IKEA OV29 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

GRÄNSLÖS
CZ
HU
ČESKY
Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam
určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná
vnitrostátní telefonní čísla.
MAGYAR
Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok teljes listáját és a kapcsolódó
nemzeti telefonszámokat jelen útmutató utolsó oldalán olvashatja.
ČESKY 4
MAGYAR 33
Obsah
Bezpečnostní informace 4
Bezpečnostní pokyny 7
Instalace 9
Popis spotřebiče 10
Ovládací panel 11
Před prvním použitím 11
Denní používání 12
Funkce hodin 15
Použití příslušenství 16
Doplňkové funkce 18
Tipy a rady 18
Čištění a údržba 26
Odstraňování závad 28
Technické údaje 29
Poznámky k ochraně životního
prostředí
30
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 30
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí,
pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které
zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
ČESKY
4
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen
kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte
kuchyňské chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič
vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat
povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič prázdný, nezapínejte jej. Kovové součásti
uvnitř spotřebiče mohou způsobit elektrický oblouk.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího před
vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze k tomu
kvalifikovaná osoba.
ČESKY
5
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí být
použity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokud
výrobce stanoví velikost a tvar kovových nádob, které jsou
vhodné pro přípravu v mikrovlnné troubě.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách
sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů. Sušení
potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek,
pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení či požár.
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte nebo
odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné
plameny uhasily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému
varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S nádobou
je proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou byste měli
zamíchat nebo protřepat, a před podáním si ještě ověřit
jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla
ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po
dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv
zbytky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho
povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost
spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
ČESKY
6
Bezpečnostní pokyny
Instalace
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Spotřebič nainstalujte na bezpečném a
vhodném místě, které splňuje požadavky
pro instalaci.
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se
nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče,
obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu
elektrickým proudem či výbuchu.
Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít
k uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
ČESKY
7
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout směs
vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k
předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
Po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon
spotřebiče.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
Je-li spotřebič instalován za nábytkovým
panelem (např. dvířky), dvířka nábytku
nesmí být nikdy zavřená, když je
spotřebič v provozu. Za zavřeným
nábytkovým panelem může docházet k
nárůstu horka a vlhka, což může
následně poškodit spotřebič, byt nebo
podlahu. Nezavírejte nábytkový panel,
dokud spotřebič po použití zcela
nevychladne.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skla.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a
dvířka byly po každém použití vytřeny
dosucha. Pára, která se tvoří během
provozu spotřebiče, se sráží na stěnách
vnitřku spotřebiče a může způsobovat
korozi.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
při chodu mikrovlnné funkce způsobit
požár a elektrický oblouk.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Nedemontujte ovladače ze spotřebiče.
Používání skleněného nádobí
Nebudete-li manipulaci se skleněným
nádobím věnovat dostatečnou péči, může
se rozbít, rozlomit, prasknout nebo silně
poškrábat.
Vyvarujte se polití skleněného nádobí
studenou vodou či jinou studenou
tekutinou, protože náhlý pokles teploty
může způsobit okamžité prasknutí skla.
Kousky rozbitého skla mohou být
extrémně ostré a obtížně se hledají.
Nepokládejte horké skleněné nádobí na
mokrý či chladný povrch, přímo na desku
kuchyňské linky nebo kovový povrch, ani
ČESKY
8
do dřezu; stejně tak s horkým skleněným
nádobím nemanipulujte pomocí mokré
utěrky.
Nepoužívejte a neopravujte rozbité,
popraskané či silně poškrábané skleněné
nádobí.
Skleněné nádobí nepouštějte z výšky,
vyvarujte se nárazů do tvrdých předmětů
a neklepejte do něj kuchyňským náčiním.
Neohřívejte v mikrovlnné troubě prázdné
nebo téměř prázdné skleněné nádobí a
vyvarujte se přehřátí oleje nebo másla
(použijte minimální dobu přípravy).
Horké skleněné nádobí nechte zchladnout
na chladicím roštu, kuchyňské chňapce
nebo suché utěrce. Před mytím nebo
vložením do chladničky či mrazničky se
ujistěte, že je skleněné nádobí dostatečně
chladné.
S horkým skleněným nádobím (včetně
nádobí se silikonovými prvky pro úchop)
manipulujte pouze pomocí suchých
kuchyňských chňapek.
Vyvarujte se chybného použití mikrovlnné
trouby (např. spuštění trouby bez náplně či
s minimální náplní).
Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
V tomto spotřebiči se používají speciální
či halogenové žárovky pouze pro použití
v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je
pro osvětlení domácnosti.
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi .
Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
Likvidace
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dvířka, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Obalový materiál:
Obalový materiál je recyklovatelný.
Plastové díly jsou označeny
mezinárodními zkratkami jako PE, PS
apod. Veškerý obalový materiál
zlikvidujte ve vhodném kontejneru ve
sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Instalace
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Montáž
Při instalaci se řiďte Pokyny k
montáži.
Elektrická instalace
VAROVÁNÍ! Elektrickou instalaci
smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za
úrazy či škody způsobené
nedodržením bezpečnostních
pokynů uvedených v kapitolách o
bezpečnosti.
ČESKY 9
Trouba se dodává se síťovým kabelem.
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo
výměnu:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený
na typovém štítku. Můžete rovněž
nahlédnout do tabulky:
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)
max. 1 380 3 x 0.75
max. 2 300 3 x 1
max. 3 680 3 x 1.5
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být
přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový
vodič (modrý a hnědý).
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1 2 43
11
4
3
1
2
8
10
5
6
7
9
1
Ovládací panel
2
Ovladač pečicích funkcí
3
Displej
4
Ovladač
5
Topný článek
6
Magnetron
7
Osvětlení
8
Ventilátor
9
Typový štítek
10
Drážky na rošty, vyjímatelné
11
Polohy roštů
Příslušenství
Tvarovaný rošt x 1
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení x 1
Na koláče a sušenky.
Skleněný talíř mikrovlnné trouby x 1
Pro podporu režimu mikrovlnné trouby.
ČESKY 10
Ovládací panel
Tlačítka
Senzorové tlačítko / tlačítko Funkce Popis
MIKROVLNNÁ
TROUBA
Slouží k nastavení mikrovlnné funkce.
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
TEPLOTA Slouží ke kontrole teploty trouby nebo te-
ploty pečicí sondy (je-li součástí výbavy).
Použijte pouze v případě, že je spuštěná
pečicí funkce.
Displej
A B C
EH FG D
A. Časovač / teplota / mikrovlnný výkon
B. Ukazatel zahřívání a zbytkového tepla
C. Režim mikrovlnné trouby
D. Pečicí sonda (pouze u vybraných
modelů)
E. Zámek dvířek (pouze u vybraných
modelů)
F. Hodiny / minuty
G. Režim Demo (pouze u vybraných
modelů)
H. Funkce hodin
Před prvním použitím
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz
kapitola „Funkce hodin“.
První čištění
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a
vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství
vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
Předehřátí
Před prvním použitím předehřejte troubu
pouze s tvarovaným roštem a plechem na
pečení uvnitř. Je nutné vyjmout skleněný
talíř mikrovlnné trouby.
1. Zvolte funkci
a maximální teplotu.
2. Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
ČESKY 11
3. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout.
Příslušenství se může zahřát více než
obvykle. Z trouby může vycházet zápach a
kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné
větrání.
Použití mechanické dětské pojistky
V troubě je nainstalována dětská
bezpečnostní pojistka. Je umístěna pod
ovládacím panelem na pravé straně trouby.
Otevření dvířek trouby s dětskou pojistkou:
1. Vysuňte držadlo a podržte ho nahoře
způsobem uvedeným na obrázku.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
Zavřete dvířka trouby bez zatažení za
dětskou pojistku.
Jestliže potřebujete dětskou pojistku
odstranit, otevřete dvířka trouby a pojistku
odšroubujte pomocí nástrčného klíče.
Nástrčný klíč je v sáčku s úchytkami v
troubě.
Po vyjmutí dětské pojistky zašroubujte šroub
zpět do otvoru.
VAROVÁNÍ! Buďte opatrní,
abyste nepoškrábali ovládací
panel.
Denní používání
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Pečicí funkce
Pečicí funkce Použití
Poloha Vy-
pnuto
Trouba je vypnutá.
Pečicí funkce Použití
Intenzivní
horkovzduš-
né pečení
K pečení jídel na dvou
úrovních současně a k su-
šení potravin.
Nastavte teplotu trouby o
20 - 40 °C nižší než při
použití funkce Konvenční
ohřev (horní a spodní
ohřev).
Konvenční
ohřev (horní
a spodní
ohřev)
K pečení moučných jídel a
masa na jedné úrovni trou-
by.
ČESKY 12
Pečicí funkce Použití
Velkoplošný
Gril
Ke grilování plochých kusů
ve velkém množství a opé-
kání chleba.
Spodní
Ohřev
K pečení koláčů s
křupavým spodkem a
zavařování potravin.
Gril a venti-
látor
K pečení větších kusů masa
nebo drůbeže s kostmi na
jedné úrovni. K zapékání a
pečení dozlatova.
Pečení chle-
ba a pizzy
K pečení pizzy. K intenziv-
nějšímu opečení dozlatova
a dosažení křupavého
spodku.
Rozmrazo-
vání
K rozmrazování potravin
(zeleniny a ovoce). Doba
rozmrazování závisí na
množství a velikosti zmra-
žených potravin.
Rychlé
Zahřátí
Ke zkrácení doby
rozehřátí.
Pečicí funkce Použití
Mikrovlnná
trouba
Vytváří teplotu přímo v po-
krmu. Funkci použijte k
ohřívání hotových pokrmů
a nápojů, k rozmrazování
masa nebo ovoce a také k
vaření zeleniny a pečení
ryb.
POZOR! Skleně-
ný talíř mikrovln-
né trouby použí-
vejte pouze u
mikrovlnné funk-
ce.
Osvětlení
Zapne osvětlení bez pečicí
funkce. V konečné fázi
přípravy pokrmů lze využít
zbytkové teplo k úspoře
energie.
POZOR! Skleněný talíř
mikrovlnné trouby používejte
pouze u mikrovlnné funkce.
U kombinované mikrovlnné
funkce nepoužívejte skleněný
talíř mikrovlnné trouby.
Nastavení pečicí funkce
1. Vyjměte z mikrovlnné trouby skleněný
talíř.
2. Otočením ovladačem pečicích funkcí
zvolíte pečicí funkci.
3. Otočením ovladače zvolte teplotu.
Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v
provozu.
4. Jestliže chcete troubu vypnout, otočte
ovladači do polohy vypnuto.
Nastavení funkce: Mikrovlnná trouba
1. Vyjměte veškeré příslušenství.
2. Vložte do mikrovlnné trouby skleněný
talíř.
ČESKY
13
3. Otočte ovladačem pečicích funkcí a
zvolte funkci: Mikrovlnná trouba .
POZOR! Nezapínejte troubu,
nejsou-li v ní vloženy potraviny.
Na displeji se zobrazí výchozí mikrovlnný
výkon a poté výchozí hodnota funkce:
Trvání.
Trouba automaticky začne pracovat po
několika sekundách bez zásahu uživatele.
4. Otočením ovladače změníte mikrovlnný
výkon. Nastavení výkonu je stupňováno
po 100 W.
5. Stisknutím a poté otočením ovladače
změňte nastavení funkce:Trvání.
6. Nastavení mikrovlnného výkonu lze
měnit nebo kontrolovat při probíhající
funkci Mikrovlnná trouba .Stiskněte:
.
Po uplynutí nastaveného času funkce Trvání
zazní zvukový signál a trouba se vypne.
7. Otočte ovladačem pečicích funkcí do
polohy vypnuto.
Otevřením dvířek trouby se
trouba vypne. Chcete-li ji znovu
spustit, zavřete dvířka a stiskněte
.
Nastavení funkce: Kombinovaná
mikrovlnná funkce
Mikrovlnnou funkci lze zkombinovat s
kteroukoli pečicí funkcí.
1. Vyjměte z mikrovlnné trouby skleněný
talíř.
2. Otočte ovladačem pečicích funkcí a
zvolte funkci .
POZOR! Nezapínejte troubu,
nejsou-li v ní vloženy potraviny.
Na displeji se zobrazí výchozí teplota.
3. Otočením ovladače změňte teplotu.
4. Stisknutím zkombinujete pečicí funkci
s režimem mikrovlnné trouby.
5. Otočením ovladače změníte nastavení
mikrovlnného výkonu. Nastavení výkonu
je stupňováno po 100 W.
Mikrovlnná funkce se spustí, jakmile je
dosaženo nastavené teploty. Když
používáte funkci mikrovlnné trouby
spolu s funkcí Trvání déle než sedm
minut a v kombinovaném režimu,
mikrovlnný výkon nemůže být vyšší než
600 W.
Asi 5 stupňů před dosažením nastavené
teploty zazní zvukový signál. Po uplynutí
nastaveného času funkce Trvání znovu
zazní zvukový signál a trouba se vypne.
6. Otočte ovladačem pečicích funkcí do
polohy vypnuto.
Při použití kombinované
mikrovlnné funkce může
trouba vydávat různé zvuky.
To je u této funkce běžné.
Rychlé Zahřátí
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas
potřebný k rozehřátí trouby.
Pokud je spuštěná funkce
rychlého zahřátí, nevkládejte do
spotřebiče žádné potraviny.
1. Otočením ovladače funkcí trouby
nastavte funkci rychlého zahřátí.
2. Otočte ovladačem teploty na
požadovanou teplotu.
Když trouba dosáhne nastavené teploty,
zazní zvukový signál.
3. Nastavte funkci trouby.
Ukazatel ohřevu
Když je zapnuta funkce trouby, stavové
čárky na displeji se postupně zobrazují
podle toho, jak teplota v troubě stoupá, a
přestávají se zobrazovat, když teplota
klesá.
ČESKY
14
Funkce hodin
Tabulka funkcí hodin
Funkce hodin Použití
DENNÍ ČAS
Slouží ke zobrazení nebo
změně denního času. Čas
můžete změnit pouze
tehdy, když je trouba vy-
pnutá.
TRVÁNÍ
Slouží k nastavení délky
provozu trouby. Použijte
pouze v případě, že je
nastavená pečicí funkce.
UKONČENÍ
Slouží k nastavení, kdy se
trouba vypne. Použijte
pouze v případě, že je
nastavená pečicí funkce.
ODLOŽENÝ
START
Spojení funkce TRVÁNÍ a
UKONČENÍ.
MINUTKA
Slouží k nastavení odpo-
čítávání času. Tato funkce
nemá žádný vliv na pro-
voz trouby. Funkci MI-
NUTKA můžete zapnout
kdykoliv; i u vypnuté trou-
by.
00:00
MĚŘIČ ČASU
Pokud nenastavíte žá-
dnou jinou funkci hodin,
MĚŘIČ ČASU automatic-
ky sleduje, jak dlouho je
trouba v provozu.
Měření se zapne ihned,
jak začne trouba hřát.
Měřič času nelze použít
společně s funkcemi:
TRVÁNÍ, UKONČENÍ.
Nastavení a změna času
Po prvním připojení k síťovému napájení
vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí
a „12:00“. "12“ bliká.
1. Nastavte hodiny otočením ovladače
teploty.
2. Potvrďte stisknutím a nastavte
minuty.
Na displeji se zobrazí
a nastavená
hodina. "00“ bliká.
3. Nastavte aktuální minuty otočením
ovladače teploty.
4. Stisknutím nastavení potvrďte nebo
se nastavený denní čas uloží po pěti
sekundách automaticky.
Na displeji se zobrazí nový čas.
Ke změně denního času opakovaně
stiskněte
, dokud na displeji nezačne
blikat ukazatel denního času .
Nastavení funkce TRVÁNÍ
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud
nezačne blikat .
3. Nastavte minuty otočením ovladače
teploty a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka . Nastavte hodiny otočením
ovladače teploty a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka .
Po uplynutí nastaveného doby Trvání zní
dvě minuty signál. Na displeji bliká a
nastavení času. Trouba se vypne
automaticky.
4. Signál vypnete otevřením dvířek trouby
nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5. Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Nastavení funkce UKONČENÍ
1. Nastavte pečicí funkci.
ČESKY
15
2. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat .
3. Nastavte hodiny otočením ovladače
teploty a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka
. Nastavte minuty otočením
ovladače teploty a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka .
Po nastavené době Ukončení zní dvě
minuty signál. Na displeji bliká a
nastavení času. Trouba se vypne
automaticky.
4. Signál vypnete otevřením dvířek trouby
nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
5. Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat .
3. Nastavte minuty doby TRVÁNÍ otočením
ovladače teploty a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka . Nastavte hodiny
doby TRVÁNÍ otočením ovladače
teploty a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka
.
Na displeji bliká .
4. Nastavte hodiny doby UKONČENÍ
otočením ovladače teploty a volbu
potvrďte stisknutím tlačítka . Nastavte
minuty doby UKONČENÍ otočením
ovladače teploty a volbu potvrďte
stisknutím tlačítka . Na displeji se
zobrazuje a nastavená teplota.
Trouba se automaticky zapne později,
funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a
vypne se v nastavený čas UKONČENÍ.
Po nastavené době UKONČENÍ zní dvě
minuty signál. Na displeji bliká
a
nastavení času. Trouba se vypne.
5. Signál vypnete otevřením dvířek trouby
nebo stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
6. Otočte ovladače do polohy vypnuto.
Nastavení funkce MINUTKA
Funkci minutky lze nastavit se zapnutou i
vypnutou troubou.
1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat .
2. Nastavte sekundy a poté minuty
otočením ovladače teploty.
3. Funkce MINUTKA se po pěti sekundách
spustí automaticky.
Po uplynutí 90 % nastaveného času
zazní signál.
4. Po uplynutí nastaveného času zní dvě
minuty signál. "Na displeji bliká
00:00“ a
. Chcete-li signál vypnout,
stiskněte libovolné tlačítko.
MĚŘIČ ČASU
Opakovaně stiskněte , dokud se na
displeji neobjeví čas bez žádných symbolů.
Použití příslušenství
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Vložení příslušenství
Používejte výhradně vhodné nádobí a
materiály.
VAROVÁNÍ! Viz kapitola „Tipy a
rady“, Nádobí a materiály
vhodné k použití v mikrovlnné
troubě.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a
ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
ČESKY 16
Plech na pečení:
Plech na pečení zasuňte mezi drážky
zvolené úrovně roštu.
Společně vložení tvarovaného roštu a
plechu na pečení:
Plech na pečení zasuňte mezi drážky
zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v
drážkách nad nimi.
Malé zářezy nahoře zajišťují
vyšší bezpečnost. Tyto zářezy
také fungují jako zařízení proti
překlopení. Vysoký okraj kolem
roštu slouží jako ochrana proti
sklouznutí varných nádob z roštu.
Skleněný talíř mikrovlnné trouby:
POZOR! Skleněný talíř
mikrovlnné trouby používejte
pouze u mikrovlnné funkce. Když
přepnete na jinou funkci, např.
mikrovlnný gril či grilování,
příslušenství vyjměte.
Vložte příslušenství na dno vnitřku trouby.
Jídlo položte na skleněný talíř mikrovlnné
trouby.
Vždy, když je zapnutá mikrovlnná funkce,
používejte skleněný talíř mikrovlnné trouby.
Pro ohřev jídla nebo tekutin je nezbytný.
VAROVÁNÍ! Skleněný talíř
mikrovlnné trouby se může
během používání trouby velmi
zahřát.
ČESKY 17
Doplňkové funkce
Použití funkce dětské bezpečnostní
pojistky
Jestliže je zapnutá funkce dětské
bezpečnostní pojistky, troubu nelze
náhodně zapnout.
1. Ovladač funkcí trouby musí být v poloze
vypnuto.
2. Stiskněte
a současně otočte
ovladačem doprava.
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí
SAFE .
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky zopakujte krok 2.
Ukazatel zbytkového tepla
Když troubu vypnete, na displeji se
zobrazuje ukazatel zbytkového tepla
,
pokud je teplota v troubě vyšší než 40
°C.Otočením ovladačem doleva či doprava
můžete zkontrolovat teplotu trouby.
Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se trouba po
určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce
a vy nezměníte teplotu v troubě,
automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12.5
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Po automatickém vypnutí troubu opět
zprovozníte pomocí kteréhokoli tlačítka.
Automatické vypnutí nefunguje s
funkcemi: Osvětlení, Trvání,
Ukončení.
Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor
se automaticky zapne, aby udržoval povrch
trouby chladný. Jestliže troubu vypnete,
bude chladicí ventilátor pokračovat v
chlazení až do úplného ochlazení trouby.
Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha trouby nebo vadné
součásti mohou způsobit nebezpečné
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato
trouba vybavena bezpečnostním
termostatem, který přeruší napájení. Po
poklesu teploty se trouba opět automaticky
zapne.
Tipy a rady
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Doporučení k pečení
Funkce intenzivního horkovzdušného pečení
slouží k nejrychlejšímu předehřátí trouby.
Při předehřívání trouby dosáhnete
nejrychlejšího výsledku, když z vnitřku
trouby vyjmete tvarované rošty a plechy na
pečení.
Trouba má čtyři polohy roštů. Polohy roštů v
troubě se počítají zdola.
ČESKY 18
Tato trouba je vybavena speciálním
systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a
stálou recyklaci páry. Tento systém
umožňuje pečení a vaření v páře, takže
jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají
kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie
jsou sníženy na minimum.
V troubě nebo na skleněných panelech
dvířek se může během pečení srážet
vlhkost. Při otvírání dvířek trouby vždy
odstupte.
Jakmile trouba vychladne, vyčistěte její
vnitřek pomocí měkkého hadříku.
Pečení moučníků
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4
času nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
Před podáváním nechte maso odpočívat asi
15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby
nevytekla šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte
trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte
dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin,
jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho
výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (nastavení teploty, dobu pečení,
apod.) pro nádobí, recepty a množství
potravin, které s tímto spotřebičem
používáte.
Doporučení k mikrovlnné troubě
Jídlo položte na skleněný talíř na dně
mikrovlnné trouby.
V polovině doby rozmrazování a přípravy
jídlo otočte nebo zamíchejte.
Jídlo při vaření i opakovaném ohřevu
zakrývejte.
K lepší distribuci tepla při ohřevu nápojů
vložte do lahve nebo sklenice lžíci.
Jídlo do trouby vložte bez jakéhokoli obalu.
Balená hotová jídla lze do trouby vložit
pouze tehdy, pokud lze obal bezpečně
použít v mikrovlnné troubě (zkontrolujte
údaje na obalu).
Vaření pomocí mikrovln
Jídlo připravujte zakryté. Nezakryté
potraviny připravujte tehdy, chcete-li
uchovat kůrčičku.
Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na
příliš vysoký výkon. Potraviny by mohly
vyschnout, spálit se nebo způsobit požár.
V troubě nepřipravujte vejce ve skořápkách
a šneky, protože mohou prasknout. Před
opětovným ohřevem smaženého vejce
propíchněte žloutek.
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou před
vařením propíchněte několikrát vidličkou.
Zeleninu rozřízněte na podobně velké kusy.
Tekuté pokrmy čas od času zamíchejte.
Před servírováním jídlo zamíchejte.
Po zapnutí trouby jídlo vyjměte a nechte ho
několik minut odstát.
Rozmrazování pomocí mikrovln
Umístěte zmražené, rozbalené potraviny na
malý hluboký talíř s nádobkou umístěnou
vespodu nebo na rozmrazovací rošt či
plastové síto, aby při rozmrazování mohla
odtékat tekutina.
Rozmrazené kousky následně odeberte.
Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít k
vaření ovoce a zeleniny bez jejich
předchozího rozmrazení.
ČESKY
19
Nádobí a materiály vhodné do mikrovlnné trouby
Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály. Řiďte se údaji v tabulce níže.
Nádobí / materiál Mikrovlnná funkce Kombinovaná mi-
krovlnná funkce
Rozmrazo-
vání
Ohřev
Pečení
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez ko-
vových dílů, například žáruvzdorné
sklo)
Nežáruvzdorné sklo a porcelán bez
stříbrné, zlaté, platinové nebo jiné
kovové dekorace
X X
Sklo a sklokeramika z ohnivzdorného
a mrazuvzdorného materiálu
Keramika a kamenina bez skleně-
ných nebo kovových částí a bez gla-
zury s obsahem kovu
X
Keramika, porcelán a kamenina s ne-
glazovaným dnem nebo s malými dír-
kami, např. na rukojetích
X X X
Plast, žáruvzdorný do 200 °C (před
použitím vždy zkontrolujte technické
údaje plastové nádoby)
X
Kartón, papír X X
Fólie X X
Fólie na pečení s uzávěrem vhodným
pro mikrovlnnou troubu (před použi-
tím vždy zkontrolujte technické údaje
fólie)
X
Pečicí misky zhotovené z kovu,
například smaltované, litinové
X X
Formy na pečení, černě lakované ne-
bo se silikonovou vrstvou (před pou-
žitím vždy zkontrolujte technické úda-
je forem na pečení)
X X
Plech na pečení X X X
ČESKY 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA OV29 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích