JVC CU-VD10 Návod k obsluze

Kategorie
Optické disky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

2 ČE
Tato vypalovací jednotka umožňuje vytváření disků DVD s
videozáznamy nahranými pomocí videokamery JVC s
pevným diskem bez použití počítače.
Chcete-li provádět střih videozáznamů nahraných pomocí
videokamery a vytvářet původní disky DVD, použijte software
dodávaný s videokamerou pro střih a tvorbu disků DVD.
K zápisu dat slouží dodávaný software Power2Go 4 pro
zapisování dat. Nelze jej však používat ke střihu videozáznamů
ani k tvorbě disků DVD.
Tato vypalovací jednotka neobsahuje podporu pro počítače
Macintosh.
Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám za zakoupení této vypalovací jednotky. Abyste
zajistili bezpečný provoz tohoto výrobku, před jeho prvním
použitím se seznamte s bezpečnostními informacemi a
opatřeními na stranách 2 a 3.
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ:
V případě, že dojde k některé z následujících situací, odpojte napájení
jednotky a požádejte prodejce o opravu.
Z jednotky vychází Kouř nebo neobvyklý zápach.
Došlo k poškození jednotky jejím upuštěním.
Do jednotky se dostala voda nebo nějaký předmět.
UPOZORNĚNÍ:
JEDNOTKA JE LASEROVÝM VÝROBKEM TŘÍDY 1. NICMÉNĚ
TATO JEDNOTKA POUŽÍVÁ VIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK,
KTERÝ MŮŽE V PŘÍPADĚ NASMĚROVÁNÍ ZPŮSOBIT
NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ. DBEJTE NA SPRÁVNÉ OVLÁDÁNI
PŘÍSTROJE PODLE NÁVODU.
JE-LI TENTO PŘÍSTROJ ZAPOJEN DO ZÁSUVKY, NEPŘIBLIŽUJTE
SE OČIMA K OTVORU PŘIHRÁDKY NA DISK ANI K JINÝM
OTVORŮM PŘÍSTROJE A NENAHLÍŽEJTE DOVNITŘ PŘÍSTROJE.
POUŽÍVÁNÍ JINÝCH ZPŮSOBŮ OVLÁDÁNÍ ČI NASTAVENÍ NEBO
PROVÁDĚNÍ POSTUPŮ JINÝCH NEŽ POPSANÝCH V TOMTO
NÁVODU MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK EXPOZICI NEBEZPEČNÉMU
ŘENÍ.
NEOTEVÍREJTE KRYTY A PŘÍSTROJ SAMI NEOPRAVUJTE.
ZÁSAHY DO PŘÍSTROJE SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISU.
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
REPRODUKCE ŠTÍTKŮ
VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTEK UVNITŘ PŘÍSTROJE
Tato jednotka splňuje standard “IEC60825-1:2001” pro laserové
výrobky.
Elektrická zásuvka by měla být nainstalována blízko zařízení a měla
by být snadno přístupná.
POZOR:
Tento přístroj obsahuje mikropočítače. Externí elektronický šum nebo
interference mohou způsobit chybnou funkci přístroje. V takových
případech vypněte přístroj a odpojte napájecí šňůru. Pak ji znovu
připojte a zapněte přístroj. Vyjměte disk. Po kontrole disku provozujte
přístroj jako obvykle.
UPOZORNĚNÍ:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem anebo k poškození jednotky,
nejdříve pevně zapojte malý konec
napájecího kabelu do adaptéru AC tak,
aby se přestal viklat, a poté větší konec
napájecího kabelu zapojte do sít’ové
zásuvky.
Pokud dojde k poruše, neprodleně přestaňte přístroj používat a
obrat’te se na nejbližšího prodejce JVC.
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a
elektronické vybavení nesmí být po skončení
životnosti likvidován jako běžný komunální
odpad. Produkt musí být předán na
příslušném sběrném místě k správnému
zpracování, regeneraci a recyklaci
elektrického a elektronického vybavení. Musí
být zlikvidován správně v souladu s
národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější
informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od
místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů
ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle
národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou
stránku www.jvc-europe.com
, kde získáte informace o možnosti
vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s
příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší
zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického
vybavení.
Upozornění:
Tento symbol je platný
jen v Evropské unii.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 2 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM
ČE 3
Bezpečnostní opatření pro vypalovací jednotku
Dbejte na dodržování následujících opatření. V případě jejich
nedodržení může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru,
zranění nebo chybné funkci.
Zařízení nikdy nerozebírejte, nesnímejte z něj kryty ani jej
neupravujte. Žádosti o opravu či kontrolu přístroje musí směřovat
k prodejci.
Do vypalovací jednotky nevkládejte kovové či snadno vznětlivé
předměty ani do ní nelijte vodu nebo jiné kapaliny.
Při připojování přístroje vypněte jeho napájení.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebude-li vypalovací jednotka
delší dobu používána nebo před jejím čištěním (vnitřčásti jsou
pod napětím i v případě vypnutí jednotky).
Nezakrývejte větrací otvory vypalovací jednotky.
Přístroj nepoužívejte v prostředí s možnou kondenzací vlhkosti
vzduchu. Náhlé přenesení vypalovací jednotky ze studeného
prostředí do teplého může způsobit vytváření kapiček, které
mohou způsobit chybnou funkci nebo závadu.
Je-li v zařízení disk, nesmí dojít k otřesům vypalovací jednotky.
Bezpečnostní opatření pro příslušenství
Při používání AC-adaptéru, napájecí šňůry a kabelu USB dbejte
na dodržování následujících opatření. V případě jejich
nedodržení může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru,
zranění nebo chybné funkci.
Máte-li mokré či vlhké ruce, nevytahujte zástrčku ani ji nezapojujte
do zásuvky.
•Zástrčku zcela zasuňte do elektrické zásuvky.
Dbejte na to, aby se k zástrčce nedostal prach a kovové předměty.
Zajistěte, aby nedošlo k poškození šňůry.
•Veďte šňůru tak, aby o ní nemohl nikdo zakopnout.
•Přístroj nepoužívejte, je-li slyšet hřmění bouřky.
Jednotku nerozebírejte.
Nepoužívejte pro jiný výrobek než je tento.
Nepřehrávejte dodávaný disk CD-ROM ve zvukovém přehrávači.
Pokud tak učiníte, může dojít k poškození obvodů nebo
reproduktorů.
Bezpečnostní opatření pro disky
Nepoužívejte následující disky.
Naprasklé disky.
Silně poškrábané disky.
Instalace
Jednotku neinstalujte v následujících místech.
Vlhké místo
Místo s teplotou 60°C nebo vyšší
Místo vystavené přímému slunečnímu světlu
Místo s pravděpodobností přehřátí
Místa s prachem či kouřem
Místa vystavená mastnému kouři či páře, jako je kuchyňská linka
nebo vedle zvlhčovače.
Nestabilní místo
Koupelna
Prašná místa
Šikmé místo
Nestavte zařízení do svislé polohy. Tuto vypalovací jednotku lze
používat pouze vodorovně.
Postup Čiště
DŮLEŽITÉ:
Před zahájením čištění zajistěte odpojení napájení přístroje ze
zásuvky.
Nepoužívejte tekuči aerosolové čisticí prostředky.
Během čiště zajistěte, aby jednotka nepřišla do styku s vlhkostí
ani s kapalinou.
Vnější část vypalovací jednotky:
Otřete pomocí suchého hadříku.
Přihrádka na disk:
Otřete pomocí měkkého suchého
hadříku.
Disk:
Jemně jej otřete od vnitřní hrany
směrem ven pomocí měkkého
hadříku.
Správné zacházení s disky:
Při manipulaci s diskem se
nedotýkejte jeho povrchu.
Ukládání:
Dbejte na to, aby disky byly uloženy v obalech. Pokud jsou disky
pokládány na sebe bez ochranných obalů, může dojít k jejich
poškození. Nedávejte disky na místa, kde mohou být vystaveny
přímému slunečnímu světlu, nebo na místa s vyššími teplotami
nebo vlhkostí. Nikdy nenechávejte disky v automobilu!
Kódy oblastí
Kódy oblastí jsou čísla omezující přehrávání videodisků DVD. Svět
je rozdělen na šest oblastí a každá z nich je označena určitým
číslem. Pokud číslo oblasti na disku neodpovídá tomuto číslu
přehrávače, nelze na něm daný disk přehrát. (Úvodní kód oblasti je
vyznačen na štítku ve spodní části vypalovací jednotky.)
Zamítnutí odpovědnosti
Společnost JVC nenese žádnou odpovědnost za ztrátu dat
následkem nevhodného připojení nebo manipulace.
Autorská práva
Kopírování materiálů chráněných copyrightem pro jiné než osobní
použití bez svolení držitele autorských práv je zakázáno
autorskými zákony.
Registrované obchodní známky a obchodní známky
Windows
®
je registrovanou obchodní známkou nebo obchodní
známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a v dalších zemích.
Jiné zde uvedené názvy společností a produktů jsou
registrovanými obchodními známkami nebo obchodními
známkami příslušných držitelů.
Změna kódu oblasti
Chcete-li přehrát disk DVD s odlišným kódem, můžete změnit kód
oblasti. (U některých přehrávacích programů nelze tento kód
změnit.) Po vložení disku dojde k zobrazení obrazovky Pozor.
Kód oblasti změníte postupem podle pokynů na obrazovce.
Kód oblasti vypalovací jednotky lze změnit pouze 4krát. Čtvrtý
nastavený kód bude konečným kódem. Proto jej nastavte na
nejčastěji používaný kód. Při změně kódu dbejte zvýšené
opatrnosti.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 3 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM
4 ČE
Všeobecné
Při připojení k videokameře
Při připojení k počítači
Doporučené disky
Kabel rozhra
AC-adaptér
Příslušenství
AC-adaptér Napájecí šňůra Kabel USB
CD-ROM Prázdný disk
Průvodce součástmi a ovládacími prvky
a Přihrádka na disk
b Indikátor napájení
c Tlačítko vysunutí
d Spínač napájení
e Konektor USB
f Konektor DC
Přední strana
Zadní strana
Technické údaje
Napájecí zdroj 12 V DC
Spotřeba energie (během přenosu dat) Přibl. 5,2 W
Rozměry hlavní jednotky (Š x V x H) 161 x 58 x 237 mm
Hmotnost hlavní jednotky Přibl. 1,4 kg
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost vzduchu 35 % až 80 %
Skladovací teplota -20 °C až 50 °C
Výkon laseru
Pro DVD
Vlnová délka
653 až 663 nm
Výstup
1,0 mW
Pro CD
Vlnová délka
770 až 870 nm
Výstup
0,4 mW
Rozhraní Vysokorychlostní USB 2.0
Podporované disky DVD-R (2x až 16x), DVD-RW (2x až 4x)
Formát nahrávání DVD video
Rychlost zápisu 2x (pro všechny disky)
Doba nahrávání (pro každý disk 4,7 GB) Přibl. 30 minut (v ultrajemném režimu je nahrána přibl. 1 h videozáznamu)
Kabel rozhraní Dodaný kabel USB
Rozhraní Vysokorychlostní USB 2.0
Rychlost zápisu
(pro USB 2.0)
Zápis
DVD-R/RW (2x) Pouze 2x
DVD-R/RW (4x) Vyberte z voleb 2x/4x
DVD-RW (6x) Pouze 4x
DVD-R (8x či více)
Vyberte z voleb 2x/8x
Čtení
DVD-R 8x (5x dokončené disky)
DVD-RW/ROM 5x
CD-R/RW/ROM 10x
Podporované disky
DVD
Zápis DVD-R, DVD-RW
Čtení DVD-ROM, DVD-VIDEO, DVD-R, DVD-RW
CD Čtení
CD-ROM, CD-DA, CD Extra, Video-CD, Mixed-CD, CD-R, CD-RW
Podporované operační systémy
Windows
®
XP Home Edition/Professional
Windows
®
2000 Professional a Service Pack 4 (předem nainstalován)
Kabel rozhraní Kabel USB dodaný s videokamerou
Podporovaný software
CyberLink PowerProducer 3 NE (tvorba)
CyberLink Power2Go 4 (zápis dat)
DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY
DVD-RW JVC
Mini USB, typ A a typ B, splňuje normy USB 1.1 a 2.0
Požadavky napájení 100 až 240 V ~, 50/60 Hz
Výstup 12 V DC , 4 A
POZNÁMKY:
Přístroj zvládne disky o průměru 8 cm i 12 cm, ale 8 cm disky lze používat pouze
v případě připojení vypalovací jednotky k počítači.
Je-li vypalovací jednotka připojena k počítači nebo videokameře, nelze použít
dvouvrstvý disk.
V závislosti na použitém disku nemusí být dosaženo optimálního výkonu
vypalovací jednotky. Proto je doporučeno použití disků od výrobců, jejichž
slučitelnost s jednotkou byla ověřena.
Vzhled a technické údaje tohoto výrobku mohou být bez upozornění změněny.
Nelze přehrávat žádné disky CD nahrané metodou paketového zápisu.
Správná činnost není zaručena pro disky CD, jež nesplňují normu CD-DA (řízení
kopírování CD).
Médium DVD-RW 6x nelze používat s videokamerou.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 4 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM
ČE 5
Připojení
OFF ON
Kabel USB
AC-adaptér
(dodáván s vypalovací
jednotkou)
Napájecí šňůra
K elektrické
zásuvce
AC-adaptér
(dodáván s videokamerou)
Ke konektoru DC
Ke konektoru DC
Ke konektoru USB
Ke konektoru USB
Videokamera s pevným diskem
Zadní strana
vypalovací jednotky
Připojení k videokameře
Zajistěte, aby spínač napájení vypalovací jednotky byl v poloze vypnuto.
Připojte AC-adaptér k vypalovací jednotce.
Připojte napájecí šňůru k AC-adaptéru.
Zapojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky.
Zapojte dodaný kabel USB do konektoru USB vypalovací jednotky.
Zapojte videokameru do elektrické zásuvky. ( Viz příručka k obsluze videokamery.)
Zapněte videokameru.
Zapněte vypalovací jednotku. Na přední části vypalovací jednotky se rozsvítí zelené světlo.
Zapojte dodaný kabel USB do konektoru USB videokamery.
POZNÁMKY:
Jakmile se na videokameře zobrazí [VLOŽIT DISK], vložte disk.
Zajistěte, abyste vypalovací jednotku a videokameru propojili dodaným kabelem USB.
Při použití videokamery dbejte na to, aby napájení zajišt’oval AC-adaptér a nikoli baterie.
Při zápisu na disk nevystavujte videokameru ani vypalovací jednotku vibracím nebo nárazům. Zvýšené opatrnosti dbejte zejména v
případě umístění videokamery na vypalovací jednotku během zápisu.
Informace o zápisu na disky viz “Přenos videosouborů na disky DVD” v příručce.
Na některých DVD-rekordérech či přehrávačích nelze přehrávat disky, na něž zapisovala tato jednotka. V tomto případě použijte k
přehrávání disků funkci [KONTROLA PŘEHR. DVD] videokamery.
Připojení k počítači
Zajistěte, aby spínač napájení vypalovací jednotky byl v poloze vypnuto.
Připojte AC-adaptér k vypalovací jednotce.
Připojte napájecí šňůru k AC-adaptéru.
Zapojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky.
Zapněte vypalovací jednotku.
Na přední části vypalovací jednotky se rozsvítí zelené světlo.
Zapněte počítač.
Připojte vypalovací jednotku k počítači pomocí kabelu USB.
POZNÁMKA:
Chcete-li připojit vypalovací jednotku k počítači, použijte kabel USB dodávaný s
videokamerou.
Kabel USB
(dodáván s videokamerou)
AC-adaptér
(dodáván s vypalovací
jednotkou)
Napájecí šňůra
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 5 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM
6 ČE
Power2Go 4 je programové vybavení pro zápis videových,
obrazových, zvukových a jiných souborů na datové disky DVD.
Požadavky na systém
Následující údaje popisují požadavky na systém pro instalaci.
*V případě použití kabelu USB 1.1 bude zápis trvat přibližně 3 hodiny.
Postup instalace
1. Vložte instalační disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
2. Dojde k otevření obrazovky pro volbu jazyka.
3. Otevře se úvodní obrazovka a po ní následuje obrazovka
spuštění instalace.
Klepněte na tlačítko [Next].
4. Zadejte informace o uživateli a klepněte na [Next].
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5. Dojde ke spuštění vlastní instalace.
6. Po dokončení instalace se otevře následující obrazovka.
Zaškrtněte požadovaná políčka a klepněte na [Finish].
Doporučujeme zvolit možnost [Register now].
Tím je tato instalace dokončena.
POZNÁMKY:
Výše uvedený postup slouží pouze jako krátké vysvětlení instalace
softwaru. Podrobnější informace o obsluze aplikace Power2Go 4 viz
uživatelská příručka, nápověda a soubor ReadMe nainstalovaný
zároveň se softwarem. Uživatelskou příručku, nápovědu a soubor
ReadMe lze zobrazit v nabídce start počítače.
Tento produkt neslouží k zápisu souborů na disky CD-R či CD-RW.
Zároveň není odpovědný za všechny funkce produktu Power2Go 4.
Kontaktní údaje produktu CyberLink Power2Go 4
Pro informace ohledně softwaru CyberLink Power2Go 4 a dalších produktů viz následující kontaktní údaje.
Telefonická/faxová podpora
Placená hlasová podpora
Web/e-mail podpory
Zapisovací software – CyberLink Power2Go 4
Operač
systém
Windows
®
2000 Professional SP4 [2000] (předem
nainstalován), Windows
®
XP Home Edition [XP]
(předem nainstalován) nebo Windows
®
XP
Professional [XP] (předem nainstalován)
Procesor
Intel
®
Pentium
®
III, nejméně 800 MHz
(Intel
®
Pentium
®
4, doporučeny nejméně 2 GHz)
Volný prostor
na pevném
disku
Pro instalaci nejméně 50 MB
Pro tvorbu disků DVD doporučeno nejméně 5 GB
Pamět’ RAM Nejméně 128 MB (doporučeno nejméně 256 MB)
Konektor Konektor USB 2.0/1.1*
Monitor Musí umět zobrazit 800 x 600 bodů
Místo Jazyk Provozní doba
(pondělí až pátek)
Tel. č.Fax. č.
Německo angličtina / němčina /francouzština /
španělština / italština / holandština
9:00 až 17:00 +49-700-462-92375 +49-241-70525-25
Tchaj-wan mandarínská čínština 9:00 až 18:00 +886-2-8667-1298
int. linka 333
+886-2-8667-1300
Místo Jazyk Provozní doba
(pondělí až pátek)
URL
U.S.A. angličtina 13:00 až 22:00 CST http://www.cyberlink.com/english/cs/support/
new_site/voice_support.jsp
Jazyk URL/e-mailová adresa
angličtina http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html
němčina / francouzština / španělština / italština
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 6 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM
ČE 7
V případě domnělé chybné funkce nejdříve zkontrolujte následující položky. Pokud nelze daný problém vyřešit, obrat’te se na místního
prodejce JVC.
Vysouvací páčka
Nejde-li disk vysunout vysouvacím tlačítkem kvůli závadě nebo chybné funkci způsobené výpadkem napájení nebo upuštěm vypalovací
jednotky, použijte k vysunutí disku tuto vysouvací páčku.
Odstraňování potíží
Problém Příčina/akce
Nelze zapnout napájení. Prověřte řádné připojení AC-adaptéru.
Proveřte, zda je zapnut spínač napájení.
Není rozpoznána videokamera/
počítač.
Prověřte řádné připojení kabelu USB.
Horká vypalovací jednotka nebo
AC-adaptér.
Nejde o chybnou funkci. Je-li vypalovací jednotka nezvykle horká, odpojte AC-adaptér a obrat’te
se na prodejce, u něhož jste přístroj zakoupili.
Nelze otevřít přihrádku na disk. Pokud probíhá zápis dat na disk, nelze jej vysunout stisknutím vysouvacího tlačítka. Vyčkejte na
dokončení zápisu.
Nejde-li disk vysunout vysouvacím tlačítkem kvůli závadě nebo chybné funkci způsobené např.
upuštěním vypalovací jednotky, slouží k vysunutí disku vysouvacíčka. (Viz níže.)
Neúspěšný zápis. Zajistěte použití odpovídajícího druhu disku. ( str. 3, 4)
Používejte disky doporučené pro tuto vypalovací jednotku. ( str. 4)
Vložte disk se štítkem směrem nahoru.
Ověřte, že povrch disku určený pro zápis není poškozen.
Zkontrolujte, zda přihrádka na disk neobsahuje nečistoty.
Zápis na disky nepravidelných tvarů, jako jsou disky ve tvaru srdce nebo osmihranné disky, není
možný.
Zkontrolujte rychlost zápisu na používaný disk.
Neúspěšné čtení. Vložte disk se štítkem směrem nahoru.
Ověřte, že povrch disku určený pro zápis není poškozen.
Zápis na disky nepravidelných tvarů, jako jsou disky ve tvaru srdce nebo osmihranné disky, není
možný.
Nelze přehrávat disky CD nahrané metodou paketového zápisu.
Přehrávat nelze ani jakékoli disky CD nesplňující normy, jako je norma CD-DA (řízení kopírování
CD).
Není možný zápis/čtení maximální
rychlostí.
Je-li použit nestandardní disk, čtení maximální rychlostí zřejmě nebude možné.
Používejte disky doporučené pro tuto vypalovací jednotku. ( str. 4)
Komerční disky DVD nelze
přehrávat, je-li k počítači připojena
vypalovací jednotka.
Zkontrolujte kód oblasti. ( str. 3)
DVD-rekordérem s pevným diskem
není možné kopírovat disky, na něž
zapisovala tato vypalovací jednotka.
Připojte vypalovací jednotku k videokameře, pro přehrávání použijte funkci [KONTROLA PŘEHR.
DVD] této videokamery a disky DVD kopírujte pomocí přístroje pro nahrávání DVD.
(Viz téma “Připojení k televizoru, VCR nebo DVD rekordéru” nebo “Pou.ití vypalovačky DVD k
přenosu záznamu” v příručce k videokameře.)
Postup
K otevření spodního krytu použijte křížový šroubovák.
Posuňte vnitřní páčku zprava doleva.
CU-VD10_Instruction_CZ.fm Page 7 Thursday, February 9, 2006 10:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

JVC CU-VD10 Návod k obsluze

Kategorie
Optické disky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro