Electrolux ER2537I Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Kombinace chladniËky a mrazniËky
ER 2537 I
2
V tÏchto p¯Ìkladech p¯edstavuje
PE - polyetylen** 02 = PE-HD; 04 = PE-LD
PP - polypropylen
PS - polystyren
Obaly a pomocnÈ obalovÈ prost¯edky naöich elektrospot¯ebiˢ jsou s v˝jimkou d¯eva recyklovatelnÈ a mÏly by se
pokud moûno odevzdat k recyklaci.
DoporuËujeme:
n obaly z papÌru, lepenky a vlnitÈ lepenky byste mÏli odvÈzt do p¯Ìsluön˝ch kontejner˘,
n plastovÈ Ë·sti obal˘ byste mÏli rovnÏû dopravit do p¯Ìsluön˝ch kontejner˘; pokud je v mÌstÏ bydliötÏ nem·te,
m˘ûete tyto materi·ly odevzdat do domovnÌho odpadu.
Jako pomocnÈ obalovÈ prost¯edky jsou u n·s povoleny jen recyklovatelnÈ plasty, nap¯.
PLASTOV… SOU»¡STI
Ke zjednoduöenÌ likvidace a/nebo recyklace odpad˘ je vÏtöina materi·l˘ z tohoto spot¯ebiËe oznaËena tak,
aby je bylo moûnÈ identifikovat.
>
>
POKYNY K LIKVIDACI OBALŸ
Str·nka
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ a d˘leûitÈ pokyny................................................................................................... 3
Instalace ............................................................................................................................................................. 4
P¯edmluva ........................................................................................................................................................... 4
UmÌstÏnÌ .............................................................................................................................................................. 4
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ .................................................................................................................................. 4
»iötÏnÌ ................................................................................................................................................................. 4
Pokyny k integrovanÈ vestavbÏ .......................................................................................................................... 5
PouûitÌ................................................................................................................................................................. 7
UvedenÌ do provozu - regulace teploty ............................................................................................................... 7
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ ........................................................................................................................... 7
V˝ökovÏ nastavitelnÈ ukl·dacÌ plochy ................................................................................................................. 7
Ukl·dacÌ p¯ihr·dky na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì ........................................................................................................... 7
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin ........................................................................................................................... 8
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin .......................................................................................................................... 8
Rozmrazov·nÌ...................................................................................................................................................... 8
P¯Ìprava ledov˝ch kostek .................................................................................................................................... 8
Odmrazov·nÌ ....................................................................................................................................................... 9
⁄drûba .............................................................................................................................................................. 10
PravidelnÈ ËiötÏnÌ .............................................................................................................................................. 10
OdstavenÌ chladniËky ........................................................................................................................................ 10
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ ................................................................................................................................................. 10
ServisnÌ pokyny................................................................................................................................................ 10
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly......................................................................................................................... 11
OBSAH
3
BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ A DŸLEéIT… POKYNY
n P¯ed mytÌm vnit¯ku i vnÏjöÌho pl·ötÏ spot¯ebiËe
a p¯ed v˝mÏnou û·rovky (u tÏch kombinacÌ, kterÈ ji
majÌ ve v˝bavÏ) je t¯eba spot¯ebiË odpojit ze sÌtÏ.
n BÏhem p¯epravy m˘ûe dojÌt k tomu, ûe olej
z motorovÈho kompresoru vyteËe do chladicÌho
okruhu. S uvedenÌm do provozu byste mÏli alespoÚ
dvÏ hodiny poËkat, aby olej mohl stÈci zp·tky do
kompresoru.
n Ve vöech chladniËk·ch a mrazniËk·ch se vöechny
Ë·sti chladicÌho okruhu pokr˝vajÌ bÏhem provozu
vrstvou ledu nebo n·mrazy. Tato vrstva se u r˘zn˝ch
model˘ odmrazuje buÔ automaticky nebo ruËnÏ.
Nikdy neseökrabujte vrstvu n·mrazy kovov˝mi
p¯edmÏty, mohli byste spot¯ebiË poökodit.
PouûÌvejte k tomu jen p¯iloûenou plastovou ökrabku.
K uvolnÏnÌ p¯imrzl˝ch misek na led nepouûÌvejte
ostrÈ nebo hranatÈ p¯edmÏty.
n Do mrazicÌho prostoru neukl·dejte n·doby s n·poji
obsahujÌcÌmi kysliËnÌk uhliËit˝, protoûe by mohly
prasknout.
n Zmrzlina by se nemÏla jÌst hned po vyjmutÌ z mrazicÌ
p¯ihr·dky, protoûe m˘ûe zp˘sobit omrzliny.
n Tento spot¯ebiË je tÏûk˝. Myslete na to p¯i jeho
p¯emÌsùov·nÌ!
n Pokud u chladniËky zjistÌte nÏjakou poruchu nebo
z·vadu, nepokouöejte se ji sami opravovat.
Elektrospot¯ebiËe mohou opravovat jen odbornÌ
elektrik·¯i, protoûe neodbornÈ opravy mohou
zp˘sobit z·vaûnÈ ökody.
Obraùte se proto na znaËkov˝ servis Electrolux.
n Tento spot¯ebiË neobsahuje v chladicÌm okruhu
ani v izolaci û·dn˝ plyn poökozujÌcÌ ozonovou
vrstvu. Avöak likvidace chladniËky musÌ
odpovÌdat ekologick˝m norm·m.
Je velmi d˘leûitÈ, abyste si tento n·vod k obsluze
uschov·vali s chladniËkou. Kdybyste pak spot¯ebiË
prod·vali, nebo nÏkomu jinÈmu p¯ed·vali, je nutnÈ,
abyste k nÏmu p¯iloûili i tento n·vod, aby takÈ nov˝
majitel byl informov·n o provozu spot¯ebiËe
a odpovÌdajÌcÌch bezpeËnostnÌch upozornÏnÌch.
Tato upozornÏnÌ byla vypracov·na k vaöÌ ochranÏ,
p¯ÌpadnÏ k ochranÏ dalöÌch uûivatel˘. Proto v·s
û·d·me, abyste si je pozornÏ p¯eËetli, neû spot¯ebiË
uvedete do provozu.
n Tento spot¯ebiË by mÏli obsluhovat pouze dospÏlÌ.
Je bezpodmÌneËnÏ nutnÈ db·t na to, aby se
chladniËky dÏti nedot˝kaly a nepouûÌvaly ji jako
hraËku.
n Pokud je p¯i instalaci chladniËky nutn· zmÏna
v dom·cÌ elektroinstalaci, smÌ ji provÈst jen odborn˝
elektrik·¯.
n P¯ÌpadnÈ opravy m˘ûe prov·dÏt jen autorizovan˝
servis.
n Je d˘leûitÈ, aby byly pouûÌv·ny jen origin·lnÌ
n·hradnÌ dÌly.
n Je nebezpeËnÈ mÏnit vlastnosti tohoto spot¯ebiËe.
n P¯esvÏdËte se, zda chladniËka nestojÌ po instalaci
na p¯ÌvodnÌm kabelu.
n ChladniËky a mrazniËky pro dom·cnost jsou urËeny
pouze k uskladÚov·nÌ, p¯ÌpadnÏ ke zmrazov·nÌ
potravin.
n RozmraûenÈ potraviny se nesmÏjÌ znovu zmrazovat.
n P¯i uskladÚov·nÌ, p¯ÌpadnÏ zmrazov·nÌ potravin
je t¯eba dodrûovat pokyny v˝robce.
n Sr·ûnÌk a kompresor jsou bÏhem provozu
chladniËky horkÈ.
Je t¯eba db·t na to, aby kolem chladniËky mohl
cirkulovat vzduch, kter˝ bude odv·dÏt teplo.
NedostateËn· cirkulace vzduchu m˘ûe zp˘sobit
nepravideln˝ chod spot¯ebiËe nebo dokonce jeho
poökozenÌ. ÿiÔte se instalaËnÌmi pokyny.
n »·sti, kterÈ jsou horkÈ (nap¯. pl·öù kompresoru,
sr·ûnÌk a p¯ÌsluönÈ potrubÌ), by nemÏly b˝t volnÏ
p¯ÌstupnÈ. Tam, kde je to moûnÈ, mÏla by chladniËka
st·t zadnÌ stÏnou u zdi.
4
INSTALACE
"U tohoto spot¯ebiËe byla p¯i v˝robÏ p¯ezkouöena
tÏsnost."
P¯edmluva
Pokud bude tato chladniËka s magnetick˝m uz·vÏrem
dve¯Ì slouûit jako n·hrada za star˝ spot¯ebiË, kter˝ byl
jeötÏ vybaven z·padkov˝m z·mkem, zniËte tento
z·mek jeötÏ d¯Ìve, neû chladniËku odstavÌte nebo ji
odvezete k likvidaci.
P¯edejdete tak tomu, ûe by se do nÌ p¯i h¯e zav¯ely dÏti.
UmÌstÏnÌ
Kombinace chladniËky a mrazniËky by nemÏla b˝t
umÌstÏna v blÌzkosti zdroj˘ tepla, jako jsou tÏlesa
˙st¯ednÌho topenÌ nebo kamna. NejlepöÌho v˝konu lze
podle zkuöenosti dos·hnout p¯i teplotÏ mÌstnosti od
+16∞C do +32∞C (t¯Ìda N) nebo od +10∞C do +32∞C
(t¯Ìda SN).
⁄daj o t¯ÌdÏ chladniËky je uveden na v˝robnÌm ötÌtku.
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ
D¯Ìve neû zasunete z·strËku do z·suvky, p¯esvÏdËte
se, zda hodnoty napÏtÌ a kmitoËtu ud·vanÈ na v˝robnÌm
ötÌtku chladniËky odpovÌdajÌ napÏtÌ a kmitoËtu dom·cÌ
elektroinstalace.
Je p¯Ìpustn· odchylka ± 6% od jmenovitÈho napÏtÌ.
K p¯izp˘sobenÌ chladniËky na jinÈ napÏtÌ musÌ p¯ed nÌ
b˝t p¯ipojen transform·tor s minim·lnÌm v˝konem
500 VA.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ:
ChladniËka musÌ b˝t bezpodmÌneËnÏ podle p¯edpis˘
uzemnÏna.
Z tohoto d˘vodu je z·strËka opat¯ena ochrann˝m
kontaktem. Pokud nenÌ dom·cÌ elektroinstalace
vybavena zemnicÌm vedenÌm, musÌ odbornÌk p¯ipojit
chladniËku podle p¯edpis˘ na samostatn˝ zemnicÌ
vodiË.
V p¯ÌpadÏ, ûe tento bezpeËnostnÌ p¯edpis nebude
dodrûen, odmÌt· v˝robce nÈst jakoukoliv
odpovÏdnost.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· smÏrnici EvropskÈho
spoleËenstvÌ Ë. 87/308 z 2. 6. 87 (verze pro NÏmecko)
a rakouskÈ smÏrnici Ë. F 61/84, t˝kajÌcÌch se odruöenÌ,
jakoû i »SN.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm
smÏrnicÌm EvropskÈho spoleËenstvÌ:
- 73/23/EWG z 19. 2. 1973 (nÌzkÈ napÏtÌ) a n·sledujÌcÌ
zmÏny
- 89/336/EWG z 3. 5. 1989 (elektromagnetick·
sn·öenlivost) a n·sledujÌcÌ zmÏny.
»iötÏnÌ
Neû uvedete chladniËku do provozu, vymyjte ji vlaûnou
vodou a neutr·lnÌm m˝dlem, abyste z nÌ odstranili
typick˝ "z·pach novoty".
NepouûÌvejte û·dnÈ ËisticÌ nebo abrazivnÌ prost¯edky,
kterÈ by mohly chladniËku poökodit.
5
Pokyny k integrovanÈ vestavbÏ
RozmÏry niky:
v˝öka 1446 mm
hloubka 550 mm
ö̯ka 560 mm
Pro zajiötÏnÌ bezpeËnosti p¯i p¯epravÏ jsou dve¯e
spot¯ebiËe upevnÏny na obou stran·ch kloubov˝mi
z·vÏsy.
PravÈ zavÌr·nÌ dve¯Ì: vrchnÌ a spodnÌ kloubov˝ z·vÏs
vyjmÏte.
LevÈ zavÌr·nÌ dve¯Ì: vrchnÌ kloubovÈ z·vÏsy vyjmÏte
a dve¯e vysaÔte.
Prost¯ednÌ kloubov˝ z·vÏs p¯emontujte na levou stranu.
VrchnÌ z·vÏs namontujte a dve¯e znovu nasaÔte.
K zajiötÏnÌ optim·lnÌho vÏtr·nÌ je t¯eba, aby byly
dodrûeny ˙daje z obr·zku ËÌslo 1 (pr˘¯ez s naznaËenÌm
proudÏnÌ vzduchu).
Pokud se po zasunutÌ chladniËky zjistÌ, ûe mezi nÌ
a hornÌ sk¯ÌÚkou je mezera, je t¯eba na dorazovou liötu
(A) nasunout krycÌ profil.
ZasuÚte chladniËku do niky tak, aby se jejÌ dorazov·
liöta (A) dotkla spodnÌ hrany hornÌch sk¯ÌnÏk.
Otev¯ete dve¯e a chladniËku p¯isuÚte stranou bez
dve¯nÌch z·vÏs˘ ke kuchyÚskÈ sk¯ÌÚce.
ChladniËku pak upevnÏte Ëty¯mi p¯iloûen˝mi örouby.
NasuÚte vÏtracÌ m¯Ìûku (C) a krytku loûiska dve¯Ì (D).
Profil na utÏsnÏnÌ sp·ry na mÌru u¯ÌznÏte a zatlaËte
mezi chladniËku a bok kuchyÚskÈ sk¯ÌÚky.
obr. 1
obr. 2
obr. 5
obr. 4
obr. 3
6
Do upevÚovacÌch otvor˘ a otvor˘ po kloubov˝ch
z·vÏsech zatlaËte p¯iloûenÈ krytky (B).
obr. 6
Na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì kuchyÚskÈ linky p¯idrûte podle
n·kresu naho¯e a dole unaöeË dve¯Ì (H) a vyznaËte si
vnÏjöÌ otvory pro vruty.
PomocÌ vrut˘ 3,5 x 16 mm pak na dve¯e kuchyÚskÈ
linky upevnÏte unaöeËe dve¯Ì.
obr. 7
Otev¯ete dve¯e chladniËky a kuchyÚskÈ linky p¯ibliûnÏ
do ˙hlu 90∞.
Na unaöeËe dve¯Ì pak nasaÔte rohovÈ dÌly. P¯idrûte
dve¯e chladniËky a kuchyÚskÈ linky u sebe a naznaËte
si otvory.
obr. 8
SejmÏte rohovÈ dÌly a vyvrtejte otvory o pr˘mÏru
2 mm. NasaÔte rohovÈ dÌly znovu na unaöeËe dve¯Ì
a upevnÏte je p¯iloûen˝mi vruty (3,5 x 16 mm).
K p¯ÌpadnÈmu vyrovn·nÌ dve¯Ì kuchyÚskÈ linky m˘ûete
vyuûÌt prostor v podlouhl˝ch otvorech pro vruty.
Po dokonËenÌ pracÌ p¯ezkouöejte, jak se dve¯e zavÌrajÌ.
obr. 9
7
POUéITÕ
UvedenÌ do provozu - regulace teploty
ChladniËku uvedete do provozu zasunutÌm z·strËky
do z·suvky.
Otev¯ete dve¯e chladniËky a regul·tor teploty
(termostat) p¯etoËte z polohy ´ ª do poûadovanÈ
polohy. St¯ednÌ nastavenÌ termostatu je vÏtöinou
nejvhodnÏjöÌ. P¯i nastavov·nÌ termostatu je t¯eba
p¯ihlÈdnout k tomu, ûe teplota uvnit¯ chladniËky z·visÌ
na aktu·lnÌ teplotÏ mÌstnosti, na frekvenci otvÌr·nÌ
dve¯Ì, na mnoûstvÌ uloûen˝ch potravin a na mÌstÏ,
kde chladniËka kombinovan· s mrazniËkou stojÌ.
P¯i nastavov·nÌ termostatu na vyööÌ stupnÏ se teplota
sniûuje (v chladniËce bude chladnÏji), p¯i nastavov·nÌ
na niûöÌ stupnÏ se teplota zvyöuje (v chladniËce bude
tepleji). ChladniËka se odstavÌ p¯etoËenÌm termostatu
do polohy ´ ª.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ
NastavenÌ regul·toru na nejniûöÌ teplotu m˘ûe p¯i vysokÈ
teplotÏ mÌstnosti a p¯i velkÈm mnoûstvÌ uloûen˝ch
potravin zp˘sobit, ûe chladniËka bude trvale v provozu.
P¯itom se m˘ûe na zadnÌ vnit¯nÌ stÏnÏ vytvo¯it vrstva
n·mrazy. V takovÈm p¯ÌpadÏ nastavte termostat na
vyööÌ teplotu, aby byla zaruËena funkce automatickÈho
odmrazov·nÌ.
Pokyny ke spr·vnÈmu chlazenÌ
ChladicÌ prostor je urËen pro uloûenÌ n·poj˘ a potravin
pro kaûdodennÌ spot¯ebu.
Chcete-li dos·hnout nejlepöÌho v˝konu chladniËky,
je nutnÈ, abyste do nÌ nestavÏli teplÈ pokrmy nebo
tekutiny, z kter˝ch stoup· p·ra.
AromatickÈ potraviny by mÏly b˝t p¯ikrytÈ. Ukl·dacÌ
plochy by nemÏly b˝t zakrytÈ ani papÌrem, kartonem,
Ëi fÛliÌ, aby mohl chladn˝ vzduch volnÏ cirkulovat.
D·le n·sleduje jeötÏ nÏkolik praktick˝ch rad:
SyrovÈ maso zabalte do plastovÈ fÛlie a poloûte je na
sklenÏnou ukl·dacÌ plochu.
V tÈto poloze se m˘ûe maso uchov·vat nanejv˝ö
1-2 dny.
Va¯enÈ pokrmy, studenÈ mÌsy, uzeniny atd. skladujte
p¯ikrytÈ. M˘ûete je ukl·dat na kteroukoliv ukl·dacÌ
plochu.
Ovoce a zelenina: po oËiötÏnÌ a umytÌ je uloûte
do misky na zeleninu.
M·slo a s˝r: uchov·vejte je ve speci·lnÌch p¯ihr·dk·ch
nebo je zabalte do hlinÌkovÈ, p¯ÌpadnÏ plastovÈ fÛlie,
abyste zabr·nili p¯Ìstupu vzduchu.
LahvovÈ mlÈko: dob¯e uzav¯enÈ l·hve ukl·dejte
do p¯ihr·dek na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì.
V˝ökovÏ nastavitelnÈ ukl·dacÌ plochy
Vzd·lenost mezi r˘zn˝mi ukl·dacÌmi plochami lze podle
p¯·nÌ mÏnit. Ukl·dacÌ plochy vyjmÏte a zasuÚte do
poûadovanÈ v˝ökovÈ polohy.
obr. 10
Ukl·dacÌ p¯ihr·dky na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì
Pokud chcete p¯ihr·dky na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì umÌstit
do jinÈ polohy nebo je um˝t, m˘ûete je povytaûenÌm
vzh˘ru vyjmout z ˙chytek (viz obr. 11).
obr. 11
8
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Abyste optim·lnÏ vyuûili v˝kon spot¯ebiËe, p¯esvÏdËte
se, ûe mraûenÈ zboûÌ bylo u prodejce dob¯e uskladnÏno
a ûe p¯ev·ûenÌ od prodejce ke spot¯ebiteli netrvalo
dlouho (zv˝öenÌ teploty mraûen˝ch potravin zkracuje
dobu jejich trvanlivosti).
Doba skladov·nÌ ud·van· v˝robcem by nemÏla b˝t
p¯ekraËov·na.
Dve¯e otvÌrejte co nejmÈnÏ a nenech·vejte je dlouho
otev¯enÈ.
Pokud bÏhem skladov·nÌ mraûen˝ch potravin dojde
k v˝padku proudu, doporuËuje se, abyste dve¯e
mrazicÌho prostoru v tÈ dobÏ v˘bec neotvÌrali.
Jedn·-li se o kr·tkÈ p¯eruöenÌ dod·vky proudu
a mrazicÌ prostor je pln˝, potraviny se nezkazÌ.
V opaËnÈm p¯ÌpadÏ je t¯eba mraûenÈ potraviny
v kr·tkÈ dobÏ spot¯ebovat.
Rozmrazov·nÌ
MraûenÈ potraviny by se mÏly p¯ed pouûitÌm rozmrazit.
Podle Ëasu, kter˝ m·te k dispozici, je m˘ûete buÔ
vloûit do chladicÌho prostoru, nebo je nechat rozt·vat
p¯i teplotÏ mÌstnosti. MalÈ porce lze ihned d·t va¯it,
ale doba va¯enÌ se samoz¯ejmÏ prodlouûÌ.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
V p¯ÌsluöenstvÌ chladniËky jsou misky na ledovÈ kostky,
kterÈ se naplnÌ vodou a postavÌ se do mrazicÌho
prostoru. Kostky ledu lze vyjmout tak, ûe misku podrûÌte
kr·tkou dobu pod tekoucÌ vodou. P¯i uvolÚov·nÌ misky
na v˝robu ledu nepouûÌvejte kovovÈ p¯edmÏty!
Zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin
Potraviny urËenÈ ke zmraûenÌ ukl·dejte do spodnÌho
koöe mrazicÌho prostoru, kter˝ je nejchladnÏjöÌm mÌstem
ve spot¯ebiËi.
MrazicÌ prostor se Ëty¯mi hvÏzdiËkami se hodÌ
jak k dlouhodobÈmu skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
(nap¯. aû 3 mÏsÌce, pokud v˝robce neud·v· jinou
dobu), tak ke zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch potravin.
Doba skladov·nÌ ud·van· v˝robcem mraûen˝ch
potravin by nemÏla b˝t p¯ekraËov·na.
Chcete-li zmrazovat potraviny, nenÌ t¯eba mÏnit
norm·lnÌ nastavenÌ termostatu. Pokud chcete potraviny
zmrazit rychle, musÌte regul·tor teploty p¯etoËit
na nejvyööÌ stupeÚ. P¯itom je vöak t¯eba d·vat pozor na
to, aby teplota v chladicÌm prostoru neklesla pod nulu.
D·le n·sleduje nÏkolik rad, jak nejlÈpe zmrazovat
potraviny:
nezmrazujte vÏtöÌ mnoûstvÌ potravin, neû je uvedeno
na v˝robnÌm ötÌtku;
zmrazujte jen prvot¯ÌdnÌ, ËerstvÈ a dob¯e umytÈ
potraviny;
p¯ed zmraûenÌm potraviny rozdÏlte na malÈ porce,
aby se pr˘bÏh mraûenÌ urychlil; takov˝ postup v·m
vöak z·roveÚ umoûnÌ, abyste pozdÏji mohli vyjmout
jen menöÌ mnoûstvÌ potraviny, a nemuseli tak
rozmrazovat celÈ balenÌ, z nÏhoû byste pouûili jen Ë·st;
potraviny zabalte vzduchotÏsnÏ do hlinÌkovÈ nebo
polyetylenovÈ fÛlie;
vyh˝bejte se tomu, aby se zmrazovanÈ potraviny
dot˝kaly v mrazicÌm prostoru potravin jiû zmraûen˝ch,
aby se na nÏ nep¯en·öelo teplo;
do mrazicÌho prostoru neukl·dejte n·doby s n·poji
obsahujÌcÌmi kysliËnÌk uhliËit˝ (nebezpeËÌ prasknutÌ);
zmrzlina vyjmut· p¯Ìmo z mrazicÌho prostoru m˘ûe
zp˘sobit omrzliny;
potraviny jiû jednou rozmraûenÈ se rychle kazÌ a nelze
je podruhÈ zmrazovat;
VöÌmejte si kalend·¯e mraûen˝ch potravin, kter˝ je na
dve¯Ìch. Jsou v nÏm uvedeny maxim·lnÏ moûnÈ doby
skladov·nÌ jednotliv˝ch druh˘ potravin.
9
Odmrazov·nÌ
Vrstva n·mrazy, kter· se tvo¯Ì na v˝parnÌku chladniËky,
automaticky odt·v· v dobÏ, kdy nebÏûÌ kompresor.
Voda z tajÌcÌ n·mrazy p¯itom kape do ûl·bku, odtÈk·
do plastovÈ misky na zadnÌ stÏnÏ chladniËky, kde se
odpa¯Ì.
DoporuËujeme, abyste pravidelnÏ Ëistili otvor pro odtok
vody z tajÌcÌ n·mrazy, kter˝ se nach·zÌ uprost¯ed
odtokovÈho ûl·bku. Zabr·nÌte tak tomu, aby voda
kapala na uloûenÈ potraviny.
K ËiötÏnÌ otvoru pouûÌvejte ËisticÌ trn, kter˝ je vloûen
v odtokovÈm otvoru.
K zachycenÌ vody z tajÌcÌ n·mrazy pouûijte plastovou
ökrabku, nastavte ji pod ûl·bek dole uprost¯ed,
jak vidÌte na obr·zku 13, a postavte pod nÌ misku.
obr. 12
MrazicÌ prostor se naproti tomu trvale pokr˝v·
n·mrazou, kter· se musÌ seökrabat plastovou ökrabkou,
jakmile dos·hne tlouöùky 4 mm.
BÏhem tÈto Ëinnosti nenÌ t¯eba spot¯ebiË vypÌnat,
ani vyjÌmat z mrazicÌho prostoru potraviny. Pokud se
vöak na vnit¯nÌch stÏn·ch mrazicÌho prostoru vytvo¯Ì
siln· vrstva n·mrazy, je t¯eba jej ˙plnÏ odmrazit.
DoporuËujeme, abyste se do odmrazov·nÌ pouötÏli
jen v dobÏ, kdy jste vöechny mraûenÈ potraviny
spot¯ebovali.
Postup:
Pokud v mrazicÌm prostoru p¯ece jen nÏjakÈ potraviny
m·te, vyjmÏte je, zabalte do novinovÈho papÌru
a uloûte je na chladnÈm mÌstÏ.
Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky, nebo otoËte termostat
do polohy ´ ª
Nechte otev¯enÈ dve¯e mrazicÌho prostoru.
Po odmraûenÌ mrazicÌ prostor dob¯e vysuöte, plastovou
ökrabku si uschovejte pro dalöÌ pouûitÌ a chladniËku
zapnÏte. Asi po p˘lhodinÏ do nÌ znovu vloûte potraviny.
UpozornÏnÌ:
Zv˝öenÌ teploty mraûen˝ch potravin bÏhem
odmrazov·nÌ by mohlo zkr·tit dobu jejich skladov·nÌ.
K seökrabov·nÌ n·mrazy z v˝parnÌku nepouûÌvejte
kovovÈ p¯edmÏty, protoûe byste jej mohli nen·vratnÏ
poökodit.
obr. 13
10
⁄DRéBA
P¯ed jakoukoliv ˙drûbou vyt·hnÏte vûdy z·strËku
ze z·suvky!
PravidelnÈ ËiötÏnÌ
Vnit¯ek chladniËky vymyjte vlaûnou vodou a neutr·lnÌm
ËisticÌm prost¯edkem.
OdstavenÌ chladniËky
P¯i delöÌm odstavenÌ chladniËky musÌte postupovat
n·sledovnÏ:
vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky;
vyjmÏte vöechny potraviny;
spot¯ebiË odmrazte, chladicÌ prostor a p¯ÌsluöenstvÌ
vymyjte;
dve¯e nechte otev¯enÈ, abyste zajistili uvnit¯ dobrou
cirkulaci vzduchu, a zabr·nili tak tvo¯enÌ z·pachu.
Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
é·rovka vnit¯nÌho osvÏtlenÌ v chladicÌm prostoru
je snadno p¯Ìstupn· otvorem v krytu. Pokud se û·rovka
p¯i otev¯enÌ dve¯Ì nerozsvÌtÌ, provϯte, zda je dob¯e
zaöroubovan·. V p¯ÌpadÏ, ûe se ani pak nerozsvÌtÌ,
vadnou û·rovku vymÏÚte.
obr. 14
SERVISNÕ POKYNY
Na dnÏ chladicÌho prostoru je voda:
NenÌ zanesen˝ odtokov˝ otvor? (Viz kapitola
"Odmrazov·nÌ chladniËky".)
Pokud po v˝öe uvedenÈm p¯ezkouöenÌ nedospÏjete
k û·dn˝m v˝sledk˘m, obraùte se na n·ö servis.
P¯i telefonov·nÌ do servisu je d˘leûitÈ, abyste uvedli
ËÌslo modelu a v˝robnÌ ËÌslo, kter· najdete na v˝robnÌm
ötÌtku (uvnit¯ spot¯ebiËe na levÈ stranÏ dole).
Pokud by doölo k poruöe chladniËky, zkontrolujte
nejprve tyto funkce:
Je z·strËka v z·suvce?
NenÌ p¯eruöena dod·vka proudu?
Je termostat ve spr·vnÈ poloze?
11
Z¡RUKA, SERVIS A N¡HRADNÕ DÕLY
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
- poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti,
v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo
plastick˝ch hmot
- n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad
spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n
- spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
- zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt
standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje
normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË
dopraven, je na zodpovÏdnosti a na n·klady
vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n doklad o koupi.
Model .......................................................................
»Ìslo v˝robku (Prod. No.) .........................................
SeriovÈ ËÌslo (Ser. No.) .............................................
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm
uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete
moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout
se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu. P¯edchozÌ Ë·st
nazvan· "ServisnÌ pokyny" obsahuje doporuËenÌ,
co by se mÏlo zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te
servisnÌho technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko
Electrolux.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo
spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm
ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch
st¯edisek servisu Electrolux.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem 12 mÏsÌc˘
od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe Electrolux se
tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako
vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho zpracov·nÌ nebo
vadnÈho materi·lu, provedeme podle naöeho uv·ûenÌ
buÔ opravu nebo v˝mÏnu tÈhoû bez placenÌ za pr·ci,
materi·l nebo p¯epravu za p¯edpokladu, ûe:
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze
na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ
˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz
a ˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu
jin· neû n·mi autorizovan· osoba
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ
prov·dÏt servis Electrolux nebo jÌm autorizovanÈ
st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn·
souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo jinak
pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ na
zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce nezodpovÌd· za
vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ pouûÌvan˝m
v˝robkem nebo v˝robkem pouûÌvan˝m pro jinÈ
˙Ëely neû jsou ˙Ëely specifikovanÈ v tomto n·vodu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Electrolux ER2537I Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál