36 37
ČESKY ČESKY
Děkujeme, že jste si zakoupili nový produkt Remington®.
Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte tyto instrukce a uložte je na bezpečné místo. Před
použitím odstraňte veškerý obal.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 Keramicko iontová potažená mřížka
2 3 nastavení teploty
3 2 nastavení rychlosti
4 Studený vzduch
5 Koncentrátor
6 Odstranitelnésnadnosečisticízadnímřížka
7 Ouškonapověšení
8 Kabel
C VLASTNOSTI PRODUKTU
• 1650-2000Watt
• Keramickámřížkasionizacíprorovnoměrnoudistribuciteplaazamezenístatické
elektřiny
• 2rokyzáruka
A BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
1 Pro doplňkovou ochranu můžete nainstalovat proudový chránič RCD s naměřeným
zbývajícím provozním proudem, jenž nepřesahuje 30mA, do elektrického obvodu
koupelny.
2 Zařízení, včetně kabelu, nesmí používat, hrát si s ním, čistit jej nebo udržovat děti mladší
osmi let a zařízení musí být permanentně mimo jejich dosah.
Používání, čistění a údržba zařízení dítětem starším osmi let nebo osobou s
nedostatečnými informacemi, zkušenostmi nebo se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi může být realizováno pouze poté, co daná osoba
dostane příslušné instrukce a pod dohledem odpovědné dospělé osoby, která
zkontroluje, že dané činnosti jsou prováděny bezpečně a že provádějící osoba je
poučena o možných rizicích a předchází jim.
3 Nedávejte žehličku do vody, nepoužívejte ji v blízkosti
vody ve vaně, umyvadle nebo jiné nádobě a
nepoužívejte ji venku
4 Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch,
které dodáváme my.
5 Nepoužívejtespotřebič,je-lipoškozenneboseobjevujíporuchy.
6 Přímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa.
7 Přímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa.
8 Při použití dávejte pozor na to, aby přívodová a odvodová mřížka nebyly blokovány, v
takovém případě by se jednotka automaticky zastavila.
Pokud by k tomu došlo, vypněte zařízení a nechte jej zchladnout.
9 Pokud je přístroj v zásuvce, nenechávejte ho bez dozoru.
10 Neodkládejte přístroj, pokud je stále zapnutý
11 Nestáčejte a nezamotávejte kabel a neotáčejte jej okolo zařízení.
12 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo
osoba podobně kvalikovaná, aby nedošlo k riziku.
13 Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.
14 Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout
F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
1 Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle.
2 Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem.
* Lakynavlasyobsahujíhořlavémateriály–nepoužívejteje,pokudzároveňpoužíváte
zařízení.
3 Přístroj zapojte do zásuvky.
4 Pro rychlé vysušení vlasů a odstranění nadměrné vlhkosti z vlasů použijte vysoušeč na
nejvyšší rychlost/teplotu.
5 Vyberte požadovanou teplotu a rychlost pomocí nastavovacích tlačítek na rukojeti.
6 Provytvořeníhladkéhoúčesupoužijtepřisušeníkoncentrátorakulatýkartáč(není
součástíbalíčku).
7 Pro zaxování účesu stiskněte během stylingu tlačítko studeného vzduchu. Uvolněte
jej pro opětovné zahřátí.
8 Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky.
C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vypojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
Pro zachování vysoké výkonnosti výrobku a pro prodloužení životnosti motoru je důležité
pravidelně odstraňovat prach a špínu ze zadní mřížky a čistit jemným kartáčem.
Odstraněnízádnímřížkykvůličistění–Rukojeťvysoušečesidejtedojednéruky,palec
aukazováčekdruhérukypoložtenazářeznaoboustranáchmřížky.Odstraňtemřížkuz
vysoušeče.
Pro zpětné umístění zadní mřížky je třeba nejprve zasunout západky ve spodní části zadní
mřížky a pak zacvaknout horní část
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek
obsažených v elektrických a elektronických produktech, spotřebiče
označené tímto symbolem nesmějí být vhazovány do směsného
odpadu, ale je nutno je obnovit, znovu použít nebo recyklovat.