Hama 74087020 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
»Delta Bravo«
B ruksanvisning ø
yttöohje -
Instrukcja obsługi ø
Használati útmuta k
vod k použi
j
vod na použitie
J
ø
P istokelaturi
k
A kkumulátorltő
-
H urtiglader
j
N abíječka
V erkkolaite: 230 V / 50 Hz / 500 mA
Laturi: 12–13,8 V / 500 mA / 6 VA
Akkutyyppi NiCd/NiMH Suos. kapasiteetti Latausaika Latausvirta
AAA Micro 2/4 alk. 500–1300 mAh 1,7–4,5 h 350 mA
AA Mignon 2/4 alk. 700–2700 mAh 1,2–4,5 h 700 mA
Suuren latausvirran vuoksi laturia ei pidä käyttää pienikapasiteettisiin paristoihin!
ytä ainoastaan pikalataukseen soveltuvia NiCd/NiMH-paristoja!
Automaattinen yleispikalaturi, johon sisältyy tarkka, prosessoriohjattu
-V -latauksensäätö.
Paristojen liiallinen lataaminen ei mahdollista! Hyväksytty käytettäväksi vaihtoehtona
kaikissa 12 V:n ajoneuvoissa, jotka on varustettu 12 V:n tasavirtakaapelilla
Lataus:
Samanaikaisesti saa ladata vain 2 tai 4 akkua, joiden koko, kapasiteetti ja lataustila ovat
samat. Sitä varten 2/4-valitsin on säädettävä vastaavasti riippuen sii, ladataanko 2 vai
4 akkua.
Lataa paristoja aina vain pareittain. Jos lataat vain 2 akkua, käy ensin
vasemmanpuoleista latauspaikkaa.
Älä lataa samanaikaisesti AA- ja AAA-paristoja!
Kun paristot ovat paikallaan, laturi aloittaa lataamisen automaattisesti. Nyt punainen
LED palaa.
Jos yksi tai useampi paristo on viallinen, punainen LED vilkkuu. Poista viallinen paristo ja
aloita lataus alusta.
Kun lataus on päättynyt, LED-merkkivalo palaa vihreänä.
Ylimääinen ajastettu turvatoiminto lopettaa akkujen lataamisen turvallisuussyis
maksimilatausajan ylittyessä.
Noudata ms oheisia turvallisuus- ja kierrätysohjeita!
ø
Ładowarka
J
R ýchlonabíjačka
H álózati tápegyg: 230 V/50 Hz/500 mA
Akkumulátor-töl: 12–13,8 V / 500 mA, 6 VA
Az egyes akkumulátorfajk töltési ideje és tölárama közötti összeggés:
Akkutípus NiCd/NiMH Felv. kapacitás Tölsi i Töltőáram
AAA Mikro 2/4 500–1300 mAh 1,7–4,5 h 350 mA
AA Mignon 2/4 700–2700 mAh 1,2–4,5 h 700 mA
Az akkumulátorok csekély kapacitása alapvetően nem befolsolja a nagy
töláramot. Ezzel a tölvel kizárólag NiMH és NiCd akkumulátorokat szabad tölteni!
Univerzális gyorsltő késk, különleges processzorverlésű, -ΔV
ltésszabályoval, amely megakadályozza az akkumutorok túlltését.
Alternatív üzemmódban minden 12 V-os rendszerű gépkocsiban is műküdtethe egy
12 V-os DC-bel használaval.
ltési folyamat:
• A töltőkészülékbe 2 vagy 4 db akkumutor helyezhető be egyidejűleg tölsre.
A tölsátkapcsot ennek megfelelően kell bllítani 2/4 db akkuhoz.
• Ügyeljen arra, hogy egy-egy töltésre csak azonos kapacitású és azonos típusú
akkumulátorokat tegyen. Ha csak 2 db akkut kíván tölteni, akkor mindig a bal oldali
tölfészekben helyezze el ezeket.
• Ne tegyen a tölbe vegyesen AA (Mignon) és AAA (Mikro) típusú akkumulátorokat.
• Ha a behelyezett akkumulátoroknál biztos az érintkezési kontaktus a tölvel, akkor
az üzembe helyes un a piros LED kezd világítani, ha a töltőt bedugjuk a hálózati
konnektorba és a töls automatikusan megindul.
• Ha esetleg egy hibás akkumulátor került a tölbe, a piros LED villossal jelzi.
A hibás akkumulátort vegye ki és tegyen a helre egy másikat.
• Ha esetleg egy hibás akkumulátor került a tölbe, a piros LED villogással jelzi.
A hibás akkumulátort vegye ki és tegyen a helre egy másikat.
• A kieszítő i biztonsági funkc a feltöls végén megakadályozza a töltési i
llépését.
Minden esetben tartsa be a biztonsági és a megbízhatósági üzemeltesi körülnyeket!
N ettdel: 230 V / 50 Hz / 500 mA
Ladeapparat: 12–13,8 V / 500 mA / 6 VA
Batteritype NiCd/NiMH Anbef. kapasitet Ladetid Ladestrøm
AAA Micro 2/4 fra 500–1300 mAh 1,7–4,5 h 350 mA
AA Mignon 2/4 fra 700–2700 mAh 1,2–4,5 h 700 mA
Batterier med lavere kapasitet bør ikke lades på grunn av den høye ladestrømmen!
Bruk kun NiCd/NiMH-batterier som er egnet for hurtiglading!
Automatisk universal-hurtiglader med eksakt, prosessorstyrt -V laderegulering.
Det er umulig å lade batteriene for mye!
Godkjent for alternativ bruk i alle 12 V- kjøreyer med 12 Volt DC kabel
Ladeprosess:
Det skal kun lades 3 eller 4 batterier med samme konstruksjon, kapasitet og ladetilstand.
I denne forbindelse må 2/4-bryteren settes i korrekt stilling, alt etter om 2 eller 4
batterier skal lades.
Batteriene skal alltid kun lades parvis. Dersom bare 2 batterier lades, må først de venstre
ladeplassene benyttes.
AA og AAA batterier må ikke lades samtidig!
r du har satt inn batteriene, starter ladeapparatet ladingen automatisk.
Den røde LED-lampen lyser nå.
Er et eller ere batterier defekt, blinker den røde LED-lampen. Fjern det defekte batteriet
og start ladingen på nytt.
r ladingen er ferdig, lyser LED-lampen gnt.
En ekstra tidsbryter-sikkerhetsfunksjon avslutter for sikkerhets skyld ladingen av
batteriene når maks. ladetid overskrides.
Du må dessuten følge de vedlagte instruksene om sikkerhet og destruksjon!
S íťový adaptér: 230 V / 50 Hz / 500 mA
Nabíjka akumuláto: 12–13,8 V / 500 mA / 6 VA
Aku typ NiCd/NiMH Dop. kapacita Nabíje čas Nabíje proud
AAA Micro 2/4 500–1300 mAh 1,7–4,5h 350 mA
AA Mignon 2/4 700–2700 mAh 1,2–4,5h 700 mA
Nenabíjejte akumulátory s nší kapacitou. Nabíjejte jen akumulátory vhodné pro
rychlonabíjení.
Univerzální rychlonabíječka, mikroprocesorem řízený rim nabíje -ΔV, kte
vylučuje přeje akumutorů.
Při použití ve vozidle s 12 V napětím je potřeba použít kabel pro připoje do zřky
cigaretového zapalovače.
Nabíjeni:
• Nabíjejte pouze 2 popfi. 4 akumulátory stejného typu, kapacity a stej úrovnû
vybití.
Podle ptu kusÛ 2 nebo 4 musí b˘t nastaven pfiepínaã 2/4.
• Pfii nabíjení pouze 2 ks aku pouÏijte o levé nabíjecí pozice.
• Nenabíjejte spoleãnû Micro/AAA a Mignon/AA!
• Po vloÏeni aku je automaticky aktivován rim nabíjení.
Tento je indikován rozsvícenou ãervenou LED diodou.
• Nabíjka rozpozná vad akumulátory – ãerve LED dioda bliká.
• Po ukoení nabíjecího rimu se nabíjka přepíná do rimu udržovaho nabíjení
aku, svítí zelená LED dioda. Díky udržovamu rimu nabíjení mohou aku zůstat v
nabíjce a tak jsou plně nabité a okamžitě provozuschopné.
• Nabíjka je také vybavena ãasovou pojistkou, kte ukoí nabíjení po uplynutí
max. nabíjeho ãasu.
Dbejte bezpečnostních upozornění. Likvidujte podle zákona o odpadech!
Z asilacz: 230 V / 50 Hz / 500 mA
Ładowarka do akumulatow: 12–13,8 V / 500 mA / 6 VA
Ty
p a
ku
mu
la
to
ra
N
iC
d/
M
oc
C
za
s
Pr
ąd
NiMH ładowania ładowania
AAA Micro 2/4 ab 500–1300 mAh 1,7–4,5 h 350 mA
AA Mignon 2/4 ab 700–2700 mAh 1,2–4,5 h 700 mA
W ładowarce Delta 2/4 nie naly ładować akumulatow o niniejszej pojemności,
ze względu na wysoką wartość natężenia prądu. Ładowarka przeznaczona do
ładowania akumulatow NiCd/ NiMH.
Z ładowarki mna korzyst równi w samochodzie z gniazdem zasilania 12V
(gniazdo zapalniczki samochodowej).
Proces ładowania:
Jednocześnie mna ładow 2 lub 4 akumulatory tego samego typu, równej mocy
i o równym stanie nadowania. Przącznik powinien b przy tym ustawiony,
odpowiednio do ilości ładowanych akumulatow, na pozycje 2 lub 4. Akumulatory
naly ładować parami.
Jeżeli ładowane są tylko 2 akumulatory, naly umicić je w dch lewych
komorach ładowania.
Nie miesz akumulatow AA z AAA.
Po włożeniu akumulatow proces ładowania rozpocznie s automatycznie. Zapali
się czerwona kontrolka.
W przypadku awarii jednego lub paru akumulatow mruga czerwona dioda. Wyjąć
uszkodzony akumulator i rozpocć ładowanie od nowa.
Czasowy wyłącznik bezpieczeństwa uaktywnia s w momencie przekroczenia czasu
ładowania.
Zużyte akumulatory oraz niepotrzebną, zniszczoną lub zytą ładowarkę naly
utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami o utylizacji odpadów niebezpiecznych!
S ieťo adaptér: 230 V / 50 Hz / 500 mA
Nabíjačka akumulátorov: 12–13,8 V / 500 mA / 6 VA
Ty
p a
ku
mu
to
ru
N
iC
D/
NiM
H
Ka
pa
ci
ta
Č
as
n
ab
íj
ania
P
d n
ab
íj
ania
AAA Micro 2/4 od 500–1300 mAh 1,7–4,5 h 350 mA
AA Mignon 2/4 od 700–2700 mAh 1,2–4,5 h 700 mA
Aku s nšou kapacitou by nemali byt’ kli vysokému nabíjaciemu pdu nabíjané.
Nabíjajte len NiMH/NiCd akku.
Univerzálna rýchlonabíjačka s exaktne procesorovo riadeným -ΔV nabíjaním.
Vylučuje prejanie akumutorov.
Pre alternatívne použitie vo všetch 12 V automobiloch s 12 V DC káblom.
Nabíjanie:
• Nabíjané môžu b len 2 alebo 4 akumulátory rovnakej vkosti, kapacity a stavu.
Poa množstva nabíjaných akumulátorov musí b nastavený vypín na 2/4.
• Akumulátory nabíjajte len po pároch. Ak nabíjate len 2 akumulátory, použite najskôr
len ľavú šachtu.
• AA a AAA akumulátory nenabíjajte zmieša!
• Po vlože akumulátoru je automaticky aktivovaný rim nabíjania. Tento je
indikovaný rosvietenou červenou LED ddou. Pri chybnom, alebo viacech
chybných akumulátoroch zne červe LED-kontrolka blikať.
• Chybné akumulátory vyberte aby mohol z nový proces nabíjania.
• Po ukoení nabíjania nasleduje automatické prepnutie na udržiavací rim, preto
môžu aj nabité akumulátory ost v nabíjke. Teraz svieti zelená LED-kontrolka.
• Bezpečnostný časový vypín ukončí pre istotu nabíjanie akumulátorov po
prekroče času nabíjania.
Dbajte na bezpečnostné upozornenia. Likvidujte podľa zákona o odpadoch!
42
LED:
Rot/red = Laden/charge
Grün/green = Fertig/ready
B itte stets paarweise laden!
Please charge pairs of batteries!
Toujours charger par paire!
PL
FIN
FIN
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 74087020 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze