BLACK+DECKER KS800S Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

2
English (Original instructions) 6
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 13
Français (Traduction des instructions d'origine) 22
Česky (Přeloženo z původního návodu) 31
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 39
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 49
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 58
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 66
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 76
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 86
31
ČEŠTINA
Použití
Vaše přímočará pila Black & Decker je určena
k řezání dřeva, plastů a kovů. Toto nářadí je
určeno pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny.
Nedodržení níže uvedených pokynů může
mít za následek úraz elektrickým proudem,
vznik požáru nebo vážné zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití. Označení
elektrické nářadí ve všech níže uvedených
upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené
ze sítě (obsahuje napájecí kabel) nebo nářadí
napájené bateriemi (akumulátorové).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracovní
prostor může vést ke způsobení úrazu.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve
výbušném prostředí, jako například
v blízkosti hořlavých kapalin, plynů nebo
prachu. řadí je zdrojem jiskření, které může
zapálit prach nebo výpary.
c. Při práci s elektrickým nářadím dbejte na
to, aby se do jeho blízkosti nedostaly děti
a okolo stojící osoby. Nepozornost m
ůže
způsobit ztrátu kontroly.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy
žádným způsobem neupravujte. Při
práci s uzemněným elektrickým nářadím
nikdy nepoužívejte zástrčkové adaptéry.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Vyvarujte se dotyku s uzemněnými
plochami jako jsou potrubí, radiátory,
sporáky a ledničky. Dojde-li k vašemu
uzemnění, hrozí zvýšené riziko úrazu
elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Vnikne-li do nářadí voda,
zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nepoužívejte napájecí kabel k přenášení
řadí, tahání nebo vytahování zástrčky
ze zásuvky. Zabraňte kontaktu kabelu
s mastnými, horkými a ostrými předměty
a pohyblivými částmi nářadí. Poškozený
nebo zapletený napájecí kabel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým proudem.
e. Pracujete-li s nářadím ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací kabel
určený pro venkovní prostředí. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytn
ě nutné použití
proudového chrániče (RCD) v napájecím
okruhu. Použití proudového chrániče RCD
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Osobní bezpečnost
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s nářadím používejte
rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při
práci s nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku.Ochranné
prostředky, jako jsou respirátor, neklouzavá
pracovní obuv, přilba nebo chrániče sluchu,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před
vložením baterie a před zvednutím nebo
přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
vypnutý hlavní spínač. Přenášení nářadí
s prstem na hlavním spínači nebo připojení
napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní
spínačřadí v poloze zapnuto, může způsobit
úraz.
d. Před spuštěním ná
řadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Ponechané klíče nebo seřizovací
přípravky mohou být zachyceny rotujícími
částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných
situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše
vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do
nebezpečné blízkosti pohyblivých částí.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být pohyblivými díly zachyceny.
32
ČEŠTINA
g. Je-li řadí vybaveno výstupem pro připojení
odsávání a sběrným vakem, zkontrolujte
tyto funkce a ujistěte se, zda jsou správně
používány. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
pro prováděnou práci správný typ nářadí.
Správné elektrické nářadí bude pracovat
lépe a bezpečněji, bude-li používáno ve
výkonnostním rozsahu, pro který je určeno.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv
řadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí,
příslušenství či jiných připojených součástí,
před prováděním servisu nebo pokud
řadí nepoužíváte, odpojte je od elektrické
sítě a vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Pokud řadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte osobám
neobeznámených s obsluhou nářadí nebo
s tímto návodem, aby s nářadím pracovali.
Elektrické nář
adí je v rukou nekvali kované
obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte, zda nářadí nemá vychýlené
nebo rozpojené pohyblivé části, zlomené
díly nebo jakoukoliv jinou závadu, která
může mít vliv na jeho správný chod. Je-li
řadí poškozeno, nechejte jej opravit.
Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou
údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a jsou lépe ovladatelné.
g. Používejte řadí, příslušenství a držáky
nástrojů podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, kterou
je nutné vykonat. Použití nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být
nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte
kvali kovanému technikovi, který bude
používat shodné náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní
pokyny pro práci s přímočarými pilami.
Při pracovních operacích, u kterých by
mohlo dojít ke kontaktu se skrytými vodiči
nebo s vlastním napájecím kabelem, držte
elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti.
Při kontaktu s „živým“ vodičem způsobí
neizolované kovové části nářadí obsluze úraz
elektrickým proudem.
Používejte k upnutí obrobku k pevné
podložce svorky nebo jiný vhodný způsob.
Přichycení obrobku rukou nebo opření obrobku
o tělo je nestabilní a může vést ke ztrátě
kontroly.
Udržujte ruce mimo oblast řezu. Nikdy
z jakéhokoliv důvodu nesahejte pod řezaný
materiál. Nezasahujte prsty nebo palcem do
blízkosti pilového listu a upínadla pilového listu.
Nestabilizujte pilu uchopením za patku pily.
Udržujte pilové listy ostré. Otupené nebo
poškozené pilové listy mohou během přítlaku
způsobit vychýlení nebo zaseknutí pily. Vždy
používejte vhodný pilový list pro daný typ
materiálu obrobku a pro daný typ řezu.
Při řezání potrubí nebo elektroinstalačních
vodicích žlabů se ujistěte, zda jimi
neprotéká voda nebo zda nevedou
elektrické vodiče apod.
Ihned po skončení řezu se nedotýkejte
obrobku ani pilového listu. Mohou být velmi
rozpálené.
Před vrtáním do stěn, podlah a stropů
se vždy řádně ujistěte o poloze
elektroinstalace a potrubí.
Po uvolnění spínače se pilový list ještě
chvíli pohybuje. Před položením pily vždy
vypněte hlavní spínač a počkejte, dokud se
pilový list zcela zastaví.
Varování! Pobyt v prašném prostředí
a vdechování prachu při řezání může ohrozit
zdraví obsluhy nářadí a okolo stojících osob.
Používejte masku proti prachu určenou speciálně
na ochranu před toxickým prachem a podobnými
zplodinami a zajistěte, aby byly takto chráněny
všechny osoby nacházející se nebo vstupující do
pracovního prostoru.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto
návodu. Použití jakéhokoliv jiného příslušenství
nebo přídavných zařízení, nebo jakékoliv jiné
33
ČEŠTINA
využití tohoto nářadí, než je popsáno v tomto
návodu k obsluze, může představovat riziko
zranění osob nebo způsobení hmotných škod.
Bezpečnost ostatních osob
Toto zařízení není určeno k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající
se použití zařízení osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v sou-
ladu se standardní zkušební metodou předepsa-
nou normou EN 60745 a může být použita ke srov-
nání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná
úroveň vibrací může být také použita k předběžné-
mu stanovení doby práce s tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrického nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití
výrobku. Úroveň vibrací může být oproti uvedené
hodnotě vyšší.
Při stanovení vystavení se vibracím k určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektrické
řadí v zaměstnání by měl předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky
použití nářadí s přihlédnutím na všechny části
pracovního cyklu, jako doby, při které je nářadí
vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu
musí být obsluha obeznámena s tímto
návodem k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací.
Proto není nutná ochrana zemněním. Vždy
zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker.
Další bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Nikdy se nepokoušejte z žádného důvodu
narušit obal baterie.
Neskladujte baterie na místech, kde může
teplota přesáhnout 40 °C.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v části „Ochrana životního prostředí“.
Nevhazujte baterie do ohně a nespalujte je.
V extrémních podmínkách může docházet
k únikům z baterie. Zjistíte-li na povrchu baterie
přítomnost kapaliny, postupujte následovně:
- Pečlivě kapalinu otřete hadříkem.
Vyvarujte se potřísnění pokožky.
Další bezpečnostní pokyny týkající se laserů
Přečtěte si pečlivě celý tento návod.
Tento výrobek není určen pro osoby
mladší 16 let.
Laserové záření.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Ke sledování laserového paprsku
nepoužívejte optické přístroje.
Tento laserový přístroj odpovídá třídě 2 podle
normy IEC60825-1:2007. Nenahrazujte
laserovou diodu diodou jiného typu. Dojde-li
k poruše, svěřte opravu laseru autorizovanému
servisu.
Nepoužívejte laser k jiným účelům, než je
projekce laserových paprsků.
Vystavení zraku působení laserového paprsku
třídy 2 je považováno za bezpečné v případě,
nepřesáhne-li tato doba 0,25 sekundy. Re exy
očních víček běžně poskytují dostatečnou
ochranu. Ve vzdálenosti větší než 1 m odpovídá
tento laser třídě 1 a proto je považován za
zcela bezpečný.
Nikdy se do laserového paprsku nedívejte
záměrně a přímo.
Ke sledování laserového paprsku nepoužívejte
optické přístroje.
Neprovádějte nastavení přístroje do takové
výšky, aby mohl laserový paprsek procházet
přes osoby ve výšce jejich hlav.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly do
blízkosti laseru.
34
ČEŠTINA
Popis
1. Zajišťovací tlačítko
2. Hlavní spínač
3. Úložný prostor na pilové listy
4. Blokovací čka patky pily
5. Výstupní otvor pro odvod prachu
6. Adaptér pro odsávání prachu
7. Patka pily
8. Otočný ovladač Auto Select™
9. Vodící kladka pilového listu
10. Upínací svorka pro výměnu pilového listu bez
použití jiného nářadí
Doplňující funkce (obr. A)
Doplňující funkce jsou k dispozici podle typu
zakoupeného výrobku. Doplňující funkce, které lze
využít, jsou zobrazeny podle katalogového čísla
na obr. A.
Montáž
Varování! Před prováděním jakékoliv
z následujících operací se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto, zda je odpojen napájecí kabel od zásuvky
a zda se již nepohybuje pilový list. Použité pilové
listy mohou být horké.
Montáž pilového listu (obr. B)
Uchopte pilový list (11) podle obrázku tak, aby
jeho zuby směřovaly dopředu.
Stlačte dolů a přidržte upínací svorku pilového
listu (10).
Zasuňte upínací stopku pilového listu co
nejdále do držáku pilového listu (12).
Uvolněte upínací svorku pilového listu (10).
Uložení pilového listu (obr. C)
Pilové listy (11) lze uschovat v úložném prostoru
v boččásti nářadí.
Kryt úložného prostoru pilových listů (3)
otevřete tak, že uchopíte výstupek nacházející
se na horní straně krytu (3) a vytáhnete jej
směrem ven.
Pilové listy jsou v úložném prostoru uchyceny
pomocí magnetického pásku. Pilový list
vyjmete stisknutím jednoho konce pilového
listu, čímž dojde ke zvednutí jeho druhého
konce a pilový list může být vyjmut.
Uzavřete kryt úložného prostoru pilových
listů (3) a ujistěte se, zda došlo k zapadnutí
západky.
Varování! Před spuštěním pily se ujistěte, zda je
kryt úložného prostoru řádně uzavřen.
Připojení vysavače k nářadí (obr. D)
Pro př
ipojení vysavače nebo odsavače prachu
k nářadí musí být použit adaptér. Tento adaptér pro
odsávání prachu (6) můžete zakoupit u nejbližšího
autorizovaného prodejce Black & Decker.
Připojte adaptér (6) k výstupu pro odsávání
prachu (5).
Připojte k adaptéru (6) hadici vysavače.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních,
mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato
rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného
použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následující:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů,
pracovního nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné
přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí (příklad:
- práce se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF).
Použití
Nastavení patky pily k provádění šikmých řezů
(obr. E a F)
Varování! Nepoužívejte nářadí v případě, je-li
patka pily uvolněna nebo odmontována.
Patka pily (7) může být nakloněna vlevo nebo
vpravo až o 45°.
Vysuňte zajišťovací páčku patky pily (4)
směrem ven tak, aby došlo k uvolnění patky
pily (7) z polohy 0° (obr. F).
Vytáhněte patku pily (7) směrem dopředu
a nastavte požadovaný úhel 15°, 30° nebo 45°,
který je zobrazen v okénku nastavení pokosu.
Zasuňte zajišťovací páčku patky pily (4)
směrem k pile tak, aby došlo k zajištění patky
pily (7).
35
ČEŠTINA
Nastavení otočného ovladače Auto Select™ (obr. G)
Toto nářadí je vybaveno unikátním otočným ovladačem Auto Select™ (8), který umožňuje nastavení
otáček a výkyvného pohybu pilového listu pro různé aplikace. Otáčky a výkyvný pohyb pro různé typy
řezaných materiálů nastavte otočným ovladačem (8) podle níže uvedené tabulky:
Ikonka Použití Rychlost
Typ pilového
listu
Kuchyňské
pracovní linky,
pracovní desky,
laminované
desky
Vysoká rychlost Běžný na dřevo
Posuvné řezy,
zakřivené
řezy, ruč
ořezy, tvrdá
dřeva, obklady,
podlahy
Vysoká rychlost Vykružovací
Běžný na dřevo
Překližka
a dřevě
panely
Vysoká rychlost Běžný na dřevo
Běžné dřevo,
měkké
dřevo, rychlé
přeřezávání
Vysoká rychlost Běžný na dřevo
Plasty, plexisklo,
PVC
Střední rychlost Univerzální
Tenké kovové
plechy,
keramické
obkladačky,
tabule se
skelným
vláknem
Pomalá rychlost Na kov nebo
keramiku, na
skelné vlákno
Pomalé otáčky,
přesný začátek
Velmi pomalá
rychlost
Pilový list zvolte
podle dané
aplikace
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte hlavní
spínač (zapnuto / vypnuto) (2).
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte hlavní
spínač (2).
Vyrovnání patky pily (7) pro provádění rovných
řezů:
Vysuňte zajišťovací páčku patky pily (4)
směrem ven tak, aby došlo k uvolnění patky
pily (7).
Nastavte patku pily (7) na úhel 0° a zatlačte
patku pily dozadu.
Zasuňte zajišťovací páčku patky pily (4)
směrem k pile tak, aby došlo k zajištění patky
pily (7).
Nepřetržitý chod nářadí zajistíte stisknutím
zajišťovacího tlačítka (1) a uvolněním hlavního
spínače (2).
řadí v nepřetržitém chodu vypnete
stisknutím a uvolněním hlavního spínače (2).
36
ČEŠTINA
Řezání
Během řezání držte pilu pevně oběma rukama.
Patka pily (7) by měla být pevně přitlačena
k řezanému obrobku. Tak lépe zabráníte odskočení
pily, zmenší se vibrace a bude minimalizována
možnost zlomení pilového listu.
Před zahájením řezu nechejte pilový list několik
sekund v chodu naprázdno.
Při prováděřezu nevyvíjejte na nářadí příliš
velký tlak.
Práce s laserem (obr. H - K) (pouze pro
modely L)
Vložení baterií (obr. H)
Laserový modul (14) odpojíte od pily po demontáži
šroubu (13) a následným vytažením laserového
modulu směrem vpřed. Vložte dvě nové alkalické
baterie 1,5 V typu AAA a ujistěte se, zda je
dodržena správná polarita (+) a (-). Nasaďte
laserový modul (14) na původní místo.
Srovnání laserového paprsku (obr. I)
Poznámka: Laser je používán jako pomocný
prostředek pro vedení řezu a nezaručuje absolutně
přesný řez.
Varování! Neprovádějte nastavování laseru, je-li
pila připojena k elektrické síti.
Podle potřeby srovnejte směr laserového
paprsku s pilovým listem pomocí seřizovacího
šroubu laseru (15).
Viditelnost laseru (výkon) je snížena, dojde-li k p
ře-
hřátí pily. Je-li pila delší dobu přetížena, laserový
paprsek nemusí být viditelný. Viditelnost lasero-
vého paprsku se vrátí na normální úroveň během
chladnutí pily i po odpojení pily od elektrické sítě.
Varování! Nenechávejte přehřátý laser v poloze
zapnuto (ON). Ujistěte se, zda je spínač v poloze
vypnuto (OFF) a vyjměte baterie, aby bylo
přerušeno napájení laseru.
Použití laseru (obr. J a K)
Laser promítá linii řezu (18) na povrch obrobku.
Chcete-li laser zapnout, stiskněte tlačítko (16).
Chcete-li laser vypnout, stiskněte znovu tlačítko
(16).
Sledování vyznačené čáry řezu (17) přímo nad
pilou zajistí snadné provedení řezu. Pokud by
sledování čáry řezu bylo z jakéhokoliv důvodu
omezeno, pro vedení řezu může být použit
laserový paprsek.
Tužkou si vyznačte čáru řezu (17).
Umístěte pilu nad vyznačenou čáru řezu (17).
Zapněte laser.
Práce s diodovou svítilnou (obr. L a M) (pouze
pro modely W)
Modely s označením W v katalogovém čísle jsou
vybaveny diodovou svítilnou (19), která osvětluje
pracovní plochu v okolí pilového listu.
Chcete-li diodovou svítilnu zapnout, přesuňte
přepínač (20) do polohy (I).
Chcete-li diodovou svítilnu vypnout, přesuňte
přepínač (20) do polohy (0).
Rady pro optimální použití
Řezání vrstvených materiálů
Při řezání vrstvených desek mohou vznikat otřepy,
které povrch desky znehodnotí. Nejpoužívanější
pilové listy prováděřez při pohybu směrem
vzhůru, proto v případě, kdy je patka pily přitlačena
na lícovou stranu desky, použijte pilový list, který
provádí řez při pohybu směrem dolů, nebo:
Používejte pilový listy s jemnými zuby.
Provádějte řez ze zadní strany obrobku.
Chcete-li štípání materiálu minimalizovat,
sevřete obrobek z obou stran pomocí kousků
dřeva nebo sololitu a provádějte řez přes celou
sestavu.
Řezání kovu
Pamatujte si, že ř
ezání kovu trvá mnohem déle
než řezání dřeva.
Používejte pilový list vhodný pro řezání kovu.
Při řezání tenkých plechů připevněte na spodní
stranu obrobku kousek dřeva a provádějte řez
přes celou sestavu.
Naneste na požadovanou čáru řezu olejový
lm.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno
tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky
na údržbu. Dlouhodobá bezproblémová funkce
zařízení závisí na jeho řádné údržbě a pravidelném
čištění.
Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte
kryt motoru. Nepoužívejte žádné brusné
nebo rozpouštěčistící prostředky. Zabraňte
vniknutí jakékoliv kapaliny do nářadí a nikdy
neponořujte jakoukoliv část nářadí do kapaliny.
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou
Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího
kabelu:
Zajistěte ekologické odstranění staré zástrčky.
37
ČEŠTINA
Připojte hnědý vodič ke svorce pod napětím na
nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! K uzemňovací svorce nesmí být
připojen žádný vodič. Dodržujte montážní pokyny
dodávané s kvalitními zástrčkami. Doporučená
pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být
vyhozen do běžného domovního odpadu.
Jakmile zjistíte, že nářadí Black & Decker musíte
vyměnit nebo jej nebudete dále používat, myslete
na ochranu životního prostředí a nevyhazujte
řadí do domácího odpadu. Zlikvidujte toto nářadí
ve tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné použití
recyklovaných materiálů pomáhá chránit
životní prostředí před znečištěním
a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Také společnost Black & Decker, poskytuje
možnost sběru použitých výrobků nebo jejich
recyklaci. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím vaše nářadí jakémukoliv
autorizovanému servisu Black & Decker, který
řadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Kontakty na regionální střediska Black & Decker
naleznete v tomto návodu. Seznam značkových
servisů Black & Decker, další podrobnosti o našem
poprodejním servisu a ostatní kontakty naleznete
na naší internetové adrese: www.2helpU.com
Baterie
Po ukončení provozní životnosti likvidujte
baterie tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí:
Zabraňte zkratu kontaktů baterie.
Při likvidaci nevhazujte nepotřebné baterie do
ohně, protože by mohlo dojít k zranění osob
nebo k explozi baterií.
Technické údaje
KS800S
KS800SL
TYP1
Napájecí napětí V 230
Jmenovitý příkon W 520
Otáčky naprázdno min
-1
800- 3000
Max. hloubka řezu
Dřevo mm 70
Ocel mm 5
Hliník mm 15
Hmotnost kg 2,2
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 89 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 100 dB(A), odchylka (K)
3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Řezání dřeva (a
h, CW
) 6,0 m/s
2
, odchylka (K)
1,5 m/s
2
, Řezání kovu (a
h,CM
) 6,5 m/s
2
,
odchylka (K) 1,5 m/s
2
ES Prohlášení o shodě v rámci EU
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
10
KS800S, KS800SL
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
produkty popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem: 2006/42/EC,
EN60745-1, EN60745-2-11
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice
2004/108/EC a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím
společnost Black & Decker na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci
tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení
v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Velká Británie
23-04-2012
38
ČEŠTINA
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena
o kvalitě svých výrobků a nabízí mimořádnou
záruku. Tato záruka je nabízena ve prospěch
zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruč
práva. Tato záruka platí ve všech členských
státech EU a v evropské zóně volného obchodu
EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker,
v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli
materiálové či výrobní vady, garantujeme ve
snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého
výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami,
než autorizovanými opraváři nebo mechaniky
autorizovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset
prodejci nebo zástupci autorizovaného servisu
předložit doklad o zakoupení výrobku. Místo
nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker
naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto
návodu. Seznam autorizovaných servisů
Black & Decker a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Navštivte prosím naši internetovou stránku
www.blackanddecker.co.uk, abyste mohli
zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker
a kde budete informováni o našich nových
výrobcích a speciálních nabídkách. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici další
informace o značce Black & Decker a o celé řadě
našich dalších výrobků.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

BLACK+DECKER KS800S Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro