Ferplast Cayman 110 Professional Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
46
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN AQUARIUMS
PŘEDBĚŽNÉ VARONÍ
Před instalací si, prosím, pozorně přečtěte následující pokyny, abyste
zajistili svoji bezpečnost a předešli poškození akvária.
Ujistěte se, že napětí vyznačené na všech elektrických komponentech
odpovídá napětí Vaší elektrické sítě.
Akvárium je určené pouze pro vnitřní použití.
Před zapnutím se ujistěte, že Vaše domácnost je chráněna automatickým
bezpečnostním jističem (nebo samostatnou pojistkou) s provozním
proudem do 30 mA.
Nepřipojujte akvárium k elektrické síti před správným ukončením všech
postupů instalace, včetně napuštění vody.
Před jakoukoli údržbou odpojte zařízení od zdroje elektrického napětí.
Vždy se ujistěte, že hladina vody je nad minimální a pod maximální úrovní;
obě jsou označené na přední straně filtru BLUWAVE.
Pamatujte si, že ochrana světel proti vodě a prachu je zabezpečená pouze
tehdy, pokud jsou správně vložené zářivky a objímky pevně dotáhnuté.
Světla se nikdy nesmí ponořovat do vody.
Otvory na větrání musí být vždy volné, nesmí se zakrývat nebo umísťovat
do blízkosti předmětů, které by mohly bránit jejich účinnému fungování.
ť ový kabel má vodiče typu Y, takže poškozený kabel musí vyměnit
kvalifikovaný elektrikář.
Jakoukoli speciální údržbu musí provést kvalifikovaný elektrikář.
DŮLEŽITÉ
„Speciální údržbou“ se rozumí jakákoli práce, která není uvedena v odstavci
„Údržba akvária CAYMAN“ a „Údržba filtru BLUWAVE“.
„Kvalifikovaný elektrikář“ je jakákoli kvalifikovaná osoba uvedená v seznamu
osob kvalifikovaných pro instalaci.
Dbejte na to, aby se na kryt nikdy nevylila nebo aby na něj nestříkala
kapalina, protože obsahuje elektrické součásti.
Nikdy nevytahujte ohřívač z vody, pokud je zapojený do elektrické sítě.
Před vyjmutím ohřívač nejprve odpojte ze sítě a nechejte ho uvnitř krytu
minimálně 5 minut vychladnout.
Zkontrolujte, zda nejsou zablokované přívodní mřížky filtru.
Gratulujeme Vám k výběru akvária CAYMAN.
Akvária CAYMAN byla navrhnuta tak, aby Vám poskytla co největší potěšení a spolehlivě chránila život a zdraví Vašich rybiček
a rostlin. Nastavení a uvedení Vašeho akvária CAYMAN do provozu bude jednoduché a zábavné. Vše, co potřebujete, abyste
se přesvědčili o perfektní účinnosti akvária, je pár minut údržby měsíčně. Akvárium CAYMAN je dodáváno včetně všech dílů a
příslušenství potřebného k tomu, aby akvárium fungovalo co nejlépe. Akvárium a všechny jeho části byly kompletně odzkoušené
a splňují příslušné mezinárodní bezpečnostní předpisy.
AKVÁRIUM CAYMAN
1 Nádrž
2 Spodní rám
3 Vrchní rám
4 Bezpečnostní těsnění
5 Montážní otvory pro  ltr
6 Přední dvířka
8 Místo pro časovač
9 Prostor pro dávkovač potravy
s dvířky (7)
10 Prostor pro kabely
11 Síťový kabel
12 Panty
13 Vrchní kryt
1
2
3
VARONÍ
I když společnost Ferplast používá pouze vysoce kvalitní
silikon, během údržby Vašeho akvária Vám doporučujeme:
nepoškoďte silikonový pás nůžkami, kleštěmi, kartáči nebo
škrabkami;
• na čištění skla nepoužívejte saponáty, rozpouštědla
nebo chemické přípravky (odstraňovač vodního kamene,
přípravky na bázi amoniaku, atd.), protože mohou poškodit
silikon a způsobit jeho oddělení (možná až po uplynutí
určité doby);
při aplikaci pozadí nepoužívejte v blízkosti silikonu lepidla
nebo lepicí pásky.
KROMĚ TOHO
Vždy používejte vodováhu, abyste se ujistili, že je akvárium
umístěné na rovném povrchu v obou směrech (délka a
hloubka), aby se předešlo rozbití skla nebo poškození
silikonu.
Podlaha (3) musí unést celkovou hmotnost podstavce (2) a
kompletně sestavené nádrže (1) (včetně vody a dekorací).
Záruka na výrobek zaniká, pokud nebudete dodržovat tyto
pokyny a varování.
VELMI
DŮLEŽITÉ
!
47
UMÍSTNĚNÍ AKVÁRIA
Akvárium by mělo být umístěné na pevném rovném podkladu s hladm
povrchem (viz hmotnost naplněných akvárií CAYMAN na straně 2).
Doporučujeme použít dekorační vitríny Ferplast, speciálně navrhnuté pro
akvária CAYMAN.
Akvárium umístěte na chráněné místo, které není vystavené přímému
slunečnímu záření (což může způsobit přehřátí a zvýšenou tvorbu řas),
mimo zdroj tepla (např. radiátorů), studeného vzduchu a průvanu.
Akvárium umístěte mimo dosah elektrických přístrojů, které by se mohly
poškodit politím vodou.
OBJEVTE VYNIKAJÍCÍ KVALITU
1 VRCHNÍ KRYT
Je pevně uchycený k rámu akvária pomocí pantů a byl odzkoušen proti
úniku vlhkosti a stříkající vodě; dá se zvednout do 95°. Speciální samonosné
rameno umožňuje držet v částečně zvednuté poloze (1d).
2 PŘEDNÍ DŘKA
Rychlý, praktický přístup při krmení ryb bez nutnosti otevření vrchního
krytu.
3 PROSTOR PRO DÁVKOV POTRAVY
Prostor pro automatický dávkovač potravy CHEF PRO, vyrobený společnos
FERPLAST vždy zajišťuje přesné množství potravy, ať už ve formě vloček
nebo granulí.
4 PROSTOR PRO KABELY
Prostor, kde jsou zapojené všechny elektrické komponenty. Navíje
mechanismus kabelů (2) umožňuje navinout přesahující části kabe
čerpadla a ohřívače tak, aby kabely nevisely ve vodě nebo těsně pod ní.
5 VRCHNÍ RÁM
Pevný rám, který se výborně hodí k designu akvária a který umožňuje
připevnění filtru v různých polohách.
6 ČASOVAČ
Časovač pro nastavení zapnutí a vypnutí světla (kromě modelu CLASSIC)
(3a):
- Nastavte šipku na požadovaný čas otočením kolečka časovače
- Nastavte čas zapnutí světel posunutím kolíků směrem ven
- Nastavte časovač do jedné z následujících poloh:
T = světla ovládané časovačem
OFF = světla stále vypnuté
ON = světla stále zapnuté
Poznámka: Pamatujte na to, že časovač je třeba po výpadku proudu vždy
znovu nastavit.
7 SPÍNAČ ČERPADLA  OHŘÍVAČE
Dvojpólový spínač úplně odpojí čerpadlo a ohřívač od elektrického
napájení, a tak zaručí maximální bezpečnost a pohodlí při údržbě vnitřku
akvária (3b). Dvojpólový spínač je rovněž možné použít při podávání
potravy na snížení povrchového proudění vody, aby se zabránilo rozptýlení
potravy po nádrži (kromě CAYMAN CLASSIC).
8 SMATELNÉ ZÁTKY
Lze je snadno odstranit při montáži přívodních a zpětných trubek externího
čerpadla nebo jiného příslušenství (provzdušňovací trubice, síťové kabely
volitelného příslušenství, CO
2
, atd.) (4).
9 NÁDRŽ
Akvária CAYMAN jsou vyrobeny ze speciálního plaveného skla. Silikon s
vysokou pevností zajišťuje maximální stabilitu a těsnost. Každé akrium
je podrobeno velkému počtu systémových kontrol kvality, aby se zaručilo,
že nikde neprosakuje voda.
10 FILTR
Podle různých modelů jsou akvária CAYMAN vybavena integrovaným
filtračním systémem BLUWAVE (9), externím filtračním systémem
BLUEXTREME (10a) nebo vnitřním filtrem BLUCOMPACT (10b).
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
1
2
a. Vodotěsná montáž světla
b. Snímatelné zátky
c. Panty
d. Samonosné rameno
e. Otvor pro automatický
dávkovač potravy
4
3
a. Spínač časovače
b. Spínač čerpadla - ohřívače
c. Kolečko časovače
Připojte zástrčku k
elektrické síti tak, že pod
zásuvkou necháte smyčku
z kabelu, aby se zabránilo
stékání vody po kabelu do
elektrické zásuvky.
48
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN AQUARIUMS
11 OSVĚTLENÍ
Všechny svítidla v akváriích CAYMAN jsou speciálně navrhnuté na zajištění
co nejlepších podmínek pro ryby a rostliny. Elektronický napájecí zdroj
s povrchovým osvětlením a reflexní deskou zajišťuje správné akvária a
současně maximální bezpečnost, snadnou manipulaci a údržbu. Elektronické
osvětlení zaručuje:
Úsporu el. energie v souladu s evropskou směrnicí 2000/55/EC pro
používání napájecích zdrojů pro zářivková svítidla s nízkou spotřebou el.
energie;
Delší životnost zářivky;
Stabilnější světlo: více podobné slunečnímu záření bez typického blikání
tradičních svítidel;
Vynikající kvalitu osvětlení: zůstává stejná až téměř do úplného konce
životnosti zářivky;
Nízké teploty: elektronické osvětlení vytváří méně tepla;
Vyšší bezpečnosti: pokud se zářivka spálí, důmyslný systém elektronické
ochrany přeruší elektrické napájení a zajistí tak úplnou bezpečnost
vybavení;
Menší hmotnost: elektronické světelné systémy jsou mnohem lehčí;
AQUARIUM SOFTWARE
Všechny nádrže CAYMAN (kromě modelů CAYMAN 40 CLASSIC/COLOURS/
PLUS/OPEN) jsou dodávány s velmi užitečným CD se SOFTWAREM AKVÁRIA,
který byl vyvinutý týmem expertů společnosti FERPLAST jako pomoc
při instalaci sladkovodního nebo slanou vodou akvária, abyste neudělali
chybu. Software je rozdělený do třech částí a každé další vydání se neustále
aktualizuje a rozšiřuje. Kromě pomoci při výběru Vašich oblíbených rybiček
lze získat informace o jakékoli nesnášenlivosti mezi jednotlivými druhy a
nakonec nabízí praktické rady na řešení možných problémů, které se mohou
vyskytnout při instalaci a údržbě akvária.
NASTAVENÍ
Pro modely CAYMAN: odstraňte přísavku ze zadní části filtru (je tady pouze
kvůli zajištění filtru během přepravy). Podle přání umístěte filtr na boční
nebo zadní straně akvária tak, že ho zasunete do speciálních vodicích drážek
na rámu krytu, dokud neuslyšíte zacvaknutí. (5).
Během instalace možná bude nutné otevřít zadní kryt filtru (2) pro:
- vyjmutí kabelu čerpadla a ohřívače ze speciálního navíjecího mechanismu;
- prostrčení kabelů krytem u verzí CLASSIC.
Ujistěte se, že objímky svítidel jsou pevně dotáhnuté (6).
Připevněte teploměr zevnitř nádrže na dobře viditelné místo.
Dekorace akvária uspořádejte dle vlastního vkusu (Váš prodejce Vám
pomůže a poradí).
Vodu do akvária lijte do nádoby umístěné na dne, abyste předešli rozptýlení
použitého materiálu tvořícího základ. Všeobecně je vhodné smíchat vodu z
vodovodu s 50% destilované vody pro akvária; toto procento se však může
lišit v závislosti na chemickém složení Vaší vody z vodovodu (nechejte si
poradit od Vašeho prodejce, jaké množství destilované vody použít).
Nastavte požadovanou teplotu ohřívače podle druhu ryb a rostlin v akváriu
(např. průměrná teplota vody pro tropické sladkovodní ryby je přibližně 25
– 26 °C).
Vložte 1 (pro modely CAYMAN 50, 60, a 80) nebo 2 kapsle (CAYMAN
110) přípravku BLUSTART (bakteriální aktivátor) do první přihrádky filtru
BLUWAVE.
Nastavte požadovaný interval osvětlení pomocí časovače (pokud je k
dispozici) a až teprve teď byste měli připojit zástrčku ke zdroji elektrického
napájení a zkontrolovat, zda celé vybaveni funguje správně. Pokud se
vyskytnou problémy, kontaktujte svého prodejce. Doporučujeme interval
osvětlení akvária asi 8 hodin denně: pokud se objeví příznaky zvýšené
tvorby řas, snižte osvětlení na 7 hodin; pokud mají rostliny potíže s
růstem, zvyšte interval na 9 – 10 hodin. Před zasazením rostlin do akvária
doporučujeme počkat minimálně jeden den kvůli stabilizaci požadované
teploty dané ohřívačem.
Pro zajištění bujného růstu rostlin vyrábí společnost Ferplast dva difúzní
CO2 systémy (7):
• SOUPRAVA CO
2
ENERGY CLASSIC: fermentační CO
2
systém
• SOUPRAVA CO
2
ENERGY PROFESSIONAL: cylindrický CO
2
systém
5
6
12
8
7
ab
c
KIT CO
2
ENERGY
CLASSIC PROFESSIONAL
49
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
Kvůli ochraně a péči o Vaše ryby Vám doporučujeme počkat, dokud se filtr
neustálí: první ryby by se měly vpustit 10 – 12 dní po přidání aktivačních
kapslí do filtru BLUSTART. Před tím, než tak učiníte, Vám v každém případě
doporučujeme zkontrolovat údaje a chemické složení vody pomocí speciální
měrky MULTISTICK TESTER, která Vám umožní změřit najednou až 5 hlavních
parametrů: NO
2
, NO
3
, KH, GH a pH. Váš prodejce Vám poradí, jaká je ideální
teplota vody, tvrdost, atd., podle druhu ryb a rostlin, které jste se rozhodli
chovat a pěstovat v akváriu CAYMAN. Doporučuje se pravidelně provádět
tyto testy:
Během stabilizace filtru přidejte do vody malé množstvo suché potravy: to
pomůže při vytvoření bakteriální flóry.
Po přidání ryb vložte zbývající aktivační kapsle filtru BLUSTART do první
přihrádky filtru.
Doporučujeme, abyste nedávali do akvária příliš mnoho ryb najednou, ale
abyste postupně budovali maximální populaci.
ÚDRŽBA
Hlavní doporučené postupy údržby, kromě denního přísunu potravy a
pravidelné kontroly teploty a chemického složení vody, jsou:
Čištění dna v případě potřeby pomocí speciálního zařízení na čištění štěrku
BLU 9025/9027, které dostanete koupit u Vašeho prodejce.
Přidávání destilované vody (platí pro sladkovodní i mořské akvária) jako
náhrady za odpařenou vodu hned, jak hladina vody dosáhne minimální
úrovně (vyznačená na přední straně filtru). Dbejte na to, aby úroveň vody
byla vždy mezi úrovní MIN a MAX, obě jsou vyznačené na přední straně filtru
BLUWAVE.
Minimálně jedenkrát za měsíc vyměňte 5 – 10 % vody za destilovanou
vodu.
Minimálně jednou za rok vyměňte zářivky kvůli dodržení optimálního
světelného spektra. Výměna zářivky (8):
- nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky, potom vytáhněte dvě vodotěsné
objímky na příchytce světla;
- vyjměte zářivku pootočením o čtvrt otáčky, dokud nebudou kolíky
srovnané s výřezem v držáku lampy;
- stejným způsobem vložte novou zářivku, otočte ji o čtvrt otáčky (uslyšíte
slabé zacvaknutí);
- opatrně dotáhněte objímku.
Poznámka:
Pokud se jedna ze zářivek spálí, přestanou svítit obě dvě.
Při čistění vnější části akvária se vyhněte používání saponátů nebo
chemických látek. Houba namočená v destilované vodě s pár kapkami octa
stačí na to, abyste odstranili jakékoli známky vodního kamene na skle. Buďte
zvlášť opatrní, abyste nepoškodili lem ze silikonu, který pevně drží tabule
skla pohromadě.
Čistění vnitřku akvária pomocí magnetických kartáčů BLU
9031/9036/9038/9039, navržených společností Ferplast podle tloušťky
skla Vašeho akvária. K dispozici je také praktická souprava BLU 3019 od
společnosti Ferplast vybavená vyměnitelnou čepelí a houbou. Nedoporučuje
se používání saponátů.
VNITŘNÍ FILTR BLUWAVE 03/05/07/09
Modely CAYMAN jsou vybaveny vnitřním filtrem BLUWAVE,
nejpropracovanějším integrovaným filtračním systémem (9). Více informací
o jeho použití a údržbě najdete v uživatelské příručce pro filtr BLUWAVE.
VNĚJŠÍ FILTR BLUEXTREME 700/1100
Modely CAYMAN OPEN jsou v ybaveny nejv ýkonnějším filtračním systémem
BLUEXTREME (10a). Více informací o jeho použití a údržbě najdete v
uživatelské příručce pro filtr BLUEXTREME.
VNITŘNÍ FILTR BLUCOMPACT 01/02
Modely CAYMAN CLASSIC/PLUS jsou vybaveny filtrem BLUCOMPACT
(10b). Kompaktní a výkonný filtr zaručuje efektivní filtraci vody. Velká
flexibilita použití díky nasávacím hubicím a snadné čištění. Více
informací o jeho použití a údržbě najdete v uživatelské příručce pro filtr
BLUCOMPACT.
9
BLUWAVE 03
1 Těleso filtru
2 Připojení
3 Nádržky
4 Biologický
filtrační materiál
5 Kryt filtru
6 Čerpadlo
7 Nastavitelná oběhová
tryska
8 Mechanický filtr
(jemná houba)
9 Výtlačná trubice čerpadla
10 Ohřívač
11 Mechanický filtr (hrubá houba)
12 Absorpční filtr
13 Mřížky přívodu vody
BLUWAVE
05/07
1 Těleso filtru
2 Připojení
3 Výtlačná trubice čerpadla
4 Zásobníky biologického
filtru
5 Absorpční filtr
6 Čerpadlo
7 Kryt filtru
8 Nastavitelná oběhová
tryska
9 Nádržka
10 Ohřívač
11 Mechanický filtr
(hrubá houba)
12 Mechanický filtr
(jemná houba)
13 Vyjímatelná příčka
14 Mřížky přívodu vody
BLUWAVE 09
1 Těleso filtru
2 BLUMODULAR
3 Rozprašovač
4 Zásobníky biologického
filtru
5 Absorpční houba
6 Konektor
7 Kryt filtru
8 Nastavitelná oběhová
tryska
9 Ohřívač
10 Vyjímatelná příčka
11 Mřížky přívodu vody
10a 10b
50
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN AQUARIUMS
VNITŘNÍ FILTRY BLUWAVE
Hlavní doporučené postupy údržby jsou:
Propláchnutí hubek pro mechanickou filtraci
minimálně jednou za 2 – 3 týdny:
A BLUWAVE 03;
C BLUWAVE 05 A 07, při výměně dbejte na
dodržení správného pořadí (jemná houba nahoře
(a), hrubá houba pod ní (b);
E BLUWAVE 09.
Výměna hubek mechanické filtrace minimálně
jednou za 6 měsíců. Používejte výhradně náhradní
díly BLUMEC.
Účinek absorpční houby vyprchá po přibližně 2 – 3
týdnech; proto, v případe potřeby, doporučujeme
její výměnu za houbu Ferplast, která je dostupná
u hlavních prodejců, nebo ji nechte ve filtru, aby
plnila funkci mechanické filtrace s tím, že ji každé
2 – 3 týdny propláchnete. V každém případe by se
měla vyměnit minimálně jednou za 6 měsíců:
B BLUWAVE 03;
D BLUWAVE 05 – 07;
F BLUWAVE 09.
Granule aktivního uhlí BLUCARBON nebo zeolitu
BLUZEOLITE se též hodí do této sekce.
Během období, kdy se ryby léčí z různých chorob
roztokem přidaným do vody, by se měla absorpční
houba vyjmout z filtru (takto se nesníží příznivý
účinek léčby). Po skončení léčby doporučujeme
vložit novou houbu.
Vždy udržujte mřížky přívodu vody čisté.
Zkontrolujte čerpadlo minimálně každé 2 měsíce
a v případě potřeby ho vyčistěte následujícím
způsobem:
- odpojte čerpadlo a teploměr od zdroje el.
napájení;
- odšroubujte vrchní část filtru;
- vyjměte jednotku čerpadla, absorpční houbu a
zpětnou trubici z filtru tak, že ji vytáhněte
směrem nahoru (B – D – F);
- vytáhněte čerpadlo ze zpětné trubice, odstraňte
přední část a vyjměte rotor. U modelu
BLUWAVE 09 vyjměte filtr BLUMODULAR spolu
s nastavitelným rozprašovačem (G – H – I).
V případe potřeby vyměňte rotor za originální
náhradní díl od společnosti Ferplast;
- odstraňte veškerý vodní kámen a nečistoty
pomocí měkkého kartáče BLU 9037 (nikdy
nepoužívejte saponáty ani chemické látky);
- smontujte jednotku podle těchto pokynů v
opačném pořadí.
DŮLEŽITÉ
Biologické materiály by se neměly umývat. Proto
doporučujeme, abyste je nikdy z filtru nevytahovali,
aby si zachovaly svoje aktivní bakteriální vlastnosti.
Pokud si však myslíte, že by bylo prospěšné tyto
biologické materiály vyměnit za jiné od společnosti
Ferplast, dejte je odděleně do dvou zásobníků
a nechte minimálně 2 – 3 týdenní interval mezi
každým zavedením (filtry BLUWAVE 05, 07 a 09).
• Při výměně komponentů filtru vždy používejte
pouze originální náhradní díly Ferplast. Použití
jiných než originálních náhradních dílů Ferplast má
za následek zánik záruky. Náhradní díly BLURINGS a
BLUBALLS jsou k dostání u Vašeho prodejce.
BLUWAVE 03
2 121
BLUWAVE 09
1 Těleso čerpadla
2 Rotor
3 Kryt
3
2
1
3
2
1
3
2
1
BLUWAVE 0305
1 Těleso čerpadla
2 Rotor
3 Kryt
BLUWAVE 07
BLUWAVE 09
2 121
BLUWAVE 05/07
2112
AB
I
GH
EF
CD
51
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
DOPORUČEÍSLUŠENST
Společnost Ferplast nabízí kompletní sortiment příslušenství pro akvária.
Kontaktujte Vašeho prodejce:
CHEF PRO 12
Automatický dávkovač krmiva pro ryby CHEF PRO je schopný zajistit
optimální podmínky krmení ryb a udržovat potravu čerstvou. V podstatě
jde o spirálu uvnitř zásobníku, která zajišťuje dobré promíchávání potravy
a zároveň vytlačuje konstantní dávky krmiva směrem k vývodu. Dávkovač
potravy CHEF PRO je ideální pro krmivo ve formě vloček nebo granulí. CEF
PRO je zcela bezpečný výrobek, protože funguje na velmi nízký zdroj napětí
(3 volty).
BLUMODULAR (13)
Vnitřní modulový filtr s nastavitelným průtokem. Doplněný filtračním
materiálem. Moduly (které se mohou kombinovat a přidávat podle přání)
umožňují použiti různých materiálů současně a zaručují vysoký výkon
nasávaní a rychlý průtok.
BLUSKIMMER 14
Vnitřní odstraňovač pěny (skimer) BLUSKIMMER, navržený společností
Ferplast plně respektuje život a zdraví ryb a bezobratlých živočichů. Jeho
instalací a řízením je umožněno udržovat Vaše mořské akvárium dokonale
efektivně díky inovačním technickým řešením, které umožňují tvorbu husté
suché pěny, která zachycuje špínu a která se následně z akvária odstraní.
Zařízení BLUSKIMMER se dodává včetně všech dílů a příslušenství potřebných
pro co nejlepší provoz akvária. Integrované čerpadlo je schválené a splňuje
všechny příslušné mezinárodní normy (EN60335-2-41).
PODSTAVCE CAYMAN (15)
Jde o sérii obzvlášť pevných výrobků, které zvýrazní design Vašich nádrží.
Kdo si vybere stojan Ferplast postaví svoji nádrž na pevný podklad.
NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Každý náhradní díl akvária CAYMAN a filtrů Ferplast lze snadno vyměnit. Náhradní
díly jsou dostupné u prodejce, u kterého jste koupili akvárium. Kompletní sortiment
nejnovějšího příslušenství od společnosti Ferplast je vždy k dispozici na obnovu Vašeho
akvária podle Vašich individuálních potřeb. Na výměnu náhradních dílů a zajištění plné
funkčnosti a bezpečnosti Vašeho výrobku používejte pouze originální náhradní díly od
společnosti Ferplast. Instalace jiných než originálních náhradních dílů Ferplast má za
následek zánik záruky.
DALŠÍ INFORMACE
Akvárium CAYMAN je navrhnuté pro tropické prostředí se sladkou nebo slanou vodou.
Jeho stavebnicový princip a flexibilita rovněž umožňují jeho použití v různých situacích
(včetně mírného klimatu s přidáním chlazení) a použití různého příslušenství (speciální
filtrační systémy, skimery, dávkovače CO
2
, zúrodněný štěrk, svítidla s různým spektrem,
atd.) Kontaktujte svého prodejce, který Vám určitě poradí. Váš prodejce Vám také poradí
s výběrem ryb do Vašeho akvária, kvalitou a množstvím krmiva, i s frekvencí krmení.
ZÁRUKA
Společnost Ferplast poskytuje záruku na tento výrobek v rozsahu této záruky a
aktuálních právních předpisů. to záruka se vztahuje jen na výrobní chyby a zahrnuje
bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku. Táto záruka se nevztahuje na poškození a /
nebo chyby způsobené nedbalostí, opotřebením, nesprávným zacházením, nehodou,
nesprávnou manipulací, neodbornými opravami nebo na nákup bez doložení dokladu
o koupi. Záruka se nevztahuje na zářivky, startér (pokud je součástí dodávky), houby a
filtrační materiál.
DŮLEŽITÉ
V rámci Evropské unie znamená symbol přeškrtnutého kontejneru,
že výrobek je třeba po ukončení jeho životnosti zlikvidovat ve
sběrně separovaného odpadu pro elektrický a elektronický odpad
a nemůže být zlikvidován spolu s komunálním odpadem.
Abyste zajistili správnou likvidaci výrobku, zlikvidujte prosím
tento výrobek v souladu s právními předpisy země, kde se
výrobek nachází.
14
12
13
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Ferplast Cayman 110 Professional Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze