Sony Série Walkman MZ-E310 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
2
-CZ
Zabraňte nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem –
nevystavujte přístroj dešti ani
vlhku.
Zabraňte požáru – nezakrývejte
větrací otvory přehrávače novinami,
ubrusem, záclonou apod. Neumís˙ujte
na přehrávač zapálené svíčky.
Zabraňte požáru nebo úrazu
elektrickým proudem – neumíujte na
přístroj nádoby s kapalinami,
například vázy.
V některých zemích existuje řízená
likvidace baterií používaných pro
napájení tohoto výrobku.
Informujte se u příslných úřadů.
Upozornění
Při používání optických přístrojů
s tímto výrobkem hrozí zvýšené
nebezpečí poškoze zraku.
UPOZORNĚNÍ — V PŘÍPADĚ
OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ
NEBEZPEČÍ VYSTAVENÍ
NEVIDITELNÉ RADIACI
LASERU
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU
NEBO NEPOZORUJTE PŘÍMO
POMOCÍ OPTICKÝCH
PŘÍSTRO
Informace
Platnost označení CE je
omezeno pouze na země,
kde je ze zákona povinné,
zejména na země EU.
Zařízení neinstalujte do stísněných
prostorů, jako jsou knihovny nebo
vestavěné skříně.
VARONÍ
PRODEJCE NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÝ ZA
PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ
ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY, ZTRÁTY
ČI VÝDAJE ZPŮSOBE
POŠKOZENÝM VÝROBKEM
NEBO POUŽÍVÁNÍM
VÝROBKU.
3
-CZ
Obsah
Popis ovládacích prvků ..................................................4
Začínáme! ........................................................................6
Přímé přehrávání disku MD! ..........................................8
Způsoby přehrávání ......................................................10
Rychlé vyhledávání konkrétní skladby nebo místa
(Rychlé hledání) ................................................................................ 10
Výběr režimu přehrává.................................................................. 10
Poslech skladeb v požadovaném pořadí
(Programové přehrávání) ............................................ 12
Použití skupinové funkce .................................................................. 12
Co je disk se skupinovým nastavením? ..................................... 12
Poslech skladeb konkrétní skupiny
(Přehrávání ve skupinovém režimu) .......................... 13
Výběr a přehrávání konkrétních skupin
(Režim přeskakování skupin) ..................................... 14
Ukládání skupin pomocí rekordéru MiniDisc ......................... 14
Nastavení výšek nebo hloubek (Nastavení digitálního zvuku) .... 15
Výběr kvality zvuku .................................................................... 15
Nastavení kvality zvuku .............................................................. 16
Další operace ................................................................17
Zobrazení názvu skladby a doby přehrávání .................................. 17
Ochrana sluchu (AVLS) ................................................................... 18
Zamknutí ovládacích prvků (HOLD) ............................................. 18
Doplňkové informace ...................................................19
Pokyny pro zajištění bezpečnosti ..................................................... 19
Odstraňování problémů .................................................................... 21
Technické údaje ................................................................................. 24
CZ
4
-CZ
Popis ovládacích prvků
Přední část přehrávače
A
Displej
B
Tlačítko VOL + a –
Tlačítko VOL + je vybaveno
hmatovým bodem pro nevidomé.
C
Čtyřpolohové ovládací tlačítko
N (přehrávání)
*
. a > (hledání/AMS)
x (zastavení)
X (pozastavení)
Tlačítko N je vybaveno hmatovým
bodem pro nevidomé.
D
Tlačítko MENU/ENTER
E
Tlačítko GROUP
F
Zdířka pro připojení sluchátek i
G
Sluchátka
3
5
4
6
7
1
2
5
-CZ
Zadní strana přehrávače
A
epínač HOLD
B
Tlačítko OPEN
C
Otvor pro připevnění popruhu
Do tohoto otvoru připevněte
vlastní popruh.
D
Kryt přihrádky baterie
Displej přehrávače
A
Indikace disku
B
Indikace skupinového režimu
Zobrazí se po zapnutí skupinového
režimu.
C
Číslo skladby
D
Indikace stavu baterie
Zobrazuje přiblný stav baterie.
E
Indikace režimu přehrávání
Zobrazuje režim přehrávání
přehrávače MD.
F
Indikace SOUND
G
Indikace disku, skupiny, skladby
H
Textové informace
Zobrazuje názvy skladeb, uběhnutý
čas, apod.
1
2
4
3
1
2
3
4
5
6
7
8
6
-CZ
Začínáme!
1
Vložte do přístroje alkalickou suchou
baterii.
Výměna baterie
Během používání přehrávače lze sledovat stav baterie prostřednictvím indikátoru
baterie.
Napětí baterie se snižuje
r
Napětí baterie je nízké
r
Baterie je vybitá.
Na displeji bli indikátor “LoBATT” a přístroj přestane fungovat.
e
E
Vložte alkalickou suchou
baterii LR6 (formát AA)
záporným pólem napřed.
Posuňte a otevřete kryt
přihrádky baterie.
Zavřete kryt.
Životnost baterie
(Jednotky: cca hodin) (JEITA
1)
)
1)
řeno dle normy JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Baterie SP
Stereo
LP2
Stereo
LP4
Stereo
LR6 (SG)
Sony alkalická suc baterie
2)
2)
Při použi alkalické suché baterie Sony LR6 (SG) “STAMINA” (vyrobeno v Japonsku).
Poznámka
Životnost baterie může být kratší než je uvedeno v závislosti na provozních podmínkách,
teplotě v místě provozu a použitém typu baterie.
41 50 56
7
-CZ
2
Zapojte přehrávač a odblokujte ovládací
prvky.
1
Připojte sluchátka do zdířky
i
.
2
Odblokujte ovládací prvky přesunutím
přepínače HOLD proti šipce na přehrávači
(HOLD
.
).
HOLD
k
i
Zcela zasuňte.
8
-CZ
Přímé přehrávání disku MD!
1
Vložte disk MD.
1
Stisknutím tlačítka OPEN otevřete kryt
přihrádky.
2
Vložte disk MD štítkem nahoru
a zatlačením kryt zavřete.
2
Spus˙te přehrávání disku MD.
1
Stiskněte
N>
.
2
Stisknutím tlačítka VOL + nebo – nastavte
hlasitost.
Na displeji se zobrazí indikátor
hlasitosti, který umožňuje zjistit
stupeň hlasitosti.
Přehrávání zastavte stisknutím
tlačítka x.
Při následujícím spuštění přehrává se disk
začne přehrávat od místa, kde jste
přehrávání ukončili. Chccete-li spustit
přehrávání od začátku první skladby,
přidržte tlačítko N> déle než 2 vteřiny.
VOL +,
.
,
N>
,
x
,
X
9
-CZ
Omezení přeskakování zvuku (G-PROTECTION)
Funkce G-PROTECTION zabezpečuje oproti ostatm přehrávačům vyšší odolnost
proti nárazu a umožňuje používat přehrávač při běhá.
Poznámka
V následujích případech může dot k přeskaková přehrávaho zvuku:
přehrávač je vystaven trvalým silnějším nárazům.
vložený disk je znečištěný nebo poškrábaný.
z
Přístroj MZ-E310 podporuje nově vyvinutou technologii DSP TYPE-R pro ATRAC. Disky
MD nahrané ve stereofonním režimu SP na rekordérech vybavených formátem TYPE-R si tak
můžete přehrávat v tomto vysoce kvalitním zvukovém formátu.
V přehrávači je možné přehrávat záznamy nahrané v režimu Long Play 2
×
nebo 4
×
(LP2 nebo LP4). Podle zdroje zvuku přístroj automaticky zvolí režim normálního
stereofonního přehrávání, sterofonního přehrávání LP2 nebo LP4 nebo monofonního
přehrávání.
Krátce po stisknutí tlačítka
x
se displej vypne.
Chcete-li ... Provte ...
Vyhledat začátek aktuál
skladby nebo předchozí skladby
1)
Stiskněte tlačítko ..
Opakovaným stisknutím tlačítka . se
zobrazí začátek požadované skladby.
Vyhledat začátek následující
skladby
2)
Stiskněte jednou tlačítko
N>
.
Přesunout se během přehrávání
zpět
Podržte tlačítko ..
Přesunout se během přehrávání
vpřed
Podržte tlačítko
N
>.
Pozastavit přehrávání Stiskněte tlítko X.
Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte
znovu tlačítko X.
Vyjmout disk MD Stiskněte tlítko x a potom OPEN.
3)
1)
Během přehrávání první skladby na disku stiskněte dvakrát souvisle tlačítko .. Přehrávač
se posune na začátek poslední skladby na disku.
2)
Během přehrávání poslední skladby na disku stiskněte tlačítko N>
. Přehrávač se posune
na začátek první skladby na disku.
3)
Jestliže otevřete přihrádku, začne přehrávač přehrávat od začátku první skladby (pokud není
zapnutý skupinový režim).
10
-CZ
Způsoby přehrávání
Rychlé vyhledávání
konkrétní skladby nebo
místa (Rychlé hledání)
K dispozici jsou dva typy rychlého
vyhledávání.
Vyhledávání podle obsahu
rychlé vyhledávání podle čísel nebo
názvů skladeb (nastavení výrobce).
Vyhledává podle dobyrychlé
vyhledávání podle uběh doby.
1
Během přehrávání stiskněte
tlačítko MENU/ENTER.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat indikace “SEARCH”. Potom
stiskněte tlačítko MENU/ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat “Index”(vyhledávání podle
obsahu) nebo “Time”(vyhledávání
podle doby). Potom stiskněte
tlačítko MENU/ENTER.
4
Stiskněte tlačítko X.
5
Stiskněte a podržte tlačítko .
nebo
N>
, dokud se na displeji
nezobrazí číslo/název požadované
skladby (vyhledávání podle
obsahu) nebo požadovaná
uběhnutá doba (vyhledávání podle
doby).
6
Stiskněte tlačítko X.
Přehrávání se spustí od vybrané
skladby.
Postup při zrušení operace
Stiskněte tlačítko x.
z
Pokud se přehrávač během vyhledávání
nachází v režimu náhodného přehrávání,
spustí se náhodné přehrávání od vybrané
skladby.
Jestliže podržíte tlačítko . nebo
N> v kroku 5 a přehrávač dosáhne
první nebo poslední skladby na disku, vrátí
se na příslušnou poslední nebo první
skladbu. (Pokud se přístroj nachází ve
skupinovém režimu a dosáhne při stisknutí
a podržení tlačítka . nebo N>
v kroku 5 první nebo posled skladbu na
disku, vrátí se na příslušnou první nebo
poslední skladbu dané skupiny.)
(Viz “Použití skupinové funkce,
strana 12.)
Výběr režimu přehrávání
K dispozici je řada režimů přehrávání,
jako na. normální přehrávání,
opakované přehrávání (1Rep.),
náhodné přehrávání (Shuff) nebo
programové přehrávání (PGM).
1
Během přehrávání stiskněte
tlačítko MENU/ENTER.
MENU/ENTER
.
,
N>
,
X
,
x
MENU/ENTER
.
,
N>
11
-CZ
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat hláše “P-MODE”. Potom
stiskněte tlítko MENU/ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
vyberte režim
přehrávání. Potom stiskněte
tlačítko MENU/ENTER.
Opakovaným stisknum tlítka
N>
se položka označená na
displeji A bude měnit
následujícím způsobem:
Stisknutím tlačítka
MENU/ENTER během blikání A
se mění režim přehrávání.
Potom se nový režim zobrazí na
displeji označeném B.
Opakovaným stisknutím tlačítka
N> se mění A.
Po stisknutí
tlačítka
MENU/ENTER
se zobrazí B.
Indikace A/B
(režim přehvání)
Normal/—(normální přehrávání)
Všechny skladby se přehrají
jednou.
r
AllRep/
Všechny skladby se přehrají
opakovaně.
r
1 Track/1
Skladba se přehraje jednou.
r
1Rep./ 1
Jedna skladba se přehraje
opakovaně.
r
Shuff/SHUF
Po ukončení přehrávání aktuál
zvolené skladby se ostat
skladby přehrají v náhodném
pořadí.
r
Shuf.R/SHUF
Po přehrání aktuální skladby se
ostatní skladby přehrají
opakovaně v náhodném pořadí.
r
PGM/PGM
Skladby se přehra v pořa
určeném uživatelem.
r
PGMRep/PG M
Skladby se přehrávají opakovaně
v pořadí určeném uživatelem.
Postup při zrušení operace
Stiskněte tlačítko x.
12
-CZ
Poslech skladeb
v požadovaném pořadí
(Programové přehrávání)
1
Postupujte podle kroků 1 a 2 v části
“Výběr režimu přehrávání”
(strana 10), zvolte “PGM” v kroku
3 a potom stiskněte tlačítko
MENU/ENTER.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
vyberte číslo
skladby.
3
Stiskněte MENU/ENTER.
Skladba byla uložena.
4
Opakováním kroků 2 a 3 vyberte
další skladby do požadovaného
pořadí.
5
Stiskněte tlítko MENU/ENTER
déle než 2 vtiny.
Nastavení se uloží a spus se
přehrávání od první
naprogramované skladby.
z
Nastavení programového přehrávání
zůstanou uloženy v paměti i po dokončení
nebo zastavení přehrávání.
Pro programové přehrávání lze nastavit až
20 skladeb.
Je-li zapnutý skupinový režim, lze určit
režim přehrává pro vybranou skupinu.
Postup při zapnutí skupinového režimu viz
“Výběr a přehrávání konkrétních skupin
(Režim přeskakování skupin)” (strana 14).
Režim přehrávání lze nastavit také během
pozastavení nebo zastavení přehrávání.
Poznámky
Při otevření přihrádky přehrávače se
všechna programová nastavení vymažou.
Pokud u zastaveného přehrávače
neprovedete během 5 minut žádné
nastavení, uloží se dosud zadaná nastavení
do paměti.
hem sestavová programu nelze
zapnout nebo vypnout skupinový režim.
Pokud během programového přehrávání
zapnete skupinový režim, programové
ehrávání se zruší.
Použití skupinové funkce
V přístroji lze přehrávat disky se
skupinovým nastavením.
Skupinová funkce je užitečná při
přehrávání velkého množství skladeb,
nebo skladeb nahraných v režimu
MDLP (LP2/LP4).
Co je disk se skupinovým
nastavením?
Tento disk obsahuje nastavení, podle
kterého jsou skladby rozděleny do
skupin. Toto nastavení umožňuje
provádět výběr těchto skupin.
Tento přehrávač neumožňuje
nahrávání skupinového nastave. Pro
nahráníchto informací použijte
rekordér disků MD. K jejich
přehrávání potom použijte tento
přehrávač.
Číslo skladby
Číslo programu
13
-CZ
z
Je-li rekordér vybaven funkcí pro
upravování názvů disků, můžete jej použít
k ukládání skupin. Podrobné informace
najdete v části “Ukládání skupin pomocí
rekordéru MiniDisc” (strana 14).
Poslech skladeb konkrétní
skupiny (Přehrávání ve
skupinovém režimu)
Přehrávání při vypnutém skupinovém režimu:
Přehrávání se spustí od první skladby na disku
a ukončí se poslední skladbou na disku.
Přehrávání při zapnutém skupinovém režimu:
Přehrávání se spustí od první vybrané skladby
ve skupině a ukončí se poslední vybranou
skladbou ve skupině.
1
Vložte do přehrávače disk se
skupinovým nastavem a spute
přehrávání.
2
Stiskněte tlačítko GROUP déle
než 2 vteřiny.
Na displeji se zobra indikace
” a “GP ON” a spustí se
skupinový režim.
Přehrávání se ukončí na konci
poslední skladby ve vybrané
skupině.
Postup při výběru jiné skupiny viz
“Výběr a přehrávání konkrétních
skupin (Režim přeskakování
skupin)” (strana 14).
Vypnutí skupinového režimu
Opět stiskněte tlítko GROUP déle
než 2 vteřiny.
z
Je-li zapnutý skupinový režim, je
k dispozici opakované přehrávání,
náhodné přehrávání nebo programové
přehrávání. Pokyny pro jednotlivé operace
viz “Výběr režimu přehrávání” (strana 10).
Ve skupinovém režimu se stisknutím
tlačítka N> během poslední skladby
ve skupině přesunete na první skladbu ve
skupině. Stisknutím tlačítka . dvakrát
souvisle během přehrávání první skladby
ve skupině se přesunete na poslední
skladbu ve skupině.
Poznámka
Ve skupinovém režimu považuje přehrávač
všechny skladby bez skupinového nastavení
za poslední skupinu na disku. Poslední
skupina je na displeji označena indikací
GP --. V rámci skupiny jsou skladby
řazeny dle pořadí na disku, nikoli dle pořadí
ve skupině.
123
7
85 6
4
Skupina 2
Skupina 1
Skupina 3
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Disk
123
7
85 6
4
Číslo skladby
Disk
123
1
21 2
Skupina 2
Skupina 1
Skupina 3
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Disk
14
-CZ
Výběr a přehrávání
konkrétních skupin
(Režim přeskakování skupin)
Při přehrávání disku se skupinovým
nastavením je k dispozici funkce
přeskakování, která umožňuje
přeskakovat z aktuálně přehrávané
skupiny na jinou skupinu na disku MD.
Funkci přeskakování skupin lze použít
kdykoli během přehrávání, bez ohledu
na to, zda se přehrávač nachází ve
skupinovém režimu či nikoli.
1
Vložte disk se skupinovým
nastavením do přehrávače
a spus˙te přehrávání.
2
Stiskte GROUP.
Na displeji se zobrazí indikace
” a “- - -” a spustí se režim
přeskakování skupin.
3
V časovém intervalu 5 vteřin
nastavte opakovaným stisknutím
tlačítka . nebo
N>
, název
nebo číslo požadované skupiny.
Přehrávač spustí přehrávání od
první skladby požadované skupiny.
zev skupiny je zobrazen
(např.: AAA)
Název skupiny není zobrazen
Postup při zrušení operace
Stiskněte tlačítko x.
Poznámka
Neprovedete-li v kroku 3 žádnou operaci
v časovém intervalu 5 vteřin, bude režim
přeskakování skupin zrušen. Chcete-li
operaci zopakovat, začněte znovu krokem 2.
Ukládání skupin pomocí
rekordéru MiniDisc
Je-li rekordér MD (MD systém nebo
přenosný přehrávač MD
s nahráváním) vybaven funkcí pro
upravování názvu disku, můžete ji
použít k ukládání skupin, a to
i v případě, pokud rekordér není
vybaven skupinovou funkcí.
Při zadávání textového řetězce
postupujte přesně podle pokynů níže.
Při nesprávném zadá textového
řetězce nebude skupinová funkce
fungovat správně.
123
7
85 6
4
Disk
Skupinový režim je vypnutý:
eskočit
eskočit
eskočit
Číslo skladby
123
1
21 2
Skupina 2
Skupina 1
Skupina 3
Skupinový režim je zapnutý:
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Číslo
skladby
Přeskočit
eskočit
eskočit
Disk
Název skupiny
Číslo skupiny
15
-CZ
Označování skupin
1
Pomocí rekordéru MD změňte
název disku podle následujícího
pořadí:
A Název disku
B Číslo skladby
C Název skupiny
// Dělítko mezi skupinami
Pomlčka mezi první a poslední
nahrávkou
; Znak, který odděluje číslo
skladby a název skupiny
Příklad: Pro disk s označením
“Collections” nastavte následující
skupiny:
Název skupiny pro skladby 1 až 7:
My Favorites“2002winter”
Název skupiny pro skladby 8 až 17:
Jun&Tac“sunshine head”
Název skupiny pro skladby 18 až 24:
THE NIGHT BUTTERFLYS
Název skupiny pro skladby 25 až 32:
Dream World/Kiss Me!
Zadání textového řetězce:
0;Collections//
1-7;My Favorites“2002winter”//
8-17;Jun&Tac“sunshine head”//
18-24;THE NIGHT BUTTERFLYS//
25-32;Dream World/Kiss Me!//
z
Na jeden disk MD lze uložit až 99* skupin.
V názvu skupiny lze použít znaky “;, “/
a “–”.
Na jednom disku MD se stejná skupina
může nacházet dvakrát nebo vícekrát.
Je možné vytvořit skupinu bez názvu (C).
Zadáte-li více znaků, než je pro disk
dovoleno, bude skutečný počet mé
než 99.
Poznámka
Podle technických možností rekordéru MD
nemusí být skupinová funkce k dispozici.
Nastavení výšek nebo
hloubek (Nastavení
digitálního zvuku)
Umožňuje uživateli nastavit výšky
a hloubky dle vlastních požadavků.
V přehrávači lze uložit dvě předvolby
výšek a hloubek, které lze během
přehrávání použít.
Výběr kvality zvuku
Nastavení výrobce
Toto jsou nastavení digilního zvuku
výrobce:
SOUND 1”: ”: hloubky +1, výšky ±0
SOUND 2”: ”: hloubky +3, výšky ±0
1
Během přehrávání stiskněte
tlítko MENU/ENTER.
0;[Název disku] // [První nahrávka skupiny 1 ]-
[Poslední nahrávka skupiny 1] ; [Název skupiny 1 ] //
A
BB
[Název skupiny 2] // ......
B
B
C
[První nahrávka skupiny 2] - [Poslední nahrávka skupiny 2 ] ;
C
MENU/ENTER
.
,
N>
,
x
pokračování
16
-CZ
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat indikace “S–SEL”. Potom
stiskněte tlačítko MENU/ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
vyberte na
displeji možnostSOUND 1,
“SOUND 2” neboOFF”. Potom
stiskněte tlačítko MENU/ENTER.
Při výběru “OFF” se funkce
nastavení digitálního zvuku vypne.
Nastavení kvality zvuku
Slouží ke změně předvolené kvality
zvuku. Chcete-li změnit předvolenou
kvalitu zvuku, vyberte nejdříve
položku “SOUND 1” nebo “SOUND
2”, kterou chcete změnit.
1
Pokud jste vybrali “SOUND 1”
nebo “SOUND 2” a probí
přehrávání, stiskněte tlítko
MENU/ENTER.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat indikace “S–SET”. Potom
stiskněte tlačítko MENU/ENTER.
Na displeji se zobrazí aktuálně
vybrané nastavení zvuku “BASS”.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo N> nastavte
hlasitost.
4
Stiskněte tlačítko
MENU/ENTER.
Je nastaveno “BASS” a displej se
přepne do režimu nastavení
“TRE” (výšky).
5
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo N> nastavte
hlasitost a potom stiskněte tlačítko
MENU/ENTER.
Je nastaveno “TRE” (výšky).
Nastavení zvuku se uloží a displej
se přepne do zobrazení pro
přehrávání.
Postup při zrušení operace
Stiskněte tlačítko x.
z
Předvolené nastavení zvuku lze změnit, je-li
pozastaveno přehrávání.
Poznámka
Při používání předvoleb digitálního zvuku
může podle parametrů nahrávky dojít při
příliš vysoké hlasitosti k přerušování nebo
zkreslení zvuku. V takovém případě změňte
nastavení kvality zvuku.
Zobrazuje výběr “SOUND 1” nebo
“SOUND 2”
Lze vybrat jednu z osmi možností
nastavení zvuku.
(–4, –3, ...±0, ...+2, +3)
17
-CZ
Další operace
Zobrazení názvu skladby
a doby přehrávání
Během přehrávání je možné zobrazit
název skladby, název disku atd.
Skupinové informace se zobrazí pouze
při přehrávání skladby se skupinovým
nastavením.
1
Stiskněte MENU/ENTER.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat indikace “DISP”. Potom
stisknete tlítko MENU/ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
vyberte na
displeji požadované informace.
Potom stiskněte tlačítko
MENU/ENTER.
Opakovaným stisknutím tlačítka
N>
se bude zobrazení displeje
měnit následovně:
LapTim
(Uplynulý čas aktuál nahrávky)
r
T. Na me (Název skladby)
r
G.Name (Název skupiny)
r
D.Name (Název disku)
r
T–MODE (označuje režim
nahrávání zvolený na použitém
rekordéru MD, tzn. “SP”, “LP2”,
“LP4” nebo “MONO. )
Poznámky
Jednotlivé položky se na displeji mohou
zobrazovat odlišně nebo nemusejí být
k dispozici vůbec. Závisí to na stavu
zap./vyp. skupinového režimu, na
provozním režimu přehrávače nebo na
parametrech přehrávače či disku.
Indikace režimu se zobrazuje pouze
během přehrávání. Indikace se zobrazí po
dobu 2 vteřin a potom je nahrazena
uplynulým časem aktuál skladby.
ABC
Číslo skladby Uplynulý
čas
Číslo skladby Název
skladby
Celkový
počet skladeb
ve skupinách
GP Název
skupiny
Celkový
počet skladeb
Název
disku
Číslo skladby Režim
skladby
18
-CZ
Ochrana sluchu (AVLS)
Funkce AVLS (Automatic Volume
Limiter System – systém
automatického omezení hlasitosti)
udržuje maximální hladinu hlasitosti
a chrá sluch.
1
Stiskněte tlačítko
MENU/ENTER.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat indikace “OPTION”. Potom
stiskněte tlačítko MENU/ENTER.
Na displeji bliká indikace “AVLS”.
3
Stiskněte tlačítko
MENU/ENTER.
4
Opakovaným stisknutím tlačítka
. nebo
N>
začne na displeji
blikat indikace “ON”. Potom
stiskněte tlačítko MENU/ENTER.
Na displeji se po dobu 2 vteřin
zobrazí indikace “ON” a potom se
znovu zobrazí displej pro
přehrávání.
Postup při zrušení funkce AVLS
V kroku OFF vyberte “4” a potom
stiskněte tlačítko MENU/ENTER.
Postup při zrušení operace
Stiskněte tlačítko x.
Zamknutí ovládacích prvků
(HOLD)
Tato funkce zabraňuje náhodnému
stisknutí ovladačů při přenáše
přehrávače.
1
Ovládací prvky uzamkněte
přesunutím přepínače HOLD ve
směru ..
Odemknutí ovládacích prvků
Přesuňte přepínač HOLD proti směru
šipky.
MENU/ENTER
.
,
N>
,
x
HOLD
19
-CZ
Doplňko informace
Pokyny pro zajištění
bezpečnosti
Bezpečnost
Suchou baterii nepřenášejte ani
neukládejte spol s kovomi
předměty, jako jsou např. mince, prsteny
nebohrdelky. Hro nebezpečí zkratu
a zahřívání.
Při nesprávném používání baterie hrozí
nebezpečí úniku kapaliny nebo výbuchu.
Zabraňte nebezpečí a při vkládání baterie
do přístroje dodržujte správnou polaritu.
Pokud dojde k úniku kapaliny z baterie,
před vložením nové baterie přihrádku
pečlivě a důkladně vytřete.
Nebudete-li přehrávač delší dobu používat,
vyjměte baterie.
Manipulace s přehrávačem
Chraňte přehrávač před pádem nebo
nárazem. V takovém případě by přehrávač
mohl přestat správně fungovat.
Netahejte za kabely sluchátek.
Neumís˙ujte přístroj na následujících
stech:
Extrémně horké místo (přes 60°C)
Místo vystavené přímému slunečnímu
záření nebo v blízkosti topidla
V autě s vytaženými okénky (zejména
v létě)
Na vlhkém místě, jako např. v koupelně
V blízkosti zdrojů elektromagnetického
pole, jako např. magnet, reproduktor
nebo televizor
Na prašném místě
Zahřívání
Při dlouhodobém provozu se přehrávač
může zahřívat. V žádném případě se
nejedná o závadu.
Mechanický hluk
Během provozu vydává přehrávač
mechanický hluk, který je způsobený
systémem úspory energie přehrávače.
V žádném případě se nejedná o závadu.
Instalace
Nikdy nevystavujte přehrávač extrémnímu
světlu, teplotě, vlhku nebo vibracím.
Manipulace s disky MiniDisc
Nedotýkejte se přímo vnitřního disku. Při
pokusu o násilné otevření závěrky disku
hro poškození vnitřho disku.
Disky MiniDisc přenášejte pouze
v původním obalu.
Disk uložte v bezp vzdálenosti od
světla, extrémních teplot, vlhka nebo
prachu.
Štítek nalepte pouze na určené místo na
disku. Štítek musí být umístěn ve výstupku
disku.
Používání sluchátek
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte sluchátka při řízení, jízdě na
kole nebo při ovládání motorového
vozidla. Může dojít k dopravní nehodě.
V řadě zemí je toto jednání trestné.
Nebezpečí hrozí rovněž během hlasitého
poslechu přehrávače při chůzi, zejména na
přechodech. V situacích, ve kterých může
hrozit nebezpečí, je třeba zvláštní
ostražitost nebo přehrávač vypnout.
Jestliže materiál z dodávach sluchátek
způsobí u uživatele alergickou reakci, je
třeba sluchátka přestat používat a poradit
se s lékařem nebo se servisním střediskem
Sony.
Prevence poškození sluchu
Při poslechu prostřednictvím sluchátek
nepoužívejte příl vysokou hlasitost.
Odborníci na problémy se sluchem varují
před dlouhým a častým poslechem příliš
hlasité hudby. Pokud uslyšíte zvonění
v uších, snižte hlasitost nebo přehrávač
vypněte.
Ohleduplnost vůči ostatním
Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni.
Umní vám to slyšet zvuky z okolí a být
ohleduplní k ostatním .
20
-CZ
Čištění
Pláš˙ přehrávače nejprve otřete měkkým
lehce navlhčeným hadříkem a potom
osušte suchým hadříkem. Nepoužívejte
žádné abrazivní utěrky, čistící prášky nebo
rozpodla, jako jsou alkohol či benzín -
hrozí poškození povrchu pláště.
Nečistoty z pláště disku odstraňte suchým
hadříkem.
Prach nashromážděný na čočce může
bránit správnému fungování přístroje.
Po vložení nebo vyjmutí minidisku vždy
zavřete kryt přihrádky.
Pro udržení optimální kvality zvuku otřete
konektory sluchátek suchým hadříkem.
Znečištěné konektory mohou způsobit
šum nebo přerušování zvuku během
přehrávání.
Vývody pravidelně čistěte vatovým
tamponem nebo měkkým hadříkem
(viz obzek).
S veškerými dotazy nebo závadami
přehráve se obra˙te na nejbližšího
prodejce Sony. (Pokud se v době závady
nacházel disk uvnitř přehrávače,
doporučujeme ponechat disk v přehrávači
a obrátit se závadou na prodejce. Usnadníte
tak identifikaci závady.)
Chcete-li se obrátit na prodejce Sony,
přineste přehrávač včetně sluchátek.
Ter mi nál y
Vysušte přihrádku baterie
21
-CZ
Odstraňování problémů
Proveďte některý z následuch kroků. Pokud problém přetrvává, obra˙te se na
nejbližšího prodejce Sony.
Příznak Příčina a řešení
Přehvač
nefunguje vůbec
nebo nefunguje
správně.
V přehrávači není žádný disk MD. (Na displeji bliká
indikace “NoDISC.)
,Vložte disk MD.
Je zapnutá funkce HOLD (při stisknu libovolného
ovládacího tlítka přehrávače se na displeji zobrazí
indikace “HOLD”).
,Indikaci HOLD vypněte posunutím přepínače HOLD
proti směru šipky (viz strany 7, 18).
Uvnitř přehrávače se nashromáždila zkondenzovaná
vlhkost.
,Vyjměte disk MD, umístěte přehrávač na několik hodin
na teplé místo a nechte vlhkost odpařit.
Suchá baterie je vybi (na displeji bliká indikace
“LoBATT” nebo je disk bez indikace).
,Vyměňte vybitou baterii za novou (strana 6).
Nesprávně vložená suchá baterie.
,Vložte baterii správně (strana 6).
Na vloženém disku MD není žádný záznam. (Na displeji
bli indikace “BLANK”.)
,Vložte nahraný disk MD.
Disk nelze v přehrávači načíst. (Disk je poškrábán nebo
znečištěn.) (Na displeji bliká indikace “ERROR.)
,Vložte disk znovu.
hem provozu došlo k mechanickému nárazu přehrávače,
k nadměrnému nahromadění statické elektřiny, atd.
,Uveďte přístroj do provozu podle následujího postupu:
1 Vyjměte suchou baterii.
2 Nechte přehrávač vypnutý asi 30 vteřin.
3 Vložte suchou baterii zpět do přístroje.
Přehrávání disku
MD není normální.
Přehrávač je v režimu opakovaného přehrávání. (Na displeji
je zobrazena indikace “ .)
,Volbou možnosti “Normal” nastavte režim přehrávání
a spus˙te přehrávání. Další podrobnosti viz
“Výběr režimu přehrávání” (strana 10).
Disk se přehrává ve skupinovém režimu.
,Vypněte skupinový režim.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Sony Série Walkman MZ-E310 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál