Panasonic NNSD278SEPG Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CZ-1
Česky
Instalace a pfiipojení
Zkontrolujte troubu
Vybalte troubu, odstraÀte ve‰ker˘ balící materiál
a zkontrolujte, zda trouba není nûjak po‰kozená
(prohnut˘ plech, zlomené západky dvífiek nebo
prasklá dvífika). Pokud objevíte nûjaké po‰kození,
okamÏitû informujte prodejce. Po‰kozenou
mikrovlnnou troubu neinstalujte.
Zemnûní
POZOR: K ZAJI·TùNÍ BEZPEâNOSTI OSOB JE
NUTNÉ, ABY TOTO ZA¤ÍZENÍ BYLO ¤ÁDNù
UZEMNùNO.
Pokud zásuvka nemá zemnûní, je na zákazníkovi,
aby si nechal vymûnit za fiádnû uzemnûnou.
Pracovní napûtí
Napûtí v síti musí odpovídat hodnotû uvedené
na ‰títku pfiístroje. Vy‰‰í napûtí, neÏ je uvedeno,
mÛÏe zpÛsobit poÏár nebo jiné ‰kody.
Umístûní trouby
Tuto troubu je možné používat pouze na
pracovní desce. Není určena k zabudování nebo
postavení do kuchyňské skříňky.
1. Troubu umístûte na rovnou, stabilní plochu.
2. Nainstalovanou troubu musí b˘t snadné
odpojit od zdroje elektrické energie buì
vytaÏení ze zásuvky, nebo vypnutím jistiãe.
3. Aby byla zaji‰tûna správná funkce trouby, je
tfieba aby kolem ní mohl proudit dostatek
vzduchu.
PouÏití na pracovní desce kuchyÀské
linky:
a) Voln˘ prostor kolem trouby: 15 cm nad
troubou, 10 za troubu, 5 cm na jedné
stranû a na druhé stranû musí b˘t voln˘
prostor alespoÀ v délce 40 cm.
b) Pokud jedna strana pfiiléhá tûsnû ke zdi,
druhá nebo horní strana trouby musí b˘t
zcela volná.
4. NeumisÈujte troubu v blízkosti elektrické ani
plynové varné desky.
5. NeodstraÀujte noÏky trouby.
6. Tato trouba je urãena pro pouÏití v
domácnosti. NepouÏívat venku.
7. NepouÏívejte troubu v prostfiedí s vysokou
vlhkostí vzduchu.
8. Pfiívodní kabel se nesmí dot˘kat plá‰tû trouby
ani Ïádného horkého povrchu. Nenechávejte
kabel viset pfies hranu stolu nebo pracovní
desky linky. Pfiívodní kabel, zástrãku ani
troubu neponofiujte do vody.
9. Nezakr˘vejte ventilaãní otvory na hor
a zadní stranû trouby. Pokud jsou tyto otvory
pfii provozu trouby zakryty, mÛÏe dojít
k pfiehfiívání trouby. Pro tento pfiípad je trouba
vybavena termostatem, kter˘ ji vypne a obnoví
provoz aÏ po jejím vychladnutí.
VAROVÁNÍ
DÛleÏité bezpeãnostní pokyny
1. Tûsnûní dvefií a tûsnící plochy ãistûte
navlhãenou tkaninou. U trouby je tfieba kon-
trolovat, zda nejsou po‰kozena tûsnûní a tûs-
nící plochy. Pokud jsou tyto oblasti
po‰kozeny, trouba se nesmí pouÏívat, dokud
nebude opravena servisním technikem
vy‰kolen˘m v˘robcem.
2. Nepokou‰ejte se nijak zasahovat do zafiízení,
ani upravovat nebo opravovat dvífika, kryt
ovládacího panelu, bezpeãnostní západky ani
jiné ãásti trouby. NeodstraÀujte vnûj‰í plá‰È
trouby, kter˘ poskytuje ochranu pfied
mikrovlnn˘m záfiením. Opravy smí provádût
pouze kvalifikovan˘ servisní technik.
3. Troubu neuvádûjte do provozu, jestliÏe má
po‰kozen˘ P¤ÍVODNÍ KABEL nebo ZÁSTRâKU,
pokud nefunguje správnû, pokud je po‰kozena,
nebo do‰lo k jejímu pádu. Provádûní oprav
k˘mkoli jin˘m neÏ kvalifikovan˘m servis ním
technikem vy‰kolen˘m v˘robcem je
nebezpeãné.
15 cm
10 cm
5 cm
Kuchyňská linka
VOLNÝ
PROSTOR
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:09 Page 1
CZ-2
Bezpeãnostní pokyny
VAROVÁNÍ
DÛleÏité bezpeãnostní pokyny
4. Dojde-li k po‰kození pfiívodního elektrick-
ého kabelu, musí b˘t vymûnûn za speciální
kabel od v˘robce.
5. Dûtem dovolte ovládat mikrovlnnou troubu
bez dohledu pouze v pfiípadû, Ïe jim byly
dány dostateãné instrukce tomu, aby
troubu bezpeãnû pouÏívaly a chápaly
nebezpeãí spojená s nesprávn˘m
pouÏitím.
6. Tekutiny ani jiné pokrmy nesmí b˘t
ohfiívány v uzavfien˘ch nádobách, protoÏe
by mohly explodovat.
7. Doporuãujeme uÏivatelÛm, aby se vyhnuli
jakémukoliv svislému tlaku na otevfiené
dvefie mikrovlnné trouby. Existuje
nebezpeãí jejího pfieklopení.
PouÏití trouby
1. Troubu nepouÏívejte k Ïádnému jinému
úãelu neÏ k pfiípravû pokrmÛ. Trouba je
zkonstruována pro ohfiívání a vafiení
potravin – nepouÏívejte ji k ohfiívání
chemikálií ne jin˘ch nepotravinov˘ch
v˘robkÛ.
2. Pfied pouÏitím trouby se pfiesvûdãte, zda
Va‰e nádobí je vhodné pro mikrovlnné
trouby.
3. Nepokou‰ejte se mikrovlnnou troubu
pouÏívat k su‰ení novin, o‰acení nebo
jin˘ch materiálÛ. Mohlo by dojít k jejich
vznícení.
4. KdyÏ troubu nepouÏíváte, neskladujte v ní
Ïádné jiné pfiedmûty neÏ její pfiíslu‰enství
pro pfiípad, Ïe troubu náhodou zapnete.
5. Trouba se nesmí uvádût do chodu BEZ
JÍDLA, mohlo by dojít k jejímu po‰kození.
6. Pokud se v troubû zaãne tvofiit koufi nebo
se objeví plameny, stisknûte tlaãítko
STOP/ZRU·IT nebo nastavte otoãn˘
âASOVÝ SPÍNAâ zpût na nulu a nechejte
dvífika zavfiená.
Vytáhnûte síÈovou ‰ÀÛru ze zásuvky nebo
povolte pojistku ãi vypnûte jistiã.
Osvûtlení trouby
V pfiípadû nutnosti v˘mûny svûtla trouby se
poraìte s prodejcem.
Pfiíslu‰enství
Souãástí trouby je sada pfiíslu‰enství.
Pfii jeho pouÏití se vÏdy fiiìte návodem.
Sklenûn˘ talífi
1. Neuvádûjte troubu do chodu, pokud
kruhová podloÏka nebo sklenûn˘ talífi nej-
sou na sv˘ch místech.
2. Nikdy nepouÏívejte jin˘ typ sklenûného talífie,
neÏ ten, kter˘ je zkonstruován pro tento typ
trouby.
3. Pokud je talífi rozehfiát˘, nechejte jej pfied
ãi‰tûním nebo ponofiením do vody
vychladnout.
4. Sklenûn˘ talífi se mÛÏe otáãet obûma
smûry.
5. Pokud se jídlo nebo nádoba umístûná na
otoãném talífii dotkne stûn trouby a talífi
zastaví, talífi se automaticky zaãne otáãet
opaãn˘m smûrem. Toto je normální stav.
6. Nevafite pokrmy pfiímo na sklenûné míse,
pokud nepouÏíváte program Auto Weight
k peãení brambor.
Kruhová podloÏka
1. kruhová podloÏka s váleãky a dno
mikrovlnné trouby je tfieba ãasto ãistit,
abych se nezvy‰ovala hluãnost provozu
a nedocházelo k usazování zbytkÛ pokr-
mÛ.
2. Pfii vafiení je nutné vÏdy pouÏívat sklenûn˘
talífi zároveÀ s uná‰ecím krouÏkem.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:09 Page 2
DÛleÏité informace
CZ-3
Česky
1) Doba pfiípravy
Doba pfiípravy záleÏí na stavu, teplotû
a mnoÏství pokrmu a typu nádoby.
Zaãnûte s nejkrat‰í dobou pfiípravy, abyste
pokrm nepfievafiili. Pokud jídlo není je‰tû
dostateãnû uvafieno, mÛÏete je vÏdy povafiit
o nûco déle.
Poznámka: Pokud pfiekroãíte doporuãené
ãasy pro vafiení, dojde ke znehodnocení
pokrmu a v extrémních pfiípadech mÛÏe
dojít i k jeho vznícení a po‰kození vnitfiního
prostoru trouby.
2) Malé mnoÏství pokrmu
Malá mnoÏství pokrmu nebo pokrmy s nízk˘m
obsahem kapaliny se mohou pfii dlouhém
vafiení spálit, vysu‰it nebo vznítit. Pokud dojte
ke vznícení uvnitfi trouby, nechejte dvífika
zavfiená, troubu vypnûte a vytáhnûte pfiívodní
kabel ze zásuvky.
3) Vajíãka
Vajíãka ve skofiápce ani vajíãka natvrdo
nepfiipravujte v reÏimu MIKROVLNNÝ ohfiev. Ve
vajíãkách mÛÏe vzniknout pfietlak, kter˘ je
mÛÏe roztrhnout i po ukonãení mikrovlnného
ohfievu.
4) Propíchnutí povrchu
Pokrmy, které nemají porézní povrch (bram-
bory, vajeãné Ïloutky, párky), je nutné pfied
pfiípravou v mikrovlnné troubû propíchnout,
aby nedo‰lo jejich puknutí.
5) Teplomûr na maso
Teplomûr na maso, kter˘m se zji‰Èuje stav
uvafiení peãenû nebo drÛbeÏe, pouÏívejte
v˘hradnû po vytaÏení pokrmu z trouby.
Teplomûr do klasické trouby nepouÏívejte
v mikrovlnné troubû, protoÏe mÛÏe zpÛsobovat
jiskfiení.
6) Tekutiny
Pfii ohfiívání tekutin (napfi. polévka, omáãky
nebo nápoje) v mikrovlnné troubû mÛÏe dojít
k jejich varu bez prÛvodního jevu bublání.
V dÛsledku varu mÛÏe dojít k náhlému
pfieteãení kapaliny z nádoby.
Aby k tomu nedo‰lo, je tfieba dodrÏovat
následující postup:
a) NepouÏívejte nádoby s rovn˘mi stûnami
a úzk˘m hrdlem.
b) Tekutiny nepfiehfiívejte.
c) Tekutinu zamíchejte pfied umístûním do
trouby a potom znovu v polovinû doby
pfiípravy.
d) Po ohfiátí nechejte tekutinu na chvíli stát
v troubû a znovu ji zamíchejte pfied opa
trn˘m vyjmutím nádoby.
7) Papír/Plasty
Pfii ohfiívání pokrmÛ v papírov˘ch nebo plas-
tov˘ch nádobách ãasto troubu kontrolujte,
protoÏe tento typ nádob se mÛÏe pfii pfiehfiátí
vznítit.
NepouÏívejte produkty z recyklovaného
papíru (napfi. kuchyÀské papírové utûrky),
pokud na nich není uvedeno jsou bezpeãné
pro pouÏití v mikrovlnné troubû. Recyklovan˘
papír mÛÏe obsahovat neãistoty, které mohou
pfii pouÏití v mikrovlnné troubû zpÛsobovat
jiskfiení nebo vznícení.
Pfied umístûním sáãkÛ do troubu odstraÀte
drátûné uzávûry.
8) Nádobí/Fólie
Neohfiívejte uzavfiené plechovky nebo láhve,
protoÏe by mohlo dojít k jejich explodování.
Pro mikrovlnné vafiení se nesmí pouÏívat
kovové nádoby nebo nádobí s kovov˘m
okrajem – mÛÏe dojít k jiskfiení.
Pfii pouÏití alobalu, ‰pikovacích jehel nebo
jin˘ch kovov˘ch pfiedmûtÛ je tfieba dodrÏet
vzdálenost mezi tûmito pfiedmûty a stûnami
a dvífiky trouby minimálnû 2 cm, aby nedo‰lo
k jiskfiení.
9) Kojenecké láhve/Sklenice s dûtskou
v˘Ïivou
Pfied umístûním kojeneck˘ch lahví nebo
sklenic s dûtskou v˘Ïivou je nutné sejmout
víãko a saviãku.
Obsah láhve nebo sklenice je tfieba promíchat
nebo protfiepat.
Aby nedo‰lo k popálení je tfieba pfied
podáváním zkontrolovat teplotu pokrmu.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:09 Page 3
CZ-4
Nákres
[1] Tlaãítko otevírání dvífiek
Stisknutím tlaãítka se otevírají dvífika. Pokud otevfiete dvífika pfii vafiení, dojde k pfieru‰ení
vafiení, aniÏ by se vymazala dfiívûj‰í nastavení. U modelÛ NN-E252 a NN-E222 dojde k opût-
nému zahájení vafiení po zavfiení dvífiek a stisknutí tlaãítka Start.
[2] Okénko dvífiek
[3] Bezpeãnostní uzamykací systém
[4] Vnitfiní ventilaãní otvory
[5] Ovládací panel
[6] Sklenûn˘ talífi
[7] Kruhová podloÏka
[5]
[2]
[3]
[4]
[6]
[1]
[7]
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:09 Page 4
Ovládací panely NN-SD278
CZ-5
Česky
Zvuková signalizace (pípnutí):
Pokud se správnû dotknete tlaãítka, ozve se
pípnutí. Pokud se dotknete tlaãítka a signalizace
se neozve, znamená to, Ïe pfiístroj
nezaznamenal, nebo nemÛÏe pfiijmout instrukci.
Na konci kaÏdého programu pfiístroj 5-krát
zapípá.
(1) Displej
(2) Programy automatického vaření Auto Cook
(3) Programy rychlého rozmrazování Turbo
Defrost
(4) Tlačítko rozmrazování s nastavením
hmotnosti
(5) Nastavení času/hmotnosti
(6) Výkonové stupně mikrovlnného ohřevu
(7) Oddálení spuštění přípravy
pokrmu/prodleva
(8) Hodiny
(9) Tlačítko Stop/Zrušit
Před vařením: jedním stisknutím vymažete
zadané instrukce.
V průběhu vaření: jedním stisknutím dočasně
zastavíte probíhající program. Dalším
stisknutím vymažete veškeré zadané instrukce
a displej se přepne do zobrazení hodin.
(10) Tlačítko start
(3)
(9)
(8)
(10)
(1)
(4)
(5)
(7)
(6)
(2)
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 5
Nastavení hodin
Dûtsk˘ zámek
Tato funkce slouÏí k vypnutí ovládacích prvkÛ trouby. Dvífika lze otevfiít. Dûtsk˘ zámek lze aktivovat,
kdyÏ displej zobrazuje dvojteãku nebo ãas.
Aktivace: Zru‰ení:
Po prvním zapojení trouby do sítû se na displeji objeví "88:88".
Stisknûte 2krát (nastavení minut po 10)
Tfiikrát stisknûte tlaãítko
hodin/ãasovaãe.
Zobrazení ãasu zmizí
(nastavení se neztratí) a na
displeji se zobrazí "____".
Tfiikrát
stisk nûte
tlaãítko Start.
Na displeji se
opût zobrazí ãas.
CZ-6
Poznámka:
1. Chcete-li vynulovat den, opakujte kroky 1 až 3.
2. Hodiny ukazují přesný čas, dokud je trouba připojena k síti.
3. Hodiny zobrazují čas ve 24-hodinovém formátu, tzn. 2 pm = 14.00 a nikoli 2.00.
Jednou stiskněte
tlačítko nastavení
hodin.
Začne blikat dvojtečka.
Stiskněte tlačítko
nastavení hodin.
Dvojtečka přestane
blikat, displej zobrazuje
aktuální čas.
Otáčením voliče času/hmotnosti
zadejte čas. Na displeji se zobrazí
čas, přičemž bude blikat dvojtečka.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 6
CZ-7
Česky
Oddálení spuštění přípravy pokrmu
Pomocí tlačítka oddálení spuštění přípravy pokrmu/prodleva můžete naprogramovat dobu prodlevy
po ukončení přípravy pokrmu, nebo použít toto tlačítko k naprogramování trouby jako minutového
časovače.
Pomocí tlačítka oddálení spuštění přípravy pokrmu/prodleva můžete naprogramovat oddálení
přípravy pokrmů.
POZNÁMKA:
1. Lze naprogramovat třífázovou přípravu pokrmů, včetně oddálení spuštění přípravy.
např.
2. Je-li naprogramována doba oddálení delší než 1 hodina, čas se bude odpočítávat v minutách. Je-
li kratší než jedna hodina, bude se čas odpočítávat v sekundách.
3. Oddálení spuštění přípravy pokrmu nelze naprogramovat před automatickými programy.
Stiskněte tlačítko
oddálení
spuštění
přípravy pokr-
mu/prodleva.
Voličem času/
hmotnosti nastavte
dobu oddálení
(až 9 hod).
Nastavte požadovaný program
a dobu přípravy pokrmu.
Stiskněte tlačítko
spuštění.
např.
Doba oddálení spouštění: 1 hod Vysoký výkon: 10 min Slabý výkon (dušení): 20 min
Stiskněte tlačítko
oddálení spuštění
přípravy pokrmu/
prodleva.
Voličem času/hmot-
nosti nastavte požadovanou dobu
trvání (až 9 hod).
Stiskněte tlačítko
spuštění.
POZNÁMKA:
1. Lze naprogramovat fázovou přípravu pokrmu včetně doby prodlevy.
např.
2. Dojde-li během doby prodlevy nebo při naprogramování trouby jako minutového časovače k
otevření dvířek trouby, bude se čas na displeji i nadále odpočítávat.
3. Tuto funkci lze rovněž využít jako časovač. V takovém případě stiskněte tlačítko oddálení spuštění
přípravy pokrmu/prodleva, nastavte čas a stiskněte tlačítko spuštění.
např.
Vysoký výkon: 4 min Prodleva: 5 min Vysoký výkon: 2 min
Prodleva
1x
1x
Nastavte
požadovaný
program a
dobu přípravy
pokrmu.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 7
CZ-8
ReÏimy Mikrovlny a Rozmrazování
Pfii pouÏívání trouby musí b˘t sklenûn˘ talífi vÏdy na svém místû.
Zvolte poÏadovan˘
v˘kon mikrovlnné trouby.
Pomocí voliče času/hmotnosti
nastavte délku doby přípravy
(vysoký výkon:
do 30 minut, ostatní výkony: do
90 minut).
Stisknûte tlaãítko Start.
Zvolen˘ program se spustí
a na displeji se zaãne
odpoãítávat ãas.
UPOZORNùNÍ: Trouba bude automaticky pracovat na stupeÀ MAX, pokud nastavíte
ãas, aniÏ byste pfiedtím zvolili úroveÀ v˘konu.
Vícefázové vafiení
Trouba má dvoustupÀovou pamûÈ, takÏe mÛÏete naprogramovat aÏ dvû rÛzné instrukce a trouba mezi
nimi bude postupnû pfiecházet. (Zopakujte v˘‰e uvedené kroky ã. 1, 2 a 3, ale tlaãítko Start stisknûte aÏ
po zadání obou fází.)
Poznámka
1. Pfii vícefázovém vafiení lze programovat ãasovaã.
2. Tlaãítko automatické detekce hmotnosti a rozmrazování lze pouÏít pouze v první fázi.
1 stisknutí
2 stisknutí
1 stisknutí
2 stisknutí
1 stisknutí
2 stisknutí
850 W
600 W
440 W
250 W
270 W
100 W
Max. v˘kon
Stfiední v˘kon
Nizk˘ v˘kon
Mirn˘ v˘kon
Rozmrazování
Jemn˘ ohfiev
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 8
CZ-9
Česky
Rady pro rozmrazování
Tipy
I kdyÏ pouÏíváte automatické programy, nûko-
likrát rozmrazování zkontrolujte.
DodrÏujte doporouãenou dobu na odstátí.
DOBA NA ODSTÁ
Jednotlivé porce je moÏné vafiit okamÏitû po
rozmrazení, ale velké porce jsou zpravidla
promrzlé ve stfiedu. Pfied vafiením je nechejte
minimálnû 1 hodinu odstát. Bûhem této doby se
teplota rovnomûrnû rozdûlí po celém objemu
pokrmu, a tím se dokonãí rozmrazování.
POZNÁMKA: Pokud pokrm nebudete hned
pfiipravovat, umístûte jej do chladniãky.
RozmraÏené pokrmy nikdy znovu nezamrazujte
bez pfiedchozí úpravy.
PEâENù A DRÒBEÎ
Kusy peãenû je vhodné umístit na obrácen˘ talífi
nebo platov˘ stojánek, aby neleÏely ve ‰Èávû.
Tenké nebo vyãnívající ãásti je nutné zakr˘t
hliníkovou fólií, aby se neuvafiily. Malé kousky
alobalu je moÏné v mikrovlnné troubû bez prob-
lémÛ pouÏívat, pokud se nedot˘kají stûn trouby.
MLETÉ MASO, MASOVÉ KOSTKY
A MO¤SKÉ POKRMY
ProtoÏe vnûj‰í vrstva se rozmrazuje rychle, je
nutné tyto pokrmy pfii rozmrazování ãasto
rozmûlÀovat na kousky a jiÏ rozmraÏené ãásti
vyjmout z trouby.
MALÉ PORCE
Kotlety a kousky kufiete je nutné od sebe co
nejdfiíve oddûlit, aby se rozmrazily stejnomûrnû.
Tuãné ãásti a okraje se rozmrazují rychleji –
umístûte je do stfiedu otoãného talífie, nebo je
zakryjte.
CHLÉB
Bochníky chleba potfiebují odstát, aby se
rozmrazily aÏ do stfiedu. Doba stání se zkrátí,
pokud oddûlíte krajíce, nebo celé bochníky
a rohlíky rozkrojíte na polovinu.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 9
CZ-10
Pomocí této funkce mÛÏete rozmrazovat potraviny podle jejich hmotnosti.
Rozmrazování s nastavením hmotnosti
Vafiení/Ohfiívání s nastavením hmotnosti
Pomocí této funkce mÛÏete vafiit potraviny podle jejich hmotnosti. Hmotnost je tfieba zadat v gramech.
DÒLEÎITÉ: pfieãtete si rady pro rozmrazování na stranû 9.
Program
Min. / Max.
hmotnost
Rady
100 - 1000 g
Malé kousky masa, ‰keble, párky, mleté maso, rybí filety,
steaky, kotlety (kaÏdá od 100 do 400 g).
Pfii pípnutí promíchejte / obraÈte.
400 - 2000 g
Velké kusy masa, celé kufie, velké kusy ryb.
Pfii pípnutí promíchejte / obraÈte.
2 Velk˘
kus
1Malé
kousky
Stiskněte
tlačítko
Start.
Zvolte požadovanou
kategorii. Na displeji
se zobrazí číslo
programu.
Pomocí voliče času/hmotnosti nastavte
hmotnost jídla. Pomalým otáčením voliče
nastavíte hmotnost s přesností 10 g. Rychlým
otáčením voliče nastavíte hmotnost s přesností
100 g.
Stiskněte tlačítko
Start. Nezapomeňte
pokrm při rozmra-
zování míchat nebo
otáčet.
Zvolte požadovaný˘
automatický program
1 stisknutí (malé kousky)
2 stisknutí (velký kus)
Pomocí voliãe ãasu/hmotnosti
nastavte hmotnost mraÏeného jídla.
Pomal˘m otáãením voliãe nastavíte
hmotnost s pfiesností 10 g.
Rychl˘m otáãením voliãe nastavíte
hmotnost s pfiesností 100 g.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 10
CZ-11
Česky
1. ČERSTVÉHO
JÍDLA
1 stisknutí
2. OHŘEV
ZMRAZENÉHO JÍDLA
3. PŘIHŘÍVÁNÍ ŠÁLKU
4. PŘIHŘÍVÁNÍ MISKY
1. âERSTVÁ ZELENINA
2. VAŘENÍ MRAŽENÉ
ZELENINY
3. ЙERSTVз RYBA
4. PEČENÉ BRAMBORY
Ohřívání jídla na talíři nebo
v servírovací nádobě. Pokrm musí být
předvařený nebo musí mít teplotu
chladničky (přibližně +5 °C). V polovině
přípravy promíchejte. Nechejte chvíli
odstát. Před podáváním musí být pokrm
tak horký, že se z něj kouří. Velké kusy
masa / ryby se řídkou šťávou mohou
vyžadovat delší dobu přípravy.
Vaření čerstvé zeleniny. Připravenou
zeleninu umístěte do vhodné nádoby.
Pokropte 1 polévkovou lžící vody na
100 g. Přikryjte propíchanou přilnavou fólií
nebo pokličkou. Velké množství zeleniny
bude třeba v polovině přípravy promíchat.
Vaření ryby. Do vhodné nádoby dejte 2
polévkové lžíce (30 ml) vody. Přikryjte
propíchanou přilnavou fólií nebo
pokličkou.
Doporuãená
hmotnost
Pokyny
Program
2 stisknutí
3 stisknutí
4 stisknutí
1 stisknutí
2 stisknutí
4 stisknutí
200 - 1000 g
200 - 900 g
200 - 900 g
3 stisknutí
200 - 1400 g
200 - 900 g
300 g
150 g
200 - 1000 g
Pro ohřev zmrazeného jídla na talíři
nebo v nádobě, ve které se jídlo
podává. Veškeré pokrmy musí být
předvařené a zmrazené. Po pípnutí
zamíchejte. Po dokončení ohřevu jídlo
zamíchejte a nechte 2 až 3 minuty odstát.
Pro přihřívání šálku s horkým nápojem
(např. čajem, kávou, mlékem a polévk-
ou). Zvolte přihřívání šálku,
zadejte hmotnost (150 ml), stiskněte
tlačítko spuštění.
Pro přihřívání misky s horkým
nápojem. Zvolte přihřívání misky, zadejte
hmotnost (300 ml), stiskněte tlačítko
spuštění.
Pro vaření mražené zeleniny. Zeleninu
umístěte do nádoby vhodné velikosti,
přidejte 2 lžíce (30 ml) vody. Lehce ji
ekryjte přilnavou perforovanou fólií
nebo pokličkou (víčkem). V případě
velkých množství je třeba po pípnutí
zeleninu zamíchat.
Pro přípravu pečených brambor
s křehkou, suchou slupkou. K získání
nejlepších výsledků použijte
200 – 250 g středně velkých brambor.
Brambory omyjte, osušte a několikrát je
propíchněte vidličkou. Umístěte je přímo
kolem vnějšího okraje skleněné misky.
Po uvaření je zabalte do hliníkové fólie a
5 minut je v ní nechejte odstát.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 11
CZ-12
Otázky a odpovûdi
Proč trouba nejde zapnout? Když se trouba nezapne, zkontrolujte
následující:
1. Je trouba správně zapnutá do zásuvky.
Vyjměte zástrčku ze zásuvky, počkejte
10 sekund a zapněte ji zpět.
2. Zkontrolujte jistič a pojistku. Zapněte
"vyhozený" jistič, nebo vyměňte
spálenou pojistku.
3. Je-li jistič nebo pojistka v pořádku,
zkuste k zásuvce připojit jiný elektrický
spotřebič. Pokud tento spotřebič
funguje, bude pravděpodobně závada
na troubě. Pokud tento spotřebič
nefunguje, znamená to patrně závadu
v zásuvce. Pokud se zdá, že problém je
v troubě, kontaktujte autorizované
Servisní středisko.
Trouba ruší televizi. Je to normální? Při vaření v mikrovlnné troubě může dojít
k rušení televizního a rádiového vysílání. Je
to podobné rušení jako to, které způsobují
drobné spotřebiče typu šlehače, vysavače,
fénu ap. Tento jev nesignalizuje závadu trou-
by.
Trouba nechce akceptovat mnou
zvolený program. Proč?
Proč poklesá intenzita osvětlení trouby? Při vaření s výkonem vyšším než 850
W musí trouba pracovat v cyklech, aby
dosáhla i nižších úrovní výkonu. Při takové
cyklické činnosti trouby se světlo pravidelně
tlumí a ozývá se cvakání.
Z ventilačních otvorů někdy vychází
teplý vzduch. Proč?
Teplo vydávané vařeným pokrmem ohřívá
vzduch uvnitř trouby. Tento ohřátý vzduch
je přirozeným prouděním vzduchu v troubě
vynášen ven. Tento vzduch neobsahuje
žádné mikrovlny. Ventilační otvory se při
vaření nesmí zakrývat.
Trouba je navržena tak, že neakceptuje
nesprávný program. Např. neakceptuje
čtvrtou fázi a po spuštění prodlevy
neakceptuje žádný automatický program
podle hmotnosti Auto Weight.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 12
CZ-13
Česky
Jak o troubu peãovat
7. Čas od času je nutno vyjmout a očistit
skleněný talíř. Talíř opláchněte v teplé
mýdlové vodě nebo v myčce.
8. Kruhová podložka a dno vnitřního prostoru
trouby se mají pravidelně čistit, aby se
zabránilo nadměrné hlučnosti. Jednoduše
vyčistěte povrch dna trouby jemným
saponátem a horkou vodou, poté jej vysušte
čistým hadříkem. Kruhovou podložku lze
opláchnout jemnou mýdlovou vodou. Během
opakovaného používání trouby dochází k
hromadění výparů v důsledku přípravy
pokrmů, avšak tyto výpary v žádném případě
neovlivňují povrch dna nebo součásti kruhové
podložky. Po vyjmutí kruhové podložky z
vnitřního prostoru trouby za účelem čištění
musí být tato podložka opět umístěna do
správné polohy v troubě.
9. Při čištění nepoužívejte parní čistič.
10. Údržbu této trouby musí zajišťovat pouze
kvalifikovaní pracovníci. V případě, že trouba
vyžaduje údržbu nebo opravu, obraťte se na
autorizovaného prodejce.
11. Nebude-li trouba udržována v čistotě, může
dojít k poškození jednotlivých ploch a
následnému zkrácení životnosti zařízení,
popř. ke vzniku nebezpečného stavu.
12. Větrací otvory udržujte stále čisté. Kontrolujte,
zda nejsou vzduchové otvory na horní, spodní
nebo zadní straně trouby zablokovány
prachem nebo jinym materiálem. Při
zablokování větracích otvorů se trouba může
přehrát, což ovlivní její provoz a případně to
může představovat bezpečností riziko.
1. Před čištěním vypněte troubu.
2. Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění
dvířek a těsnicí plochy. Pokud se odstříknuté
pokrmy nebo vylité tekutiny připečou na
stěny trouby, těsnění dvířek nebo těsnicí
plochy, otřete je vlhkým hadříkem. Silné
znečištění lze odstranit běžným mycím
prostředkem. Agresivní nebo abrazivní mycí
prostředky nejsou vhodné k tomuto účelu.
NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ PROSTŘEDKY
PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY.
3. Na čištění skla dvířek trouby nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky, jelikož by mohly poškrábat povrch a
způsobit roztříštění skla.
4. Vnější povrch trouby otřete vlhkým hadříkem.
Dbejte, aby do větrací mřížky nenatekla
voda, protože by mohlo dojít k poškození
vnitřních dílů trouby.
5. Znečištěný ovládací panel otřete měkkým
suchým hadříkem. Při čištění ovládacího
panelu nepoužívejte agresivní ani abrazivní
mycí prostředky. Při čištění ovládacího
panelu ponechejte dvířka otevřená, aby
nedošlo k náhodnému zapnutí trouby. Po
očištění trouby stisknutím tlačítka
STOP/ZRUŠIT vymažete displej nebo
nastavte otočný ČASOVÝ SPÍNAČ do
polohy NULA.
6. Jestliže se vysráží pára na vnitřní straně
dvířek nebo na vnějším povrchu kolem
dvířek, setřete ji měkkým hadříkem. Může k
tomu dojít v případě, že mikrovlnná trouba
pracuje v prostředí s vysokou vlhkostí, avšak
v žádném případě se nejedná o projev
závady.
22L solo EP Czech:19L solo LG EP Czech 30/1/08 13:10 Page 13
CZ-14
Technické parametry
Zdroj: 230 V, 50 Hz
Pfiíkon: Mikrovlny:1175 W
V˘kon: Mikrovlny:850 W (IEC-60705)
Vnûj‰í rozmûry: 482 (·) x 346 (H) x 284 (V)
Vnitfiní rozmûry trouby: 325 (·) x 330 (H) x 218 (V)
Hmotnost (nezabalená) 9.5 kg
Hluãnost 58.8 dB
V˘robce si vyhrazuje právo mûnit parametry bez pfiedchozího upozornûní.
Tento výrobek splňuje evropskou normu pro poruchy elektromagnetické kompatibility (EMC = elektro-
magnetická kompatibilita) EN 55011. Podle uvedené normy je toto zařízení zařazeno do skupiny 2,
třídy B a splňuje předepsané limity. Zařazení do skupiny 2 znamená, že vysokofrekvenční energie je
generována záměrně ve formě elektromagnetického záření, které je určeno pro ohřev pokrmů. Třída
B znamená, že tento výrobek může být používán v domácnosti.
Informace o likvidaci, které se týkají uživatelů odpadního elektrického a elektronick-
ého zařízení (domácnosti)
Tento symbol vyznačený na výrobcích a/nebo v průvodní dokumentaci značí, že se
použité elektrické a elektronické výrobky nemají míchat s běžným odpadem z
domácností.
Za účelem provedení správné úpravy, obnovy a recyklace dopravte tyto výrobky do
určených sběren, kde budou přijaty zdarma. Popř. v některých zemích můžete vrátit
výrobky místnímu maloobchodníkovi při nákupu nového ekvivalentního výrobku.
Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné zdroje a zabrání případným
negativním účinkům na lidské zdraví a prostředí, které by jinak mohly vzniknout v
důsledku neodpovídajícího nakládání s odpadem. Další podrobnosti o nejbližší
sběrně Vám sdělí Váš místní (městský) úřad.
V souladu s národní legislativou se mohou v souvislosti s nesprávnou likvidací tohoto odpadu
vymáhat pokuty.
Informace pro podnikatelské subjekty v Evropské unii
Jestliže chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na svého prodejce nebo
dodavatele, kteří Vám poskytnou další informace.
Informace týkající se likvidace v zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze pro Evropskou unii.
Jestliže chcete provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se na místní úřad nebo prodejce a vyžádejte
si informace týkající se správného způsobu likvidace.
Výrobce: Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co.,Ltd, 898 Longdong Road,
Pudong, Shanghai, 201203, Čína.
Distributor pro Evropské společenství: Panasonic Manufacturing U.K.Ltd. Pentwyn Industrial Estate,
Cardiff CF23 7XB Spojené království.
Podle nařízení 2004/108/EC, článku 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, společnosti Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, SRN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Panasonic NNSD278SEPG Návod k obsluze

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro