Nikon Nikkor 1 VR 6.7-13mm f/3.5-5.6 Objektiv Uživatelský manuál

Kategorie
Objektivy fotoaparátu
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

1 NIKKOR VR 6.7-13mm f/3.5-5.6
한국어
INDONESIAN
中文版(简体)
感谢您购买
1
尼克尔
VR 6.7-13mm f/3.5-5.6
镜头。在使
用本产品前,请仔细阅读这些指南和照相机说明书。
注意
1
尼克尔镜头专用于
Nikon 1
可更换镜头电子取
景数字照相机。其视角相当于焦距约为该镜头
2.7
倍的
35mm
格式镜头的视角。
镜头部件(图
1
q
镜头遮光罩
w
镜头遮光罩对齐标记
e
镜头遮光罩锁定标记
r
镜头遮光罩安装标记
t
变焦环
y
焦距标记
u
镜头安装标记
i
CPU
接点
o
可伸缩镜头镜筒按钮
!0
焦距刻度
安装与拆卸
请参阅照相机说明书。
注意
安装或取下镜头时,请小心不要按下可伸缩镜头
镜筒按钮。
可伸缩镜头装置
若要解除变焦环的锁定并伸出镜头以便使用,请按下可
伸缩镜头镜筒按钮(图
2
-
q
)并如图
2
-
w
所示方向旋
转变焦环。按下可伸缩镜头镜筒按钮并按相反方向旋转
变焦环即可缩回镜头并锁定变焦环。
变焦
使用变焦环进行放大或缩小。仅当焦距刻度位于
6.7
13mm
之间(图
3
)时才可拍摄照片。
镜头遮光罩
镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的
散射光线。
安装镜头遮光罩
请如图
4
所示安装遮光罩。将镜头遮光罩锁定标记
(—
{
)与镜头上的焦距标记( )对齐(图
4-
e
若未正确安装好遮光罩,则可能会产生渐晕。
不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。
使用闪光灯
在某些对焦或拍摄距离下,使用闪光灯所拍摄的照片中
可能会出现渐晕(因镜头遮光罩或镜头遮挡闪光灯光线
所产生的阴影)或损失周边照明。
其它设定
请使用照相机调整以下设定
调整光圈
控制对焦
减震(标准
/
动态
/
关闭)
该镜头同时支持标准和动态减震。
1 NIKKOR VR 6.7-13mm f/3.5-5.6 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니
다. 제품을 사용하기 설명서와 카메라 설명서를 주의깊게
어주십시오.
주의: 1 NIKKOR 렌즈는 Nikon 1 렌즈 교환식 디지털 카메라 전용
입니다. 화각은 2.7배 보다 긴 초점거리를 가진 35mm 포맷 렌즈와
유사합니다.
Terima kasih untuk pembelian Anda atas lensa 1 NIKKOR VR 6.7-13mm
f/3.5-5.6. Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan
seksama baik petunjuk ini maupun buku petunjuk kamera.
Catatan: Lensa 1 NIKKOR adalah khusus diperuntukkan bagi Nikon 1 kamera
digital dengan format lensa yang bisa dipertukarkan. Sudut gambar
adalah setara lensa format 35 mm dengan panjang fokal sekitar 2,7 × lebih
panjang.
Demi Keamanan Anda
Demi Keamanan Anda
HATI-HATI
Jangan membongkar sendiri. Menyentuh bagian internal kamera atau
lensa dapat mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegagalan fungsi,
produk sebaiknya diperbaiki oleh teknisi berpengalaman. Apabila
kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepas baterai dan/atau
cabut adaptor AC, dan bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon
untuk pemeriksaan.
Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda
melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat, segera cabut
adaptor AC dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati agar tidak
terbakar. Tetap melanjutkan menggunakan produk akan menyebabkan
api atau luka. Setelah melepas baterai, bawalah peralatan ke pusat servis
resmi Nikon untuk pemeriksaan.
Jangan gunakan kamera di daerah yang mengandung gas mudah menyala.
Mengoperasikan peralatan elektronik di tempat yang mengandung gas
mudah menyala dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Jangan melihat langsung ke matahari melalui lensa atau jendela bidik
kamera. Melihat langsung ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya
melalui jendela bidik dapat menyebabkan hilangnya kemampuan
melihat secara permanen.
Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi peringatan ini
dapat menyebabkan luka.
Perhatikan peringatan berikut ini saat menangani lensa dan kamera:
- Jaga lensa dan kamera tetap kering. Gagal mematuhi peringatan ini
dapat menyebabkan kebakaran atau setrum listrik.
- Jangan menangani lensa atau kamera dengan tangan yang basah.
Gagal mematuhi peringatan ini dapat menyebabkan setrum listrik.
- Jauhkan bingkai dari cahaya matahari saat memotret subjek dengan
cahaya latar. Cahaya matahari yang terfokus ke kamera saat matahari
berada dalam atau dekat bingkai dapat menimbulkan api.
- Apabila lensa tidak akan digunakan dalam waktu lama, pasang
penutup lensa depan dan belakang dan simpan lensa di tempat
terlindung dari cahaya matahari langsung. Apabila diletakkan di
bawah cahaya matahari langsung, lensa dapat memfokuskan cahaya
matahari ke benda yang mudah menyala, menyebabkan kebakaran.
Jangan membawa tripod dengan lensa atau kamera tetap terpasang.
Anda dapat tersandung atau tidak sengaja menabrak orang lain, dan
mengakibatkan luka.
Jangan tinggalkan lensa di tempat yang akan terpapar ke suhu sangat
tinggi, misalnya di dalam mobil tertutup atau di bawah cahaya matahari
langsung. Gagal mematuhi peringatan ini dapat berpengaruh buruk
pada bagian dalam lensa, dan menyebabkan kebakaran.
Bagian-bagian Lensa (Gambar 1)
Bagian-bagian Lensa (Gambar 1)
q
Tudung lensa
w
Tanda kesejajaran tudung lensa
e
Tanda kunci tudung lensa
r
Tanda pemasangan tudung
lensa
t
Cincin zoom
y
Tanda panjang fokal
u
Tanda dudukan lensa
i
Kontak CPU
o
Tombol barrel lensa mampu
tarik
!0
Skala panjang fokal
Pemasangan dan Pelepasan
Pemasangan dan Pelepasan
Lihat buku petunjuk kamera.
Catatan: Hati-hati agar tidak menekan tombol barrel lensa mampu tarik
selama memasang atau melepas lensa.
Mekanisme Lensa Mampu Tarik
Mekanisme Lensa Mampu Tarik
Untuk membuka kunci cincin zoom dan memanjangkan lensa untuk
digunakan, tekan tombol barrel lensa mampu tarik (Gambar 2
-
q) dan
putar cincin zoom ke arah yang ditunjukkan dalam Gambar 2
-
w. Lensa
dapat ditarik dan cincin zoom dikunci dengan menekan tombol barrel
lensa mampu tarik dan memutar cincin zoom ke arah berlawanan.
Zoom
Zoom
Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar dan memperkecil. Foto
dapat diambil hanya saat skala panjang fokal ada di antara 6.7 dan 13 mm
(Gambar 3).
Tudung Lensa
Tudung Lensa
Tudung lensa melindungi lensa dan menghadang cahaya menyimpang
yang dapat saja menyebabkan silau atau gambar ganda.
Memasang Tudung Lensa
Pasang tudung seperti ditunjukkan dalam Gambar 4. Sejajarkan tanda
kunci tudung lensa (—{) dengan tanda panjang fokal ( ) pada lensa
(Gambar 4-e).
Vinyet dapat terbentuk jika tudung tidak terpasang dengan benar.
Tudung dapat dibalik dan dipasang pada lensa saat tidak digunakan.
Menggunakan Lampu Kilat
Menggunakan Lampu Kilat
Vinyet (bayangan yang tercipta di mana tudung lensa atau lensanya
menghalangi lampu kilat) atau hilangnya penyinaran sekeliling dapat saja
terjadi pada beberapa jarak fokus atau pemotretan yang diambil dengan
lampu kilat.
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
안전상의 주의 사항
사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시
오. '본 설명서'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으
로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한
내용이 기재되어 있습니다. 읽으신 후에서는 사용자가 언제나
쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오.
각 표시의 의미는 다음과 같습니다.
A
경고
표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 사망 또는
상의 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다.
A
주의
이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 부상을입을 위
험이 있는 내용 및 물적 손해가 발생할 위험이 있는 내용을 표시
하고 있습니다.
준수해야 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하
고 있습니다.
그림 표시 예
I
L
기호는 주의(경고 포함)를 알리는 표시입니다. 그림 내부, 또는주변
구체적인 주의 내용(좌측 그림의 경우에는 감전 주의)이 표시되어
있습니다.
E
F
기호는 금지(해서는 되는 행위) 행위를 알리는 표시입니다. 그림
내부, 또는 주변에 구체적인 금지 내용(좌측 그림의 경우에는 분해
지)이 표시되어 있습니다.
K
D
기호는 엄수 사항(반드시 준수해야 하는 사항)을 알리는 표시입니
다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인 엄수사항(좌측 그림의 경우에는
건전지 분리)이 표시되어 있습니다.
A
경고
E
분해 금지
분해하거나 수리·개조하지 마십시오.
감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다.
G
접촉 금지
C
즉시 수리의
뢰를 하십시
오.
낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경우에는 노출된
분에 손을 대지 마십시오.
감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이 됩니다.카메라
전지를 분리하고 판매점 또는 니콘 서비스 센터에 수리 요청을
하십시오.
K
전지를 분리
하십시오.
C
즉시 수리요
청을 하십시
오.
뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상
상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오.
그대로 계속 사용하시면 화재 화상의 원인이 됩니다.전지를
분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의해 주십시오.
전지를 분리하고 니콘 고객만족 센터에 수리를 요청하십시오.
J
액 체 접 촉금
물에 담그거나 물을 뿌리거나 비에 적시지 마십시오.
발화 및 감전의 원인이 됩니다.
F
사용 금지
인화·폭발의 위험이 있는 장소에서는 사용하지 마십시오.
프로판 가스·가솔린 등의 인화성 가스 또는 분진이 발생하는
장소에서 사용하면 폭발 또는 화재의 원인이 됩니다.
F
사용 금지
렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 마십시오.
실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다.
A
주의
I
감전 주의
젖은 손으로 만지지 마십시오.
감전의 원인이 될 수 있습니다.
F
보관 주의
제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
부상의 원인이 될 수 있습니다.
A
사용 주의
역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분히 벗어나게하십
시오.
태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여 화재의 원인이
수 있습니다.
화각으로부터 태양을 살짝 벗어나게 하더라도 화재의 원인이
될 수 있습니다.
A
보관 주의
사용하지 않을 경우에는 렌즈에 캡을 씌우거나 태양광이닿지
않는 장소에 보관하십시오.
태양광이 초점을 형성하여 화재의 원인이 될 수 있습니다.
A
이동 주의
삼각대에 카메라 또는 렌즈를 장착한 상태로 이동하지마십시
오.
넘어지거나 부딪쳐서 부상의 원인이 될 수 있습니다.
F
방치금지
창문을 완전히 닫은 자동차 실내 또는 직사광선이 닿는 장소
등, 온도가 매우 높아지는 장소에 방치하지 마십시오.
내부 부품에 나쁜 영향을 미치며, 화재의 원인이
습니다.
安全须知
请在使用前仔细阅读“安全须知”并以正确的方法使用。“安
全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使
用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在
阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。
本节中标注的指示和含义如下。
A
警告
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能
造成人员死亡或负重伤的内容。
A
注意
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造
成人员伤害、以及有可能造成物品损害的内容。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。
图示和符号的实例
I
L
符号表示唤起注意(包括警告)的内容。在图示中或
图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)
E
F
符号表示禁止(不允许进行的)的行为。在图示中或
图示附近标有具体的禁止内容(左图之例为禁止拆解)
K
D
符号表示强制执行(必需进行)的行为。在图示中或图
示附近标有具体的强制执行内容(左图之例为取出电池)
A
警告
E
禁止拆解
切勿自行拆解、修理或改装。
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
G
禁止触碰
C
立即委托
修理
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿
用手触碰外露部分。
否则将会造成触电、或由于破损部分而导致受
伤。取出照相机电池,并委托经销商或尼康授
权的维修服务中心进行修理。
K
取出电池
C
立即委托
修理
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时
请立刻取出照相机电池。
若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼伤。
取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池,并
委托经销商或尼康授权的维修服务中心进行修
理。
J
禁止接触水
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
否则将会导致起火或触电。
F
禁止使用
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
在有丙烷气、汽油、可燃性喷雾剂等易燃性气
体、粉尘的场所使用产品,将会导致爆炸或火
灾。
F
禁止观看
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
否则将会导致失明或视觉损伤。
A
注意
I
当心触电
切勿用湿手触碰。
否则将有可能导致触电。
F
禁止放置
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
否则将有可能导致受伤。
A
小心使用
进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。
阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导致火灾。
太阳偏离视角的距离微小时,也有可能会导致
火灾。
A
妥善保存
不使用时请盖上镜头盖,或保存在没有阳光照
射处。
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
A
小心移动
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三脚
架上。
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。
F
禁止放置
切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光下或其它
异常高温之处。
否则将对内部零件造成不良影响,并导致火灾。
Ck
使用说明书
Kr
사용설명서
Id
Manual bagi Pengguna
Ar
ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ
Jp
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Pb
Manual do usuário
Ch
使用說明書
©
2012 Nikon Corporation
렌즈의 부품(그림 1)
q
렌즈 후드
w
렌즈 후드 정렬 마크
e
렌즈 후드 잠금 마크
r
렌즈 후드 장착 마크
t
줌 링
y
초점거리 마크
u
렌즈 장착 마크
i
CPU 접촉부
o
수납식 렌즈 배럴 버튼
!0
초점거리 눈금
부착 및 제거
카메라 사용설명서를 참조하세요.
주의: 렌즈를 탈착하는 동안 수납식 렌즈 배럴 버튼을 누르지 않도
록 주의하십시오.
수납식 렌즈 기구
링을 잠금 해제하고 렌즈를 사용하기 위해 펼치려면, 수납식
배럴 버튼(그림 2-
q
)을 누르고 링을 그림 2-
w
방향으로 돌립니다. 렌즈는 수납될 있으며 링은 수납식 렌즈
배럴 버튼을 누르고 링을 반대 방향으로 돌려서 잠글 있습니
다.
줌링을 사용해서 줌인하거나 줌아웃합니다. 초점거리 눈금이 6.7과
13 mm 사이에 있을 때에만 사진을 촬영할 수 있습니다(그림 3).
렌즈 후드
렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어나 고스트를 초래하는 직사광
선을 차단합니다.
렌즈 후드 부착
그림 4 처럼 후드를 장착합니다. 렌즈 후드 잠금 마크(
{
)를
즈에 있는 초점거리 마크(
)와 일치시킵니다(그림 4-
e
).
후드가 올바르게 부착되지 않으면 비네팅이 생길 수 있습니다.
후드를 사용하지 않을 때는 렌즈에 거꾸로 장착할 수 있습니다.
플래시 사용
플래시와 함께 촬영된 사진에서 비네팅(렌즈 후드나 렌즈가 플래시
가리는 곳에 생기는 그림자)이나 주변 조명의 손실이 일부 초점
이나 촬영 거리에서 생길 수 있습니다.
기타 설정
다음의 경우 카메라를 사용해서:
조리개를 조절합니다
초점을 조절합니다
손떨림 보정(NORMAL/ACTIVE/OFF)
이 렌즈는 손떨림 보정 NORMAL과 ACTIVE 모두 지원합니다.
렌즈 관리
렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오.
CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오.
블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다.
룩과 손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페이퍼에
소량의 알코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바깥쪽으로
그리며 닦아줍니다. 이때 얼룩이 남거나유리에 손가락이 닿지
않도록 주의합니다.
