Gorenje T900RL Uživatelský manuál

Kategorie
Toustovače
Typ
Uživatelský manuál
T900RL
Opekaè za kruh
Toaster
Electric toaster
Toaster
Toster za kruh
Íàïðàâà çà ïîòïå÷óâàœå ëåá
Òîñòåð
Prãjitor de pâine
Hriankovaè
Topinkovaè
Kenyérpirító
Òîñòåð
Ýëåêòðîííûé òîñòåð
Toaster
B
L
B
B
rødrister
eivänpaahdin
rødrister
rödrost
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Návod na použití
Használati utasítás
I
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Manual de utilizare
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
DK
SE
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
CZ
H
UA
RUS
D
FI
NO
2
SL Navodila za uporabo ......................................... 4
HR BIH Upute za uporabu ............................................. 6
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ....................................... 8
MK Упатства за употреба .................................... 10
EN Instruction manual .......................................... 13
BG Инструкции за употреба ............................... 15
PL Instrukcja obsługi ............................................ 18
RO Manual de utilizare ........................................... 20
SK Návod na obsluhu ........................................... 22
CZ Návod na použití ............................................... 24
HU Használati utasítás .......................................... 27
UK Iнструкція з експлуатації ............................... 29
RU Инструкция по зксплуатации ....................... 32
DE Gebrauchsanleitung ......................................... 35
DA Brugsanvisning ................................................ 38
FI Käyttöohje ......................................................... 40
NO Bruksanvisning................................................. 42
SV Instruktionshandbok ........................................ 45
6
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
UPUTE ZA UPORABU HR
A Ladica za mrvice
B Gumb STOP (Zaustavljanje)
C Ručica za tostiranje
D Gumb za zagrijavanje
E Gumb za odmrzavanje
F Regulator prepečenosti
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove
upute za korištenje i spremite ih za buduće
potrebe.
Opasnost
Nikad ne uranjajte aparat u vodu.
Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu u
metalnu foliju nemojte umetati u toster jer to može
izazvati požar ili strujni udar.
Upozorenje
Prije priključivanja aparata provjerite
odgovara li strujni napon naveden na
podnožju aparata naponu lokalne
električne mreže.
Aparat smiju upotrebljavati djeca starija
od 8 godina i osobe s ograničenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima te nedostatnim
iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom
uporabom pećnice. U tom im slučaju
treba omogućiti razumijevanje
potencijalnih opasnosti. Nadzirite djecu
kako biste osigurali da se ne igraju sa
aparatom.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju
provoditi djeca, osim ako imaju najmanje
8 godina te su pod strogim nadzorom.
Ne ostavljajte aparat da radi bez
nadzora.
Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini
zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i
ispod zidnih ormarića jer to može
uzrokovati požar.
Kada je toster uključen ili vruć, nemojte
na njega stavljati navlaku protiv prašine
(samo neki modeli) niti neke druge
predmete jer to može uzrokovati
oštećenje ili požar.
Kako biste izbjegli rizik od požara,
redovito praznite ladicu s mrvicama
kruha. Pazite da ladica
bude ispravno postavljena.
Ako primijetite vatru ili dim, odmah
izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
Kabel za napajanje držite podalje od
vrućih površina.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora
ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni
Gorenje servisni centar ili neka druga
kvalificirana osoba kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
Aparat je namijenjen samo tostiranju
kruha. Nemojte stavljati nikakve druge
sastojke u aparat jer je to opasno.
Oprez
Mrežni kabel ne smije visjeti preko ruba
stola ili radne površine na kojoj stoji
aparat.
Nemojte dodirivati metalne dijelove
aparata jer se tijekom rada jako zagriju.
Dodirujte samo regulatore.
Toster nemojte stavljati na vruće
površine.
Aparat priključujte samo u uzemljenu
zidnu utičnicu.
Nakon korištenja aparat isključite iz
struje.
Toster je namijenjen isključivo uporabi u
kućanstvu i može se koristiti samo u
zatvorenom prostoru. Nije namijenjen
komercijalnoj ili industrijskoj uporabi.
23
Ak zbadáte oheň alebo dym, hriankovač
okamžite odpojte zo siete.
Sieťový kábel uchovávajte mimo
horúcich povrchov.
Aby nedochádzalo k nebezpečným
situáciám, poškodený sieťový kábel smie
vymeniť jedine personál spoločnosti
Gorenje, servisné centrum autorizované
spoločnosťou Gorenje alebo iná
kvalifikovaná osoba.
Toto zariadenie je určené len na
hriankovanie chleba. Nevkladajte do
neho iné suroviny, pretože by mohla
nastať nebezpečná situácia.
Výstraha
Nedovoľte, aby sieťový kábel prevísal
cez okraj stola alebo kuchynskej linky,
na ktorej je zariadenie položené.
Nedotýkajte sa kovových častí
hriankovača, pretože tie sa počas jeho
činnosti zohrejú na vysokú teplotu.
Dotýkajte sa len ovládacích prvkov.
Hriankovač nesmiete položiť na horúci
povrch.
Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej
zásuvky.
Po použití vždy odpojte zariadenie zo
siete.
Hriankovač je určený len na použitie v
domácnosti a môže sa používať len v
interiéri. Nie je určený na komerčné
alebo priemyselné využívanie.
Ak sa v hriankovači vzprieči chlieb,
zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho
vychladnúť. Až potom sa pokúste
odstrániť vzpriečený chlieb.
Nepoužívajte na to nôž ani iné ostré
predmety, pretože by ste mohli poškodiť
ohrevné telesá hriankovača.
Rošt na ohrievanie je určený len na
ohrievanie rožkov a croissantov.
Neukladajte naň iné suroviny, pretože by
mohla vzniknúť nebezpečná ituácia.
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EU o nakladaní
s použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednot európsky (EU)
rámec pre spätný odber a recyklovanie
použitých zariadení.
Pred prvým použitím
Odstráňte všetky nálepky a otrite telo hriankovača
navlhčenou tkaninou.
Pred prvým použitím Vám odporúčame, aby ste v
dobre vetranej miestnosti nechali hriankov
niekoľkokrát zohriať pri najvyššom nastavení
intenzity zhnednutia bez vloženia krajcov chleba.
Vypáli sa tak prach usadený na ohrevných
telesách, ktorý by spôsobil nepríjemný zápach pri
hriankovaní.
Použitie zariadenia
1. Zariadenie postavte na stabilný rovný povrch
preč od záclon a iných horľavých materiálov.
Pripojte ho do siete.
2. Dĺžku napájacieho kábla môžete nastaviť tak,
že jeho prebytočnú časť naviniete na konzoly
v spodnej časti zariadenia.
Hriankovanie chleba
Zariadenie nenechávajte nikdy bez dozoru.
1. Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce
chleba.
2. Zvoľte intenzitu zhnednutia. Ak chcete
pripraviť svetlejšiu hrianku, zvoľte nízke
nastavenie, ak tmavšie opečenú hrianku,
použitie vyššie nastavenie.
3. Hriankovač zapnete zatlačením páky
hriankovača nadol. Páka hriankovača zostane
v dolnej pozícii, len ak je hriankovač pripojený
do siete. Rozsvieti sa tlačidlo STOP. Počas
hriankovania sa kovové časti hriankovača
zohrejú. Nedotýkajte sa ich.
4. Keď je hrianka hotová, vyskočí z hriankovača
a zariadenie sa vypne. Hriankovač sa vypne
automaticky. Hriankovanie môžete prerušiť a
hrianku kedykoľvek vybrať, keď stlačíte
tlačidlo STOP. Ak potrebujete vybrať z
hriankovača menšie kúsky chleba, potiahnite
páku ešte trochu viac nahor. Ak sa v
hriankovači chlieb vzprieči, zariadenie odpojte
zo siete a nechajte ho úplne vychladnúť.
Potom opatrne vyberte chlieb. Nepoužívajte
na to nôž ani iné ostré kovové predmety a
nedotýkajte sa vnútorných kovových častí
hriankovača.
24
Hriankovanie zmrazeného chleba
Poznámka: Hriankovanie zmrazeného chleba trvá
dlhšie ako hriankovanie rozmrazeného chleba.
1. Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce
zmrazeného chleba.
2. Hriankovanie zmrazeného chleba: Páku
hriankovača zatlačte nadol a stlačte tlačidlo
rozmrazovania. Rozsvieti sa tlačidlo STOP.
3. Keď je hrianka hotová, vyskočí z hriankovača
a zariadenie sa vypne.
Opätovné ohriatie hrianky
1. Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce
už pripravenej hrianky.
2. Opätovné zohriatie hrianky: Páku hriankovača
zatlačte nadol a stlačte tlačidlo opakovaného
ohrevu. Rozsvieti sa tlačidlo STOP.
3. Keď je hrianka hotová, vyskočí z hriankovača
a zariadenie sa vypne.
Čistenie
1. Zariadenie odpojte zo siete.
2. Zariadenie nechajte vychladnúť.
3. Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou. Na
čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný
materiál, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
4. Odrobinky zo zariadenia odstránite tak, že
vytiahnete podnos na odrobinky a vyprázdnite
ho .Zariadenie neotáčajte hore nohami ani z
neho odrobinky nevytriasajte.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo
vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o kazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče
.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
SATYSFAKCJI PODCZAS
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ
Všeobecný popis
A Zásuvka na drobky
B Tlačítko STOP
C Páčka topinkovače
D Tlačítko rozpékání
E Tlačítko rozmrazení
F Nastavení opékání
Důležité
Před použitím přístroje si důkladně přečtěte
tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Nebezpečí
Přístroj neponořujte do vody.
Do topinkovače nevkládejte nadměrně velké
potraviny ani potraviny zabalené v kovové fólii,
protože by mohlo dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Výstraha
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na
spodní části přístroje odpovídá napětí
sítě. Teprve pak
připojte přístroj k napájení.
Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat
mimo dosah, nejsou-li pod trvalym
dohledem.
Toto zařízení mohou používat deti od
8 let a osoby s omezenou fyzickou,
smyslovou ci mentální schopností ci
osoby bez dostatecnych zkušeností a
znalostí, jsou-li pod dohledem, nebo
pokud jim byly poskytnuty pokyny
ohledne bezpecného používání
zarízení a pokud znají související
rizika. Deti by mely byt pod dohledem,
aby si nemohly s'tímto spotrebicem
25
hrát. Cištení a uživatelskou údržbu
nesmí provádet deti do 8 let a bez
dozoru.
Přístroj nenechávejte v provozu bez
dozoru.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon
či jiných hořlavých materiálů nebo pod
nástěnnými
skříňkami. Mohlo by dojít k požáru.
Kryt proti prachu (pouze některé typy)
ani jakýkoli jiný předmět nenasazujte
na přístroj, pokud je zapnutý nebo je
stále horký. Mohlo by to vést k jeho
poškození nebo způsobit požár.
Abyste se vyhnuli nebezpečí požáru,
pravidelně čistěte zásuvku na drobky
a kontrolujte, zda je řádně zasunuta.
Pokud si všimnete kouře nebo
plamenů, ihned přístroj vypněte.
Síťový kabel nenechávejte v blízkosti
horkých povrchů.
Pokud by byla poškozena síťová
šňůra, musí její výměnu provést
společnost Gorenje, autorizovaný
servis společnosti Gorenje nebo
obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby
se předešlo možnému nebezpečí.
Přístroj je určen pouze pro opékání
chleba. Aby bylo používání přístroje
bezpečné, nevkládejte
do přístroje jiné potraviny.
Upozornění
Nenechávejte přívodní kabel viset
přes hranu stolu nebo pracovní desky,
na které je přístroj
postaven.
Nedotýkejte se kovových částí
topinkovače, neboť jsou během
opékání velmi horké!
Topinkovač nestavte na horkou
podložku.
Přístroj připojujte výhradně do řádně
uzemněných zásuvek.
Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.
Topinkovač je určen pouze k
domácímu použití a je možné jej
používat pouze uvnitř. Není určen pro
komerční nebo průmyslové použití.
Pokud v topinkovači uvízne kousek
pečiva, odpojte přístroj ze sítě, nechte
jej zcela vychladnout a pak kousky
pečiva opatrně vyjměte. K vyjímání
nepoužívejte nůž ani jiný ostrý nástroj,
abyste nepoškodili topná tělíska.
Rozpékací držák lze použít pouze na
rozpečení rohlíků nebo croissantů.
Nepokládejte na něj jiné potraviny,
mohlo by to být nebezpečné.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými
zařízeními (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednot evropský
(EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování
použitých zařízení.
Před prvním použitím
Odstraňte z přístroje veškeré nálepky a povrch
přístroje otřete navlhčeným hadříkem.
Před prvním použitím přístroje doporučujeme
provést v dostatečně větrané místnosti několik
opékacích cyklů bez vloženého pečiva a s
nastavením maximálního zhnědnutí. Zlikvidu
se tak zbytky prachu nashromážděného na
topných tělesech a při opékání chleba nebude
vznikat nepříjemný pach.
Použití přístroje
1. Přístroj umístěte na pevnou a rovnou
podložku v dostatečné vzdálenosti od
záclon a jiných hořlavých materiálů.
Zástrčku zapojte do zásuvky.
2. Délku síťové šňůry můžete upravit ovinutím
její části kolem držáků ve spodní části
přístroje.
Opékání pečiva
Nikdy nenechte přístroj v chodu bez dozoru.
1. Do topinkovače vložte jeden nebo dva
plátky pečiva.
2. Vyberte požadovaný stupeň zhnědnutí.
Nižší hodnoty zvolte pro světlejší topinky a
vyšší hodnoty pro tmavší topinky.
26
3. Stlačením páčky topinkovače dolů zapněte
přístroj. Páčka topinkovače zůstane v dolní
poloze, pouze je-li přístroj připojen k síti.
Rozsvítí se kontrolka v tlačítku STOP.
Kovové části topinkovače se během
opékání zahřívají. Proto se jich nedotýkejte.
Když je pečivo opečené, vysune se z
topinkovače a přístroj se vypne.
Topinkovač se vypíná automaticky. Můžete
jej však kdykoli vypnout ručně a současně
vysunout opékané pečivo tak přístroje
stisknete tlačítko STOP. Chcete-li vyjmout
menší pečivo, můžete páčku topinkovače
posunout výš. Pokud pečivo uvízne v
topinkovači, odpojte přístroj ze sítě a
nechte jej zcela vychladnout. Poté kousky
pečiva opatrně vyjměte. K vyjímán
nepoužívejte nůž ani jiný ostrý kovový
nástroj a nedotýkejte se vnitřních kovových
částí topinkovače.
Opékání pečiva z mrazničky
Poznámka: Opékání zmrazeného pečiva trvá
déle než opékání rozmrazeného pečiva.
1. Do topinkovače vložte jeden nebo dva
plátky zmrazeného pečiva.
2. Jak opékat zmrazené pečivo: Zatlačte dolů
páčku topinkovače a poté zmáčkněte
tlačítko rozmrazení. Rozsvítí se kontrolka v
tlačítku STOP.
3. Když je pečivo opečené, vysune se z
topinkovače a přístroj se vypne.
Ohřátí opékaného pečiva
1. Do topinkovače vložte jeden nebo dva
plátky již opečeného pečiva.
2. Jak ohřát opékané pečivo: Zatlačte dolů
páčku topinkovače a poté zmáčkněte
tlačítko přihřátí. Rozsvítí se kontrolka v
tlačítku STOP.
3. Když je pečivo opečené, vysune se z
topinkovače a přístroj se vypne.
Čištění
1. Odpojte přístroj od sítě.
2. Nechte přístroj vychladnout.
3. Přístroj očistěte vlhkým hadříkem.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte
kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky
ani agresivní čisticí prostředky, jako je
například benzín nebo aceton.
Přístroj neponořujte do vody.
4. Chcete-li z přístroje odstranit drobky,
vysuňte zásuvku na drobky z přístroje a
vyprázdněte ji. Neobracejte přístroj vzhůru
nohama a nevysypávejte drobky tímto
způsobem.
Životní prostředí
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do
běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte
jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete
tím chránit životní prostředí
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste
potřebovali nějakou informaci, kontaktujte
Středisko péče o zákazníky společnosti
Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska
najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o
zákazníky nenachází, můžete kontaktovat
místního dodavatele výrobků Gorenje nebo
oddělení Service Department of Gorenje
Domestic Appliances.
Právo na změny bez upozornění vyhrazeno.
GORENJE VÁM ŽELÁ MNOHO
PÔŽITKU PRI POUŽÍVANÍ VÁŠHO
ZARIADENIA
46
ingredienser på värmestället eftersom
det kan leda till en farlig situation.
Denna apparat är märkt enligt EG-direktiv
2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (WEEE). Denna riktlinje utgör
ramen i ett europeiskt program för
återlämning och återvinning av uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning.
Före första användningen
Ta bort eventuella klistermärken och torka av
brödrosten yttre delar med en fuktig trasa.
Innan du använder apparaten för första gången
rekommenderar vi dig att låta apparaten utföra
några rostningscykler utan brödskivor med
högsta effekt i ett ordentligt ventilerat rum.
Detta förbränner eventuellt damm som kan ha
samlats på värmeelementen och förhindrar
obehaglig lukt under rostningen.
Använda apparaten
1. Placera apparaten på en stabil och plan yta,
borta från gardiner och andra brännbara
material. Sätt i kontakten i vägguttaget.
2. För att justera längden på sladden, vira delar
av den runt fästena i basen av apparaten.
Rosta bröd
Låt inte apparaten vara igång utan tillsyn.
1. Lägg en eller två skivor bröd i brödrosten.
2. Välj önskad grad av rostning. Välj en låg
inställning för lätt rostat bröd och en hög
inställning för mycket rostat bröd.
3. Tryck ner rostspaken för att slå på
apparaten. Rostspaken hålls bara ned när
apparaten är ansluten till elnätet. STOPP-
knappen tänds. Metalldelarna på brödrosten
blir mycket varma under användning. Rör
inte dem.
4. När brödet är klart hoppar det upp och
brödrosten stängs av. Brödrosten stängs av
automatiskt. Du kan avbryta rostningen när
som helst och trycka upp brödet genom att
trycka på STOPP-knappen. För att ta bort
mindre brödbitar, flytta spakhandtaget lite
längre uppåt. Om bröd fastnar inuti
brödrosten ska du ta bort kontakten från
vägguttaget och låta apparaten svalna helt.
Ta sedan försiktigt bort brödet från
brödrosten. Använd inte en kniv eller ett
annat skarpt metallverktyg för att göra detta
och rör inte brödrostens inre delar.
Rosta fryst bröd
Obs! Rostning av fruset bröd tar längre tid än
rostning av tinat bröd.
1. Lägg en eller två skivor bröd i brödrosten.
2. Rosta fryst bröd:
3. Tryck ner rostspaken och tryck sedan på
avfrostningsknappen. STOPP-knappen
tänds.
4. När brödet är klart hoppar det upp och
brödrosten stängs av.
Uppvärmning av rostat bröd
1. Lägg en eller två skivor redan rostat bröd i
brödrosten.
2. Uppvärmning av det rostade brödet: Tryck
ner rostspaken och tryck sedan på
uppvärmningsknappen. STOPP-knappen
tänds.
3. När brödet är klart hoppar det upp och
brödrosten stängs av.
Rengöring
1. Dra ur stickkontakten
2. Låt apparaten svalna.
3. Rengör apparaten med en mjuk fuktad
trasa. Använd aldrig skursvamp, slipande
rengöringsmedel eller aggressiva vätskor,
t.ex. bensin eller aceton, för att rengöra
apparaten. Doppa aldrig ner apparaten i
vatten.
4. För att avlägsna smulor från apparaten,
skjut ut smulbrickan från apparaten och
töm den. Håll inte apparaten upp och ner
eller skaka den för att ta bort smulorna.
Miljö
Släng inte apparaten tillsammans med normalt
hushållsavfall när den är uttjänt, utan lämna in
den till kommunens återvinningscentral. Genom
att göra detta hjälper du till att bevara miljön.
Garanti och service
Om du behöver information eller har ett
problem, kontakta Gorenjes kundcenter i ditt
land (du hittar telefonnumret i det
världsomfattande garantibladet). Om det inte
finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig till din
lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta
serviceavdelningen för lokala Gorenje-
apparater.
Vi förbehåller oss rätten för eventuella
ändringar.
VI ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR
DU ANVÄNDER DIN APPARAT
0718001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Gorenje T900RL Uživatelský manuál

Kategorie
Toustovače
Typ
Uživatelský manuál