Agri-Fab 45-02884 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
3
1
G
H
F
B
M
4
3
ENGLISH
• Tighten the inner nut (H) until moderate effort is required to
movetheowcontrolarm,thenholdtheinnernutinplaceand
tighten the outer nut (H) against it.
DEUTSCH
• DieinnereMutter(H)festziehen,bismoderateKrafterforderlich
ist,umdenMengenregelarmzuverschieben.Danachdieinnere
Mutter festhalten und die äußere Mutter (H) gegen die innere
festziehen.
FRANÇAIS
• Serrerl’écrouintérieur(H)jusqu’àcequ’uneffortmodérésoit
nécessairepourdéplacerlelevierderéglagededébit,puistenir
l’écrouintérieurenplaceetserrerl’écrouextérieur(H)contre
lui.
ITALIANO
• Serrareildadointerno(H)noaquandononèrichiestouno
sforzo moderatoper spostareil braccio dicontrollo di usso,
quindi tenere il dado interno in posizione e stringere il dado
esterno(H)controdiesso..
NEDERLANDS
• Draaidebinnenstemoer(H)aantotmatigekrachtnodigisvoor
hetverplaatsenvandedoorstroomregelarm,houddebinnenste
moeropzijnplaatsendraaidebuitenstemoer(H)hiertegenin
aan.
ESPAÑOL
• Aprietelatuercainterna(H)hastaquesenecesiteunesfuerzo
moderadoparamoverelbrazodecontroldeujo.Acontinuación
sujete la tuerca interna en esta posición y apriete la tuerca
externa(H)contralainterna.
PORTUGUÊS
• Apertaraporcainterna(H)atéquesejanecessárioumesforço
moderadoparamoverobraçoreguladordeuxo.Emseguida,
seguraraporcainternanolugareapertaraporcaexterna(H)
contraesta.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
• Σφίξτετοεσωτερικόπερικόχλιο(H)μέχρινααπαιτείταιμέτρια
μόνοδύναμηγιατημετακίνησητουβραχίοναελέγχουροήςκαι,
στησυνέχεια,κρατήστετοεσωτερικόπερικόχλιοστηθέσητου
καισφίξτετοεξωτερικόπερικόχλιο(H)επάνωτου.
DANSK
• Stramdenindremøtrik(H),indtildetkræverlidtkræfteratytte
owstyringshåndtaget.Holdderefterdenindremøtrikpåplads,
ogstramdenydremøtrik(H)modden.
LATVIEŠU
• Pievelciet iekšējo uzgriezni (H), līdz ir nepieciešams vidējs
spēks,laikustinātuplūsmasregulēšanassviru,pēctamturiet
iekšējouzgriezninekustīguunpievelcietārējouzgriezni(H)pret
to.
SVENSKA
• Draåtdeninremuttern(H)tillsmåttligansträngningkrävsatt
yttaödesstyrarmen.Hållsedandeninremutternpåplatsoch
draåtdeninremuttern(H)motden.
SUOMI
• Kiristä sisempää mutteria (H), kunnes kohtuullista voimaa
tarvitaan virtauksen säätökahvan liikuttamiseen. Pidä sitten
sisemmästä mutterista kiinni ja kiristä ulompi mutteri (H) sitä
vasten.
POLSKI
• Dokręcić wewnętrzną nakrętkę (H) tak, aby możliwe było
przesunięcie dźwigni regulacyjnej przy użyciu umiarkowanej
siły,anastępnieprzytrzymaćwewnętrznąnakrętkęwmiejscui
dokręcićdoniejzewnętrznąnakrętkę(H).
ČESKY
• Utáhnětevnitřnímatici(H)natolik,abykposunutíramenepro
regulaci toku byla zapotřebí mírná síla. Potom držte vnitřní
maticinamístěautáhnětevnějšímatici(H)protiní.
MAGYAR
• Húzza meg a belső anyát (H) annyira, hogy az adagolás-
szabályozó kar közepes erő kifejtésével legyen mozgatható,
majdabelsőanyátahelyénrögzítvehúzzamegakülsőanyát
(H)annakellenében.
БЪЛГАРСКИ
• Затегнете вътрешната гайка (Н), докатобъде необходимо
умереноусилиезадвижениенарамотозауправлениена
потока,след това задръжте намясто вътрешнатагайка и
затегнетевъншнатагайка(Н)срещунея.
SLOVENČINA
• Vnútornú maticu (H) uťahujte dovtedy, kým nie je potrebné
mierneúsilienapohybramenanaovládanietoku,potompodržte
vnútornúmaticunamiesteavonkajšiumaticu(H)utiahniteproti
nej.
SLOVENSKI
• Zategujtenotranjomatico(H),dajezapremikanjekrmilneročice
zapretokpotrebenzmerennapor,natopanotranjomaticodržite
namestuinnanjozategnitezunanjomatico(H).
HRVATSKI
• Pritegniteunutarnjumaticu(H)doknebudepotrebanumjeren
napor za pomicanje ručice za kontrolu protoka, zatim držite
unutarnjumaticunamjestuipritegnitevanjskuprotumaticu(H).
8
ČESKY
• Volněpřipevněteochrannékroužky(N)amatice(H)kdesce
umožňujícítokmateriálu.
• Nastavtestupniciproregulacitoku(2)nahodnotu„18“.
• Posuňteramenoproregulacitoku(4)zpětprotistupnici.
• Zkontrolujte,zdajsouotvoryvedněnásypníkuúplněotevřené
azdajsousotvorysrovnanédeskyumožňujícítokmateriálu.
Pokud tomu tak není, upravte ochranné kroužky (N) tak,
aby otvory byly otevřené a desky umožňující tok materiálu
srovnané.
• Zkontrolujte polohu desek umožňujících tok materiálu při
stupniciproregulacitoku(2)nastavenénahodnotu„0“.Otvory
ve dně násypníku by nyní měly být úplně zakryté deskami
umožňujícímitokmateriálu.
• Vpřípaděpotřebyproveďtedalšíúpravy.
• Utáhněte matice (H) na obou ochranných kroužcích (N) a
potommaticeo1/4otočeníuvolněte.
MAGYAR
• Lazánhelyezzefelaszorítógyűrűket(N)ésazanyákat(H)a
zárólapra.
• Állítsa az adagolás-szabályozó értékjelzőjét (2) a “18”-as
állásba.
• Az adagolás-szabályozó kart (4) tolja hátra az értékjelző
ellenében.
• Ellenőrizze, hogy az adagológarat alján levő rések teljesen
nyitva legyenek,és azárólapok szabályosan egybeessenek
arésekkel.Ellenkezőesetbenállítsonaszorítógyűrűkön(N)
mindaddig,amígarésekésazárólapokegybenemesnek.
• Azadagolás-szabályozóértékjelzőjét(2)a“0”állásbaállítva
ellenőrizzeaszórólaphelyzetét.Ekkorazadagológaratalján
levőréseketazárólapoknakteljesenfedniükkell.
• Szükségszerintvégezzentovábbibeállításokat.
• Húzza megazanyákat(H)mindkétszorítógyűrűn(N),majd
1/4fordulatralazítsafelazanyákat.
БЪЛГАРСКИ
• Свържетеразхлабенонакрайниците(N)игайките(H)към
плочатазапотока.
• Настройтеуредазауправлениенапотока(2)нанастройка
“18”.
• Придвижете рамото за управление на потока (4) назад
срещууреда.
• Проверете дали прорезите в дъното на бункера са
напълноотворениидалиплочитезапотокасаравномерно
подравнениспрорезите.Аконе,регулирайтенакрайниците
(N),докатопрорезитесеотворяти плочитеза потокасе
подравнят.
• Проверете позицията на плочата за потока с уреда за
управление на потока (2) преместен до настройка “0”.
Прорезитевдънотонабункерасегатрябвадасанапълно
покритиотплочитезапотока.
• Извършетедопълнителнинастройки,акоенеобходимо.
• Затегнетегайките(H)надватанакрайника(N)иследтова
разхлабетегайкитена1/4оборот.
SLOVENČINA
• Ochrannékrúžky(N)amatice(H)zvoľnapripevniteksypacej
platničke.
• Meradlonaovládanietoku(2)nastavtena„18“.
• Ramenonaovládanietoku(4)posuňtedozaduoprotimeradlu.
• Skontrolujte,čisúštrbinynadnenásypkycelkomotvorené,a
čisúsypacieplatničkyrovnomernezarovnanésoštrbinami.Ak
nie,ochrannékrúžky(N)upravujtedovtedy,kýmštrbinyniesú
otvorenéasypacieplatničkyniesúzarovnané.
• Skontrolujte polohu sypacej platničky, keď je meradlo na
ovládanietoku(2)nastavenéna„0“.Štrbinynadnenásypky
byterazmalibyťúplnepokrytésypacímiplatničkami.
• Podľapotrebyurobteďalšieúpravy.
• Matice (H) na oboch ochranných krúžkoch (N) utiahnite a
potommaticeuvoľniteo1/4otočky.
SLOVENSKI
• Pokrovčka (N) in matici (H) na rahlo pritrdite na pretočno
ploščo.
• Merilnikpretoka(2)nastavitena»18«.
• Krmilnoročicozapretok(4)potisniteprotimerilniku.
• Preverite, aliso reže vdnu zalogovnika dokonca odprte in
ali so pretočne plošče poravnane z režami. V nasprotnem
primeru pokrovčka (N) prilagajajte tako dolgo, da so reže
odprteinpretočneploščeporavnane.
• Preveritepoložajpretočneploščezmerilnikompretoka(2)na
nastavitvi»0«.Pretočneploščenesmejodokoncaprekritirež
vdnuzalogovnika.
• Popotrebijihdodatnoprilagodite.
• Zategnitematici(H)naobehpokrovčkih(N),natopamatici
zrahljajteza1/4obrata.
HRVATSKI
• Labavo spojite ferule (metalne prstene) (N) i matice (H) na
protočnuploču.
• Namjestitemjeračprotoka(2)napostavku“18”.
• Pomaknitekrakkontroleprotoka(4)unatragnasuprotmjerača.
• Provjerite da su utori na dnu lijevka za punjenje potpuno
otvoreni i da su protočne ploče ravnomjerno poravnate s
utorima. Ako nisu, podesite ferule (N) dok utori ne budu
otvoreni,aprotočnepločeporavnate.
• Provjeritepoložajprotočnepločesmjeračemkontroleprotoka
(2)pomaknutimna postavku“0”. Utorina dnulijevka bisad
trebalibitisasvimpokriveniprotočnimpločama.
• Ukolikojepotrebno,učinitedodatnapodešavanja.
• Pritegnitematice(H)naobjeferule(N)izatimihotpustiteza
1/4okreta.
EESTI
• Kinnitagesilindermutrigapoldid(N)väljakülviklapilejakeerake
mutrid(H)lõdvaltkinni.
• Seadkeväljakülviasendipiirik(2)näidule„18“.
• Tõmmakeväljakülviseadekang(4)vastuasendipiirikut.
• Kontrollige, et punkri põhjapilud on täiesti avatud ja
väljakülviklapidonpiludegaparalleelsed.Kuipole,siismuutke
silindermutriga poltide (N) asendit, kuni pilud on avatud ja
väljakülviklapidparalleelsed.
• Kontrollige väljakülviklappide asendit väljakülvi asendipiiriku
(2) näidul „0“. Punkri põhjapilud peavad nüüd olema
väljakülviklappidegatäiestikaetud.
• Tehkevajadusekorrallisaseadistamine.
• Pingutage mõlemad silindermutri poldid (N) mutritega (H)
lõpunijalõdvendageseejärel1/4pöördevõrra.
23
Tipy pro aplikaci
• Při používání granulovaného materiálu
netahejte rozmetadlo se zavřenou
deskou umožňující tok materiálu.
Zavřenádeskaumožňujícítokmateriálu
může vést k tomu, že rotující míchací
zařízenímateriál rozmělnína prášeka
stlačíhonadněnásypníku.
• Než zjistíte, které nastavení toku je
nejlepší,začínejtenanízkémnastavení
toku.
Údržba
• Rozmetadlo po každém použití
vyprázdněteazbylýmateriáluložtedo
původníhopytle.
• Rozmetadlopokaždémpoužitíumyjtea
důkladněusušte.
• Na všechny pohyblivé díly naneste
několikkapekoleje.
• Předkaždýmpoužitímzkontrolujte,zda
jsouvšechnymaticeašroubyutažené.
• Dbejte na to, aby v pneumatikách byl
tlak0,83až0,97bar.
Provoz
• Podívejte se na štítek s pokyny na
balení materiálu a na štítek s pokyny
narozmetadle.Pomůževámtostanovit
vhodné nastavení rozmetadla a
aplikovanémnožstvímateriálu.Viztaké
tabulkanastavenínatétostránce.
• Nastavtestupniciproregulacitoku(2)na
doporučovanouhodnotu.Vizobrázek9.
• Stanovtepřibližnouplochu,kterámábýt
pokryta,aodhadnětepotřebnémnožství
hnojivaneboosiva.
• Přemístěte rozmetadlo do výchozího
bodu.
• Ověřte,zdajeramenoproregulacitoku
(4) v poloze „OFF“ (vypnuto), naplňte
násypníkarozmělnětepřípadnéhrudky.
• Začněte rozmetadlo táhnout a poté
ramenoproregulacitoku(4)uveďtedo
polohy „ON“ (zapnuto). POZNÁMKA:
Pokud se rameno při tažení hýbe,
utáhněte dvě matice, jimiž je rameno
připevněno.
• Přirozmetávánísedoporučujerychlost
tažení5km/h.
DŮLEŽITÉ:Připlněnírozmetadlaa
přizastavenínebootáčeníramenopro
regulacitokuvždyuvádějtedopolohy
„OFF“,abynebylouvolněnopřílišmnoho
hnojiva.
9
10
L
"2"
0
1
2
4
6
4
ON
Bezpečnost
• Přečtětesitento návodk obsluze,než
začnete rozmetadlo sestavovat nebo
používat.
• Než budete přídavné rozmetadlo
používat, přečtěte si návod k obsluze
tažného vozidla a seznamte se s
obsluhoutažnéhovozidla.
• Na štítku chemické látky si přečtěte
pokynyaupozorněníohlednězacházení
s chemickou látkou a ohledně její
aplikace.
• Nikdynedovolte,abytažnévozidlonebo
přídavnérozmetadloobsluhovalyděti.
• Nedovolte, aby dospělí obsluhovali
tažné vozidlo nebo rozmetadlo bez
řádnýchpokynů.
• Nedovolte,abynarozmetadlekdokoliv
jezdilneboseděl.
• Při zacházení s chemickými látkami
a jejichpoužívání nosteochranu očí a
rukou.
• Vždy začínejte na prvním (nízkém)
převodovémstupniapostupněrychlost
zvyšujte podle okolností. Maximální
rychlosttažení:10km/h.
• Nejezděte příliš blízko potoků a
příkopů a dávejte pozor na výmoly a
jinánebezpečí,kterábymohlavéstke
ztrátě kontroly nad tažným vozidlem a
rozmetadlem.
• Než budete vozidlo používat v
jakémkolivsvahu(nakopci),přečtětesiv
návodukobsluzevozidlabezpečnostní
zásadytýkajícísebezpečnéhoprovozu
ve svazích. Vyhýbejte se strmým
svahům!
• Dodržujte pokyny týkající se údržby a
mazáníuvedenévtomtonávodu.
Sestavení
Symboly
Neutahujteúplně
Utáhněte
ČESKY
• Nastavení toku je třeba snížit při
rychlostech pod 5 km/h a zvýšit při
rychlostechnad5km/h.
• Aby nevznikala prázdná místa nebo
pruhy, přesahujtepřibližně o10 cmaž
13 cm přes předchozí vyjeté koleje.
Šířka rozmetávání rozmetadla činí
přibližně107cm.
• Jeďte dvakrát nebo třikrát přes oba
konce plochy. Potom materiál aplikujte
cestou tam a zpět dle vyobrazení.
Koncovéprostory využívejtek otáčení.
Rozmetadlo při vjezdu do koncových
prostorů vypínejte a při opouštění
koncových prostorů ho opět zapínejte.
Vizobrázek10.
• Pokud trávník má nepravidelný tvar,
vytvořterozmetadlem lemokolo okrajů
a potom rozmetadlem pokryjte prostor
vymezenýlemem.
• Dbejte na to, aby se chemické látky k
hubení plevelů nedostaly na okrasné
rostliny.Chemickélátkykhubeníplevelů
mohoutytorostlinypoškodit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Agri-Fab 45-02884 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál