Panasonic ER-GB86 Návod k obsluze

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

199
Česky
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.
Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte je pro budoucí použití.
Obsah
Provozní pokyny
(Domácí)
Akumulátorový zastřihovač vousů na střídavý proud
Model č.
ER-GB96/ER-GB86
Bezpečnostní opatření .......................202
Zamýšlené použití ........................................205
Identikace součástí .....................................206
Nabíjení ........................................................206
Jak používat .................................................207
Čištění ..........................................................210
Řešení potíží ................................................212
Životnost břitu ...............................................213
Životnost baterie ...........................................213
Vyjmutí vestavěné dobíjecí baterie ...............213
Specikace ...................................................214
200
Česky
Varování
Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let,
stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány
o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž
může dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Přívodní kabel nelze nahradit. Je-li kabel poškozen, je
třeba napájecí adaptér vyhodit.
201
Česky
Následující symbol znamená, že je vhodný pro čištění
pod tekoucí vodou.
Nečistěte vodou, pokud je síťový adaptér připojen.
S tímto produktem nepoužívejte žádný jiný, než dodaný
síťový adaptér.
S dodaným síťovým adaptérem také nepoužívejte žádný
jiný produkt. (Viz strany 206.)
Následující symbol znamená, že pro připojení
elektrického spotřebiče k síti je vyžadován konkrétní
odnímatelný zdroj napájení. Poblíž symbolu je označen
odkaz na typ zdroje napájení.
202
Česky
Bezpečnostní opatření
Následující bezpečnostní opatření vždy dodržujte pro snížení
rizika zranění, ztráty života, úrazu elektrickým proudem, požáru
a poškození majetku.
Vysvětlení použitých symbolů
Následující symboly jsou použity pro označení a popis
stupně nebezpečí, zranění a poškození majetku, způsobené
ignorováním upozornění a nesprávným používáním.
NEBEZPEČÍ
Označuje potenciální riziko,
které skončí vážným zraněním
nebo úmrtím.
VAROVÁNÍ
Označuje potenciální riziko,
které může skončit vážným
zraněním nebo úmrtím.
UPOZORNĚNÍ
Upozorňuje na potenciální
nebezpečí, které může skončit
lehčím zraněním nebo škodou
na majetku.
Následující symboly jsou používány pro klasikaci a popis typů
instrukcí, které je nutno dodržovat.
Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na
konkrétní postup, který nesmí být prováděn.
Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů
na konkrétní postup, který musí být dodržen v zájmu
bezpečného provozu zařízení.
VAROVÁNÍ
Tento produkt
Tento produkt má vestavěnou dobíjecí baterii.
Nevhazujte ji do ohně a nevystavujte ji žáru.
-
Takové chování může způsobit únik kapaliny, přehřátí
nebo explozi.
Produkt neupravujte ani neopravujte.
- Takové chování může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
Ohledně oprav (výměna baterie atd.) se obraťte na
autorizované servisní středisko.
S výjimkou jeho likvidace produkt nikdy
nerozebírejte.
- Takové chování může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
V případě jakékoliv abnormality nebo selhání
Dojde-li k nějaké abnormalitě nebo poruše, přestaňte
okamžitě přístroj používat a odpojte adaptér.
- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo zranění.
<Případy abnormality nebo selhání>
Hlavní jednotka nebo síťový adaptér jsou
zdeformované nebo abnormálně horké.
Z hlavní jednotky nebo síťového adaptéru je cítit
spálená elektroinstalace.
Z hlavní jednotky nebo ze síťového adaptéru
se během používání nebo nabíjení ozývají
abnormální zvuky.
Okamžitě vyžádejte kontrolu nebo opravu v
autorizovaném servisním středisku.
203
Česky
VAROVÁNÍ
Napájení
Napájecí adaptér do zásuvky nezapojujte ani jej
neodpojujte mokrýma rukama.
- Takové chování může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo zranění.
Napájecí adaptér neponořujte do vody, ani jej
neomývejte vodou.
Napájecí adaptér neumisťujte nad umývadlo nebo
vanu, které jsou naplněny vodou, nebo do jejich
blízkosti.
Spotřebič nikdy nepoužívejte, je-li napájecí adaptér
poškozen, nebo je-li napájecí vidlice připojena k
zásuvce volně.
Kabel nepoškozujte, neupravujte jej ani silně
neohýbejte, netahejte za něj ani jím nekruťte.
Nepokládejte na něj nic těžkého a vyvarujte se jeho
skřípnutí.
- Takové chování může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár v důsledku zkratu.
Nepoužívejte způsobem, přesahujícím jmenovité
napětí nebo vedení zásuvky elektrické sítě.
- Překročení napětí připojením příliš mnoha zástrček k
jedné zásuvce elektrické sítě může způsobit požár v
důsledku přehřátí.
Vždy dbejte na to, aby byl spotřebič provozován
s napájecím zdrojem, odpovídajícím nominálnímu
napětí vyznačenému na napájecím adaptéru.
Adaptér plně zasuňte.
- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár
nebo úraz elektrickým proudem.
Při čištění vždy odpojte adaptér z elektrické
zásuvky.
- Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo zranění.
Pravidelným čistěním síťové zástrčky i zásuvky
spotřebiče zabráníte hromadění prachu.
- Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru v
důsledku závady izolace, způsobené vlhkostí.
Adaptér odpojte a otřete jej suchým hadříkem.
Prevence nehod
Neskladujte v dosahu dětí nebo kojenců. Nedovolte
jim přístroj používat.
- Vložení břitu, čisticího kartáčku nebo nádobky s
olejem do úst může způsobit nehodu nebo zranění.
Při náhodném požití oleje nevyvolávejte zvracení.
Vypijte velké množství vody a kontaktujte lékaře.
Pokud se olej dostane do kontaktu s očima,
okamžitě je důkladně propláchněte tekoucí vodou
a kontaktujte lékaře.
- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit fyzické
problémy.
204
Česky
Pokud spotřebič nepoužíváte, vypojte adaptér ze
zásuvky elektrické sítě.
- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár v důsledku probíjení
elektřiny, způsobeného poškozením izolace.
Adaptér nebo zástrčku spotřebiče odpojte tak,
že nedržíte kabel, ale adaptér nebo zástrčku
spotřebiče.
- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
► Manipulace s vyjmutou baterií při likvidaci
NEBEZPEČÍ
Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně
s tímto spotřebičem. Baterii nepoužívejte s
žádnými jinými produkty.
Baterii nenabíjejte poté, kdy byla z produktu
vyjmuta.
Nevhazujte ji do ohně a nevystavujte žáru.
Baterii nepájejte, nerozebírejte ani neupravujte.
Kladný a záporný pól baterie vzájemně
nepropojujte pomocí jiných kovových předmětů.
Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně
s kovovými šperky, jako jsou náhrdelníky a
vlásenky.
Z válcové baterie nikdy neloupejte obal.
- Takové chování může způsobit únik kapaliny, přehřátí
nebo explozi.
UPOZORNĚNÍ
Ochrana pokožky
Břitem na kůži nebo rty netlačte silně.
Produkt nepoužívejte k jiným účelům než k
zastřihování vousů.
Břit nepřikládejte přímo na uši nebo drsnou kůži
(např. jizvy, zranění nebo znaménka).
- V opačném případě může dojít ke zranění uší nebo k
poškození kůže.
Před použitím zkontrolujte, zda břity nejsou
poškozené nebo deformované.
- V opačném případě může dojít ke zranění pokožky.
Vezměte na vědomí následující bezpečnostní
opatření:
Nedovolte, aby se do zástrčky nebo do zásuvky
spotřebiče dostaly kovové předměty nebo smetí.
- Takové chování může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár v důsledku zkratu.
Přístroj nepouštějte na zem, ani jej nevystavujte
nárazům.
- Mohlo by dojít ke zranění.
Při skladování nenamotávejte kabel kolem
adaptéru.
- Takové počínání může způsobit zlomení kabelu pod
tlakem a následný požár v důsledku zkratu.
205
Česky
NEBEZPEČÍ
Baterie obsahuje zásaditou kapalinu. Pokud se
kapalina z baterie dostane do kontaktu s očima, oči
si netřete a důkladně je vypláchněte čistou vodou,
například kohoutkovou.
- V opačném případě může dojít ke ztrátě zraku.
Neprodleně se obraťte na lékaře.
VAROVÁNÍ
Po vyjmutí nabíjecí baterii nenechávejte v dosahu
dětí či kojenců.
- V případě náhodného požití baterie hrozí nebezpečí
zranění.
Pokud k tomu dojde, neprodleně se obraťte na
lékaře.
Baterie obsahuje zásaditou kapalinu. Pokud se
dostane do kontaktu s pokožkou nebo oblečením,
vypláchněte ji čistou vodou, například kohoutkovou.
- V opačném případě může dojít ke zranění pokožky.
Zamýšlené použití
Nezapomeňte po každém použití nasadit nástavec. Jinak by
mohly děti břit sejmout a nechtěně jej spolknout, nebo by se
břit mohl deformovat.
Před a po každém použití naneste na břit olej.
(Viz strany 211.)
Pokud olej neaplikujete, může dojít k následujícím
problémům.
- Spotřebič se může otupit.
- Kratší provozní doba.
- Hlasitější zvuk.
Spotřebič se při provozu nebo nabíjení může zahřát. To je
normální.
Plášť čistěte jen použitím měkkého hadříku, navlhčeného
ve vodě z vodovodu nebo mýdlové vodě z vodovodu.
Nepoužívejte ředidlo, benzín, líh nebo jiné chemikálie.
Před použitím nástavce zkontrolujte, zda je správně nasazen.
Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k příliš krátkému
zastřižení vlasů.
Spotřebič po použití skladujte na místě s nízkou vlhkostí.
Strojek nepoužívejte na zvířatech.
206
Česky
Identikace součástí
a
c
b
d
f
e
k k
l l
m
n
H
J
h
i
g
j
A
Tělo přístroje
a
Přívod vody
b
Orientační značka výšky
střihu
c
Volič (ovládání nastavení
výšky)
d
Hlavní vypínač
e
Indikátor stavu nabíjení
f
Zdířka
B
Břit
g
Čisticí páčka
h
Pohyblivý břit
i
Pevný břit
j
Montážní háček
C
Hřebenový nástavec
[ ]
(1 až 10 mm)
D
Hřebenový nástavec
[ ]
(11 až 20 mm)
E
Hřebenový nástavec
[
C
]
(21 až 30 mm)
F
Nástavec pro jemné
zastřihování
ER-GB96
G
Adaptér střídavého
proudu (RE9-86)
(Tvar síťové zástrčky
se liší v závislosti na
oblasti.)
k
Adaptér
l
Napájecí konektor
m
Kabel
n
Zástrčka spotřebiče
Příslušenství
H
Čisticí kartáček
I
Olej
J
Cestovní pouzdro
Nabíjení
Vypněte spotřebič.
1
Připojte zástrčku do zdířky
spotřebiče.
1
2
2
Zapojte adaptér do zásuvky.
• Zkontrolujte, zda indikátor stavu
nabíjení svítí.
• Nabíjení je dokončeno přibližně po 1
hodině.
3
Až kontrolka stavu zhasne, adaptér odpojte.
(z bezpečnostních důvodů i kvůli snížení spotřeby
energie)
<Pro kontrolu, zda je nabíjení dokončeno>
• Pokud během nabíjení přípojku od spotřebiče odpojíte a
znovu připojíte, kontrolka stavu nabíjení se rozsvítí a asi
po 5 sekundách zhasne.
Poznámky
• Trvalé nabíjení baterie její výkonnost neovlivní.
• Pokud při použití nebo nabíjení produktu dochází k
šuměním rádia nebo jiných zdrojů, přesuňte se při
používání produktu na jiné místo.
• Pokud spotřebič nepoužíváte po dobu 6 a více měsíců,
dojde k oslabení baterie (únik kapaliny atd.). Jednou za
6 měsíců baterii plně nabijte.
• Baterii můžete nabíjet i dříve, než je zcela vybitá.
Nicméně se doporučuje nabíjet, až je baterie zcela
vybitá. Životnost baterie velmi závisí na faktorech, jako
jak je používána a skladována.
207
Česky
• Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 0 - 35 °C. V
extrémně nízkých nebo vysokých teplotách se může
výkon baterie snížit, nebo se změní doba nabíjení.
• Plné nabití poskytne dostatek energie pro přibližně 50
minut provozu. (Při použití nasucho a při teplotě
20 - 30 °C)
Provozní doba se může lišit v závislosti na četnosti
použití.
• Při prvním nabíjení spotřebiče, nebo pokud nebyl
používán déle než 6 měsíců, se může změnit doba
nabíjení, nebo se stav indikátor stavu nabíjení nemusí
několik minut rozsvítit, nebo se může zkrátit provozní
doba přístroje. V těchto případech nabíjejte zastřihovač
déle než 8 hodin.
Provoz na střídavý proud
Pokud síťový adaptér do spotřebiče zapojíte stejně jako při
nabíjení, a spotřebič zapnete, můžete zastřihovač používat.
• Je-li zbývající kapacita baterie je příliš nízká, mohou se břity
pohybovat pomalu, nebo se mohou i zastavit, a to i během
provozu na střídavý proud. V tomto případě baterii 1 nebo
více minut nabíjejte.
• Baterie se vybije i během provozu na střídavý proud.
Jak používat
Vypněte spotřebič.
Před a po každém použití na břit naneste olej.
(Viz strana 211.)
Přístroj nepoužívejte s nanesenou holicí pěnou nebo na mokré
vousy.
Mokré vousy se mohou k pokožce přilepit nebo se slepí k
sobě, což zastřihování ztíží.
Před zastřihováním si pročešte knír hřebenem.
Při okolní teplotě nižší než cca 0 °C nemusí přístroj fungovat.
1
Nasaďte požadovaný nástavec a podle potřeby
nastavte výšku střihu. (Viz strana 208.)
• Přístroj můžete použít i bez nástavce.
(Výška střihu: cca. 0,5 mm)
2
Napájení zapněte stiskem
tlačítka napájení.
208
Česky
Demontáž a montáž nástavců
Dbejte na to, abyste si při snímání nebo nasazování
nástavce neporanili ruce ap.
Montáž nástavce
Nástavec na tělo přístroje
nasaďte tak, až zaklapne.
Pokud není nástavec nasazen
správně, může se během
používání posunout a stříhat
příliš.
click
Demontáž nástavce
Bezpečně uchopte hlavní část a
sejměte z ní nástavec.
Hřebenový nástavec
• Skutečná délka vlasů bude o něco větší než nastavená
výška.
• Nastavení 10,5 mm nebo 20,5 mm není k dispozici.
• Pokud stříháte delší vousy, mohou se odstříhané vousy v
nástavci nahromadit, proto po každém použití zastřižené
kousky vysypte.
►Jak používat hřebenový nástavec
Nasaďte požadovaný nástavec a voličem
pro nastavení značky výšky střihu otočte na
požadovanou výšku.
C
Hřebe
nový nástavec [ ]
Indikátor 1 2 3 4 5
Výška střihu
(mm) (přibližně)
1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
Indikátor 6 7 8 9 10
Výška střihu
(mm) (přibližně)
6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
Hřeben
ový nástavec [ ]
Indikátor 11 12 13 14 15
Výška střihu
(mm) (přibližně)
11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5
Indikátor 16 17 18 19 20
Výška střihu
(mm) (přibližně)
16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20
C
C
209
Česky
Hřebeno
vý nástavec [
C
]
Indikátor 21 22 23 24 25
Výška střihu
(mm) (přibližně)
21 21,5 22 22,5 23 23,5 24 24,5 25 25,5
Indikátor 26 27 28 29 30
Výška střihu
(mm) (přibližně)
26 26,5 27 27,5 28 28,5 29 29,5 30
Zastřihování na rovnoměrnou délku
Spotřebič držte tak, aby spínač
směřoval vzhůru; stříhejte tak,
aby se břit dotýkal pokožky, a
spotřebičem přejíždějte proti
růstu vousů.
Nástavec pro jemné zastřihování
ER-GB96
• Výšku
střihu
nelze nastavovat.
Jak používat nástavec pro jemné zastřihování
Nástavec pro jemné zastřihování
posuňte pro přepnutí pozice břitu
tak, aby byl vysunut v závislosti
na místě, které chcete stříhat.
Vousy zastřihujte v jednotlivých částech nebo do
přesného tvaru
Při zastřihování přejíždějte břitem
po pokožce.
Bez nástavce
(Výška střihu: cca. 0,5 mm)
• Spotřebič nedokáže vlasy stříhat na délku menší než 0,5 mm.
►Zastřihování jemných chlupů
Držte spotřebič tak, aby spínač
směřoval ven, a zastřihujte během
kontaktu břitu s pokožkou.
►Vytváření přesných linií
1
Přiložte břit v pravém úhlu na
začátek místa, odkud chcete
přesnou linii vést.
2
Posuňte břit směrem dolů a
od z oblasti, kterou chcete
ponechat, a odstřihněte zbylé
vousy.
C
210
Česky
Čištění
Hlavní část, břit a nástavec po každém použití očistěte.
(Nebude-li vyčištěný, bude pohyb slabý a čepel se ztupí.)
Vypněte spotřebič.
Odpojte hlavní část od síťového adaptéru.
Vodou
Odstraňování menších nečistot
Odstraňování větších nečistot
1. Sejměte nástavec a
spotřebič zapněte.
2. Do otvoru pro přívod
vody v přední straně
hlavní části pusťte vodu,
asi 20 sekund přístroj
důkladně oplachujte a
potom spotřebič vypněte.
1. Sejměte nástavec a břit.
2. Spotřebič, čepel a
nástavec očistěte pod
tekoucí vodou.
Dávejte pozor, abyste při vytřepávání vody hlavní jednotkou
neudeřili o umyvadlo nebo jakýkoli jiný předmět. Nedodržení
tohoto pokynu může způsobit poruchu.
Opláchněte jej vodou a několikrát jím zatřeste, abyste vodu
odstranili.
► Nad a pod rty
Držte spotřebič se spínačem dole, a stříhejte přes
linii s břitem v úhlu 90 ° k pokožce.
Plnovous
Držte spotřebič se spínačem dole,
a při udržování břitu v úhlu 90° ke
směru vousů vousy podle potřeby
zastřihujte a tvarujte.
Konce kníru
Spotřebič držte tak, aby spínač
směřoval ven, a zastřihujte
postupně od konců tak, aby se břit
blížil k pokožce.
211
Česky
3. Setřete vodu ručníkem a nechte
oschnout.
Se sejmutým břitem přístroj
uschne rychleji.
4. Po uschnutí na břit aplikujte olej.
(Viz tato stránka.)
5. Nasaďte nástavec a břit na
spotřebič.
Kartáčkem
1. Sejměte nástavec a břit.
2. Smeťte všechny ústřižky vlasů z těla
přístroje a z okolí břitu.
3. Při stisku čisticí páčky pro zvednutí
pohyblivého břitu smeťte všechny
zbytky vlasů mezi nepohyblivým a
pohyblivým břitem.
4. Naneste na břit olej. (Viz tato stránka.)
5. Nasaďte nástavec a břit na spotřebič.
Mazání
Před a po každém použití naneste na břit olej.
1
2
3
Sejměte břit.
(Viz strany 212.)
Na každý z označených bodů
naneste jednu kapku oleje.
Nasaďte čepel na hlavní část,
zapněte napájení a nechejte
jej běžet asi 5 sekund.
Náhradní díly
Náhradní díly jsou dostupné u vašeho prodejce nebo v servisní
centru.
Náhradní díl pro
ER-GB96/ER-GB86
Břit
WER9620
Mazací olej WES003P
• Nepoužívejte jiný břit než k tomu určený, protože by mohlo
dojít ke zhoršení výkonu.
• Doporučujeme mazací
olej
Panasonic WES003P.
212
Česky
Sejmutí břitu
Uchopte hlavní část tak, aby byl
přepínač nahoře, a zatlačte na čepel
palcem. Čepel zachyťte druhou rukou.
Opětovné nasazení břitu
Připevněte připevňovací háček (
B
) k úchytce břitu
zastřihovače (
A
) a zatlačte, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Řešení potíží
Problém Akce
Spotřebič se může
otupit.
Provozní doba je krátká.
Spotřebič přestal
fungovat.
Dokud se problémy nevyřeší,
postupujte podle všech
následujících kroků:
1. Nabijte spotřebič.
(Viz strany 206.)
2. Břit očistěte a naneste na něj
olej. (Viz stránky 210 a 211.)
3. Vyměňte břit. (Viz tato stránka.)
4. Baterii nechte vyměnit v
autorizovaném servisním
středisku.
Baterii pro oživení nepřetržitě
nabíjejte přibližně 8 hodin.
Pokud i po nabití máte k dispozici
jen několik použití, baterie
dosáhla konce životnosti. (Ke
konci životnosti baterie může
vlivem rozkladu dojít k úniku
kapaliny.)
Ohledně opravy kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Spotřebič nelze nabít.
Zástrčku spotřebiče pevně
zasuňte do hlavní části a ujistěte
se, zda kontrolka stavu nabíjení
svítí.
Dobíjejte v rámci doporučené
teploty pro dobíjení 0 °C až
35 °C.
213
Česky
Problém Akce
Vydává hlasitý zvuk.
Naneste olej.
(Viz strany 211.)
Zkontrolujte, zda je břit správně
vložen.
Nelze-li problémy vyřešit, kontaktujte obchod, v němž jste
výrobek zakoupili, nebo servisní centrum autorizované
společností Panasonic, a požádejte o opravu.
Životnost břitu
Životnost břitu se liší podle četnosti a délky používání
spotřebiče.
Pokud například spotřebič používáte desetkrát měsíčně po
dobu 5 minut, břit vydrží asi 3 roky. Pokud se i navzdory dobré
údržbě významně sníží účinnost střihu, čepele vyměňte.
Životnost baterie
Životnost baterie závisí na četnosti a délce používání. Pokud
se baterie nabíjí jednou měsíčně, provozní životnost bude
přibližně 3 roky.
Je-li provozní doba výrazně kratší i po úplném nabití, baterie
dosáhla konce životnosti.
Vyjmutí vestavěné dobíjecí baterie
Vestavěnou dobíjecí baterii před likvidací přístroje
vyjměte.
Baterie musí být zlikvidována bezpečným způsobem.
Zajistěte likvidaci baterie na některém z ociálně určených
míst, je-li takové místo k dispozici.
Tento obrázek smí být použit jen při likvidaci spotřebiče, a
nesmí být použit pro jeho opravu. Pokud spotřebič rozeberte
sami, nebude již vodotěsný, což může způsobit jeho selhání.
Spotřebič odpojte od síťového adaptéru.
Zastřihovač zapněte stiskem vypínače a nechte jej pracovat,
dokud se baterie zcela nevybije.
Proveďte kroky ak, a potom baterii zvedněte a vyjměte
ji.
Dbejte na to, abyste kladný a záporný pól vyjímané baterie
nezkratovali, a póly izolujte použitím lepicí pásky.
k
j
d
c
f
b
h
a
g
h
i
e
214
Česky
Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
Tento spotřebič obsahuje nikl-metalhydridovou baterii.
Zajistěte likvidaci baterie na některém z ociálně určených
míst, je-li takové místo k dispozici.
Specikace
Zdroj napájení
Viz typový štítek na adaptéru
střídavého proudu. (Automatický
převod napětí)
Napětí motoru 1,2 V
Doba nabíjení Cca 1 hodina
Vzduchem šířený hluk 65 (dB(A) re 1 pW)
Tento produkt je určen pouze pro domácí použití.
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím
systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně
baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální
odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní legislativou na příslušných
sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných
přírodních zdrojů a předejdete možným negativním
dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod
symbolem)
Tento symbol může být použitý v kombinaci s
chemickou značkou. Takový případ je v souladu s
požadavky směrnice pro chemické látky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Panasonic ER-GB86 Návod k obsluze

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro