Tiptel DECT-Z 5020 / 5040 Návod k obsluze

Kategorie
Telefony
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Polycom
®
KIRK
5020/5040
Laad uw handset voor het eerste
gebruik gedurende 14-16 uur op voor
de beste prestaties
.
Verkorte
gebruiksaanwijzing
Voor aanvullende informatie
over de handset kunt u op
www.polycom.com
gebruikershandleiding downloaden.
Headset aansluiting
Volume-
regeling
Display
Linker
softkey
R-toets/
Doorver-
bindtoets
Rechter
softkey
Hoorn-
toets
Microfoon
4-weg
navigatie-
toets
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 1 Tuesday, April 1, 200
8
2
Basis opties handset
Accu plaatsen
1 Om de accu te kunnen plaatsen, drukt
u het klepje aan de achterkant in en
schuift u het omlaag.
2 Verwijder het klepje.
3 Plaats de accu zodanig dat het label
zichtbaar is.
4 Plaats het klepje terug en klik het vast
(als u een klik hoort, is het klepje
correct teruggeplaatst).
Let op: Het productlabel, inclusief het
CE-keurmerk, bevindt zich in het
batterijvak.
Handset in- en uitschakelen
• Druk op de linker softkey om de
handset in te schakelen.
• Om de handset uit te schakelen, drukt u
de linker softkey in totdat de melding
Uitschakelen? op het scherm
verschijnt. Bevestig met
Ja.
Luidsprekervolume instellen
Gebruik de toets aan de rechter zijkant
van de handset om het volume te regelen.
Toetsblokkering inschakelen
• Druk op Menu en vervolgens op º om
de toetsblokkering in te schakelen.
• Druk op
Vrijgeven en vervolgens op º
om de toetsblokkering uit te schakelen.
Sneltoetsen
Vooraf ingestelde sneltoetsen
Vooraf ingestelde sneltoetsen kunnen niet
worden gewijzigd en zijn toegewezen aan
diverse toetsen van de handset.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 2 Tuesday, April 1, 200
8
4
3 Druk op om het gesprek te
beëindigen.
Voorkiezen (hoorn op de haak)
1 Toets het nummer in.
2 Druk op om te bellen.
3 Druk op om het gesprek te
beëindigen.
Snelkiezen
• Druk gedurende drie seconden een
toets (0-9) in, totdat een nummer wordt
gedraaid. (U moet een toets aan een
nummer uit het telefoonboek
toewijzen).
Vanuit oproeplijst
1 Druk op de linker navigatietoets om
de oproeplijst te openen.
2 Ga naar de gewenste naam of het
gewenste nummer en druk op .
Vanuit het telefoonboek
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Telefoonboek en druk op
Kies.
3 Ga naar
Naam zoeken en druk op
Kies.
4 Zoek de gewenste naam en druk op
om te bellen.
Oproep aannemen
• Druk op om een oproep aan te
nemen als uw handset overgaat.
Belsignaal uitschakelen
• Druk op Stil om het belsignaal uit te
schakelen.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 4 Tuesday, April 1, 200
8
5
Oproep weigeren
• Druk op Afwijzen om de oproep te
weigeren.
Oproep doorverbinden
• Druk op R en toets een nummer in.
Om de oproep te verbreken, drukt u
opnieuw op
R.
Let op: Deze functie is systeem afhan-
kelijk.
Luidspreker in- en uitschakelen
• Druk terwijl u belt op Luid aan om de
luidspreker in te schakelen.
• Druk op
Luid uit om de luidspreker
weer uit te schakelen.
Microfoon in- en uitschakelen
• Terwijl u belt, drukt u op Mic uit om de
microfoon uit te schakelen.
• Druk op
Mic aan om de microfoon
weer in te schakelen.
Instellingen wijzigen
Belvolume instellen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
3 Ga naar
Volume belsignaal en druk
op
Kies.
4 Druk op de linker of rechter
navigatietoets om het volume in te
stellen.
5 Druk op
Instellen en vervolgens op
Terug.
Belsignaal instellen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 5 Tuesday, April 1, 200
8
6
3 Ga naar Belsignaal en druk op Kies.
4 Ga naar het gewenste belsignaal en
druk op
Wisselen om naar het
geselecteerde belsignaal te luisteren.
5 Druk op
Terug.
Trilstand in- en uitschakelen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Instellingen en druk op Kies.
3 Ga naar
Triller en druk op Kies.
4 Ga naar
Aan of Uit en druk op
Wisselen.
5 Druk op
Terug.
Bluetooth-functie activeren (alleen
model 5040)
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Aan and druk op Kies. De
Bluetooth-functie is nu geactiveerd.
Draadloze headset op handset
aansluiten
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Zoeken voor een
compatibele Bluetooth-headset en
druk op
Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 6 Tuesday, April 1, 200
8
7
5 Kies het codenummer van de headset
dat op het scherm van de handset
wordt weergegeven en druk op
Stoppen en vervolgens op
Toevoegen.
6 Voer de pincode in en druk op
OK
(raadpleeg de gebruikershandleiding
van de Bluetooth-headset voor
informatie over de pincode).
7 Druk op
OK en druk op Opties om de
headset aan te sluiten.
8 Scroll naar
Verbinden en druk op
Kies.
9 Druk op
OK. De draadloze headset is
nu aangesloten op uw KIRK
5040-handset.
Automatisch aansluiten
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
4 Scroll naar
Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
6 Activeer de functie
Autom. verbinden
door op
Kies te drukken en
vervolgens op Terug. De draadloze
headset wordt nu automatisch met de
handset verbonden zodra de headset
wordt ingeschakeld.
Volume van de headset instellen
1 Druk op Menu om naar het
hoofdmenu te gaan.
2 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
3 Scroll naar
Bluetooth en druk op
Kies.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 7 Tuesday, April 1, 200
8
8
4 Scroll naar Actief and druk op Kies.
5 Scroll naar
Instellingen and druk op
Kies.
6 Scroll naar
Headset volume... en druk
op
Kies.
7 Druk op de linker- of rechterkant van
de navigatietoets om het volume aan
te passen.
Schakelen tussen headset en
handset
Als de headset actief is en de handset van
de haak is, kan het geluide tussen de
headset en de handset worden overge-
schakeld.
1 Activeer de softkey van de handset /
headset door op de linker- of
rechterkant van de navigatieknop te
drukken.
2 Druk op
Handset, het geluid is nu
overgeschakeld naar de handset.
3 Druk op
Headset, het geluid wordt
nu terug naar de headset geschakeld.
Contactpersoon aan
telefoonboek toevoegen
1 Druk op Menu om het hoofdmenu te
openen.
2 Ga naar
Telefoonboek en druk op
Kies.
3 Ga naar
Naam/Nr. toevoegen en
druk op
Kies.
4 Voer de naam van de contactpersoon
in met behulp van de cijfers 2-9.
5 Ga naar nummer en geef het nummer
van de contactpersoon op (max. 24
cijfers).
6 Druk op
Opslaan om de naam en het
telefoonnummer op te slaan.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 8 Tuesday, April 1, 200
8
10
Internationale voorschriften en
productinformatie
Deze KIRK 5020 / 5040
Handset is voorzien van
een CE-keurmerk. Dit
keurmerk geeft aan dat het
apparaat voldoet aan de
EEC Richtlijnen 89/336/
EEC, 73/23/EEC 1999/5/
EC. Een volledige kopie
van de
Conformiteitsverklaring
kan worden verkregen bij
Polycom Ltd, 270 Bath
Road, Slough, Berkshire,
SL1 4DX, UK
Het WEEE-etiket op dit
apparaat geeft aan dat het
product niet mag worden
verwijderd via het
huisvuil, maar apart moet
worden ingezameld.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 10 Tuesday, April 1, 20
0
11
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Před prvním použitím nabíjejte tele-
fon 14-16 hodin.
Rychlý návod
Více informací o mobilním telefon-
naleznete v návodu na stránkách
výrobce www.polycom.com
Konektor pro
náhlavní soupravu
Nas-
tavení
hlasito-
sti
Displej
Levé soft-
tlačítko
íPřesmě-
rování
Pravé
soft-
tlačítko
Zahájení/
ukončení
hovoru
Mikrofon
Čtyřsměrový
navigač
ovladač
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 11 Tuesday, April 1, 20
0
12
Uvedení do provezu
Instalace akumulátoru
1 Stlačte zadní kryt telefonu a posuňte
ho směrem dolů.
2 Kryt odejměte.
3 Do telefonu vložte akumulátor tak,
aby štítek akumulátoru byl viditelný
a aby se spojily napájecí kontakty.
4 Kryt nasaďte zpět a posuňte do
zajištěné polohy (až uslyšíte
klapnutí).
Poznámka:Výrobní štítek telefonu, včetně
značky CE, se nachází na dně prostoru
pro akumulátor.
Zapnutí/vypnutí telefonu
• Telefon zapnete stisknutím levého
soft-tlačítka.
Pro vypnutí telefonu stiskněte a držte
levé soft-tlačítko, dokud se na displeji
neobjeví dotaz
Vypnout? Pak potvrďte
stiskem
Ano.
Nastavení hlasitosti ve sluchátku
Pro nastavení hlasitosti během hovoru
použijte tlačítka na pravém boku telefonu
vedle displeje.
Zamykání klávesnice
Pro uzamčení/odemčení klávesnice
stiskněte
Menu a následně º
Pro odemčení klávesnice stiskněte
Odemkn. a následně º
Klávesové zkratky
Pevně nastavené klávesové zkratky.
Pevně nastavené klávesové zkratky nelze
měnit.
Přesměrování: Během hovoru stiskněte
R.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 12 Tuesday, April 1, 20
0
13
Seznam volání: Do seznamu volání
vstoupíte stisknutím levé strany navi-
gačního ovladače.
Ztracené hovory: Stiskněte pravou stranu
navigačního ovladače.
Najít jméno: Stiskněte horní nebo dolní
stranu navigačního ovladače.
Opustit Menu: Stiskněte
R.
Uložit kontakt: Zadejte telefonní číslo a
stiskněte
Uložit.
Moje menu
Kromě menu, které je pevně nastaveno od
výrobce, si můžete sestavit vlastní menu
pro rychlý přístup k vybraným funkcím.
K tomu je určeno pravé soft-tlačítko.
Přidat položku:
1 Stiskněte
Moje menu.
2 Navigačním ovladačem narolujte na
Upravit moje menu a stiskněte
Vybrat.
3 Navigačním ovladačem narolujte na
požadovanou funkci a zařaďte ji do
vlastního menu stisknutím
Vybrat.
Použití vlastního menu:
1 Stiskněte
Moje menu.
2 Narolujte na požadovanou funkci a
stiskněte
Vybrat.
Sestavení hovoru
Přímá volba
1 Stiskněte pro zahájení hovoru
2 Zadejte telefonní číslo.
3 Pro ukončení hovoru stiskněte .
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 13 Tuesday, April 1, 20
0
14
Volba s p
ř
ípravou telefonního
č
ísla
1 Zadejte telefonní číslo.
2 Stiskněte pro zahájení hovoru.
3 Pro ukončení hovoru stiskněte .
Rychlá volba
Stiskněte jednu z kláves (0-9) a držte ji
stisknutou 3 sekundy, než telefon zahájí
volbu. (Pro tuto funkci musíte v
Telefonním seznamu přidělit jednotlivým
klávesám příslušná telefonní čísla.)
Volba ze Seznamu volání
1 Pro vstup do Seznamu volání
stiskněte levou stranu navigačního
ovladače.
2 Narolujte na požadované jméno nebo
číslo a stiskněte .
Volba z Telefonního seznamu
1 Stiskněte Menu pro vstup do hlavního
menu.
2 Narolujte na
Telefonní seznam a
stiskněte
Vybrat.
3 Narolujte na
Najit jmeno a stiskněte
Vybrat.
4 Najděte požadované jméno a stiskněte
pro zahájení hovoru.
Příjem hovoru
Když telefon zvoní, přijměte hovor
stisknutím .
Ztiš ení zvoně
• Když telefon zvoní, stiskněte Ztišit a
zvonění se utlumí.
Odmítnutí hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte
Odmítnout.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 14 Tuesday, April 1, 20
0
15
Přesměrování hovoru
Stiskněte R a zadejte nové číslo.
Pro vrácení hovoru zpět, stiskněte
R
znovu.
Poznámka: Tato funkce závisí na
nastavení systému.
Zapnutí/vypnutí hlasitého poslechu
Během hovoru stiskněte Hlas. zap. pro
zapnutí hlasitého poslechu přes
reproduktor.
Pro vypnutí reproduktoru stiskněte
Hlas. vyp.
Vypnutí/zapnutí mikrofonu
Pro vypnutí mikrofonu během hovoru
stiskněte
Mikr. vyp.
Mikrofon opět zapnete stisknutím Mikr.
zap
.
Změny nastavení
Nastavení hlasitosti zvoně
1 Stiskněte Menu pro vstup do hlavního
menu.
2 Narolujte na
Nastaveni a stiskněte
Vybrat.
3 Narolujte na
Hlasitost zvoneni a
stiskněte
Vybrat.
4 Hlasitost nastavte stisknutím levé
nebo pravé strany navigačního
ovladače.
5 Stiskněte Nastavit a potom Zpet.
Změna melodie zvoně
1 Stiskněte Menu pro vstup do hlavního
menu.
2 Narolujte na
Nastaveni a stiskněte
Vybrat.
3 Narolujte na Melodie zvoneni a
stiskněte
Vybrat.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 15 Tuesday, April 1, 20
0
16
4 Narolujte na požadovanou melodii a
stiskněte
Zmenit pro poslech vybrané
melodie.
5 Stiskněte
Zpet.
Zapnutí/vypnutí vibrací
1 Stiskněte Menu pro vstup do hlavního
menu.
2 Narolujte na
Nastaveni a stiskněte
Vybrat.
3 Narolujte na
Vibrace a stiskněte
Vybrat.
4 Narolujte na
Zapnout nebo Vypnout
a stiskněte
Zmenit.
5 Stiskněte
Zpet.
Aktivace funkce Bluetooth (pouze
funkce 5040)
1 Stisknutím tlačítka Menu otevřete
hlavní nabídku.
2 Přejděte na položku
Nastavení a
stiskněte
Vybrat.
3 Přejděte na položku
Bluetooth a
stiskněte
Vybrat.
4 Přejděte na položku
Aktivní a
stiskněte
Vybrat.
5 Přejděte na položku
Zap a stiskněte
Vybrat. Tím je funkce Bluetooth
aktivní.
Párování a připojení bezdrátové
náhlavní soupravy se sluchátkem
1 Stisknutím tlačítka Menu otevřete
hlavní nabídku.
2 Přejděte na položku
Nastavení a
stiskněte
Vybrat.
3 Přejděte na položku
Bluetooth a
stiskněte
Vybrat.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 16 Tuesday, April 1, 20
0
17
4 Přejděte na položku Hledat k
vyhledání kompatibilní náhlavní
soupravy Bluetooth stiskněte
Vybrat.
5 Vyberte číslo kódu náhlavní soupravy
uvedené na displeji sluchátka aa
stiskněte
Stop, poté stiskněte Přidat.
6 Zadejte kód PIN a stiskněte
OK
(informace o kódu PIN viz
uživatelská příručka náhlavní
soupravy Bluetooth).
7 Stiskněte
OK a stiskněte Možnosti; tím
se budete moci připojit k náhlavní
soupravě.
8 Přejděte na položku
Připojit a
stiskněte
Vybrat.
9 Stiskněte
OK. Nyní je k vašemu
sluchátku KIRK 5040 připojena
náhlavní souprava.
Automatické připojení
1 Stisknutím tlačítka Menu otevřete
hlavní nabídku.
2 Přejděte na položku
Nastavení a
stiskněte
Vybrat.
3 Přejděte na položku
Bluetooth a
stiskněte
Vybrat.
4 Přejděte na položku
Aktivní a
stiskněte
Vybrat.
5 Přejděte na položku
Nastavení... a
stiskněte
Vybrat.
6 Aktivujte
Automat.pripojit
stisknutím
Vybrat, poté stiskněte
Zpět. Nyní se náhlavní souprava
automaticky připojí ke sluchátku,
jakmile sluchátko zapnete.
Hlasitost náhlavní soupravy
1 Stisknutím tlačítka Menu otevřete
hlavní nabídku.
2 Přejděte na položku
Nastavení a
stiskněte
Vybrat.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 17 Tuesday, April 1, 20
0
18
3 Přejděte na položku Bluetooth a
stiskněte
Vybrat.
1 Přejděte na položku
Aktivní a
stiskněte
Vybrat.
2 Přejděte na položku
Nastavení... a
stiskněte
Vybrat.
3 Přejděte na položku
Hlasitost
nahl.s...
a stiskněte Vybrat.
4 Hlasitost nastavíte stisknutím levé
nebo pravé strany navigačního
tlačítka.
Přepínání mezi náhlavní soupravou
a sluchátkem
Je-li náhlavní souprava aktivní a skluchát-
ko je sejmuté ze základny, zvuk lze
přepínat mezi náhlavní soupravou a
sluchátkem.
1 Aktivujte softwarové tlačítko
sluchátka / náhlavní soupravy
stisknutím levé nebo pravé strany
navigačního tlačítka.
2 Stiskněte
Prenos.s. a zvuk se přepne
do sluchátka.
3 Stiskněte
Sluch.s. a zvuk se přepne
do náhlavní soupravy.
Přidání kontaktu do
telefonního seznamu
1 Stiskněte Menu pro vstup do hlavního
menu.
2 Narolujte na
Telefonní seznam a
stiskněte
Vybrat.
3 Narolujte na Pridat jmeno/cislo a
stiskněte
Vybrat.
4 Zadejte jméno kontaktu pomocí
kláves 2-9.
5 Narolujte na
Cislo a zadejte telefonní
číslo kontaktu (max. 24 číslic).
6 Stiskněte
Ulozit.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 18 Tuesday, April 1, 20
0
19
eobecné informace
Technická specifikace
Schválení
Přístupový profil: EN 300444 V1.4.1: 2002
EMC: EN 301 489 - 1: V1.4.1
EN 301 489 - 6: V1.2.1
Rádio: EN 301 406 V 1.5.1: 2003
Bezpečnost: EN 60950 - 1: 2001 + A11 +
CORRIG
Rozměry a hmostnost
Rozměry: 146 x 48 x 19 mm
Hmotnost: 110 g včetně akumulátoru ±10 g
Doba provozu 5020
Aktivní hovor až 20 hodin
Pohotovostní stav až 200 hodin
Doba provozu 5040
Aktivní hovor až 15 hodin
Pohotovostní stav až 100 hodin
Teplota a tlak vzduchu
Provozní teplota: 0-40°C
Tlak vzduchu: Normální prostředí
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 19 Tuesday, April 1, 20
0
20
Mezinárodní předpisy a informace o
výrobku
Náhlavní souprava KIRK
5020 / 5040 je označena
značkou CE. Tato značka
prokazuje shodu se
směrnicemi Rady 89/336/
EHS, 73/23/EHS a 1999/
5/EU. Úplné zně
prohlášení shody lze získat
na adrese Polycom Ltd, 270
Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 4DX, Velká
Británie.
WEEE oznacení na tomto
zarízení upozornuje, že
výrobek nesmí být
likvidován v netrídeném
odpadu, ale musí být
sbírán oddelene.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 20 Tuesday, April 1, 20
0
21
Polycom
®
KIRK
5020/5040
Przed pierwszym użyciem - należy
ładować telefon przez 14-16 godzin.
Krótki przewodnik
Więcej informacji o urządzeniu
znajduje się w instrukcji obsługi,
którą można pobrać ze strony
www.polycom.com
Gniazdo dla
zestawu
słuchawkowego
Kontro-
la głoś-
ności
Wyś-
wietlacz
Lewy przy-
cisk pro-
gramowy
Przekierow-
anie
Prawy
przycisk
progra-
mowy
Podnosze-
nie/odkła-
danie
słuchawki
Mikrofon
Przycisk
nawigacji
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 21 Tuesday, April 1, 20
0
30
Regulacje międzynarodowe oraz infor-
macje o produkcie:
Niniejsze urządzenie KIRK
5020 / 5040 jest oznaczone
logiem CE. Oznaczenie to
wskazuje na zgodność
urządzenia z
następującymi
dyrektywami 89/336/
EEC, 73/23/EEC 1999/5/
EC. Pełną kopię “Deklaracji
zgodności” można uzyskać
w firmie Polycom Ltd, 270
Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 4DX, UK.
Logo WEEE informuje o
tym, że urządzenie
niniejsze nie może być
wyrzucane razem ze
zwykłymi odpadami
domowymi, ale musi być
oddane do odpowiedniego
punktu zajmującego się
recyklingiem.
KIRK 5020 5040_NL_CZ_PO_DK_NO_SE.book Page 30 Tuesday, April 1, 20
0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tiptel DECT-Z 5020 / 5040 Návod k obsluze

Kategorie
Telefony
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro