Dell PowerConnect 5448 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a radí,
jak problému předejít.
POZOR: Výstraha označuje možné nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo usmrcení osob.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, Dell OpenManage, logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerConnect,
PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet a Latitude jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Server a Windows
Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Listopad 2007 P/N NG720 Rev
. A01
Obsah 39
Obsah
1Instalace
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Příprava instalačního místa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Požadavky na místo instalace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rozbalení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Obsah balení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vybalení zařízení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 Montáž zařízení
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instalace zařízení do stojanu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instalace na rovný povrch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instalace na zeď
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Připojení zařízení ke zdroji napájení
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Spuštění a konfigurace zařízení
Připojení terminálu k zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bootování přepínače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Počáteční konfigurace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalace 41
Instalace
Úvod
Tento dokument obsahuje základní informace pro instalaci a provoz přepínačů řady PowerConnect 5400.
Další informace naleznete v Uživatelské příručce pro zařízení řady Dell™ PowerConnect™ 5400, která se
nachází na disku CD Documentation, nebo navštivte webové stránky podpory společnosti Dell na adrese
www.support.dell.com
, kde najdete nejnovější aktualizace dokumentace a softwaru.
Příprava instalačního místa
Požadavky na místo instalace
Zařízení řady PowerConnect 5400 lze montovat do standardních 48,26cm stojanů nebo umístit na desku
stolu. Před instalací jednotky si ověřte, zda zvolené místo instalace splňuje níže uvedené požadavky:
Napájení
— Jednotka je instalována v blízkosti snadno dostupné zásuvky 100-250 VAC, 50-60 Hz.
Doporučuje se použít dva samostatné napájecí kabely, například kabel zdroje RPS a samostatný
fázový přívod.
Obecné
— Ujistěte se o správném nainstalování zdroje napájení tak, že zkontrolujete, zda svítí
kontrolky na čelním panelu.
Volný prostor
— U přední strany přepínače je k dispozici dostatečný prostor pro přístup obsluhy.
Zajistěte prostor pro kabeláž, připojení napájení a ventilaci.
Kabeláž
— Kabely jsou vedeny mimo zdroje elektrického šumu, jako jsou radiové vysílače,
reproduktory, elektrická vedení a fluorescenční osvětlení.
Požadavky na okolí
— Rozsah okolní provozní teploty jednotky je 0 až 45 °C při relativní vlhkosti
10 až 90 %, nekondenzující.
42 Instalace
Rozbalení
Obsah balení
Při rozbalování zařízení se ujistěte, že balení obsahuje následující položky:
Zařízení / Přepínač
Napájecí kabel
Redukční kabel RS-232
Samolepící gumové podložky
Soupravu pro instalaci do stojanu
CD s dokumentací
Vybalení zařízení
POZNÁMKA: Před rozbalením zařízení zkontrolujte balení a neprodleně oznamte jakékoli známky
poškození.
1
Položte krabici na čistý rovný povrch a přeřízněte všechny pásky zajištující krabici.
2
Otevřete krabici nebo sejměte její vrchní díl.
3
Opatrně vyjměte jednotku z krabice a položte ji na bezpečný a čistý povrch.
4
Odstraňte z přepínače veškerý obalový materiál.
5
Zkontrolujte, zda není produkt poškozen. Všechna poškození ihned oznamte.
Montáž zařízení 43
Montáž zařízení
Úvod
Následující montážní pokyny se vztahují k přepínačům řady PowerConnect 5400. Konektory napájení
zařízení se nacházejí na zadní straně. Připojení záložního zdroje energie (RPS) je volitelné, nicméně se
doporučuje. Konektor zdroje RPS je umístěn na zadní straně zařízení.
Instalace zařízení do stojanu
POZOR: Přečtěte si bezpečnostní informace v Informační příručce produktu i bezpečnostní
informace platné pro ostatní zařízení připojená k přepínači nebo jej nesoucí.
POZOR: Před upevňováním zařízení do stojanu nebo skříně odpojte z jednotky všechny
kabely.
POZOR: Při montáži více zařízení do stojanu montujte tato zařízení zdola nahoru.
1
Umístěte přiložený montážní držák na jednu stranu zařízení a ujistěte se, že montážní otvory na
zařízení jsou v zákrytu s otvory na montážním držáku. Následující obrázek ilustruje, kam připevnit
držáky.
Obr. 2-1. Instalace držáku při montáži do stojanu
44 Montáž zařízení
2
Nasaďte přiložené šrouby do montážních otvorů a utáhněte je šroubovákem.
3
Tento postup opakujte u konzoly pro montáž do regálu na druhé straně zařízení.
4
Zasuňte jednotku do stojanu tak, aby montážní otvory na zařízení byly vyrovnány s montážními otvory
ve stojanu.
5
Zajistěte jednotku ve stojanu pomocí šroubů (nejsou součástí). Nejdříve utáhněte dolní pár šroubů a potom
horní. Ujistěte se, že nejsou zakryty ventilační otvory.
Instalace na rovný povrch
V případě, že není zařízení instalováno do stojanu, musí být instalováno na rovný povrch. Povrch musí být
schopen vydržet hmotnost zařízení a kabelů.
1
Na označená místa na spodní straně šasi zařízení připevněte gumové patky.
2
Umístěte zařízení na rovnou plochu tak, aby po stranách zůstalo 5,08 cm a vzadu 12,7 cm volného
prostoru.
3
Ujistěte se, že zařízení má řádnou ventilaci.
Instalace na zeď
Při montáži na zeď zajistěte následující:
1
Zajistěte, aby místo instalace splňovalo následující požadavky:
Povrch zdi musí být schopen unést zařízení.
Na stranách je nutné ponechat nejméně 5,1 cm volného prostoru pro řádné větrání a vzadu 12,7 cm
volného prostoru pro napájecí kabel.
Místo nesmí být vystaveno přímému slunečnímu záření.
Místo se musí nacházet nejméně 60 cm od tepelných zdrojů a výstupy takových tepelných zdrojů
nesmí být nasměrovány na jednotku.
Místo musí být větráno, aby nedocházelo k hromadění tepla.
Neumístujte přepínač do blízkosti datové nebo elektrické kabeláže.
Napájecí kabel musí dosáhnout do zásuvky.
2
Pomocí přiložených šroubů připevněte montážní držák k oběma stranám přepínače
(viz následující obrázek).
Montáž zařízení 45
Obr. 2-2. Instalace držáku při montáži na zeď
Připojení zařízení ke zdroji napájení
1
Připojte přiložený napájecí kabel k napájecímu konektoru na zadní straně.
2
V tomto okamžiku napájecí kabel nepřipojujte do uzemněné zásuvky střídavého elektrického proudu.
Zařízení připojte ke zdroji napájení až v krocích popsaných podrobně v kapitole Spuštění a konfigurace
zařízení.
46 Montáž zařízení
Obr. 2-3. Připojení ke zdroji napájení
3
Zkontrolujte podle kontrolek na čelním panelu, zda je zařízení připojeno a pracuje správně.
PowerConnect Pohled zezadu
Zadní panel
Spuštění a konfigurace zařízení 47
Spuštění a konfigurace zařízení
Po dokončení všech vnějších propojení připojte k zařízení terminál, abyste zařízení mohli konfigurovat.
Použití dalších pokročilých funkcí je popsáno v
Uživatelské příručce pro Dell™ PowerConnect™ 5400
na
disku CD s dokumentací.
POZNÁMKA: Předtím, než budete pokračovat, si prosím přečtěte informace k tomuto produktu.
Poznámky k verzi jsou k dispozici ke stažení na stránce http://support.dell.com.
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste si opatřili poslední revizi uživatelské dokumentace
z webových stránek podpory společnosti Dell na adrese http://support.dell.com.
Připojení terminálu k zařízení
Zařízení disponuje portem pro konzolu, který umožňuje připojení k terminálovému stolnímu systému,
na kterém běží emulace terminálu, pro monitorování a konfiguraci zařízení. Konektor portu pro konzolu
je samčí konektor DB-9, implementovaný jako konektor zařízení pro datový terminál (DTE).
Pro použití portu pro konzolu je požadováno následující:
Terminál kompatibilní s VT100 nebo stolní či přenosný systém se sériovým portem a spuštěným
softwarem pro emulaci terminálu VT100.
Přechodový kabel RS-232 se samičím konektorem DB-9 pro port pro konzolu a příslušný konektor
pro terminál
Pro připojení terminálu do portu pro koncovky proveďte následující:
1
Zapojte přiložený přechodový kabel RS-232 do terminálu, na kterém běží software pro emulaci
terminálu VT100.
2
Ujistěte se, že software pro emulaci terminálu je nastaven následujícím způsobem:
a
Zvolte pøíslušný sériový port (sériový port 1 nebo sériový port 2) pro pøipojení ke konzole.
b
Rychlost přenosu dat nastavte na 9600 baudů.
c
Formát dat nastavte na 8 datových bitů, 1 stop bit a žádnou paritu.
48 Spuštění a konfigurace zařízení
d
Nastavte kontrolu toku na žádnou.
e
Ve Vlastnostech zvolte VT100 pro mód emulace.
f
Zvolte terminálové klávesy pro funkční klávesy, klávesy se šipkami a klávesu Ctrl. Ujistěte se,
že nastavení je pro terminálové klávesy (a ne na klávesy systému Windows).
UPOZORNĚNÍ:
Pokud používáte HyperTerminal se systémem Microsoft
®
Windows 2000, Windows XP
nebo Windows Vista™, zkontrolujte, zda jste nainstalovali nejnovější aktualizace Service Pack. V systému
Windows 2000 s aktualizací Service Pack 2 pracují kurzorové klávesy v rámci emulace VT100 Hyper-
terminálu správně. Informace o aktualizacích Service Pack pro systémy Windows 2000, Windows XP
a Windows Vista najdete na serveru www.microsoft.com.
3
Připojte samičí konektor přechodového kabelu RS-232 přímo ke konzolovému portu jednotky
Master/samostatného zařízení a utáhněte fixovací šroubky. Konzolový port se u zařízení řady
PowerConnect 5400 nachází na zadním panelu.
Obr. 3-1. Připojení ke konzolovému portu zařízení PowerConnect 5400 Series
Přechodový kabel RS-232
Zadní panel
Spuštění a konfigurace zařízení 49
Bootování přepínače
Při spuštění přepínače postupujte následovně:
1
Ujistěte se, že konzolový port zařízení je připojen do terminálového zařízení VT100 nebo k emulátoru
terminálu VT100 pomocí přechodového kabelu RS-232.
2
Lokalizujte elektrickou zásuvku střídavého napětí.
3
Deaktivujte elektrickou zásuvku střídavého napětí.
4
Připojte zařízení do zásuvky.
5
Aktivujte elektrickou zásuvku střídavého napětí.
Když je zapnuto napájení a je již připojen lokální terminál, přepínač provede automatický test při zapnutí
(POST). POST proběhne vždy, když je zařízení inicializováno a provede kontrolu hardwarových komponent,
aby před úplným spuštěním zařízení zjistil, zda je plně provozuschopné. Pokud je detekován kritický problém,
běh programu se zastaví. Jestliže test POST proběhne úspěšně, nahraje se platný spustitelný obraz do paměti
RAM. Zprávy testu POST se zobrazují na terminálu a oznamují, zda test proběhl úspěšně či neúspěšně.
Bootovací proces trvá přibližně 90 sekund.
Počáteční konfigurace
POZNÁMKA: Předtím, než budete pokračovat, si prosím přečtěte informace k tomuto produktu.
Tyto poznámky k verzi lze stáhnout z webové stránky technické podpory společnosti Dell na adrese
http://support.dell.com.
POZNÁMKA: Počáteční jednoduchá konfigurace vychází z následujících předpokladů:
Zařízení PowerConnect nebylo nikdy předtím konfigurováno a je ve stejném stavu v jakém jste jej
obdrželi.
Zařízení PowerConnect úspěšně nabootovalo.
Je navázáno konzolové spojení a na obrazovce terminálu VT100 je zobrazena příkazový řádek
konzoly. (Stiskněte několikrát klávesu <Enter>, abyste se ujistili, že se příkazový řádek zobrazuje
správně.)
Počáteční konfigurace zařízení se provádí přes sériový port. Po počáteční konfiguraci lze zařízení ovládat buď
přes již připojený sériový port nebo dálkově přes rozhraní definované při počáteční konfiguraci.
Když se zavádí systém poprvé nebo je konfigurační soubor prázdný, protože zařízení není nakonfigurováno,
systém vás vyzve k použití Průvodce nastavením. Průvodce nastavením poskytuje rady pro počáteční
konfiguraci zařízení a co nejrychleji zprostředkuje jeho spuštění a provoz.
POZNÁMKA: Před konfigurováním zařízení od správce sítě získejte následující informace:
Řetězec SNMP Community String a adresu IP SNMP Management System (volitelné).
Uživatelské jméno a heslo.
Adresu IP, která má být přiřazena rozhraní VLAN 1, jehož prostřednictvím má být zařízení
spravováno (implicitně je každý externí a interní port členem VLAN 1).
Sítovou masku IP pro sít.
Adresu IP implicitní brány (vedlejší směrovač hop) pro konfiguraci implicitní trasy.
50 Spuštění a konfigurace zařízení
Průvodce nastavením vás provede počáteční konfigurací přepínače a co nejrychleji zajistí jeho spuštění a
provoz. Průvodce nastavením lze vynechat a nakonfigurovat přepínač ručně pomocí režimu zařízení CLI.
V
Uživatelské příručce pro zařízení PowerConnect 5400 Series
naleznete pomoc pro konfiguraci zařízení
pomocí CLI.
Průvodce nastavením konfiguruje následující pole.
Řetězec SNMP Community String a adresa IP SNMP Management Systém (volitelné)
Uživatelské jméno a heslo
IP adresa zařízení
Sítová maska IP
IP adresa výchozí brány
Průvodce nastavením zobrazuje následující informace:
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration,
and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the
setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch
if you prefer. You can exit the setup wizard any time by entering
{CNTRL+Z]. The system will prompt you with a default answer.
By pressing Enter, you accept the default value.
Would you like to skip the setup wizard? [Y/N] N
Zadáte-li [A], průvodce nastavením se ukončí. Nezareagujete-li do 60 sekund, průvodce nastavením se
automaticky ukončí a zobrazí se příkazový řádek konzoly CLI.
Zadáte-li [N], průvodce nastavením poskytne interaktivní pomoc pro počáteční konfiguraci zařízení.
POZNÁMKA: Průvodce nastavením lze kdykoli opustit zadáním (CNTRL+Z).
POZNÁMKA: Neodpovíte-li do 60 sekund, průvodce nastavením se automaticky ukončí. Nebudou
uloženy žádné provedené změny.
Průvodce - krok 1
Zobrazí se následující informace:
The system is not setup for SNMP management by default. To manage the
switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can:
Setup the initial SNMP version 2 account now.
Return later and setup the SNMP version account. (For more
information on setting up a SNMP version 2 account, see the user
documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] Y
Zadáním (N) přejděte ke Kroku 2.
Spuštění a konfigurace zařízení 53
Průvodce - krok 5
Zobrazí se následující informace:
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N]
Zadáním (N) restartujte průvodce.
Zadáním (A) dokončete průvodce nastavením. Zobrazí se následující informace:
Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI
mode.
Průvodce - krok 6
Zobrazí se výzva CLI. Další informace naleznete v
Uživatelské příručce pro zařízení PowerConnect 5400 Series
.
54 Spuštění a konfigurace zařízení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Dell PowerConnect 5448 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze