Electrolux EGC3313NOK Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je
ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐
sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐
ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez‐
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části
jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐
poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa‐
mostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být
nebezpečná a způsobit požár.
ČESKY 3
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no‐
že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na
velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy:
CZ
IT FR SK TR
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐
fikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐
kavice.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐
obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a
horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do‐
poručujeme proto instalovat nehořlavý samo
statný panel pod spotřebičem, který bude za‐
krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení musí být provede‐
na kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je nutné
se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické
sítě.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely
nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedo‐
týkaly horkého spotřebiče nebo horkého nád‐
obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐
suvky.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐
cího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy)
může mít za následek přehřátí svorky.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před
úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐
vy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte
na servisní středisko nebo elektrikáře.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐
lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐
pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐
spoň 3 mm širokou.
4
www.electrolux.com
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku),
ochranné zemnicí jističe a stykače.
Připojení plynu
Veškerá plynová připojení by měla být prove‐
dena kvalifikovanou osobou.
Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může ob‐
íhat chladný vzduch.
Informace ohledně přívodu plynu naleznete na
typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič
připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek.
Dbejte na požadavky týkající se dostatečné
ventilace.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či
úrazu elektrickým proudem.
Tento spotřebič používejte výhradně v domác‐
nosti.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké
ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐
kličky. Byly by horké.
Po použití nastavte varnou zónu do polohy
„vypnuto“.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě
jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek‐
trickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte
plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐
sah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou
samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin,
může způsobit požár při nižších teplotách než
olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly var
nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit
jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba‐
mi nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád‐
oby s poškozeným dnem mohou způsobit po‐
škrábání sklokeramiky. Tyto předměty při
přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou
ventilaci.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐
té.
Používejte pouze nádobí se správným tvarem
a průměrem dna větším než jsou rozměry
hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí
skleněné desky (je-li součástí spotřebiče).
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li
ovladačem rychle z maximální do minimální
polohy.
Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny na
středu plotýnek a nepřečnívají přes okraje var‐
né desky.
Používejte pouze příslušenství dodávané se
spotřebičem.
Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili
poškození materiálu jeho povrchu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐
ty.
ČESKY 5
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Vnější plynové potrubí slisujte.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Uspořádání varné desky
1
2
1
Hořák s trojitou korunkou
2
Ovladač
3.2 Ovladače
Symbol Popis
bez přívodu plynu /
poloha vypnuto
poloha pro zapálení /
maximální přívod
plynu
Symbol Popis
minimální přívod ply‐
nu
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 Zapálení hořáku
UPOZORNĚNÍ
Při používání otevřeného ohně v kuchy‐
ni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá
jakoukoli odpovědnost za chybné použi‐
tí plamene.
Hořák vždy zapalte před tím, než na něj
postavíte nádobu.
Zapálení hořáku:
1.
Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru
hodinových ručiček do krajní polohy
.
2.
Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund, aby
se termočlánek zahřál. V opačném případě
bude přívod plynu přerušen.
3.
Když se plamen ustálí, nastavte jeho inten
zitu.
Jestliže se hořák ani po několika poku‐
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je ko
runka a její víčko ve správné poloze.
6
www.electrolux.com
C
D
B
A
A)
Víčko hořáku
B)
Korunka hořáku
C)
Zapalovací svíčka
D)
Termočlánek
UPOZORNĚNÍ
Ovladač stiskněte na maximálně 15
vteřin.
Jestliže se hořák nezapálí ani po 15
vteřinách, uvolněte ovladač, otočte ho
do polohy vypnuto a po 1 minutě ho
zkuste znovu zapálit.
Při přerušení dodávky elektrického pro‐
udu můžete hořák zapálit i bez elektric‐
kého zařízení. V takovém případě
přiložte k hořáku plamen, zatlačte na
příslušný ovladač a otočte jím proti
směru hodinových ručiček na maximální
pozici puštěného plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvodu
zhasne, otočte ovladačem do polohy
vypnuto a po nejméně 1 minutě se po‐
kuste hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může spustit auto‐
maticky při zapnutí elektrické sítě, po in‐
stalaci nebo výpadku proudu. Je to nor
mální jev.
4.2 Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na
symbol
.
UPOZORNĚNÍ
Před sejmutím nádobí z hořáku vždy
nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen.
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐
kami.
Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen,
aby se jen dusilo.
Používejte nádoby na vaření s průměrem vhod‐
ným pro rozměry hořáků.
Hořák Průměry nádobí
Trojitá korun‐
ka
160 - 240 mm
UPOZORNĚNÍ
Na plynových hořácích nepoužívejte liti‐
nové, mastkové, grilovací nebo opékací
pláty.
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že držadla nádobí nepřesa‐
hují přes přední okraj varné desky. Nád‐
obí je také nutné pokládat přímo na
střed hořáků, aby byla zajištěna jeho
řádná stabilita a nižší spotřeba plynu.
Abyste zabránili rozlití a případnému poranění,
nepokládejte na hořáky nestabilní nebo deformo‐
vané nádobí.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte rozptylovač plamene.
UPOZORNĚNÍ
Tekutiny rozlité během vaření mohou
způsobit prasknutí skla.
ČESKY 7
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním spotřebič vypněte a ne‐
chte ho vychladnout. Před každou
údržbou nebo čištěním odpojte
spotřebič od zdroje elektrického napáje‐
ní.
Škrábance nebo tmavé skvrny na po‐
vrchu nemají vliv na funkci spotřebiče.
Mřížky pod nádoby lze pro pohodlnější čištění
vyjmout.
Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyj‐
te vlažnou vodou se saponátem a před jejich
vložením zpět je řádně osušte.
Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak
osušte měkkým hadrem.
Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro mytí v
myčce nádobí. Musí se mýt ručně.
Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte
opatrní při jejich osušování, protože smaltová‐
ní někdy zanechává drsné hrany. V případě
potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pa‐
stového čisticího prostředku.
Po vyčistění mřížky pod nádoby správně umí‐
stěte.
Mají-li hořáky správně fungovat, musí být ra‐
mena mřížek pod nádoby ve středu hořáků.
Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi
opatrní, aby nedošlo k poškození varné des‐
ky.
Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem.
Odstranění nečistot:
1.
Okamžitě odstraňte: roztavený plast, pla‐
stovou folii nebo jídlo obsahující cukr.
Spotřebič vypněte a nechte jej vychlad‐
nout před čištěním: skvrn od vodního ka‐
mene, vodových kroužků, tukových skvrn
nebo kovově lesklého zbarvení. Použijte
speciální čisticí prostředek vhodný na po‐
vrch varné desky.
2.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s malým
množstvím čisticího prostředku.
3.
Nakonec spotřebič vytřete čistým hadrem
do sucha.
UPOZORNĚNÍ
K čištění povrchu skla nebo prostoru
mezi okrajem hořáků a rámem (je-li
součástí spotřebiče) nepoužívejte nože,
škrabky či podobné nástroje.
UPOZORNĚNÍ
Nádobí neposouvejte po skle, protože
by mohlo dojít k poškrábání povrchu.
Také dbejte na to, aby na sklo nebo na
okraje varné desky nespadly tvrdé či
ostré předměty.
6.1 Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí kera‐
mické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou.
Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře
zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v
koruně hořáků.
6.2 Pravidelná údržba
Pravidelně si v servisním středisku objednávejte
kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavo‐
vače tlaku, je-li instalován.
8
www.electrolux.com
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém Možná příčina Řešení
Při zapalování plynu nevzniká
jiskra.
Je přerušena dodávka
elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda je
spotřebič připojen a zda je
zapnut zdroj elektrického
proudu.
Zkontrolujte pojistku. Jestli‐
že pojistka vypadne více‐
krát, obraťte se na kvalifi‐
kovaného elektrikáře.
Víčko hořáku a rozdělovač
plamene jsou nasazeny
nesymetricky.
Zkontrolujte, zda jsou víčko
hořáku a rozdělovač pla‐
mene správně nasazeny.
Plamen zhasíná ihned po za‐
pálení.
Termočlánek není zahřátý
na dostatečnou teplotu.
Po zapálení plamene pod‐
ržte ovladač stisknutý ještě
asi 5 sekund.
Plynový kroužek hoří nerov‐
noměrně.
Rozdělovač plamene je
ucpaný zbytky jídla.
Zkontrolujte, zda není hlav
ní tryska zanesená a zda
na rozdělovači plamene
nejsou zbytky jídel.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve záva‐
du odstranit sami. Pokud problém nemůžete
vyřešit sami, obraťte se prosím na svého prodej‐
ce nebo místní servisní středisko.
V případě chyby v obsluze spotřebiče
nebo v případě, že instalaci neprovedl
autorizovaný technik, budete muset ná‐
vštěvu servisního technika nebo prodej‐
ce zaplatit, i když je spotřebič ještě v
záruce.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto úda‐
je. Tyto údaje jsou k dispozici na typovém štítku.
Označení modelu ............
Výrobní číslo (PNC) ............
Sériové číslo (S.N.) ............
Používejte pouze originální náhradní díly. Může‐
te je zakoupit pouze v našem servisním středisku
a autorizovaných obchodech s náhradními díly.
7.1 Štítky dodávané v sáčku s
příslušenstvím
Nalepte samolepící štítky následujícím způso‐
bem:
ČESKY 9
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto
část
2
Nalepte jej na záruční list a uschovejte si tu‐
to část
3
Nalepte jej na návod k použití
8. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
UPOZORNĚNÍ
Následující pokyny k instalaci, připojení
a údržbě smí provádět pouze kvalifiko‐
vaní pracovníci v souladu s platnými
normami a místními předpisy.
8.1 Připojení plynu
Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou ha‐
dici z nerezové oceli v souladu s platnými předpi‐
sy. Pokud použijete ohebné kovové hadice, dbej‐
te na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých
částí, ani nebyly nikde přiskřípnuté. Také dávejte
pozor, když je varná deska nainstalovaná spo‐
lečně s troubou.
Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do
zařízení odpovídal doporučeným hod‐
notám. Nastavitelná přípojka je připev‐
něna k úplné rampě pomocí matice se
závitem G 1/2". Všechny části našrou‐
bujte a vše utěsněte teflonovou páskou,
pokud je zapotřebí části správně na
směrovat.
A
B
C
A)
Konec hřídele s maticí
B)
Podložka
C)
Koleno (je-li zapotřebí)
Zkapalněný plyn
U zkapalněného plynu použijte držák gumové
hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s
připojením plynu.
Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek:
10
www.electrolux.com
nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou teplo‐
tu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1500 mm;
nesmí být přiškrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy;
musí být snadno přístupná, aby mohl být kon‐
trolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje, zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhliny,
zářezy nebo známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normální
pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici ne
opravujte, ale vyměňte ji.
Po dokončení instalace se ujistěte, že
jsou těsnění u všech spojek v pořádku.
Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen!
8.2 Výměna trysek
1.
Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2.
Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3.
Pomocí nástrčného klíče 7 odšroubujte
vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami
potřebnými pro používaný druh plynu (viz
tabulka v kapitole „Technické informace“).
4.
Stejným postupem v opačném pořadí zase
jednotlivé části smontujte.
5.
Vyměňte typový štítek (nachází se v blíz‐
kosti přívodního plynového potrubí) za tako‐
vý, který odpovídá novému druhu dodáva‐
ného plynu. Tento štítek můžete najít v ba‐
líčku dodávaném se spotřebičem.
Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo nestálý
v porovnání s požadovaným tlakem, je nutné in‐
stalovat na přívodní plynové potrubí nastavovač
tlaku.
8.3 Nastavení minimální úrovně
Postup nastavení minimální úrovně hořáku:
1.
Zapalte hořák.
2.
Otočte ovladač do minimální polohy.
3.
Odstraňte ovladač.
4.
Úzkým šroubovákem nastavte polohu obto‐
kového šroubu.
A
A)
Obtokový šroub
Jestliže přejdete ze zemního plynu G20 20
mbar (nebo na zemní plyn G20 13 mbar
1)
) na
zkapalněný plyn obtokový šroub zcela zašrou‐
bujte a utáhněte.
Při přechodu ze zkapalněného plynu na zemní
plyn G20 20 mbar uvolněte obtokový šroub
asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v případě hořáku
s trojitou korunkou).
Při přechodu ze zemního plynu G20 20 mbar
na zemní plyn G20 13 mbar
1)
uvolněte obto‐
kový šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v
případě hořáku s trojitou korunkou).
Při přechodu ze zkapalněného plynu na zemní
plyn G20 13 mbar
1)
povolte obtokový šroub
asi o 1/2 otáčky (o celou otáčku v případě
hořáku s trojitou korunkou).
Při přechodu ze zemního plynu G20 13
mbar
1)
na zemní plyn G20 20 mbar utáhněte
obtokový šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v
případě hořáku s trojitou korunkou).
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, ot‐
očíte-li ovladačem rychle z maximální
do minimální polohy.
8.4 Připojení k elektrické síti
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ na‐
pájení na typovém štítku odpovídají napětí a
výkonu místního zdroje napájení.
Spotřebič se dodává s napájecím kabelem.
Ten musí být vybaven správnou zástrčkou
vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na ty‐
povém štítku. Ujistěte se, že je zástrčka zapo‐
jena do správné zásuvky.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nad‐
ále dostupná.
1)
pouze pro Rusko
ČESKY 11
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovací‐
ho kabelu, rozdvojky nebo vícenásobného
připojení hrozí nebezpečí požáru. Ujistěte se,
že uzemnění splňuje platné normy a nařízení.
Napájecí kabel nesmí být vystaven teplotám
vyšším než 90 °C.
Ujistěte se, že jste připojili modře zbarvený nulo‐
vý vodič ke svorce označené písmenem „N“.
Hnědě (nebo černě) zabarvený fázový vodič
připojte ke svorce označené písmenem „L“. Fá‐
zový vodič musí být vždy připojen.
8.5 Výměna připojovacího kabelu
Připojovací kabel vyměňte pouze za kabel
H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Ujistěte
se, že průřez kabelu odpovídá napětí a provozní
teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně mu‐
sí být přibližně o 2 cm delší než hnědý (nebo čer‐
ný) fázový vodič.
8.6 Vestavba
30 mm
55 mm
40-50 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 450 mm
270 mm
Jestliže instalujete několik varných desek o vel‐
ikosti 30 cm vedle sebe do stejného výřezu, mů‐
žete si v autorizovaném servisním středisku za‐
koupit instalační soupravu včetně bočního držá‐
ku a dalších těsnění. Pokyny potřebné k instalaci
jsou uvedeny v balení soupravy.
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
POZOR
Spotřebič instalujte pouze na pracovní
plochu s rovným povrchem.
8.7 Možnosti zapuštění
Kuchyňská skříňka s dvířky
Panel instalovaný pod varnou deskou musí být
snadno odnímatelný a umožňovat snadný
přístup v případě, že je nutný technický zásah.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Odnímatelný panel
B)
Prostor pro přípojky
12
www.electrolux.com
Kuchyňská skříňka s troubou
Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐
dat uvedeným hodnotám a kuchyňská linka musí
být vybavena otvory pro trvalý přívod vzduchu.
Elektrické připojení varné desky a trouby musí
být z bezpečnostních důvodů instalováno oddě‐
leně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
9. TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry varné desky
Šířka: 290 mm
Délka: 520 mm
Rozměry výřezu pro varnou desku
Šířka: 270 (0/+1) mm
Délka: 490 (0+1) mm
Tepelný výkon
Hořák s trojitou korunkou 3.8 kW
CELKOVÝ VÝKON: G20 (2H) 20 mbar = 3.8 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 276 g/h
G20 (2H) 13 mbar = 4 kW
Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz
Kategorie: II2H3B/P
Připojení plynu: G 1/2"
Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbar
Třída spotřebiče: 3
Průměry ventilů
Hořák Ø trysek v 1/100 mm
Hořák s trojitou korunkou 56
Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW vstřikování 1/100 mm
Trojitá korunka 3.8 146
Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar
HOŘÁK
NORMÁLNÍ VÝKON
kW
vstřikování
1/100 mm
g/h
Trojitá korunka 3.8 98 276
ČESKY 13
Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 13 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW vstřikování 1/100 mm
Trojitá korunka 4.0 174
10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem
.
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
14
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EGC3313NOK Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál