Vax C90-P2 SERIES Uživatelská příručka

C90-P2-H-E
powerpower
22
GB
BG
CZ
DK
ES
FR
FI
GR
User Guide
Ръководство за потребителя
Návod k obsluze
Brugsvejledning
Guía de usuario
Mode d’emploi
Käyttöopas
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Lietošanas instrukcija
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Guia do Utilizador
Manual de utilizare
Руководство по эксплуатации
Používateľská príručka
Bruksanvisning
HU
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
S
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:26 Page 1
---
Přehled Součástí Přístroje
Zařízení
20
Příslušenství Filtry
13
17
14
11
16
18
20 21
CZ
1
2
3
4
56
7
8
9
10
1
2
5
6
22
15
19
1 Tlačítko vypnutí/zapnutí
2 Kryt filtru za motorem
3 Zástrčka
4 Parkovací lišta na podlahovou
hubici
5 Předmotorový filtr
6 Nádoba na nečistoty
7 Vstup hadice
8 Držadlo na přenos
9 Tlačítko navíjení přívodního
kabelu
10 Regulace výkonu
11 Rychlé uvolnění nádoby na
nečistoty
12 Držadlo nádoby na nečistoty
13 Hadice
14 Kartáč na prach
15 Štěrbinová hubice
16 Hubice na čalounění
17 Kombinovaná podlahová
hubice
18 Teleskopická prodlužovací
trubice
19 Parketová hubice
20 HEPA předmotorový filtr
21 Pouzdro předmotorového
filtru sesítem
22 Pěnový antibakteriální filtr za
motorem
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 20
POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTECH.
i použíní vysavače by měla být vždy dodržována základní
bezpečnostní pravidla, včetně těchto:
1. Vysavač používejte výhradně uvnitř a na suchých
površích.
2
. Před vypojením či zapojením vysavače do sítě
vypněte ovládací prvky vysavače.
3
. ed připojoním či odpojováním hadice nebo jiného
íslenství vysavače vždy vypojte vysavač z elektrické
tě.
4. Je nutné dohlížet na děti a zajistit, aby si se zařízením
n
ehrály.
5. Toto zařízení není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či
duševními schopnostmi, ani osobami s nedostatkem
zkušenosti a znalostí v případě, že na ně nedohlíží
nebo jim nedává instrukce osoba zodpovědná za
jejich bezpečnost.
6. Používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto
manuálu. Používejte pouze příslušenství doporučené
společností Vax.
7. Nepoužívejte vysavač, pokud došlo k jeho upuštění
na zem, poničení, ponechání venkovním vlivům nebo
pádu do vody. Nepoužívejte vysavač s poničeným
přívodním kabelem nebo zástrčkou.
8. Netahejte ani nenoste vysavač za přívodní kabel.
Nepoužívejte přívodní kabel jako rukojeť, nepřivírejte
jej do dveří a netahejte jej kolem ostrých hran a
rohů. Nepřejíždějte vysavačem přes kabel. Udržujte
kabel mimo zdroje tepla.
9. Nemanipulujte se zástrčkou či vysavačem, máte-li
vlhké ruce. Nepoužívejte ve venkovních prostorách a
na vlhkých plochách.
10. Do otvorů vysavače nevkládejte žádné předměty.
Nepoužívejte, jsou-li některé otvory zablokované a
nebraňte proudění vzduchu. Udržujte všechny otvory
v čistotě bez prachu, vláken, vlasů nebo jiných
předmětů, které by mohly bránit proudění vzduchu.
11. Nepřibližujte vlasy, volné oděvy, prsty ani jakékoliv
jiné části těla k otvorům a pohyblivým částem
vysavače.
12. Nevysávejte žhavé uhlíky, nedopalky cigaret, zápalky
ani jiné žhavé, doutnající či hořící předměty.
13. Nevysávejte hořlavé nebo vznětlivé látky (náplně do
zapalovače, benzín, petrolej apod.), ani vysavač
nepoužívejte v přítomnosti výbušných kapalin nebo
plynů.
14. Nevysávejte škodlivé nebo toxické látky (chlór,
chemická bělidla, amoniak, čističe odpadů apod.).
15. Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty jako sklo,
hřebíky, šrouby, mince apod.
16. Nepoužívejte bez VŠECH filtrů na svém místě.
17. Buďte obvzláště opatrní při vysávání schodů.
18. Dbejte na dobré osvětlení plochy, kterou vysáváte.
19. SSkladujte vysavač na chladném a suchém místě.
2
0. Před vypojením vysavače ze sítě přístroj vypněte
tlačítkem zapnutí/vypnutí.
21. Používejte výhradně prodlužovací přívodní kabely 13
A s certifikací CE. Kabely bez certifikace se mohou
přehřívat. Dbejte na opatrné nastavení kabelu, abyste
o něj při používání nemohli zakopnout.
VAROVÁNÍ: Před sestavováním, otevíráním nebo
vyprazdňováním nádoby na nečistoty a před
připojováním/ odpojováním přídavného příslušenství
vysavač vždy vypněte a vypojte ze zásuvky.
POZOR: Vysavač je velmi výkonné zařízení. Před
připojením přívodního kabelu do elektrické sítě se
ujistěte, že je spínač v pozici „vypnuto“.
DŮLEŽITÉ: Jsou-li přívod, hadice nebo
teleskopická trubice ucpány, vypněte vysavač a
odstraňte před opětovným uvedením do chodu blokující
předmět(y). Viz sekce Údržba: Odstraňování ucpávek.
DŮLEŽITÉ: Čištění filtrů zlepšuje výkon vysavače.
Vax doporučuje pravidelnou kontrolu a čištění
filtrů. Pokud jsou vaše filtry omyvatelné, ujistěte se, že
jsou před zpětným nasazením do vysavače zcela suché.
DŮLEŽITÉ: Motor je vybaven termostatickou
pojitskou. Dojde-li z jakéhokoliv důvodu k
přehřátí přístroje, termostat vysavač automaticky vypne.
Nastane-li tato situace, vypojte vysavač z elektrické sítě a
vypněte jej. Vyjměte nádobu na nečistoty a vyprázdněte ji.
Vyčistěte filtry. Nechte vysavač přibližně jednu (1) hodinu
vychladnout. Pro opětovné uvedení do chodu zapojte do
elektrické sítě a zapněte.
Tento vysavač je určen výhradně pro použití v
domácnosti a NE pro komerční nebo průmyslové účely.
USCHOVEJTE SI NÁVOD K DALŠÍMU POUŽITÍ.
!
Všeobecné Bezpečnostní Informace
!
!
!
!
21
CZ
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 21
---
Použití
Sestavení vysavače
Provoz zařízení
22
Udržujte svůj vysavač Vax jako nový
DŮLEŽITÉ: Stav filtrů vliv na výkon vašeho
přístroje. Pravidelně kontrolujte a čistěte filtry (dle
opotřebení). Úplný návod na čištění filtrů najdete v sekci
Údržba.
!
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte vysavač, nejsou-li všechny
filtry na svém místě.
!
POZNÁMKA: Kombinovanou podlahovou hubici, štěrbinovou trubici,
hubici 2-v-1 a parketovou hubici lze připojit k teleskopické trubici
nebo rukojeti.
Tvrdé
podlahy
Koberce
Balení a uskladnění
Tato hubice je určena
k bezpečnému čištění
parket, laminátových
a dřevěných podlah a
dlažeb.
CZ
POZNÁMKA: Pro usnadnění
je na zadní straně vysavače
umístěna parkovací lišta, na
kterou lze upevnit
podlahovou hubici při
skladování a přenosu.
P
O
Z
N
Á
M
K
A
:
P
ř
e
d
k
a
ž
d
ý
m
p
o
u
ž
i
t
í
m
z
c
e
l
a
v
y
t
á
h
n
ě
t
e
p
ř
í
v
o
d
n
í
k
a
b
e
l
.
Ž
l
u
t
á
z
n
a
č
k
a
n
a
p
ř
í
v
o
d
n
í
m
k
a
b
e
l
u
o
z
n
a
č
u
j
e
d
o
p
o
r
u
č
e
n
o
u
d
é
l
k
u
k
a
b
e
l
u
.
N
e
v
y
t
a
h
u
j
t
e
p
ř
í
v
o
d
n
í
k
a
b
e
l
z
a
č
e
r
v
e
n
o
u
z
n
a
č
k
u
.
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 22
Údržba (Udržujte svůj vysavač Vax jako nový)
Vyprazdňování a čištění nádoby na nečistoty
Čištění předmotorového HEPA filtru
23
1
2
!
DŮLEŽITÉ: Maximální teplota vody při praní filtrů by neměla přesáhnout 40 °C.
CZ
Hlubší čištění
24hr
Čištění filtru za motorem
24hr
24h
24h
!
40° C max
!
40° C max
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 23
---
24
Odstraňování ucpávek
VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu vysavač před každou údržbou nebo kontrolou
funkčnosti vypněte a odpojte od elektrické sítě.
!
Ucpávky hadice
Flexibilní hadici odpojte od vysavače. Opatrně
odstraňte všechny nalezené ucpávky a
připojte hadici pevně zpět k přístroji.
Ucpané příslušenství
Odpojte příslušenství od rukojeti hadice/
trubice. Opatrně odstraňte všechny ucpávky a
vraťte zpět do přístroje.
Údržba (Udržujte svůj vysavač Vax jako nový)
CZ
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 24
---
Často Kladené Otázky
!
VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu vysavač před každou údržbou nebo kontrolou
funkčnosti vypněte a odpojte od elektrické sítě.
Chybí vám nějaké příslušenství?
Zkontrolujte na stránce „Přehled
součástí přístroje“ v tomto manuálu, že
je příslušenství skutečně součástí
vašeho přístroje.
Proč vysavač nevysává?
Mohou být zanesené filtry: viz sekce
Údržba.
Nádoba na nečistoty je plná nebo
ucpaná: viz sekce Údržba.
Nádoba na nečistoty může být
nesprávně usazená: viz sekce Údržba.
Proč z vysavače uniká prach?
Filtry mohou být nesprávně usazené:
viz sekce Údržba.
Nádoba na nečistoty může být
nesprávně usazená: Odstraňte nádobu
na nečistoty stisknutím tlačítka na
vyjmutí nádoby na nečistoty a znovu ji
připojte k přístroji. Ujistěte se, že
nádoba pevně zapadla na své místo.
Mohou být zanesené filtry: viz sekce
Údržba.
Proč příslušenství patřičně nevysává
nečistoty?
Příslušenství může být zanesené: viz
sekce Údržba.
Proč nelze vysavač zapnout?
Vysavač může být nesprávně zapojen
do elektrické sítě: Ujistěte se, že je
zástrčka správně zasunuta do zásuvky.
Problém může být v nefunkční zásuvce:
Zkontrolujte pojistky či hlavní jistič a
případně se obraťte na elektrikáře.
Mohl se vypnout termostat motoru:
Vypněte vysavač a odpojte jej ze sítě.
Před opětovným zapnutím nechte
vysavač vypnutý po dobu jedné hodiny.
26
CZ
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 26
Ostatní Informace
27
CZ
Technické specifikace
Napětí: 220 - 240 ~ 50 Hz
Příkon (W): 2200 W
Obsah: 2,6 l
Filtry: HEPA předmotorový filtr - omyvatelný
Pouzdro předmotorového filtru se sítem - omyvatelné
Pěnový filtr za motorem - omyvatelný
Délka přívodního kabelu: 6 m (přibl.)
Váha: 6,4 m (přibl.)
Údaje podléhají technickým změnám bez oznámení.
EHS Prohlášení o shodě
Výrobce/ EHS dovozce: Vax Limited tímto na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že produktová
řada C90-P2-H-E Power 2 je vyrobena ve shodě s následujícími směrnicemi:
Bezpečnost: Směrnice 2006/95/EC o nízkém napětí
EMC: Směrnice 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě
Nepotřebné elektrické spotřebiče nelikvidujte společně s domácím odpadem. Recyklujte všude tam,
kde existují příslušné srny. O možnostech recyklace se informujte u prodejce nebo na místním
zastupitelstvu.
Mezinárodní kontakty
UK
Vax Ltd.
Kingswood Road
Hampton Lovett
Droitwich
Worcestershire
WR9 0QH
UK
0844 412 8455
vax.co.uk
Ireland
Vax
Alexandra House
The Sweepstakes
Ballsbridge
Dublin 4
Ireland
1-800 928 308
vaxireland.ie
Russia
Vax
Business Centre
‘SOKOL 2’
Office 115A
12 Vroubelya Str
125080
Moscow
Russia
vaxrussia.ru
France
Vax Ltd France
Immeuble Le
Grand Roissy
35. rue de Guivry
ZA du Gué
77 990 Le Mesnil
Amelot
France
vaxfrance.com
Poland
Vax Limited
Sp. z o.o.
Oddział w Polsce
Al. W. Witosa 31,
paw. 22,
00-710 Warszawa
Poland
vaxpoland.pl
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 27
/