vozidla RC Carrera.
Připojte konec kabelu vozidla Carrera RC na
koncovku kabelu akumulátoru. Vložte aku-
mulátor. Přišroubujte kryt šroubovákem.
Vozidlo Carrera RC a ovladač jsou pro-
pojeny od výrobce.
1.Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí
ON/OFF. LED na horní straně vozidla
rytmicky bliká.
2.Zapněte ovladač. LED na ovladači
rytmicky bliká.
Po několika sekundách budou LED na
vozidle a na ovladači svítit nepřetržitě.
Spojení je dokončeno.
Regulace řízení
Ukáže-li se při provozu vozidla RC
Carrera, že vozidlo táhne doprava nebo
doleva, je možné jízdní stopu korigovat
regulačním spínačem, který je vidět na
nákresu.
2
2
55
1
Funkce ovlade
Omyly a změny vyhraze
Změny barev / konečného designu vyhrazené
Technické změny a změny podmíně designem vyhrazené
Piktogramy = fotky symbo
SERVO TRONIC
Pomocí joysticků můžete provádět
velice přesné řídící a jízdní manévry.
Levý joystick: jízda vpřed a zpět při
různých rychlostech
Řešeproblé
Na velké a volné ploše si postavte
závodní dráhu za pomoci rohových
omezovačů nebo prázdných plechovek
atd. Základní technika řízení při jízdě s
vozidlem RC Carrera je, že na rovné
dze jedete rychle a v zatáčch při-
brzdíte.
i výměně prvního akumulátoru za druhý je nutné dodržet přestávku v jízdě
nejméně 10 minut. Při následné výně akumulátoru je pak nutné, aby vozidlo
zůstalo v klidu po dobu nejně 20 minut.
Vyvarujte se permanentního nasazení motoru.
Jestliže se auto několikrát krátce za sebou samo vypne, je baterie vybi.
Nabijte baterii.
Po 30 minutách nečinnosti se ovladač i auto samy vypnou. Jestliže chcete auto
opět začít používat, přepněte spínač ON/OFF na ovladači a autě do polohy OFF
a následně opět do polohy ON.
i vypínání vozidla po jízdě dodržujte obrácené pořadí.
Po jízdě vyjte, resp. odpojte akumulátor. Akumulátorovou baterii po použití
bezpodmínečně znovu nabijte, abyste zabnili tzv. hloubkovému vybití baterie.
• Skladujte akumulátor vždy mimo vozidlo.
Vozidlo RC Carrera po jízdě očistěte.
Pravý joystick: říze doprava a
doleva s různým natočením volantu
pro přesné vedení vozidla
Nejaktuálnější verzi tohoto návodu k použití a informace o náhradních dílech, které jsou k dostání, najdete na carrera-rc.com v části věnované servisu.
Problém Příčina Řešení
Model nejede
Spínače na vysílači nebo/a na modelu jsou v poloze „OFF“ Zapněte
Akumutor v modelu je sla nebo nebyl vůbec vlen Vložte nabitý akumulátor
Auto zůstalo stát naekážce.
Přepěťová ochrana auto vypnula.
Spínač ON/OFF na autě přepněte jednou do polohy OFF, potom zpět
do polohy ON a položte auto na volnou plochu.
Málo nabitý akumulátor/slabá baterie ve vysílači nebo v modelu Vložte nabitý akumulátor nebo nabitou baterii
Ovlad není příp. správně spojen s přimem v modelu.
Vytvořte spojení mezi modelem a ovladačem, jak je popsáno v části
Nyní může jízda začít“.
Vysílač se po 30 minuch sám vypnul.
Jestliže chcete auto opět začít používat, přepněte spínač ON/OFF na
ovladači a au do polohy OFF asledně opět do polohy ON.
Auto je velmi zahřáté. Auto i ovlad vypněte a nechejte auto asi 30 minut vychladnout.
Ochrana proti přehřátí auto zastavila kvůli příliš
silnému zahřátí
Vypněte přijímač
Nechte RC vozidlo cca 30 minut ochladit
Žádné ovládání
Vozidlo se nechně dává do pohybu. Nejdříve zapněte vysílač, potom teprve vozidlo.
Funkce Wheely
S trochou cviku funkci „Wheely“ zvládnete. Jeďte rychle dozadu a poté ihned zase
rychle vpřed.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Carrera Desert Rider Operativní instrukce

Kategorie
Dálkově ovládané hračky
Typ
Operativní instrukce