절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를
지 마십시오.
렌즈 후드나 NC 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을 보호할 수 있
습니다.
렌즈를 사용하지 않을 경우 전방 및 후방 캡을 부착합니다.
렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이 슬지
도록 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선아래나 나프
타렌등과 함께 보관하지 마십시오.
Pengaturan Lainnya
Pengaturan Lainnya
Gunakan kamera untuk:
• Menyetel bukaan
• Mengontrol fokus
• Pengurang Guncangan (NORMAL/AKTIF/MATI)
Lensa ini mendukung baik pengurang guncangan normal maupun aktif.
Perawatan Lensa
Perawatan Lensa
Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada
tudung lensanya.
• Jaga agar kontak CPU tetap bersih.
Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran dari
permukaan lensa. Untuk menghilangkan noda dan sidik jari, teteskan
sedikit ethanol atau cairan pembersih lensa ke kain lembut dan bersih
atau ke tisu pembersih lensa dan bersihkan dari titik tengah dengan
gerakan melingkar ke arah luar, mengusahakan agar tidak meninggalkan
noda atau menyentuh kaca dengan jari Anda.
Jangan gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensin untuk
membersihkan lensa.
• Tudung lensa atau fi lter NC dapat digunakan untuk melindungi elemen
lensa depan.
• Pasang penutup depan dan belakang saat lensa tidak digunakan.
Apabila lensa tidak akan digunakan dalam waktu lama, simpanlah di
tempat yang sejuk dan kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan
menyimpan di tempat yang terkena cahaya matahari langsung atau
dengan nafta atau kapur barus.
Jaga lensa agar tetap kering. Karat pada mekanisme internal dapat
menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
Meninggalkan lensa di tempat yang sangat panas dapat merusak atau
melengkungkan bagian yang terbuat dari plastik yang diperkuat.
Aksesori yang Disertakan
Aksesori yang Disertakan
52 mm Penutup Lensa Depan snap-on LC-N52
• Penutup Lensa Belakang LF-N1000
• Tudung Bayonet HB-N105
Aksesori Kompatibel
Aksesori Kompatibel
• 52 mm fi lter ulir
• Kantung semi-lembut CL-N101
Spesifi kasi
Spesifi kasi
Tipe: lensa dudukan 1
Panjang fokal: 6.7–13 mm
Bukaan maksimal: f/3.5-5.6
Konstruksi lensa: 11 elemen dalam 7 grup (termasuk 3 elemen lensa
asferik dan 3 elemen lensa ED)
Sudut pandangan: 100°–63°
Pengurang guncangan: Pergeseran lensa menggunakan voice coil motor
(VCM)
Jarak fokus minimal: 0,25 m dari bidang fokal pada seluruh posisi zoom
Bilah diafragma: 7 (bukaan diafragma bulat)
Diafragma: Otomatis penuh
Kisaran bukaan:
Panjang fokal 6.7 mm: f/3.5 hingga f/16
Panjang fokal 13 mm: f/5.6 hingga f/16
Ukuran pemasangan fi lter: 52 mm (P=0,75 mm)
Dimensi: Sekitar 56.5 mm garis tengah × 46 mm (jarak dari kelepak
pemasangan lensa kamera saat lensa ditarik)
Berat: Sekitar 125 g
Nikon memegang hak untuk mengubah spesifi kasi perangkat keras
sebagaimana dijelaskan di dalam buku petunjuk ini kapanpun dan tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu.
we r uty i
!0o
q
1/그림 1/Gambar 1/
1 ﻞﻜﺸﻟﺍ
2/그림 2/Gambar 2/
2 ﻞﻜﺸﻟﺍ
3/그림 3/Gambar 3/
3 ﻞﻜﺸﻟﺍ
4/그림 4/Gambar 4/
4 ﻞﻜﺸﻟﺍ
렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리가
가능한 손상을 입을 수 있습니다.
렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부품이
손상되거나 휠 수 있습니다.
제공 액세서리
52mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-N52
렌즈 뒷 커버 LF-N1000
Bayonet 후드 HB-N105
호환 액세서리
52mm 스크류식 필터
세미소프트 케이스 CL-N101
사양
유형: 1 마운트 렌즈
초점 거리: 6.7-13mm
최대 조리개값: f/3.5-5.6
렌즈 구성: 7군 11매 (비구면 렌즈 3매, ED 렌즈 3매 포함)
화각: 100°-63°
손떨림 보정: VCM(Voice Coil Motor)을 이용한 렌즈 시프트
최단 초점 거리: 촬상면에서 0.25m (모든 줌 위치)
조리개 날: 7매(원형 조리개)
조리개: 완전 자동
조리개 범위:
6.7mm 초점 거리: f/3.5 ~ f/16
13mm 초점 거리: f/5.6 ~ f/16
필터 부착 크기: 52mm(P=0.75mm)
크기: 약 56.5mm 구경 × 46mm (렌즈를 접었을 때 카메라 렌즈
장착면으로부터의 거리)
무게: 약 125g
Nikon은 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전
지없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.
镜头保养
拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
保持
CPU
接点清洁。
用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点
和指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干
净软棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里向外进
行清洁。注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。
切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
镜头遮光罩或
NC
滤镜可用于保护前部镜头元件。
不使用镜头时,请盖上镜头前后盖。
若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥
的地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,
也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。
保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受
损或变形。
运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料
以减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
随附配件
• 52mm
搭扣式镜头前盖
LC-N52
镜头后盖
LF-N1000
卡口式镜头遮光罩
HB-N105
兼容的配件
• 52mm
旋入式滤镜
半软套
CL-N101
技术规格
类型
1
卡口镜头
焦距
6.7–13mm
最大光圈
f/3.5–5.6
镜头结构
7
11
(包括
3
个非球面镜头元件和
3
ED
镜头元件
)
视角
100
°
–63
°
减震
使用音圈马达(
VCM
)的镜头位移
最近对焦距离
0.25m
(至焦平面,所有变焦位置)
光圈叶片
7
片(圆形光圈孔)
光圈
全自动
光圈范围
6.7mm
焦距
f/3.5
f/16
13mm
焦距
f/5.6
f/16
滤镜附件尺寸
52mm
P=0.75mm
尺寸
:约
56.5
(直径)×
46mm
(缩回镜头时,从照
相机镜头卡口边缘开始的距离)
重量
:约
125g
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格的权
利,而无须事先通知。
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、
含量及环保使用期限说明
环保
使用
期限
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
1
照相机外壳和
镜筒(金属制)
×
cc c c c
照相机外壳和
镜筒(塑料制)
cc c c c c
2
机械元件
×
cc c c c
3
光学镜头、
棱镜、滤镜玻璃
cc c c c c
4
电子表面装配
元件(包括电
子元件)
×
cc c c c
5
机械元件,包
括螺钉、包括
螺母和垫圈等
cc c c c c
:
有毒有害物质或元素标识说明
c
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料
中的含量均在
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求
以下。
×
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均
质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006
标准规定的限
量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关
产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且
上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害
物质使用限制指令
2002/95/EC
》的豁免范围之内。
环保使用期限
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污
染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用期
限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根
据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或废弃处
理本产品。
在中国印刷
出版日期
2012
11
1
进口商
:
尼康映像仪器销售(中国)有限公司
(上海市西藏中路
268
号来福士广场
50
01-04
室,
200001
尼康客户支持中心服务热线
4008-201-665
(周一至周日
9:00-18:00
http://www.nikon.com.cn/
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ǚƸŽȢȶ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȜȔȚǍŻ ǟűǍƁ .1 NIKKOR VR 6.7-13žǛ f/3.5-5.6 ȥȚǍŶ ǀŴNjŸ ǙǣȚǍƪŽ Ț
ȹ
ǍƳŵ
.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ǀƁƾƶƯŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ
ȜǎƷƆƵŽȚ Nikon 1 ǀƸƵŻǍŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ Ǖž ȳȚNjƈƄŴǾŽ ǓƲź ǀƫƫƈž 1 NIKKOR ȝƾŴNjŸ :ǀƮŲǾž
.ȲǞŶȖ ×2.7 ȸȤƻŮ ȲǞƭŮ Ǜž 35 ǀưƸƫŮ ǀŴNjƯŽ ǀƁȶƾƉž ǀƁȗǍŽȚ ǀƁȶȚȥ .ȲȢƾƃƄƴŽ ǀƴŮƾŻ ǀŴNjƯŮ
ǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜž
ǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜž
ȝƾƷƸƃƶů
ǀŽƾŲ Ǡź .ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǀŴNjƯŽȚ ȶȖ ȚǍƸžƾƳƴŽ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǏƵŽ .ǃƄƶƵŽȚ ǙƱů ǽ
ȤǞƷŷȶ ǍƉƳƴŽ ǃƄƶƵŽȚ ȩǍƯů ǀŽƾŲ Ǡź .ǓƲź ǚƀƻž Ǡƶź NjƁ ǟƴŸ ǃƄƶƵŽȚ ȠǾǧȘ ƿƆƁ ȆǚƭŸ ȞȶNjŲ
ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž ǚƫźȚ ȶȖ/ȶ ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȬǎſȚ ȆǍųȖ ȞȢƾŲ ȶȖ ȪǞƲƉŽ ǀƆƸƄſ ǀƸƴųȚNjŽȚ ǝǣȚǎűȖ
.ǑƇƱƴŽ
NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų ǎżǍž ǟŽȘ ǃƄƶƵŽƾŮ ǝűǞůȶ ȢȢǍƄƵŽȚ
ǀƇǣȚȤ ȶȖ ȴƾųȢ ȞƾƯƃſȚ ǀƮŲǾž ǀŽƾŲ Ǡź .ǃƄƶƵŽȚ Ǡź ǚƭŸ ȞȶNjŲ ǀŽƾŲ Ǡź ȜǍŵƾƃž ȚǍƸžƾƳŽȚ ǘƴŹȚ
ȤnjƇŽȚ ǠųǞů ƿƆƁ ȆȲƾƇŽȚ Ǡź ȚǍƸžƾƳŽȚ ǀƁȤƾƭŮ ȬǎſȚȶ ȢȢǍƄƵŽȚ ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž ǚƫźȚ ȆȥƾƷƆŽȚ ǜž ǀƁȢƾŸ ǍƸŹ
NjƯŮ .ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ȶȖ ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȳȚNjƈƄŴǽȚ Ǡź ȤȚǍƵƄŴǽȚ
ȸȢƻƁ NjŻ .ȰȶǍƇŮ ǀŮƾǧȁȚ ƿƶƆƄŽ
.ǑƇƱƴŽ NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų ǎżǍž ǟŽȘ ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǝűǞů ȆǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŽȚȥȘ
ǀƴŮƾŻ ȝȚȥƾŹ ǓŴȶ ǀƸſȶǍƄƳŽȘ ȝȚȶȢȖ ȳȚNjƈƄŴȚ .ȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾŻ ȝȚȥƾŹ ǓŴȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȳNjƈƄƉů ǽ
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ȶȖ ȤƾƆƱſȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ȲƾƯƄŵǾŽ
ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǍƮƶŽȚ .ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ȲǾų ǜž ǏƵƪŽȚ
ǟŽȘ ǍƮƶů ǽ
Ǡź ǀƵǣȚȢ ǀŮƾǧȘ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ȲǾų ǜž ȷǍųLjȚ ǀƯŶƾƉŽȚ ȔǞƬŽȚ ȤȢƾƫž ȶȖ
.ȤƾƫŮȁȚ ǟƴŸ ȜȤNjƲŽȚ
.ǀŮƾǧȁȚ ǟŽȘ ȩǍƯƄŽȚ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ȲƾƱŶLjȚ ȲȶƾƶƄž ǜŸ NjƸƯŮ ǔƱƇů
:ȚǍƸžƾƳŽȚȶ ǀŴNjƯŽȚ Ǖž ǚžƾƯƄŽȚ NjƶŸ ǀƸŽƾƄŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ƿƆƁ
- ȶȖ
ǘƁǍŲ țǞƪſ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ǜƸƄźƾű ȚǍƸžƾƳŽȚȶ ǀŴNjƯŽȚ ǠƴŸ ǔźƾŲ
.ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ
- ǟŽȘ ȩǍƯƄŽȚ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ǀƴƄƃž ȸNjƁƺŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǏƵƴů ǽ
.ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ
- ȔǞǤ ǎƸżǍů ȸȢƻƁ NjŻ .ǀƸƱƴƈŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ȝȚȣ ȯȚNjƀLjȚ ǍƁǞƫů NjƶŸ ǍƁǞƫƄŽȚ ȤƾŶȘ ȟȤƾų ǏƵƪŽȚ ǚƯűȚ
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ǍƁǞƫƄŽȚ ȤƾŶȘ ǜž ǀƃƁǍŻ ȶȖ ǚųȚȢ ǏƵƪŽȚ ǁſƾż ȚȣȘ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚųȚȢ ǏƵƪŽȚ
- Ǡź ƾƷſǎųȶ ǠƱƴƈŽȚȶ ǠžƾžLjȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ ƿżȤ ȆǀƴƁǞŶ ȜǍƄƱŽ ǀŴNjƯŽȚ ȳNjƈƄƉů ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź
ǎżǍů NjŻ ȆǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȱǍů ǀŽƾŲ Ǡź .ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ ǜŸ NjƸƯŮ ȴƾƳž
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȸȢƻůȶ
ȆȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾŻ ȔƾƸŵȖ ǟƴŸ ǏƵƪŽȚ ǀƯŵȖ ǀŴNjƯŽȚ
NjŻ ƾž ȆƺƭƈŽƾŮ ǜƁǍųȃȚ ȳNjƫů ȶȖ ǍƅƯƄů NjŻ .ǀŴNjŸ ȶȖ ȚǍƸžƾż ǝƸƴŸ ƿżǍž ǠŰǾƅŽȚ ǚžƾƇŽȚ ǚƵƇů ǽ
.ǀŮƾǧȘ ǟŽȘ ȸȢƻƁ
ȔǞǤ Ǡź ȶȖ ǀƲƴưž ȜȤƾƸŴ ǚƅž ȆǀƯƱůǍž ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ƾƷƸź ȩǍƯƄů ǜżƾžȖ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
ǟŽȘ ȸȢƻƁȶ ǀƸƴųȚNjŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔȚǎűȖ ȯǾůȘ
ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ .ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ
.ǘƁǍŲ țǞƪſ
(
(
1
1
ǚƳƪŽȚ) ǀŴNjƯŽȚ ȔȚǎűȖ
ǚƳƪŽȚ) ǀŴNjƯŽȚ ȔȚǎűȖ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
q
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀžƾƲƄŴȚ ǀžǾŸ
w
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ
e
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
r
ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ
t
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǀžǾŸ
y
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
u
CPU ȝǾǧǞž
i
ǀŴNjƯƴŽ ƿƇƉƴŽ ǚŮƾƲŽȚ ǠƴƸžǍƃŽȚ ȤǎŽȚ
o
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž
!0
ǙƱŽȚȶ ƿƸżǍƄŽȚ
ǙƱŽȚȶ ƿƸżǍƄŽȚ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ ǕűȚȤ
.ǀŴNjƯŽȚ ȟȚǍųȘ ȶȖ ƿƸżǍů ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯƴŽ ƿƇƉƴŽ ǚŮƾƲŽȚ ǠƴƸžǍƃŽȚ ȤǎŽȚ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ȤnjŲȚ :ǀƮŲǾž
ǀŴNjƯŽȚ ƿƇŴ ǀƸŽȕ
ǀŴNjƯŽȚ ƿƇŴ ǀƸŽ
ȕ
ǀŴNjƯƴŽ ƿƇƉƴŽ ǚŮƾƲŽȚ ǠƴƸžǍƃŽȚ ȤǎŽȚ ǟƴŸ ǓưǤȚ ȆȳȚNjƈƄŴǾŽ ǀŴNjƯŽȚ NjƁNjƵůȶ ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ljƄƱŽ
ǚƱŻȶ ǀŴNjƯŽȚ ƿƇŴ ǜƳƵƁ .
w-2 ǚƳƪŽȚ Ǡź ljǤǞƵŽȚ ȵƾƆůǽȚ Ǡź ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ȤȢȖȶ (q-2 ǚƳƪŽȚ)
ȵƾƆůǽȚ Ǡź ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ȜȤȚȢȘȶ ǀŴNjƯƴŽ ƿƇƉƴŽ ǚŮƾƲŽȚ ǠƴƸžǍƃŽȚ ȤǎŽȚ ǟƴŸ ǓưƬŽƾŮ ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ
.ǏżƾƯƵŽȚ
ȳȶȥ
ȳȶȥ
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž ȴǞƳƁ ƾžNjƶŸ ǓƲź ȤǞƫŽȚ ȪƾƲƄŽȚ ǜƳƵƁ .ǍƸưƫƄŽȚȶ ǍƸƃƳƄƴŽ ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ȳNjƈƄŴȚ
.(3 ǚƳƪŽȚ) Ǜž 13ȶ 6.7 ǜƸŮ ƾž
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴȚ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴȚ
.ȜȤǞƫŽȚ ȵǞƪů ȶȖ ǃƀǞƄŽȚ ƿƃƉů NjŻ ǠƄŽȚ ȜǍŰƾƶƄƵŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ƿƆƇůȶ ǀŴNjƯƴŽ ǀƁƾƵŲ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǍźǞů
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů
ǀžǾŸ Ǖž (
{
) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇƵŮ ǛŻ .4 ǚƳƪŽȚ Ǡź ljǤǞž Ǟƀ ƾƵż ǀƸŻȚǞŽȚ ƿżȤ
.(
e
-4 ǚƳƪŽȚ) ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ( ) ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ
.ljƸƇǧ ǚƳƪŮ ǀƸŻȚǞŽȚ ƿƸżǍů ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ȴƾżȤȖ ǚƸƴƮů ǍƷƮƁ NjŻ
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ NjƸŻ ȴǞƳů ǽ ƾžNjƶŸ ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ƾƷƃƸżǍůȶ ǀƸŻȚǞŽȚ ǏƳŸ ǜƳƵƁ
ȧǾƱŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ
ȧǾƱŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ
ȜȔƾǤȁȚ ȴȚNjƲź ȶȖ (ȧǾƱŽȚ Ǡƭưů ǀŴNjŸ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǜŸ ǀƆůƾƶŽȚ ȲǾƮŽȚ) ǀźǍųǎŽȚ ȞNjƇů NjŻ
.ȧǾƱŽƾŮ ǀƭƲƄƴƵŽȚ ǀƸźȚǍŹǞůǞƱŽȚ ȤǞƫŽȚ Ǡź ǍƁǞƫƄŽȚ ȶȖ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȝƾźƾƉž ǒƯŮ NjƶŸ ǀƸźǍƭŽȚ
ȷǍųȖ ȝȚȢȚNjŸȘ
ȷǍųȖ ȝȚȢȚNjŸȘ
:ǚűȖ ǜž ȚǍƸžƾƳŽȚ ȳNjƈƄŴȚ
ǀƇƄƱŽȚ ǓƃǤ
ǎƸżǍƄŽȚ Ǡź ǛƳƇƄŽȚ
(ǗŻǞƄž/Ǔƪſ/ȸȢƾŸ) ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
.ǓƪƶŽȚȶ ȸȢƾƯŽȚ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǜž
ȹ
Ǿż ǛŸNjů ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ
ǀŴNjƯŽƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ
ǀŴNjƯŽƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ
.ǓƲź ǀƸŻȚǞŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǙƉƵů ȶȖ ǓƲƄƴů ǽ ȆǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀŽƾŲ Ǡź
.CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ ǀźƾƮſ ǟƴŸ ǔźƾŲ
ǕƲƃŽȚ ǜž ǑƴƈƄƴŽ .ǀŴNjƯŽȚ ljƭŴ ǟƴŸ ǜž ǀŽƾƉƶŽȚȶ ǀŮǍůLjȚ ǜž ǑƴƈƄƴŽ ȔȚǞƀ ȡƾƱƶž ȳNjƈƄŴȚ
ǀƵŸƾſ ǀƸƶƭŻ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ǟŽȘ ǀŴNjƯŽȚ ǗƮƶž ȶȖ ȲǞſƾƅƁȁȚ ǜž ǚƸƴŻ ȤȚNjƲž ǗǤȖ
ȆǕŮƾǧLjȚ ȝƾƵƫŮȶ
Ǖž ȆǀƁǍǣȚȢ ǀżǍŲ Ǡź ȟȤƾƈŽȚ ǞƇſ ǎżǍƵŽȚ ǜž ǀŴNjƯŽȚ ǗƮſȶ ǀŴNjŸ ǗƸƮƶů ǚƁNjƶž ǟŽȘ ȶȖ ǀƱƸƮſȶ
.ǙƯŮƾǧƺŮ ȟƾűǎŽȚ ǏƵŽ ȶȖ ȝƾƈƭŽ ȱǍů ȳNjƯŽ ȵƾƃƄſǽȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ǗƸƮƶů ȩǍưŮ ǜƁǎƶƃŽȚ ȶȖ ȴƾƀNjŽȚ ǗƱƈž ǚƅž ȸǞƬŸ ƿƁnjž
ȹ
ȚNjŮȖ ȳNjƈƄƉů ǽ
.ǠžƾžLjȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƫƶŸ ǀƁƾƵƇŽ NC ȝƾƇŵǍž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƵƁ
.ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǠƱƴƈŽȚȶ ǠžƾžLjȚ ȔƾƭưŽȚ ȳNjƈƄŴȚ
ǜƱŸ ȴǞƳů ƿƶƆƄŽ ȯƾűȶ ȢȤƾŮ ȴƾƳž Ǡź ƾƷŮ ǔƱƄŲȚ ȆȜNjƄƵž ȜǍƄƱŽ ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƁ ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź
.ǀƅƯŽȚ ȤǞźƾż ȝȚǍż ȶȖ ƾƄźƾſ Ǖž ȶȖ ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ƾƷſǎƈů ǽ .ȖNjǧ ȶȖ
.ǝŲǾǧȘ ǜƳƵƁ ǽ Ǘƴů ȬǞŻȶ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ
ǀƸƴųȚNjŽȚ ǚƵƯŽȚ ǀƸŽȕ ȖNjǧ .ǀźƾű ǀŴNjƯŽȚ ǠƴŸ ǔźƾŲ
.ȷǞƲƵŽȚ ǙƸƄŴǾƃŽȚ ǜž ǀŸǞƶƫƵŽȚ ȔȚǎűLjȚ ȵǞƪƁ ȶȖ ǗƴƄƁ NjŻ ȜȤȚǍƇŽȚ ȜNjƁNjŵ ǕŻȚǞž Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȱǍů
ǀƲźǍƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
ǀƲźǍƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
Ǜž 52 ǍƭŻ LC-N52 ȥȚǍŶ ǓưǤ ǠžƾžȖ ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ
LF-N1000 ȥȚǍŶ ǠƱƴų ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ
HB-N105 ȥȚǍŶ ǀƶƶƉž ȜNjŸƾƲŮ ǀŴNjŸ ǀƸŻȚȶ
ǀƲźȚǞƄƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
ǀƲźȚǞƄƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
Ǜž 52 ǍƭŻ ǀƸƃŽǞŽ ǀŴNjƯƴŽ ȝƾƇŵǍž
CL-N101 ǀƶƸŽ ǝƃŵ ǀƃƸƲŲ
ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ
ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ
1 ƿƸżǍů ǀŴNjŸ :ȬǞƶŽȚ
Ǜž 13 – 6.7 :ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ
f/3.5 – 5.6 :ǀƇƄƱƴŽ ǟƫŻLjȚ NjƇŽȚ
ǀŴNjƯŽ ǍƫƶŸ 3ȶ ȆǀƁȶǍƳŽȚ ǝƃŵ ǀŴNjƯƴŽ ǍǧƾƶŸ 3 ǚƵƪƁ) ǀŸǞƵƆž 7 Ǡź ǍƫƶŸ 11 :ǀŴNjƯŽȚ ǜƁǞƳů
(ED
63° – 100° :ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚȥ
(VCMs) ǠůǞǧ ǗƴƵŮ ȝƾżǍƇž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀŴǾƉŮ ǀŴNjƯŽȚ ǙƁǍƇů :ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
ȳȶǎŽȚ ǕǤȚǞž ǕƸƵű Ǡź ǀƁȤƻƃŽȚ ǀźƾƉƵŽȚ ǜž ǍƄž 0.25 :ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉƵŽ ǟſȢLjȚ NjƇŽȚ
(ǀƁǍǣȚȢ ƿűƾŲ
ǀƇƄź) 7 :ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ ȝȚǍƱŵ
ǚžƾƳŽƾŮ ǠǣƾƲƴů :ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ
:ǀƇƄƱŽȚ Ȱƾƭſ
f/16 ǟƄŲ f/3.5 :Ǜž 6.7 ȸȤƻŮ ȲǞŶ
f/16 ǟƄŲ f/5.6 :Ǜž 13 ȸȤƻŮ ȲǞŶ
(Ǜž 0.75=P) Ǜž 52 :ljŵǍƵŽȚ ǍƭŻ ȦƾƸŻ
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀƱŵ ǜž ǀźƾƉƵŽȚ)
ȹ
ƾƃƁǍƲů Ǜž 46 × ǍƭŻ ǟƫŻȖ Ǜž 56.5 :ȢƾƯŮLjȚ
(ǀŮǞƇƉž ǀŴNjƯŽȚȶ
ȹ
ƾƃƁǍƲů ȳȚǍű 125 :ȴȥǞŽȚ
ǁŻȶ ȸȖ Ǡź ǚƸŽNjŽȚ Țnjƀ Ǡź ȜȢȤȚǞŽȚ ȜǎƷűLjƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ ǍƸƸưů Ǡź ǘƇŽƾŮ ȴǞƳƸſ ǔƱƄƇů
.ǘƃƉž ȤƾƭųȘ ȴȶNjŮȶ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon Nikkor 1 VR 6.7-13mm f/3.5-5.6 Objektiv Uživatelský manuál

Kategorie
Objektivy fotoaparátu
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro