Whirlpool HGF 9.8 AB X/HA Návod k obsluze

Kategorie
Digestoře
Typ
Návod k obsluze
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFZUIGKAP
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,2
Montage,4
Attentie,15
Service,29
Installatie,51
GLASS bediening,52
Onderhoud en verzorging,53
Storingen en oplossingen,54
Polski
Instrukcja obsługi
OKAP
Türkçe
Kullanım talimatları
OCAK DAVLUMBAZ
Spis treści
Instrukcja obsługi,2
Montaż,4
Ostrzeżenia,17
Serwis Techniczny,29
Instalacja,55
Elementy sterownicze GLASS,56
Konserwacja i pielęgnacja,57
Usterki i środki zaradcze,58
İçindekiler
Kullanım talimatları,2
montaj,4
Uyarılar,19
Teknik Servis,29
Kurulum,59
GLASS kumandaları,60
Bakım ve Temizlik,61
Sorun Giderme,62
Русскии
Руководство по эксплуатации
ВЫТЯЖКA
Українською
Довідник користувача
Витяжка
Содержание
Руководство по эксплуатации,2
Cборка,4
Предупреждения,19
Сервисное обслуживание,29
Монтаж,63
Управления GLASS,64
Техническое обслуживание и уход,65
Неисправности и методы их устранения,66
Зміст
Довідник користувача,2
З бірка,4
Застережні засоби,21
Допомога,29
Монтаж,67
Елементи управління GLASS,68
Догляд і технічне обслуговування ,69
Несправності і засоби їх усунення,70
Česky
Pokyny pro použití
ODSAVAČ
Obsah
Pokyny pro použití,2
Montáž,4
Upozornění,22
Servisní služba,30
Instalace,71
Ovládací prvky zařízení GLASS,72
Údržba a péče,73
Poruchy a způsob jejich odstranění,74
22
Суворо забороняється готувати їжу
на відкритому полум'ї під витяжкою;
відкрите полум'я ушкоджує фільтри
і може викликати пожежу. Тому його
слід уникати у будь-якому разі.
Рекомендується тримати під
постійним контролем процес
готування їжі шляхом смаження, щоб
запобігти неприємним випадкам,
коли займається олія.
Щодо технiчних та запобi
жних
розмiрiв, якi мають застосовуватися
для труб відведення диму, жорстко
дотримуйтесь розпоряджень
мiсцевих компетентних органiв.
Витяжка має часто очищуватися як
всереденi, так i зовнi (ЩОНАЙМЕНШ
РАЗ НА МIСЯЦЬ, дотримуючись чiтких
вказiвок з технічного обслуговування,
які надаються в цьому керiвництвi).
Недотримання правил з очищення
витяжки та з замiни та очищення
фiльтрiв може призвести до пожежi.
Не користуйтеся витяжкою без
належно встановлених лампочок,
тому що це небезпечно через
можливiсть ураження електричним
струмом.
В i дхиляється будь- яка
вiдповiдальнiсть у звязку з
можливими порушеннями в роботi
приладу, збитками
або пожежами
внаслiдок недотримання інструкцій,
наведених в цьому керiвництвi.
Увага! Частини з відкритим
доступом можуть нагріватися до
високих температур, якщо вони
використовуються разом з кухонними
плитами.
Дозволяється користування цим
приладом дітьми віком від 8 років,
а також особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями або
особами без належного
досвіду
і знань, якщо вони перебувають
під постійним контролем або
проінструктовані щодо правил з
небезпечного користування приладу
і усвідомлюють ступені ризику. Не
дозволяйте дітям гратися з приладом.
Операції з очищення і догляду не
повинні виконуватися дітьми без
належного контролю.
Upozorně
! Je důležité, aby byl tento návod uschován
a aby mohl být kdykoli k dispozici za
účelem konzultace. V případě prodeje,
postoupení jiné osobě nebo stěhování
se ujistěte, že zůstane spolu s výrobkem.
! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny:
Obsahují důležité informace o instalaci,
použití a bezpečnosti.
! Neprovádějte změny elektrického nebo
mechanického charakteru na samotném
výrobku ani na vypouštěcím potrubí.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Minimální vzdálenost mezi opěrnou
plochou varných nádob na varném
zařízení a nejnižší částí kuchyňského
odsavače nesmí být menší než:
65 cm, když je odsavač nainstalován
nad plynovou varnou deskou;
55 cm, když je odsavač nainstalován
nad elektrickou varnou deskou.
Když je v návodu pro instalaci plynové
varné desky uvedena vyšší vzdálenost,
je třeba ji zohlednit.
Odsavač je vybaven upevňovacími
kotvami vhodnými pro většinu stěn/
stropů.
V každém případě je však třeba se
obrátit na kvalifikovaného technika,
abyste se ujistili o vhodnosti materiálů
s ohledem na druh stěny/stropu, která/ý
musí být dostatečně mohutná/ý, aby
udržel/a hmotnost odsavače.
Upozornění! Nepřipojujte zařízení k
elektrické síti, dokud instalace není
23
úplně dokončena.
• Před jakýmkoli úkonem čištění nebo
údržby odpojte odsavač od elektrické
sítě vytažením zástrčky nebo vypnutím
hlavního vypínače bytové jednotky.
• Při všech operacích instalace a údržby
použijte pracovní rukavice.
• Zařízení není určeno pro použití
dětmi ani osobami s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo osobami
s chybějícími zkušenostmi a znalostmi,
pokud nejsou pod dohledem nebo
nejsou školeny ohledně používání
zařízení jinou osobou odpovědnou za
jejich bezpečnost.
• Děti musí být kontrolovány, aby si
nehrály se zařízením.
Nikdy nepoužívejte výrobek bez
namontovaného protitukového ltru!
• Odsavač nesmí být NIKDY používán
jako opěrná plocha, není-li to výslovně
uvedeno.
• Při společném použití kuchyňského
odsavače s jinými zařízeními pro
spalování plynu nebo jiných paliv v jedné
místnosti musí odsavač disponovat
dostatečnou ventilací.
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn
do potrubí, které se používá pro
odvádění spalin ze zařízení spalujících
plyn nebo jiná paliva.
Dodržujte všechny předpisy vztahující
se na vypouštění vzduchu.
• Je přísně zakázáno vařit jídla na volném
plameni pod odsavačem; použití
volného plamene je škodlivé pro ltry
a může způsobit vznik požáru, a proto
je třeba se mu jednoznačně vyhnout.
• Doporučuje se udržovat pod neustálou
kontrolou jídla připravovaná smažením,
aby se zabránilo vznícení přehřátého
oleje.
• Ohledně technických a bezpečnostních
opatření, která je třeba přijmout pro
odvádění kouře, je třeba přísně
dodržovat nařízení kompetentních
místních orgánů.
Výrobek je třeba pravidelně čistit,
jednak zevnitř, jednak zvenčí (Čiště
je třeba provádět NEJMÉNĚ JEDNOU
MĚČNĚ a v každém případě je tř
eba
dodržovat obsah pokynů pro údržbu,
uvedených v tomto návodu).
Nedodržení pokynů pro čiště
odsavače a pro výměnu a čiště ltrů
představuje riziko vzniku požáru.
Nepoužívejte ani nenechávejte odsavač
bez správně namontovaných žárovek
kvůli možnému nebezpečí zásahu
elektrickým proudem.
Nebude nesena žádná odpovědnost za
případné poruchy, škody nebo požáry
způsobené na zařízení následkem
nedodržení pokynů uvedených v tomto
návodu.
Upozornění! Při použití přístupných
částí se zařízeními pro ohřev může dojít
k jejich ohřátí na velmi vysokou teplotu.
Toto zariadenie môže byť použité
deťmi staršími ako 8 rokov a osobami
so zníženými fyzickými, senzorickými
nebo duševnými schopnosťami nebo
osobami bez skúseností a znalostí,
ktoré sa nachádzajú pod náležitým
dohľadom, alebo ktoré boli poučené
ohľadne použitia zariadení bezpečným
spôsobom a ktoré si uvedomujú
súvisiace nebezpečenstvo. Deti sa
nesmú hrať so zariadením. Operácie
čistenia a údržby nesmú
Upozornenia:
! Je dôležité tento návod uschovať, kvôli
prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu.
V prípade predaja alebo darovania
zariadenia alebo pri sťahovaní musí
návod zostať pri výrobku.
! Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: Sú
zdrojom dôležitých informácií, týkajúcich
sa inštalácie, použitia a bezpečnosti.
30
Servisní služba
! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.
Uveďte:
• Druh poruchy;
• Model zařízení (Mod.);
• Výrobní číslo (S/N).
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji,
umístěném na zařízení.
Servisná služba
! Vždy požiadať o pomoc oprávnených.
Uveďte:
• Typ anomálie;
model zariadenia (Mod.)
• výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na štítku s technickými údajmi,
nachádzajúcom sa na zariadení a/alebo na obale.
Көмек
! Рұқсаты жоқ адамның қызметін ешқашан қабылдамаңыз.
Келесі мəліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
Туындаған проблема түрі.
Құрылғының моделі (Мод.).
Сериялық нөмірі (С/н).
Кейінірек мəліметтердің екі бөлігін құрылғының деректер
тақтасынан көре аласыз.
71
CZ
Instalace
Ohledně správné instalace výrobku si prohlédněte obrázky,
které jsou k dispozici na prvních stranách tohoto návodu.
Instalace musí být provedena kvali kovaným personálem.
Elektrické zapojení
Napájecí napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku
s technickými parametry, který se nachází uvnitř odsavače.
Je-li vybaven zástrčkou, připojte odsavač k zásuvce
odpovídající platným normám, která se nachází v přístupném
prostoru. Když odsavač není vybaven zástrčkou (přímé
připojení do elektrické sítě) nebo když je zástrčka umístěna
v nepřístupném prostoru, nainstalujte dvoupólový vypínač
vyhovující normám, který zajistí kompletní odpojení odsavače
od elektrické sítě v podmínkách III. třídy přepětí, v souladu
s pravidly pro instalaci.
Upozornění! Pokaždé zkontrolujte ještě před opětovným
připojením obvodu odsavače k napájecí síti, zda byl napájecí
kabel namontován správně, ověřte jeho správnou funkčnost.
Vypouštění vzduchu (pro odsávací verze)
Připojte odsavač k vypouštěcím trubkám a otvorům ve
stěně se stejným průměrem, jaký má výstupní otvor pro
vypouštění vzduchu na odsavači (spojovací příruba). Použití
vypouštěcích trubek a otvorů ve stěně s menším průměrem
bude mít za následek pokles výkonnosti odsávání a výrazný
nárůst hlučnosti.
V takovém případě odmítáme jakoukoli související
odpovědnost.
! Použijte co nejkratší možné potrubí.
! Použijte potrubí s co nejmenším možným počtem kolen.
! Vyhněte se drastickým změnám průřezu potrubí.
! Použijte potrubí s co nejhladším vnitřkem.
! Materiál potrubí musí vyhovovat platným normám.
! Nepřipojujte odsavač do potrubí pro odvádění kouře
vznikajícího při spalování (kotle, krby, kamna apod.).
! Při vypouštění odváděného vzduchu dodržujte nařízení
kompetentních místních orgánů. Dále platí, že vypouště
vzduch nesmí být odstraňován prostřednictvím otvoru ve
stěně s výjimkou případu, kdy se jedná o otvor určený
speciálně pro tento účel.
! Vybavte danou místnost otvory pro přístup vzduchu, aby
se zabránilo vzniku podtlaku v této místnosti (který nesmí
překročit 0,04 mbar).
! Firma odmítá jakoukoli odpovědnost v případě nedodržení
těchto pokynů.
Filtrační nebo Odsávací?
! Váš odsavač je připraven k použití v odsávací verzi.
Pro jeho použití ve ltrační verzi je třeba provést instalaci
příslušné SADY PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Poznámka: Je-li přídavný ltrační systém s aktivním uhlím
dodán spolu se zařízením, mohl by již být nainstalován na
odsavači.
Informace pro proměnu odsavače z odsávací verze na ltrač
verzi jsou uvedeny v tomto návodu (viz „Filtrační verze“).
Odsávací verze
Odsavač čistí vzduch a vypouští jej do vnějšího prostředí
prostřednictvím vypouštěcího potrubí (s průměrem 150
mm) připevněného ke spojovací přírubě odsavače. Průměr
vypouštěcího potrubí musí odpovídat průměru spojovacího kruhu.
Upozornění! Odváděcí trubka není součástí zařízení a je
třeba ji zakoupit.
Vodorovná část trubky musí být mírně nakloněna směrem
nahoru (přibližně 10°), aby mohla snadněji přepravovat
vzduch směrem ven. Když je odsavač vybaven uhlíkovými
ltry, je třeba je odmontovat.
Filtrační verze
Odsavač čistí vzduch a očištěný jej vpouští zpět do
místnosti. Pro použití odsavače v této verzi je třeba
nainstalovat přídavný ltrační systém s aktivním uhlím.
Pro tuto verzi je potřebný vychylovač vzduchu, redukce
a ltr/y s aktivním uhlím. Horní trubka musí mít podélné
otvory pro odvádění vzduchu, nacházející se v horní části.
Technické parametry
Model Výška (cm) Šířka (cm) Hloubka (cm) Ø vypouštěcí trubky (cm)
GLASS 60 cm 61-82 59,8 50 15/12
GLASS 90cm 61-82 89,9 50 15/12
Zkontrolujte desku za účelem ověření celkové absorpce a
lehké absorpce
Výkon Napě Závit Rozměry
Halogenová
25 W 2 x 25 W 230 V G9 L40xØ14
Halogenová
20 W 2 x 20 W 12 V G4 L30xØ10
LED *
Riziková skupina 1 podle normy EN 62471
Tento model je v souladu s následujícími směrnicemi EU
Odsavače jsou ve shodě s níže uvedenými směrnicemi ES:
• „Low voltage“ Directive 2006/95/EC (12-12-2006) - Směrnice
o nízkém napětí 2006/95/ES (z 12.12.2006)
• „EMC“ Directive 2004/108/EC (15-12-2004) - Směrnice o
elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES (z 15.12.2004)
Přenesené nařízení Komise (EU) č.. 66/2014 doplňující
směrnici. 2009/125/ES
Referenční norma:
•EN 60704-2-13:2011; EN 60704-3:2006
•EN 61591:1997; EN 61591:1997/A1:2006; EN 61591:1997/
A2:2011; EN 61591:1997/A11:2014
•EN 50564:2011
* Je soucástí pouze nekterých modelu
72
CZ
Ovládací prvky zařízení GLASS
Modely s mechanickým tlačítkovým panelem
HGF9.5AMX/HA
HGF6.5AMX/HA
HGF9.5SAMX/HA
T1 T2 T3 T4 T5
T1 Vynulování motoru
Stisknutím tohoto tlačítka během činnosti odsavače dojde
k jeho přechodu do VYPNUTÉHO stavu.
T2 Rychlost 1
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu rychlosti 1.
T3 Rychlost 2
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu rychlosti 2.
T4 Rychlost 3
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu rychlosti 3.
T5 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ osvětlení
Modely s Tlačítkovým panelem typu Soft
Button (s jemnými tlačítky)
HGA6.5SABX/HA
HGA6.8ABX/HA
HGF9.8ABX/HA
HGA9.8ABX/HA
HGF6.8ABX/HA
HHDF9.7CBX/HA
T1 T2 T3 T4 T5
B
T6
T1 Vynulování motoru
Stisknutím tohoto tlačítka při vypnutém odsavači dojde k
nastavení první rychlosti. Stisknutím tohoto tlačítka během
činnosti odsavače dojde k jeho přechodu do VYPNUTÉHO
stavu.
T2 Rychlost 1
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu rychlosti 1.
T3 Rychlost 2
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu rychlosti 2.
T4 Rychlost 3
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu rychlosti 3.
T5 Booster
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu intenzivní rychlosti. Po uplynutí 5 minut
odsavač znovu přejde do stavu předtím nastavené rychlosti;
stisknutím tlačítka rychlosti (T2, T3 nebo T4) dojde ke
zrušení funkce booster a k nastavení zvolené rychlosti.
T6 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ osvětlení
Signalizace protitukového a protizápachového ltru
Blikání ikony první rychlosti T2 informuje o nasycení
protitukového filtru, blikání ikony druhé rychlosti T3
informuje o nasycení protizápachového filtru, zatímco
blikání obou ikon T2 a T3 informuje o nasycení obou ltrů.
V takovém případě bude třeba provést vyčištění/výměnu
protitukového ltru „A“ a/nebo protizápachového
ltru „B“
(viz „Údržba a péče“).
Vynulování počítadla ltru:
Při zapnutém odsavači stiskněte na dobu tří sekund tlačítko
T5
LED signalizující upozornění třikrát zabliká a poté dojde
obnovení signalizace běžné činnosti.
V případě současné signalizace upozornění týkajících
se obou ltrů je třeba zopakovat operaci vynulování i pro
druhý ltr.
První posloupnost vynuluje protitukový filtr a druhá
protizápachový ltr.
Kon gurace odsavače:
Pro kon guraci požadovaného pracovního režimu odsavače
stiskněte při vypnutém výrobku tlačítko T5 na dobu přibližně
6 sekund. Rozsvícení ikon T2 nebo T3 bude informovat o
druhu instalace: T2 odsávací, T3 ltrační.
Druh instalace je možné změnit cyklickým stisknutím
tlačítka T5.
Pro uložení nové kon gurace je třeba jednou stisknout
tlačítko T1.
Modely s Tlačítkovým panelem typu Soft
Button (s jemnými tlačítky) a Displejem
HGF 6.8 AD X/HA
T1 T2 T3 T4 T5 T6
B
T1 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ motoru
Stisknutím tohoto tlačítka při vypnutém odsavači dojde k
nastavení první rychlosti. Stisknutím tohoto tlačítka během
činnosti odsavače dojde k jeho přechodu do VYPNUTÉHO
stavu.
T2 Rychlost -
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde do stavu
předchozí rychlosti.
T3 Rychlost +
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde do stavu
následující rychlosti. .
T4 Booster
73
CZ
Stisknutím tohoto tlačítka odsavač přejde z předchozího
stavu do stavu intenzivní rychlosti; na displeji bude blikat
písmeno „b“. Po uplynutí 5 minut odsavač znovu přejde
do stavu předtím nastavené rychlosti; stejného efektu lze
dosáhnout stisknutím tlačítka rychlosti (T2 nebo T3) během
použití funkce Booster.
T5 Časovač
Při každém stisknutí tohoto tlačítka bude automatické
vypnutí odsavače odloženo o dobu 5 minut. Na displeji bude
zobrazeno odečítání doby nastavené na časovači. Časovač
lze nastavit pouze pro manuální rychlosti, a ne pro booster.
T5 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ osvětlení
Signalizace protitukového a protizápachového ltru
Blikání pruhu v levé horní části informuje
o nasycení protitukového ltru.
Blikání pruhu v pravé horní části informuje
o nasycení protizápachového ltru.
Blikání obou pruhů informuje o nasycení
obou ltrů.
V takovém případě bude třeba provést vyčištění/výměnu
protitukového ltru „A“ a/nebo protizápachového ltru „B“
(viz „Údržba a péče“); informace o protizápachovém ltru
se vztahuje pouze na ltrační verze.
Vynulování počítadla ltru:
Při zapnutém odsavači stiskněte na dobu tří sekund tlačítko T4.
V případě současné signalizace upozornění týkajících se obou
ltrů je třeba zopakovat operaci vynulování i pro druhý ltr.
První posloupnost vynuluje protitukový filtr a druhá
protizápachový ltr.
Kon gurace odsavače
Pro kon guraci požadovaného pracovního režimu odsavače
stiskněte při vypnutém výrobku tlačítko T4 na dobu přibližně
6 sekund. Po zaznění dlouhého pípnutí bude na displeji
zobrazen druh instalace:
Odsávací
(bude blikat čtvereček vlevo dole).
Filtrač
(bude blikat čtvereček vpravo dole).
Je možné změnit druh instalace stisknutím tlačítka T4. Pro
ukončení zobrazování režimu kon gurace je třeba jednou
stisknout tlačítko T1; dojde k vypnutí zařízení a k uložení
posledního zobrazeného nastavení.
Údržba a péče
Upozornění! Před jakýmkoli úkonem čištění nebo údržby
odpojte odsavač od elektrické sítě vytažením zástrčky
nebo vypnutím hlavního vypínače bytové jednotky.
Před čištěním
• Sejměte ochranné lmy
• Odstraňte nečistoty vlhkou houbou a trochou neutrálního
saponátu
• Otřete vlhkým hadrem
Osušte jemným hadrem; v případě odsavače z nerezavějící
oceli postupujte dle pokynů pro satinování kovu
Pravidelné čiště
Odsavač je třeba čistit často (nejméně ve stejných
intervalech, v jakých se provádí údržba protitukových
ltrů), zevnitř i zvenčí. Při čištění používejte hadr navlhčený
neutrálními čisticími prostředky a vlažnou vodou.
Nepoužívejte abrazivní ani korozivní prostředky.
Upozornění: Nedodržení pokynů pro čištění zařízení a pro
výměnu ltrů představuje riziko vzniku požáru. Proto se
doporučuje dodržovat uvedené pokyny. Odmítá se jakákoli
odpovědnost za případné škody na motoru nebo požáry
způsobené nesprávnou údržbou nebo nedodržením výše
uvedených upozornění.
Údržba protitukových ltrů (A)
A
Protitukový filtr zachytává
částice tuku pocházející z
vaření; je třeba jej vyčistit
nejméně jednou měčně
neagresivními čisticími
prostředky, manuálně nebo v
myčce nádobí, při nízké teplotě
a při použití krátkého cyklu.
Demontáž protitukového
ltru se provádí potáhnutím
odepínací rukojeti s pružinou. Při mytí protitukového ltru
v myčce nádobí by mohlo dojít k jeho odbarvení, ale jeho
ltrační schopnosti tím nebudou změněny.
Údržba uhlíkového ltru (B)
Uhlíkový ltr zachytává nepříjemné zápachy pocházející z
vaření. K nasycení uhlíkového ltru dochází po více či méně
dlouhém období, v závislosti na druhu sporáku a pravidelnosti
čištění protitukového ltru. V každém případě je třeba provést
výměnu náplně nejméně každé dvacet měsíce.
Tento ltr NEMŮŽE být podrobován mytí ani regeneraci.
B
Demontáž: Vyjměte filtr s
aktivním uhlím zatlačením
dvou předních pák, kterými je
připevněn k odsavači.
74
CZ
B
Montáž: Filtr s aktivním uhlím
uchyťte nejdříve vzadu ke
kovovým jazýčkům odsavače,
a poté vpředu zatlačením
dvou pák.
Výměna žárovek
Odpojte zařízení z elektrické sítě a vyjměte protitukové ltry.
Upozornění! Dříve, než se dotknete žárovek, se ujistěte,
že jsou vychladlé.
1. Vyjměte ochranný kryt po
jeho nadzvednutí malým
plochým šroubovákem
nebo podobným nástrojem.
2. Vy m ěňte vypálenou
žárovku. Používejte
výhradně žárovky se
stejnými parametry jako
vypálené (podrobnější
informace jsou uvedeny v
následujícím návodu).
3. Nasaďte zpět ochranný kryt (upevnění zacvaknutím).
Výměna žárovek LED *
Odsavač je vybaven systémem osvětlení, založeném na
technologii LED. LED zaručují ve srovnání s klasickými
lampami optimální osvětlení, delší životnost a nižší
spotřebu. Ohledně výměny se obraťte na servisní službu.
Napájecí kabel
Když je napájecí kabel poškozen, může jej vyměnit výrobce
nebo jeho servisní služba, aby se zabránilo jakémukoli riziku.
LIKVIDACE
Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE (Směrnice o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních - OEEZ). Tím, že se uživatel ujistí o správné
likvidaci tohoto výrobku, přispívá k předcházení případným
negativním následkům na životní prostředí a na zdraví.
Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se s tímto výrobkem nesmí zacházet
jako s běžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Zařízení se musíte zbavit v souladu
s místními předpisy pro likvidaci odpadu. Podrobnější
informace o zacházení s tímto výrobkem, o jeho opětovném
použití a recyklaci můžete získat, když se obrátíte na
příslušný místní úřad, sběrnou službu domovního odpadu
nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Poruchy a způsob jejich
odstraně
Když se zdá, že něco nefunguje, dříve, než se obrátíte na
Servisní službu, proveďte níže uvedené jednoduché kontroly:
V případě, že odsavač nefunguje:
Zkontrolujte, zda:
Nedošlo k výpadku elektrické energie.
Je zvolena rychlost.
Když je odsavač v činnosti, ale není dostatečně
výkonný:
Zkontrolujte, zda:
Je zvolená rychlost motoru dostatečná pro uvolně
množství kouře a páry.
• Je kuchyň větraná dostatečně na to, aby umožňovala
přístup vzduchu.
• Není opotřebovaný uhlíkový ltr (odsavač ve ltrační verzi).
Když došlo k vypnutí odsavače během běžné činnosti:
Zkontrolujte, zda:
Nedošlo k výpadku elektrické energie.
Nedošlo k vypnutí omnipolárního zařízení.
V případě případných poruch činnosti odpojte dříve, než
se obrátíte na Servisní službu, zařízení nejméně na dobu
5 sekund od elektrického napájení odpojením zástrčky ze
zásuvky elektrické sítě a poté jej znovu připojte. V případě
přetrvávání poruchy činnosti se obraťte na servisní službu.
Šetřete energii a berte ohled na životní prostředí
• Používejte odsavač nastavením rychlosti v souladu s
reálnou potřebou odsávání, omezuje, prosím, používání
funkce „intenzivní rychlosti“, pokud je k dispozici. Použití
odsavače racionálním způsobem umožňuje omezit
spotřebu energie, a zabrání se tím také zbytečnému
plýtvání čistého a klimatizovaného vzduchu.
• Prosím, zapněte osvětlení odsavače, pouze pokud je to
nezbytné pro osvětlení zóny vaření.
* Je soucástí pouze nekterých modelu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool HGF 9.8 AB X/HA Návod k obsluze

Kategorie
Digestoře
Typ
Návod k obsluze