Rollei Actioncam 540 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
1
Varování
Úvod
1. Udržujte je v bezpečí před pádu a pádu.
2. Udržujte vzdálenost od silných předmětů magnetického rušení, jako jsou elektrické stroje, abyste
zabránili silným rádiovým vlnám, které by mohly poškodit výrobek a ovlivnit kvalitu zvuku nebo obrazu.
3. Nevystavujte výrobek přímo vysokým teplotám a silnému slunečnímu světlu.
4. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat karty Micro SD vysoké kvality.
5. Nepokládejte kartu Micro SD blízko silných magnetických předmětů, aby nedošlo k chybě dat.
6. V případě přehřátí, nežádoucího kouře nebo nepříjemného zápachu ze zařízení jej okamžitě odpojte od
elektrické zásuvky, abyste zabránili nebezpečnému požáru.
7.Udržujte bezpečnost od dětí při nabíjení.
8. Uložte zařízení na chladném, suchém a bezprašném místě.
Děkujeme za zakoupení tohoto produktu Rollei! Před použitím tohoto fotoaparátu si pečlivě přečtěte
tuto příručku.
CZ
2
Produkt
5.TF slot pro kartu
6.USB slot
7.HDMI výstup
8.OK
Začínáme
Zapnutí:
Stiskněte tlačítko Napájení / režim.
Vypnutí:
Stiskněte a podržte tlačítko Napájení / režim.
Přehled
Zapněte kameru a opakovaným stisknutím tlačítka napájení / režimu přepněte režimy a nastavení
fotoaparátu. Režimy se zobrazí v následujícím pořadí:
1.Power / režim
2.nahoru / WI-FI
3.dolů
4.Objektiv
CZ
3
Začínáme
Zapnutí:
Stiskněte tlačítko Napájení / režim.
Vypnutí:
Stiskněte a podržte tlačítko Napájení / režim.
Přehled
Zapněte kameru a opakovaným stisknutím tlačítka napájení / režimu přepněte režimy a nastavení
fotoaparátu. Režimy se zobrazí v následujícím pořadí:
Video Záznam videa
FotoPořizování fotografiiFotografie
Time-lapse videoTime-lapse
Přehrávání Video a fotografiePřehrávání
Upravte nastavení fotoaparátuNastavení
CZ
4
Stisknutím tlačítka OK vstoupíte do nabídky nastavení. Opakovaným stisknutím tlačítka napájení / režimu
přepněte volby a stisknutím tlačítka OK vyberte požadovanou možnost.
Nastavení videa
Fotografie
Rozlišení videa 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60FPS/1080P@30FPS/720P@120FPS
Video zvuk ZAPNUTO VYPNUTO
Časová prodleva
OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Loop Recording
OFF/2min/3
min
/5
min
Zpomalený pohyb
1080P@60FPS/720P@120FPS
Rozlišení fotografií 16M/12M/8M /5M/2M
Samospoušť 3S/5S/10S/20S/OFF
Auto 3S/10S/15S/20S/30S/OFF
Sériové snímání
3P / sec, 5P / sec, 10P / sec, OF
Expozice -2 až +2
Vyvážení bílé
Auto / Slunečno / Zataženo / Žárovkové světlo / Fluorescenční světlo
Otočení obrazu
ZAPNUTO VYPNUTO
WIFI
ZAPNUTO VYPNUTO
Frekvence zdroje světla
Auto/50HZ/60HZ
NASTAVENÍ
5
CZ
Nastavení
Režim foto
1. Chcete-li zaznamenat video, ujistěte se, že je fotoaparát v režimu foto.
2. Pokud je na obrazovce vidět ikona foto " ", stisknutím tlačítka OK spustíte nahrávání videa a
současně bliká červená LED dioda.
3. Opetovnýmstisknutím tlačítka OK videa zastavíte a cervená ikona zmizí.
Kontrolka LED
ZAPNUTO VYPNUTO
Automatická spořič obrazovky
10S/20S/30S/OFF
Automatické vypnutí 1min/3min/5min/OFF
Časový vodoznak
ZAPNUTO VYPNUTO
Jazyk
Angličtina / němčina / francouzština / italština / španělština /
portugalština / finština / dánština / švédština / Norsko / čeština /
maďarština / holandština / Slovensko / Řecko
Formát času
2018/01/01 12:00:00
Formátování karty Potvrzení / zrušení
Resetovat Potvrzení / zrušení
Micro SD
4K@30FPS/108
0P@60FPS
1080P@30
FPS
720P@60
FPS
32GB 120min 240min 320min
16GB 60min 120min 160min
Režim obrazu
1. Chcete-li fotografovat, ujistěte se, že je fotoaparát v režimu obrazu.
2. Pokud je na obrazovce vidět ikona obrazu " ", stisknutím tlačítka OK fotografujte.
Zpomalený pohyb
1. Chcete-li zaznamenávat zpomalené video, ujistete se, že je fotoaparát v režimu zpomaleného videa.
2. Pokud je na obrazovce zobrazena ikona zpomaleného videa " ", stisknutím tlačítka OK spustíte
video a současně bliká červená dioda LED.
Časová prodleva
1. Zadejte nabídku nastavení, otevřete tuto funkci a vraťte se do režimu videa.
2. Pokud se na obrazovce zobrazí ikona videa s pomalým pohybem " ", stiskněte tlačítko OK pro
spuštění videoklipů, současně bliká červená dioda LED ".
Přehrávání
Přehrávání videa a fotografií
1. Overte, zda je fotoaparát v režimuprehrávání.
2. Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů vyberte soubor a stisknutím tlačítka OK přehrajte video nebo
fotografii.
6
CZ
Režim obrazu
1. Chcete-li fotografovat, ujistěte se, že je fotoaparát v režimu obrazu.
2. Pokud je na obrazovce vidět ikona obrazu " ", stisknutím tlačítka OK fotografujte.
Zpomalený pohyb
1. Chcete-li zaznamenávat zpomalené video, ujistete se, že je fotoaparát v režimu zpomaleného videa.
2. Pokud je na obrazovce zobrazena ikona zpomaleného videa " ", stisknutím tlačítka OK spustíte
video a současně bliká červená dioda LED.
Časová prodleva
1. Zadejte nabídku nastavení, otevřete tuto funkci a vraťte se do režimu videa.
2. Pokud se na obrazovce zobrazí ikona videa s pomalým pohybem " ", stiskněte tlačítko OK pro
spuštění videoklipů, současně bliká červená dioda LED ".
Přehrávání
Přehrávání videa a fotografií
1. Overte, zda je fotoaparát v režimuprehrávání.
2. Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů vyberte soubor a stisknutím tlačítka OK přehrajte video nebo
fotografii.
7
CZ
Baterie
1. Instalace a výměna baterie
a. Posuňte západku na stranu a otevřete kryt.
b. Vložte baterii do slotu správnou stranou a polaritou.
C. Chcete-li vyjmout baterii, otevřete kryt, poté vytáhnete baterii z držáku.
2. Nabíjení baterie
a. Připojte fotoaparát pomocí kabelu USB k počítači.
b. Pro nabíjení baterie použijte externí napájecí adaptér (není součástí dodávky).
C. Použijte nabíječku pro dobíjení baterie uvnitř vozidla (není součástí dodávky).
d. Nabíjení, pokud je funkce videa aktivní (uvnitř tabulky funkcí Nastavení režimu aut musí být
aktivováno).
Aplikace kamery při připojení přes WIFI
1. Stáhnete si aplikaci ”Rollei AC540“(iOSAppStore nebo Google Play Store) a nainstalujte ho do
chytrého telefonu,který po instalaci zobrazí ikonu aplikace”Rollei AC540“. Spusťte vyhledávání WIFI a
spojte se se zařízením “Rollei AC540“ (pokud je vyžadováno heslo, zadejte „12345678“. Spusťte
aplikaci.
CZ
8
2. Aktivace funkci WIFI
a. V obecné nabídce můžete zvolit WIFI "a stisknutím tlačítka" OK "" aktivujete WiFi. Na obrazovce se
zobrazí ikona WIFI a po několika sekundách parametr WiFi.
SSID: Rollei AC540******,
PWD:12345678
b. Nebo můžete zkrátka stisknout tlačítko UP pro aktivaci připojení WiFi. Na obrazovce se zobrazí ikona
WIFI a o několik sekund později parametr WiFi.
C. Otevřete nastavení WiFi na smartphonu, vyhledejte Rollei AC540 ***** a zadejte všechny požadované
parametry.
d. Spusťte aplikaci
CZ
9
Parametr
LCD
2.0LTPS
OBJEKTIV
146 stupňů A + širokoúhlý objektiv s vysokým rozlišením
Jazyk
Angličtina / němčina / francouzština / italština / španělština / portugalština /
finština / dánština / švédština / norština / čeština / maďarština / holandština /
Slovensko / Řecko
Video
4K 30FPS
2.7K 30FPS
1080P 60FPS/30FPS
720P 120FPS/60FPS/30FPS
720P (1280*720) 120FPS
Video formát MP4
Formát komprese
H.264
Fotografie
16M/12M/8M/5M/2M
Paměť
Micro SD UPTO 64GB
Režim obrazu
Jeden / časovač / (2S / 5S / 10S) / Souvislý snímek
Frekvence zdroje světla
50Hz/60Hz
USB
USB2.0
Napájení
5V
1A
Baterie
750MAH
Video čas
1080P/ 90min
Doba nabíjení
Asi 3 hodiny
Systém
Windows XP / Vista / Win 7 / Win 8 / Win 10 / Win7 / Mac OS
CZ
10
Likvidace
Zlikvidujte obal:
Pro likvidaci odděleného balení do různých typů. Karton a deska musí být
zlikvidovány, protože papír a fólie musí být recyklovány.
BLikvidace odpadních elektrických a elektronických zařízení a / nebo baterií
uživateli v domácnostech v Evropské unii.
Varování baterie
• Nikdy rozebírejte, nerozbíjejte ani nepropichujte baterii ani nechejte zkratovat. Nevystavujte pokud je
baterie umístěna v prostředí s vysokou teplotou, pokud baterie uniká nebo vyteče, zastavte i nadále
používání.
Vždy nabíjejte nabíječku. Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie nahrazena nesprávným typem.
• Baterii uchovávejte mimo dosah dě
tí.
• Baterie mohou explodovat, pokud jsou vystaveny otevřenému ohni. Nikdy neukládejte baterie do ohně.
• Použité použité baterie zlikvidujte podle místních předpisů
.
• Před likvidací zařízení vyjměte baterii.
Tento symbol na výrobku nebo na obalu znamená, že to nemůže být likvidováno jako domácí
odpad. Musíte likvidovat odpadní zařízení a / nebo akumulátor tak, že je budete manipulovat s
příslušným systémem zpětného odběru pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení a / nebo
baterií. Další informace o recyklaci tohoto zařízení a / nebo akumulátoru získáte od vašeho
městského úřadu, od prodejny, kde jste zařízení zakoupili, nebo od vašeho zařízení pro likvidaci
domového odpadu. Re-cyklace materiálů pomůže zachovat přírodní zdroje a zajistit jejich recyklaci
způsobem, který chrání lidské zdraví a životní prostředí.
• Nikdy rozebírejte, nerozbíjejte ani nepropichujte baterii ani nechejte zkratovat. Nevystavujte pokud je
baterie umístěna v prostředí s vysokou teplotou, pokud baterie uniká nebo vyteče, zastavte i nadále
používání.
Vždy nabíjejte nabíječku. Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie nahrazena nesprávným typem.
• Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
• Baterie mohou explodovat, pokud jsou vystaveny otevřenému ohni. Nikdy neukládejte baterie do ohně.
• Použité použité baterie zlikvidujte podle místních předpisů.
• Před likvidací zařízení vyjměte baterii.
CZ
11
Shoda
Výrobce tímto prohlašuje, že označení CE bylo použito na Rollei Actioncam 540 v souladu se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními následujících směrnic CE:
• Směrnice 2011/65 / ES
• Směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě 2014/30 / EU
• Směrnice o OEEZ 2012/19 / ES
• Směrnice 2014/53 / EU RED
ES prohlášení o shodě lze vyžádat na adrese uvedené na záruční kartě.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Rollei Actioncam 540 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro