Zanussi ZDF501 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Návod k
použití
Myčka
ZDF 501
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 1
2
Obsah
Bezpečnostní upozornění - - - - - - - -3
Ovladače a jejich funkce - - - - - - - -4
Tabulka programů - - - - - - - - - - - - -7
Před prvním poitím - - - - - - - - - -8
Nastavení změkčovače vody - - - - -9
Doplnění speciální soli - - - - - - - -11
Doplnění leštidla - - - - - - - - - - - - -11
Seřízení dávkování leštidla - - - - - -12
Vkládání nádobí a příborů - - - - - -12
Použití mycího prostředku - - - - - -15
Vyjmutí nádobí - - - - - - - - - - - - - -16
Čištění a údržba - - - - - - - - - - - - - 16
Vztah k životnímu prostředí - - - - - 17
Spotřebič nefunguje - - - - - - - - - - 18
Technické údaje - - - - - - - - - - - - - 20
Údaje o spotřebě - - - - - - - - - - - - 20
Poznámky pro zkušebny - - - - - - - 21
Instalace- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 2
Správné používání
Toto myčka je určena k mytí domácího
nádobí vhodného pro mytí v myčce.
V myčce nepoužívejte žádná
rozpouštědla. Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku naíbory špičkou
dolů, nebo je položte vodorovně do
horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí
prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro
myčky.
Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje
napájení a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič
opravit, obraťte se na autorizovaného
servisního technika, který by měl použít
výhradně originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní
informace
Mycí prostředky mohou způsobit
chemické popálení očí, úst a hrdla. Může
dojít k ohrožení života! Dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce myho
prostředku do myčky.
Voda v myčce není určena k pití. Mohou
v ní být zbytky mycího prostředku.
Zkontrolujte, zda jsou dveře myčky vždy
zavřené, s výjimkou vkládání nebo
vyjímání nádobí. Tímto způsobem
zabraníte tomu, aby přes dveře někdo
zakopl a zranil se.
Na dveře myčky si nesedejte, ani si na
ně nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smí používat pouze
dospělé osoby. Děti by neměly používat
myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k nim přibližovaly.
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy
nedošlo k poškození myčky. Poškozený
spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li mka
poškozená, obraťte se na dodavatele.
Všechny obaly je nutné před použitím
myčky odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci, které
jsou nezbytné k zapojení této myčky smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba s
příslušným oprávněním
.
Z bezpečnostních důvodů je nebezpečné
měnit technické parametry, nebo
jakýmkoli jiným způsobem spotřebič
upravovat.
3
Bezpečnostní upozornění
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu myčky si před její instalací a prvním použitím
pozorně přečtěte tento návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před
nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat
tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a přesvědčte se, že zůstanou u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na
jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se všichni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 3
Nikdy myčku používejte, pokud jsou
elektrické připojení nebo vodovodní
hadice poškozené; nebo v případě
takového poškození ovládacího panelu,
pracovní desky nebo podstavce, kdy je
vnitřek spotřebiče volně přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko,
abyste se nevystavovali nebezpečí.
4
UPOZORNĚNÍ!
U elektrické a vodovodní přípojky se
pečlivě řiďte pokyny uvedenými v
příslušných odstavcích.
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat,
abyste nepoškodili vodovodní a
elektrické komponenty.
Ovladače a jejich funkce
Tlačítka
volby
programu
Digitální displej
Tlačítko Zap/Vyp
Tlačítko
odložený
start
Kontrolka probíhajícího programu
Kontrolky soli a leštidla
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Nezapomeňte, že při provádění těchto
postupů:
- výběru mycího programu,
- nastavení změkčovače vody, MUSÍ
být spotřebič v režimu nastavení:
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, rozsvítí
se VŠECHNY kontrolky tlačítek volby
programů = spotřebič je v režimu
nastavení.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, rozsvítí
se POUZE kontrolka tlačítka
programu = je ještě nastaven
naposled prováděný program.
V tomto případě je nutné program
zrušit (viz pokyny " Zrušení
probíhajícího mycího programu").
Tlačítka funkcí
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 4
5
DOPLNĚNÍ
SOLI kontrolka
Rozsvítí se, je-li nutné doplnit speciální sůl.
Může svítit ještě několik hodin po doplnění soli.
Kontrolka
doplnění leštidla
Rozsvítí se, je-li nutné doplnit leštidlo.
Tlačítka funkcí
Pomocí těchto tlačítek lze kromě volby mycího programu
nastavit i následující funkce.
- nastavení změkčovače vody,
- zrušení probíhajícího
programu.
Tlačítka volby
programu
Spuštění mycího programu:
1.Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
2.Stiskněte tlačítko odpovídající požadovanému programu,
íslušná kontrolka zůstane svítit, zatímco kontrolky
ostatních programů zhasnou. Na digitálním displeji se
zobrazí blikající čas trvání programu (v minutách).
3.Rozsvítí se kontrolka probíhajícího programu.
4.Asi za 3 vteřiny po posledním stisku tlačítka se program
automaticky spustí. Na digitálním displeji přestane blikat
čas programu a kontrolka probíhajícího programu zůstane
svítit.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Chcete-li změnit volbu programu po jeho spuštění je nutné
probíhající mycí program zrušit.
Zrušení probíhajícího mycího programu:
1.Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí 2 a 3, až se
rozsvítí VŠECHNY kontrolky tlačítka programů..
2.Uvolněte tlačítka funkcí 2 a 3.
3.Vypněte spotřebič stiskem tlačítka Zap/Vyp, nebo zvolte
nový mycí program (zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek).
Kontrolka
probíhajícího
programu
Rozsvítí se, je-li nastavený mycí program.
Pokud je nastavený odložený start, kontrolka zhasne a opět se rozsvítí
po uplynutí nastaveného času odložení a spuštění mycího programu.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 5
6
Tlačítko Odložený
start
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Mycí program a odložený start můžete zvolit i s lehce pootevřenými dveřmi. V
tomto případě se ale program spustí, nebo se začne odpočítávat čas až poté, co
dveře opět zavřete. Až do tohoto okamžiku je možné změnit provedené
nastavení.
Tato funkce umožňuje odložit spuštění programu o 1 až 19
hodin. Před výběrem mycího programu stiskněte tlačítko
Zap/Vyp, a potom stiskněte tlačítko Odložený start, až se na
digitálním displeji objeví blikající číslice počtu hodin, o které
má být program odložen.
Zvolte mycí program, na digitálním displeji se na okamžik
objeví čas trvání programu, a pak se opět obje zvolený čas
odloženého startu.
Jakmile číslice hodin přestane blikat, začne se odpočítávat
odložený start.
Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí
program.
Zrušení probíhajícího odloženého startu:
Chcete-li u myčky zrušit probíhající odložený start, je nutné
myčku restartovat; řiďte se prosím stejnými pokyny jako ve
"Zrušení robíhajícího mycího programu".
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Zrušení odloženého startu znamená také zrušení nastaveného
mycího programu. V tomtoípadě je nutné mycí program opět
zvolit.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 6
7
Tabulka programů
Velmi znečištěné.
Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Normálně znečištěné.
Nádobí a příbory
Čerstvě znečištěné.
Nádobí a příbory.
Normálně znečištěné.
Nádobí a příbory
Jakékoli.
Částečná náplň (k pozdějšímu
doplnění). Tento program
nevyžaduje použití mycího
prostředku.
Intenzivní 70°C
Auto 65° 50°C
(1)
30 min. 65°C
Eko 50°
Opláchnutí a pozdržení
Program
Použití
(1) Při použití programu "AUTO" je stupeň znečištění určen ze stupně zakalení mycí vody.
Jestliže je myčka naplněná jen částečně a nádobí je jen mírně znečištěné, tak fáze programu
"předmytí", "mytí" a "oplach" jsou adekvátně zkráceny a tím je i snížena spotřeba vody.
Jestliže je myčka naplněná zcela a nádobí je silně znečištěné, tak fáze programu "předmytí", "mytí" a
"oplach" jsou adekvátně prodlouženy a tím je i zvýšena spotřeba vody. Z těchto důvodů jsou hodnoty
délka mycího programu, spotřeba elektrické energie a vody proměnlivé a mohou se pohybovat v
rozsahu stanovených hodnot. (viz tabulka Mycí program-AUTO).
i mycím programu "AUTO" je také teplota mycí vody řízená v rozsahu 50°C-65°C automaticky dle
ry znečištění nádobí.
Předmytí - hlavní mytí 2
průběžné oplachy -
závěrečný oplach - sušení
Předmytí - hlavní mytí 1-2
průběžné oplachy -
závěrečný oplach - sušení
Hlavní mytí -
závěrečný oplach
Předmytí - hlavní mytí 1
průběžný oplach -
závěrečný oplach - sušení
Předmytí
Průběh
programu
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 7
8
Při odděleném použití speciální soli,
leštidla a mycího prostředku:
- nastavte měkčovač vody
- idejte speciální sůl
- doplňte leštidlo
Používáte-li tablety, které obsahují
leštidlo, mycí prostředek, sůl a další
přísady:
není nutné doplnit sůl ani leštidlo.
1. Zkontrolujte, zda jsou tyto my
prostředky vhodné pro vaši tvrdost vody.
Řiďte se pokyny výrobce.
- nastavte tvrdosti vody na stupeň 1.
Pokud se opět rozhodnete používat
oddělené mycí prostředky, postupujte takto:
- Doplňte zásobník na sůl a leštidlo.
- Seřiďte nastavení tvrdosti vody na
nejvyšší seřízení a proveďte 1 normální
mycí program bez vloženého nádobí.
- Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
- Seřiďte dávkování leštidla.
Před prvním použitím
Používáte-li tablety, které obsahují
leštidlo a mycí prostředek:
není nutné doplnit leštidlo.
- nastavte měkčovač vody
- idejte speciální sůl
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Jestliže nejste spokojeni se sušením,
doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 8
9
Myčka je vybavena změkčovačem vody,
který je určen k odstranění minerálů a solí
z přiváděné vody, protože by mohly mít
škodlivé nebo nežadoucí účinky na provoz
spotřebiče.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u
místního vodárenského podniku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Změkčovač vody musí být nastaven oběma
způsoby: ručně i elektronicky.
Nastavení změkčovače vody
51 - 70 9,0 - 12,5 2 stupeň 10
43 - 50 7,6 - 8,9 2 stupeň 9
37 - 42 6,5 - 7,5 2 stupeň 8
29 - 36 5,1 - 6,4 2 stupeň 7
23 - 28 4,0 - 5,0 2 stupeň 6
15 - 18 2,6 - 3,2 1 stupeň 4
4 - 10 0,7 - 1,8 1 stupeň 2
19 - 22 3,3 - 3,9 2 stupeň 5
11 - 14 1,9 - 2,5 1 stupeň 3
< 4 < 0,7 1 stupeň 1
sůl není nutná
1) (°dH) Německé stupně, měření tvrdosti vody.
2) (mmol/l) milimol na 1 litr, mezinárodní jednotka pro tvrdost vody
Seřízení nastavení tvrdosti vody
Tvrdost vody
v °dH
1)
v mmol/l
2)
ručně
elektronicky
Stupeň zobrazený
na digitálním
displeji
Změkčovač vody byl ve výrobě
nastaven do polohy 2.
Ruční nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Nastavte přepínač
do polohy 1 nebo 2.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:38 AM Pagina 9
10
Elektronické nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 5.
Myčka musí být
vypnutá.
Zapněte myčku
stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
Na digitálním
displeji se zobra
nastavení nového
stupně. (Po stupni 1
následuje stupeň
10).
Stupeň můžete
změnit stisknum
tlačítka funkce 1.
Po každém stisknutí
tlačítka se stupeň
zvýší. (Při volbě
nového stupně se
řiďte tabulkou).
Chcete-li postup
uložit, vypněte
myčku stiskem
tlačítka Zap/Vyp.
Stiskněte a podržte
současně tlačítka
funkcí 2 a 3, až
začnou kontrolky
tlačítek funkcí 1, 2 a
3 blikat.
Uvolněte tlačítka, a
pak stiskněte
tlačítko funkce 1;
kontrolky tlačítek
funkcí 2 a 3
zhasnou, zatímco
tlačítko funkce 1
začne blikat.
Na digitálním
displeji se zobra
právě nastavený
stupeň.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 10
11
Doplnění speciální soli
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Zásobník na sůl vyžaduje pravidelné
doplňování.
Odšroubujte
uzávěr.
Pouze před
prvním doplněním
soli naplňte
zásobník vodou.
Pomocí přiložené
nálevky doplňte sůl,
až se zásobník
úplně zaplní.
Odstraňte veškerou
rozsypanou sůl.
Uzávěr vraťte zpět
a utáhněte ho
doprava, až se s
cvaknutím zastaví.
POZOR!
Používejte jen speciální sůl vhodnou pro myčky.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Okamžitě spusťte úplný program.
Doplnění leštidla
Otevřete víčko. Doplňte leštidlo.
Maximální stupeň
doplnění je
označen značkou
“max”.
Rozlité leštidlo
pečlivě setřete.
Zavřete víčko a
stiskněte, až
zapadne.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 11
12
POZOR!
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny
(např. čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí
prostředky). Poškodili byste tím myčku.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí kapky vody nebo
vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí bělavé šmouhy, nebo je na
skleněném nádobí nebo ostří nožů
namodralý film.
Seřízení dávkování leštidla
Otevřete víčko. Nastavte stupeň
dávkování. (Dávka byla
ve výrobě nastavena do
polohy 4.)
Zavřete víčko a
stiskněte, až zapadne.
Následující předměty nejsou vhodné k mytí
v myčce:
- Příbory sevěnými, rohovinovými,
porcelánovými nebo perleťovými držadly.
- Plastové předměty, které nejsou odolné
vůči vyšší teplotě.
- Staí příbory s lepenými díly, které
nejsou odolné vůči vyšší teplotě.
- Tmelené příbory nebo talíře.
- Měděné nebo cínové předměty.
Vkládání nádobí a příborů
- Olovnatý křišťál.
- Ocelové předměty podléhající korozi.
- Dřevěné mísy.
- Předměty ze syntetických vláken.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládací
panelu, doplňte hladinu leštidla.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 12
13
Při vkládání nádobí do myčky dodržujte
následující pokyny:
- Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a
nečistoty.
- Připálené zbytky jídel v nádobách nechte
změknout.
- Duté nádobí jako šálky, sklenice, pánve
apod. vkládejte otvorem dolů, aby se voda
nemohla zachycovat v nádobí nebo v
hlubokém dně.
- Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo
se navzájem zakrývat.
- Sklenice se nesmí dotýkat, aby se
nepoškodily.
Vkládání příborů.
K lepšímu uložení
příborů
doporučujeme
používat mřížku na
příbory (pokud to
velikost příborů
dovolí).
Nože a další náčiní s
ostrými špičkami
nebo hranami
vkládejte držadly
nahoru.
Hrozí nebezpečí
úrazu!
Naplnění dolního koše.
Servírovací podnosy a velké poklice lze
naskládat po stranách koše.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Před zavřením dví zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet
.
- Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s
teflonem se mohou zachycovat vodní
kapky; toto nádobí neschne tak dobře
jako porcelánové a ocelové nádobí.
Dvě řady hrotů v dolním
koši lze lehce sklopit a
získat tak místo k ulože
hrnců, pánví a velkých mís.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 13
14
Naplnění horního koše
Lehké kousky
(plastové mísy apod.)
vkládejte do horního
koše tak, aby se
nemohly posunout.
Chcete-li mýt vysoké
kusy nádobí, můžete
držáky šálků vyklopit
nahoru.
V případě vložení talířů do horního koše:
začněte je zakládat odzadu, naklánějte je
lehce dopředu a do blízkosti dveří je už
nedávejte
.
Seřízení výšky horního koše
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemůžete
použít držáky na šálky.
Jestliže chcete mýt velké
kusy nádobí, nastavte
horní koš do vyšší polohy
a pak je vložte do dolního
koše.
Maximální výška nádobí v:
horním koši dolním koši
Se zdviženým horním košem
20 cm 31 cm
Se sníženým horním košem
24 cm 27 cm
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte k
pouze na jedné straně.
Při zvýšení koše postupujte
následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až se
mechanismus zachytí a koš je ve
stabilní
poloze.
Při snížení koše do původní polohy
postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, a
pak spusťte záchytný mechanismus pomalu
dolů, stále ho přitom držte.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 14
15
Použití mycího prostředku
Otevřete víčko. Do přihrádky A
nasypte my
prostředek.
Dodržujte
dávkování.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Používejte jen mycí prostředky vhodné pro myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a uložení.
Zavřete víčko.
U programů s
předmytím přidejte
mycí prostředek i
do přihrádky B.
i použití mycích
tablet:
mycí tablety vložte
do přihrádky A.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 15
16
Vyjmutí nádobí
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Otevřete dveře myčky, nechte je
pootevřené, počkejte několik minut a
teprve potom talíře vyjměte: Horké nádobí
je náchylnější k rozbití. Tímto způsobem
vychladne a lépe se vysuší.
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve
potom horní; zabráníte tak kapání vody z
horního koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dveře myčky mohou být vlhké,
protože nerezový povrch může být
chladnější než nádobí.
Čištění a údržba
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
NIKDY nepoužívejte myčku bez filtrů.
Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí
.
Čištění filtrů
Otočte držadlem o
1/4 a doleva a
vyjměte filtry B a C.
Vyčistěte filtry A, B
a C důkladně pod
tekoucí vodou.
Myčka musí být
vypnutá.
Vyjměte filtr A ze
dna mycího
prostoru.
Nasaďte filtr A zpět
do dna mycího
prostoru a
zkontrolujte, že
dokonale zapadl
pod dvě vodítka D.
Zasuňte filtry zpět
otočením držadla
do zarážky.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
NIKDY se nepokoušejte odstranit
ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích
ramenech zanesou nečistotami,
odstraňte je párátkem.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 16
17
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li
to nutné, používejte pouze neutrální my
prostředky. Nikdy nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drátěnky
nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen
apod. ...). Těsnění kolem dví, zásobníky
na mycí prostředek a leštidlo čistěte
pravidelně vlhkým hadříkem.
Doporučujeme spustit každé 3 měsíce
65°C mycí program bez nádobí, ale s
mycím prostředkem.
Při delším nepoužití mky
Nebudete-li myčku používat po delší
dobu, doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze
zásuvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste
zabránili vzniku nepříjemných
pachů.
3.
Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neumísťujte v místnosti, kde
teplota klesá pod 0 °C. Pokud nelze
zvolit jiné umístění, vykliďte myčku,
zavřete dve, odpojte přívodní hadici a
vylijte z ní vodu.
Přemístění mky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování
apod....):
1. Odpojte ji o sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a odpadní hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
5. Myčku přepravujte pouze ve svislé
poloze, jinak by mohla vytéct slaná
voda.
Vztah k životnímu prostředí
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny značkami, např.
>PE<, >PS<, apod. Zlikvidujte prosím
veškerý obalový materiál ve vhodném
kontejneru ve sběrném dvoře v místě
svého bydliště.
Starý spotřebič
Symbol na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné odvézt
ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnejší informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud už spotřebič nechcete používat:
- Vytáhněte ívodní kabel ze zásuvky.
- Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte
ho.
- Odstraňte dvní západku.
Zabráníte tak tomu, aby se děti ve
spotřebiči uvěznily, což by mohlo
ohrozit jejich život.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 17
Spotřebič nefunguje
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během mytí.
Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a
můžete je snadno odstranit sami pomocí uvedených pokynů bez volání do servisu.
Vypněte myčku, otevřete dveře a proveďte následující doporučená řešení.
Poruchový kód / porucha Možné příčiny Řešení
Myčka se neplní vodou.
- Bliká kontrolka probíhajícího
programu
- se objeví se na digitálním
displeji
Myčka nevypouští.
-
Bliká kontrolka probíhajícího
programu
-
se objeví se na digitálním
displeji
Vodovodní kohout je Vyčistěte vodovodní
zablokovaný nebo zanesený. vodním kamenem.
Vodovodní kohout je zavřený. Otevřete vodovodní kohout.
Filtr (je-li nasazený) ve Vyčistěte filtr ve
spojce závitové hadice u vodovodního spojce závitové hadice.
ívodníhu ventilu je zablokovaný.
ívodní hadice není správně Zkontrolujte připojení přívodní
položená, nebo je ohnutá či hadice.
přisíplá.
Sifon je zablokovaný. Vyčistěte sifon.
Vypouštěcí hadice není správně Zkontrolujte připojení
položená, nebo je ohnutá či vypouštěcí
přisíplá. hadice.
Nespustil se program.
Dveře mky nejsou Zavřete dveře.
správně zavřené.
Zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku.
Je spálená pojistka v domácí Vyměňte pojistku.
pojistkové skříňce.
Po provedení těchto kontrol stiskněte tlačítko programu, který byl spuštěn před
zásahem poplachu. Program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl
přerušen. Pokud se porucha nebo poruchový kód objeví znovu, obraťte se na
místní servisní středisko.
V případě jiných poruchových kódů, které nejsou popsané ve výše uvedené
tabulce, se prosím obraťte na místní servisní středisko.
-
Bliká kontrolka probíhajícího
programu
-
se objeví se na digitálním
displeji
Aktivace systému proti vyplavení. Zavřete vodovodní kohout a
obraťte se na místní
servisní středisko.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 18
19
Neuspokojivé výsledky mytí
Nádobí není čisté.
Zvolili jste nevhodný mycí program.
Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala ke všem částem
jeho povrchu. Koše se nesmí přeplňovat.
Ostřikovací rameno se nemůže volně otáčet kvůli špatnému umístění
nádobí.
Filtry na dně mycího prostoru jsou špinavé nebo nesprávně
umístěné.
idali jste málo mycího prostředku, nebo žádný.
Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene; zásobník na sůl je
prázdný, nebo byl nastaven nesprávný stupeň změkčovače vody.
Nesprávné připojení vypouštěcí hadice.
Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Nádobí je vlhké a matné.
Nebylo použito leštidlo.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Na nádobí a skle
zasychají vodní kapky.
Zvyšte dávkování leštidla.
íčinou může být mycí prostředek, obraťte se na zákaznickou linku
výrobce.
Na nádobí a skle jsou
šmouhy, mléčné skvrny
nebo modravý potah.
Snižte dávkování leštidla.
Pokud potíže přetrvávají i po provedení
kontrol, zavolejte do místního servisního
střediska a uveďte model (Mod.), výrobní
číslo (PNC) a sériové číslo (S.N.).
Tyto údaje naleznete na typovém štítku
umístěném na boční straně dveří myčky
(viz obrázek).
Abyste měli tato čísla vždy po ruce,
doporučujeme poznamenat si je zde:
Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výr.číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sér. číslo : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 19
20
ipojení k elektrické síti Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém
napětí -celkový výkon- pojistka štítku na vnitřní hraně dveří myčky.
Technické údaje
Údaje o spotřebě
Rozměry Šířka 60 cm
Výška 85 cm
Hloubka 61 cm
Tlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa
Maximální 0,8 MPa
Mycí kapacita
12 jídelních souprav
Max. váha 41 kg
Údaje o spotřebě jsou pouze orientační,
závisí na tlaku a teplotě vody a také na
kolísání v dodávce proudu a na množství
nádobí.
Program Délka programu Energie Voda
(minuty) (kWh) (litry)
Intenzivní 70°C * 1,7 - 1,9 23 - 25
30 min. 65°C * 0,8 9
Eko 50°
(Testovací program * 1,05 15
pro zkušebny)
Opláchnutí a pozdržení
* < 0,1 4
AUTO 65° 50°C * 1,1 - 1,5 12 - 25
Hladina hluku 47 dB (A)
*
Čas trvání mycího programu vidíte po volbě mycího programu na digitálním
displeji.
156999601CS.qxp 7/13/2007 8:39 AM Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZDF501 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích