BLACK+DECKER BDB710 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické vrtačky
Typ
Uživatelský manuál
9
(Překlad originálního návodu)
ČESKY
Použití výrobku
Vaše příklepová vrtačka BLACK+DECKER BDB710 je určena
pro vrtání do dřeva, kovu, plastů a zdiva, a také pro šroubo-
vací práce. Toto nářadí je určeno pouze pro spotřebitelské
použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickým nářadím
@
Varování! Přečtěte si všechny pokyny a bez-
pečnostní výstrahy. Nedodržení níže uvede-
ných varování a pokynů může vést k způsobení
úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru
nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte pro
budoucí použití.
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních odkazuje
na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabe-
lem) nebo nářadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený.
Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může vést
k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném pro-
středí, jako jsou například prostory s výskytem hořla-
vých kapalin, plynů nebo prašných látek. V elektrickém
nářadí dochází k jiskření, které může způsobit vznícení
hořlavého prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylování může
způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zá-
suvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte.
Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné
upravené zástrčky. Neupravované zástrčky a odpovída-
jící zásuvky snižují riziko způsobení úrazu elektrickým
proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko
úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému
prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvýší se
riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nepo-
užívejte napájecí kabel k přenášení nebo posouvání
nářadí a netahejte za něj, chcete-li nářadí odpojit od
elektrické sítě. Zabraňte kontaktu kabelu s mastnými,
horkými a ostrými předměty nebo pohyblivými částmi.
Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužovací ka-
bely určené pro venkovní použití. Práce s kabelem pro
venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve vlhkém
prostředí, použijte napájecí zdroj s proudovým chrá-
ničem (RCD). Použití proudového chrániče (RCD) snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále pozorní,
sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepra-
cujte s elektrickým nářadím, jste-li unavení nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozor-
nosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému
zranění.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte
ochranu zraku. Ochranné prostředky jako respirátor,
neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, použí-
vané v příslušných podmínkách, snižují riziko poranění
osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před připoje-
ním zdroje napětí nebo před vložením baterie a před
zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda
je spínač v poloze vypnuto. Přenášení elektrického
nářadí s prstem na spínači nebo připojení nářadí k napá-
jecímu zdroji, je-li spínač nářadí v poloze zapnuto, může
způsobit úraz.
d. Před spuštěním z nářadí vždy odstraňte všechny klíče
nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče ponechané
na nářadí mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo šper-
ky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice
nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými
díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připojení
příslušenství k zachytávání prachu, zajistěte jeho
správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto
zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu.
10
(Překlad originálního návodu)
ČESKY
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro prová-
děnou práci správný typ nářadí. Při použití správného
typu nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze spínač nářadí zapnout a vypnout, s ná-
řadím nepracujte. Každé elektrické nářadí s nefunkčním
spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslušenství,
nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte zástrčku
napájecího kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjměte
baterii. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují
riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte
ostatním osobám, které toto nářadí neumí ovládat
nebo které neznají tyto bezpečnostní pokyny, aby
s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické
nářadí je v rukou nekvalikované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkontrolujte
vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí, poško-
zení jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou
ovlivnit chod nářadí. Pokud je nářadí poškozeno,
nechejte jej opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně udržované
řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné
k zablokování a lépe se s nimi pracuje.
g. Používejte toto elektrické nářadí, příslušenství a pra-
covní nástroje podle těchto pokynů a berte v úvahu
provozní podmínky a práci, která bude prováděna.
Použití elektrického nářadí k jiným účelům, než k jakým je
určeno, může být nebezpečné.
5. Servis
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kvaliko-
vanému technikovi, který bude používat originální
náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickým nářadím
@
Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
vrtačky a příklepové vrtačky
uPři práci s tímto nářadím používejte ochranu sluchu.
Nadměrná hlučnost může způsobit ztrátu sluchu.
uPoužívejte přídavné rukojeti dodávané s nářadím.
Ztráta kontroly nad nářadím může vést k úrazu.
uPři pracovních operacích, u kterých by mohlo dojít ke
kontaktu pracovního nástroje se skrytými elektrický-
mi vodiči, držte elektrické nářadí vždy za izolované
rukojeti. Při kontaktu pracovního příslušenství s „živým“
vodičem způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze
úraz elektrickým proudem.
uNikdy nepoužívejte sekáč v režimu vrtání. Příslušenství
se zasekne v materiálu a bude se otáčet vrtačka.
uPro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu stolu
používejte svorky nebo jiné vhodné prostředky. Držení
obrobku rukou nebo opření obrobku o část těla nezajistí
jeho stabilitu a může vést k ztrátě kontroly.
uPřed vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte
polohu elektrických vedení a potrubí.
uNedotýkejte se vrtáku ihned po ukončení vrtání,
protože může být horký.
uToto nářadí není určeno pro použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo dušev-
ními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven
dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce
týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za
jejich bezpečnost. Děti musí být pod dozorem, aby bylo
zajištěno, že si s tímto nářadím nebudou hrát.
uV tomto návodu je popsáno určené použití tohoto ná-
řadí. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení
a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno
tímto návodem, může představovat riziko zranění obsluhy
nebo riziko způsobení hmotných škod.
uJestliže se při práci práší nebo odlétávají-li částečky
materiálu, používejte respirátor proti prachu nebo
obličejový štít.
Bezpečnost ostatních osob
uToto nářadí není určeno pro použití osobami (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud
jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
uDěti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si
s tímto nářadím nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit
dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vzniknout v dů-
sledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy
a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika
nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující:
uZranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující nebo
pohybující se částí.
uZranění způsobená při výměně dílů, nožů nebo příslušen-
ství.
uZranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby byly
prováděny pravidelné přestávky.
11
(Překlad originálního návodu)
ČESKY
uPoškození sluchu.
uZdravotní rizika způsobená vdechováním prachu vytvá-
řeného při použití nářadí (příklad: – práce se dřevem,
zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích
a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní
zkušební metodou předepsanou normou EN 60745 a může
být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou.
Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběž-
nému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektrického
nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závislosti
na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem
k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle požadavků normy 2002/44/
EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí
v zaměstnání, musí předběžný odhad působení vibrací brát
na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na
všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je
nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou společně s datovým kódem zobrazeny násle-
dující piktogramy:
:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst návod k použití.
f
Při práci s tímto nářadím používejte ochranu
sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit
ztrátu sluchu.
Elektrická bezpečnost
#
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napájecí napětí sítě odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
uJe-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn výrob-
cem nebo v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, aby
bylo zabráněno možným rizikům.
Popis
1. Spínač s plynulou regulací otáček
2. Zajišťovací tlačítko
3. Přepínač chodu vpřed/vzad
4. Volič režimu vrtání
5. Sklíčidlo
6. Hloubkový doraz
7. Boční rukojeť
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je napájecí kabel odpojen od síťové zásuvky.
Upevnění boční rukojeti a hloubkového dorazu
(obr. A a G)
uOtáčejte rukojetí proti směru pohybu hodinových ručiček,
dokud nebudete moci nasunout boční rukojeť (7) na
přední část nářadí, jako na uvedeném obrázku.
uNastavte boční rukojeť do požadované polohy.
uZasuňte hloubkový doraz (6) do montážního otvoru jako
na uvedeném obrázku.
uNastavte hloubku vrtání podle níže popsaného postupu.
uUtáhněte boční rukojeť otáčením ve směru pohybu hodi-
nových ručiček.
Upnutí vrtáku
Rychloupínací sklíčidlo s jednou objímkou (obr. B)
uRozevřete sklíčidlo stisknutím pojistného tlačítka hřídele
(8) a otáčením objímky (9) proti směru pohybu hodinových
ručiček.
uZasuňte upínací stopku nástroje (12) do sklíčidla.
uPevně utáhněte sklíčidlo stisknutím pojistného tlačítka hří-
dele (8) a otáčením objímky ve směru pohybu hodinových
ručiček, dokud nebude utaženo.
Rychloupínací sklíčidlo s dvěma objímkami (obr. C)
uRozevřete sklíčidlo otáčením jeho přední části (10) jednou
rukou a současně držte jeho zadní část (11) druhou rukou.
uZasuňte upínací stopku nástroje (12) do sklíčidla a pevně
jej utáhněte.
Sklíčidlo s kličkou (obr. D)
uRozevřete sklíčidlo otáčením objímky (13) proti směru
pohybu hodinových ručiček.
uZasuňte upínací stopku nástroje (12) do sklíčidla.
uVložte kličku (14) do každého otvoru (15) na boční části
sklíčidla a otáčejte s ní ve směru pohybu hodinových
ručiček, dokud nedojde k utažení.
Montáž a demontáž sklíčidla (obr. E)
uRozevřete co nejvíce čelisti sklíčidla.
uPomocí šroubováku vyšroubujte upevňovací šroub
sklíčidla, který se nachází uvnitř sklíčidla, otáčením tohoto
šroubu ve směru pohybu hodinových ručiček.
uUpněte do sklíčidla šestihranný klíč a udeřte do něj kladi-
vem, jako na uvedeném obrázku.
uVyjměte ze sklíčidla šestihranný klíč.
uSejměte sklíčidlo otáčením proti směru pohybu hodino-
vých ručiček.
uPři montáži namontujte sklíčidlo na hřídel a zajistěte toto
sklíčidlo pomocí upevňovacího šroubu.
12
(Překlad originálního návodu)
ČESKY
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním tempem.
Zamezte přetěžování.
Varování! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte
polohu elektrických vedení a potrubí.
Volba směru otáčení (obr. F)
Pro vrtání a utahování šroubů používejte otáčení směrem do-
předu (ve směru pohybu hodinových ručiček). Při povolování
šroubů a uvolňování zaseknutého vrtáku používejte otáčení
směrem vzad (proti směru pohybu hodinových ručiček).
uChcete-li zvolit směr otáčení vpřed, zatlačte přepínač
chodu vpřed/vzad (3) směrem doleva.
uChcete-li zvolit směr otáčení vzad, zatlačte přepínač
chodu vpřed/vzad směrem doprava.
Varování! Nikdy neprovádějte změnu směru otáčení, je-li
motor nářadí v chodu.
Volba režimu vrtání (obr. E)
uPři příklepovém vrtání do zdiva a betonu nastavte volič
režimu vrtání (4) do polohy
q
.
uPři vrtání do oceli, dřeva a plastu, a také při šroubování,
nastavte volič režimu vrtání (4) do polohy
r
.
Nastavení hloubky vrtání (obr. G)
uPovolte boční rukojeť (7) otáčením proti směru pohybu
hodinových ručiček.
uNastavte hloubkový doraz (6) do požadované polohy. Ma-
ximální hloubka vrtání odpovídá vzdálenosti mezi špičkou
vrtáku a přední koncové části hloubkového dorazu.
uUtáhněte boční rukojeť otáčením ve směru pohybu hodi-
nových ručiček.
Zapnutí a vypnutí
uChcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač s plynulou
regulací otáček (1). Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisk-
nutí tohoto spínače. Dodržujte základní pravidlo, budete-li
používat vrtáky s velkým průměrem, používejte nízké
otáčky, a budete-li používat vrtáky s menším průměrem,
používejte vysoké otáčky.
uChcete-li nářadí používat v režimu nepřetržitého provozu,
stiskněte zajišťovací tlačítko (2) a uvolněte spínač s ply-
nulou regulací otáček. Tato možnost je k dispozici pouze
při provozu v maximálních otáčkách, a to pro chod vpřed
i vzad.
uChcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač s plynulou
regulací otáček. Chcete-li vypnout nářadí, které pracuje
v režimu nepřetržitého chodu, znovu stiskněte a uvolněte
spínač s plynulou regulací otáček.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslušenství.
Příslušenství BLACK+DECKER jsou navržena a vyrobena
podle norem pro vysokou kvalitu a jsou určena pro zvýšení
výkonu vašeho zařízení. Použitím tohoto příslušenství docílíte
nejlepšího výsledku, jaký vám vaše nářadí může poskytnout.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak, aby
pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho
bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napájené-
ho kabelem nebo baterií:
uVypněte zařízení/nářadí a odpojte jej od sítě.
uNebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii, je-li
toto zařízení/nářadí napájeno snímatelnou baterií.
uNebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v chodu,
dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
uPřed čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše nabíječka
nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné čištění.
uVětrací otvory zařízení/nářadí/nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
uPomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky nebo
rozpouštědla.
uPravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraňte prach
z vnitřní části nářadí (je-li nářadí opatřeno sklíčidlem).
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou Británii
a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
uBezpečně zlikvidujte starou zástrčku.
uPřipojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
uModrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními zástrčkami.
Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto
symbolem nesmí být vyhozeny do běžného domácího
odpadu.
Výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být
obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po
surovinách.
Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií
podle místních předpisů. Další informace naleznete na
internetové adrese www.2helpU.com
13
(Překlad originálního návodu)
ČESKY
Technické údaje
BDB710
Vstupní napětí V 230
Příkon W 710
Otáčky naprázdno min
-1
0–2 800
Maximální průměr vrtáku
Beton mm
13
Ocel mm
13
Dřevo mm
25
Hmotnost kg
2,0
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
)
101
dB (A), odchylka (K)
3
dB (A)
Akustický výkon (L
WA
)
112
dB (A), odchylka (K)
3
dB (A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy EN 60745:
Příklepové vrtání do betonu (a
h, ID
)
17,97
m/s
2
, odchylka (K)
1,5
m/s
2
Vrtání do kovu (a
h, D
)
3,37
m/s
2
, odchylka (K)
1,5
m/s
2
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
BDB710 – Příklepová vrtačka
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky
popisované v části „Technické údaje“ splňují požadavky
následujících norem:
EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2010.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2014/30/EU,
2006/42/EU a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společ-
nost Black & Decker na následující adrese nebo na adresách,
které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technic-
kých údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti
Black & Decker.
R. Laverick
Ředitel technického oddělení
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
14. 12. 2017
Zá ruka
Společnost BLACK+DECKER důvěřuje kvalitě svého
vlastníhořadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou
ruku. Tato záruka je nadstandard a v žádm
případě nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo
výměnu celého výrobku za níže uvedech podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedoczelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky značkového servisu
BLACK+DECKER.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejblší autorizované servis
pobočky BLACK+DECKER se dozvíte na přísluš
adrese uvedené na zadní straně této příručky.
Seznam autorizovaných servisů BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte ni internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neusle
přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o značce BLACK+DECKER
a o našem výrobním programu získáte na internetové
adrese www.blackanddecker.co.uk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BLACK+DECKER BDB710 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické vrtačky
Typ
Uživatelský manuál