Mode d'Emploi pdf Huawei MatePad T10s Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Seznamte se se svým zařízením
Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními
funkcemi.
Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení,
dokud se nezapne obrazovka.
Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení
a pak klepněte na .
Pokud chcete zařízení restartovat, stiskněte a podržte tlačítko
napájení a pak klepněte na .
Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu minimálně 10
sekund vynutíte restartování zařízení.
Tlačítko napájení Tlačítko hlasitosti
Slot karty Port USB typu C
Konektor náhlavní soupravy
Podívejte se na předinstalovanou aplikaci Tipy a ovládněte
všechny skvělé funkce svého zařízení.
Čeština
124
Začínáme
Při používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně,
abyste se nezranili nebo nepoškrábali zařízení.
Uložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby nedošlo
k neúmyslnému spolknutí nebo zranění.
V zařízení nepoužívejte ořezané nebo upravené karty SIM
ani karty microSD, protože nemusí být rozpoznány a mohly
by poškodit rámeček (slot) karty.
Pokud se karta SIM neshoduje se zařízením, kontaktujte
svého operátora.
Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících
obrázcích. Použijte přiloženou jehličku pro vysunutí.
Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná, a při zasouvání karty do
zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze.
AGS3-L09:
Další informace
Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými
se můžete setkat při používání zařízení:
Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky
a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz.
Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo
oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support.
125
Přejděte do nabídky Nastavení a zadáním následujících
klíčových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající
informace. Např. Právní informace, Bezpečnostní informace,
Certikační loga.
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech
bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a
bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace
zařízení.
Provoz a bezpečnost
Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou
reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.
Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka
nebo baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho
životnost nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným
nebezpečným situacím.
Ideální provozní teploty jsou 0 °C až 35 °C. Ideální skladovací
teploty jsou -20 °C až +45 °C.
Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost
minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se
zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li
uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně
než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse.
Uchovávejte zařízení a baterii mimo dosah ohně, nadměrného
tepla nebo přímého slunečního záření. Neumisťujte jej na
zařízení určená k ohřevu nebo do nich, jako jsou mikrovlnné
trouby, bojlery, sporáky nebo radiátory.
Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy.
Aby nedošlo k nehodám, nepoužívejte bezdrátové zařízení při
řízení vozidla. Pokud potřebujete vyřídit hovor, nejprve zastavte
vozidlo na bezpečném místě.
Při letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem do letadla,
používejte pouze zařízení podle poskytnutých pokynů. Použití
126
bezdrátového zařízení v letadle může narušit bezdrátové sítě,
představovat nebezpečí pro provoz letadel nebo být nelegální.
Abyste se vyhnuli poškození vnitřního obvodu zařízení nebo
nabíječky, nepoužívejte zařízení v prašném, vlhkém nebo
znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetického pole.
Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do
zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i
z přístroje.
Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě
uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve
skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v
tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu.
Baterii uchovávejte mimo dosah ohně a nerozebírejte ji,
neupravujte, neházejte s ní ani ji nemačkejte. Nevsouvejte do ní
cizí předměty, neponořujte ji do vody ani jiných kapalin
a nevystavujte ji externí síle nebo tlaku, protože takové jednání
může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce
explozi baterie.
Likvidujte toto zařízení, baterie a příslušenství v souladu s
místními předpisy. Zařízení ani baterie by neměly být likvidovány
v rámci běžného domovního odpadu. Nesprávné používání
baterie může vést k požáru, explozi nebo jiným nebezpečím.
Poraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané zdravotní
pomůcky a ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských
přístrojů.
Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích
a zdravotnických zařízeních.
Zařízení má integrovanou baterii. Nepokoušejte se baterii
vyměňovat sami. V opačném případě nemusí zařízení fungovat
správně nebo může dojít k poškození baterie. Z důvodu vaší
osobní bezpečnosti a pro zajištění, že vaše zařízení funguje
správně, vám důrazně doporučujeme obrátit se na autorizované
centrum služeb Huawei, kde baterii vymění.
127
Potencionálně výbušná atmosféra
Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu;
dodržuje veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které
mají potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo
obvykle doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v
těchto místech může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za
následek zranění osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení
nezapínejte na místech, kde se doplňuje palivo, jako jsou např.
čerpací stanice. Ve skladech paliva, skladech, logistických provozech
a chemických závodech se řiďte omezeními v souvislosti s
používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte nařízení v oblastech,
kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení dejte pozor
na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a které
jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o
podpalubí lodí, místa uskladnění nebo přepravy chemických látek,
příp. takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a
pevné částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u
výrobce vozidel poháněných zkapalněným plynem (např. propanem
nebo butanem), zda lze tento přístroj používat v jejich
bezprostředním okolí.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení
znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných
míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci
životnosti. Tím bude zajištěno, že odpad EEZ bude recyklován a
zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské
zdraví a životní prostředí.
Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby
svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce
https://consumer.huawei.com/en/.
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a jeho elektrické příslušenství jsou v souladu
s místními platnými nařízeními o omezení používání některých
128
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jako
jsou například nařízení EU REACH, směrnice RoHS a o bateriích
(jsou-li součástí dodávky). Další informace týkající se shody
s nařízeními REACH a RoHS získáte na webu
https://consumer.huawei.com/certication.
Informace k expozici rádiovým frekvencím
Toto zařízení je v souladu s příslušnými vnitrostátními
a mezinárodními normami pro expozici rádiovým vlnám.
Zkratka „SAR“ znamená specickou míru absorpce a měří míru,
která určuje expozici uživatele radiovým vlnám z dotčených
radiových zařízení.
Zařízení udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky
na vzdálenost.
Světová zdravotnická organizace uvedla, že expozici lze snížit
omezením používání nebo jednoduše použitím hands-free sady.
Ujistěte se, že příslušenství tohoto zařízení, jako je např. obal nebo
pouzdro, není tvořeno kovovými částmi.
Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 1,22 W/kg, limit ve
výši 2,0 W/kg na 10 g při vzdálenosti 0,50 cm.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto
zařízení AGS3-L09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí
2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí
2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS).
Úplné znění prohlášení o shodě s nařízeními EU a nejnovější
informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na této
internetové adrese: https://consumer.huawei.com/certication.
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.
Při používání dodržujte národní a místní nařízení.
V závislosti na místní síti může být použití tohoto zařízení
omezené.
Omezení v pásmu 5 GHz:
129
Frekvenční rozsah 5 150 až 5 350 MHz je určen pouze k vnitřnímu
používání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Frekvenční pásma a výkon
Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu
(vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové
zařízení jsou následující:
AGS3-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23
dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23
dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Právní upozornění
Ochranné známky a oprávnění
Android je ochranná známka společnosti Google LLC.
LTE je ochranná známka organizace ETSI.
Slovní ochranná známka a loga
Bluetooth
®
jsou registrované
ochranné známky vlastněné společností
Bluetooth SIG, Inc.
a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě
licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
Autorská práva © Huawei 2020. Všechna práva
vyhrazena.
VŠECHNY OBRÁZKY A ILUSTRACE V TÉTO PŘÍRUČCE, MIMO JINÉ
VČETNĚ BARVY ZAŘÍZENÍ, VELIKOSTI A OBSAHU OBRAZOVKY,
JSOU POUZE ILUSTRATIVNÍ. SKUTEČNÉ ZAŘÍZENÍ SE MŮŽE LIŠIT.
ŽÁDNÁ ČÁST TÉTO PŘÍRUČKY NEPŘEDSTAVUJE JAKOUKOLI
ZÁRUKU, VÝSLOVNOU ANI NAZNAČENOU.
130
Zásady ochrany soukromí
Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si
přečtete zásady ochrany soukromí na webu
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci
všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/
12/09.2010-12. Maximální vyzařovaný výkon: 2 W.
Frekvenční pásma
FDD-LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28
TD-LTE: B38/B40/B41
WCDMA: B1/B2/B5/B6/B8/B19
GSM: B2/B3/B5/B8
WIFI/WAPI: 2.4GHz&5GHz, 802.11a/b/g/n/ac
131
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Mode d'Emploi pdf Huawei MatePad T10s Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce